355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Бахмайер » Отпуск в тридевятом царстве (СИ) » Текст книги (страница 20)
Отпуск в тридевятом царстве (СИ)
  • Текст добавлен: 20 марта 2017, 19:30

Текст книги "Отпуск в тридевятом царстве (СИ)"


Автор книги: Галина Бахмайер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 30 страниц)

– Так вам тяжело? – спохватился Олквин. – Почему же вы не сказали сразу?

– Тяжело вам, – покачала головой Джелайна. – Может, хватит мучить себя в таком темпе?

– Я не устал, – тут же возразил он. – Просто отвлекся.

– Последние дни вы отвлекаетесь почти постоянно. Вы нормально спите?

– Нет, – нехотя сознался Бенвор. – Откуда вы знаете?

– Это синдром хронической усталости. Скоро вы сорветесь. Так больше нельзя, нужно разбавить умственную нагрузку чем-то еще. С завтрашнего дня я снова продолжу тренировки. Советую и вам присоединиться, пока мозги окончательно не закипели.

Капитан невольно согласился с этим. Жизнь сейчас такая: неизвестно, что будет завтра. Кто знает, может, ему скоро придется участвовать в сражении? А у него за полтора месяца спина совсем закостенела.

Джелайна встала из-за стола и направилась к лестнице. Внимание Олквина привлек шум у двери: Даина с кем-то спорила.

– …ведь всем сказано было: милорд запретил его беспокоить, – ворчала экономка.

– Кто там? – окликнул ее Бенвор. Даина оглянулась. Из-за ее плеча высунулась румяная принаряженная девица. С лестницы донесся тихий звук – то ли отрывистый смех, то ли фырканье. Олквин растерянно посмотрел на Джелайну. Несомненно, гостью давно успели просветить по части особенностей здешних нравов. Но как же ему не хотелось, чтобы она с этим сталкивалась!

– Сделайте перерыв, капитан, – выдавила Джелайна, криво усмехнувшись. – Отдохните от занятий. У вас есть все, что нужно, – кивнув в сторону девицы, она резко повернулась и почти убежала. Дверь ее комнаты хлопнула.

Скрипнув зубами, Бенвор принялся машинально складывать исписанные пергаменты. Настроение его разом испортилось, но хуже всего было отчетливое понимание того, что именно на него влияет. Экономка нерешительно потопталась на месте и, видя, что хозяин сейчас не занят, ушла на кухню. Девица сделала несколько неуверенных шагов вперед и остановилась посреди зала, снимая блестящую от тающих снежинок теплую накидку. Не обращая на нее внимания, Олквин отодвинул стопку книг и направился к лестнице. Крестьянка пошла вслед за ним. Бенвор обернулся и смерил ее недовольным взглядом. Девушка посмотрела наверх, в сторону жилых спален, и робко улыбнулась. Снова хлопнула дверь. Джелайна с каменным лицом торопливо спустилась вниз, уже в плаще, под которым виднелась черная форма. Не поднимая глаз, она старательно обошла преградившего дорогу капитана, но он поймал ее за край одежды.

– Куда вы? – тихо спросил Олквин. – Уже темнеет.

– Прогуляюсь, – не глядя на него, невыразительно бросила женщина и, аккуратно высвободившись, стрелой вылетела прочь. Бенвор взбежал по лестнице, толкнул дверь своей спальни и схватил первую попавшуюся под руку теплую одежду. Выходя, он снова наткнулся на крестьянку.

– Что, замуж вышла? – процедил он. Девица расплылась в улыбке и кивнула. – Вот и иди к мужу! – прошипел капитан, оттолкнул ее и выбежал на улицу.

Шел сильный снегопад. От городских ворот не уходило никаких свежих следов. Олквин потоптался на месте, вглядываясь в быстро заметаемые ямки, и уже собрался возвращаться ни с чем, когда заметил цепочку отчетливых ребристых отпечатков, тянущуюся вдоль самой стены крепости. Джелайна не пошла через мост, и это было странно – ведь тогда ей пришлось бы как-то перебираться через ров, где снега намело по плечи. Бенвор пошел по следам, и наткнулся на женщину у бревенчатой стрелковой башни. Она сидела на корточках, опершись о стену, обхватив колени и плотно завернувшись в плащ.

– Что вы здесь делаете? – не поднимая головы, глухо спросила Джелайна, словно удивившись тому, что Олквин предпочел догнать ее, а не остаться в приятной компании.

– Вы же сами приглашали меня присоединиться, – невозмутимо произнес Бенвор.

– Завтра, – буркнула женщина. – На тренировке. А сейчас я просто гуляю.

– Странная у вас прогулка, – усмехнулся капитан. – У проекций могут отмерзать пальцы?

Джелайна встала, и Олквин увидел, что она дрожит. Эта одежда была слишком легкой для такой погоды.

– Леди, вы совсем замерзнете, – с упреком сказал он. – Вернитесь в дом.

– Зачем вы пошли за мной? Вам нечем больше заняться?

Похоже, она пыталась быть язвительной. Но получилось жалобно, как у обиженного ребенка.

– Я испугался, что вы пойдете в лес, – объяснил Бенвор. – В темноте, в снегопад…

– Ни в какой лес я не собиралась, – фыркнула она и сбивчиво пояснила: – Вышла, а потом подумала: ну, может, найду и себе кого-нибудь, чтобы тоже… отвлечься от занятий.

Ах вот даже как?!

– Боюсь, это пустая трата времени, – мягко заметил Олквин, стараясь, чтобы в голосе не звучала улыбка. Джелайна гневно сверкнула глазами из-под капюшона.

– Ну, спасибо! – отрывисто бросила она и зашагала назад к воротам.

– Нет, я не в том смысле… – поспешно добавил Бенвор, поравнявшись с ней. – Просто ни один мужчина в Сентине не посмеет и пальцем вас тронуть. В моих владениях, леди, вы неприкосновенны.

Женщина вздернула подбородок и с вызовом спросила:

– Неужели? А если леди сама попросит об этом – что, кто-то посмеет отказать?

Широко шагая, Бенвор обогнал ее и встал на пути.

– Ну, попробуйте, – тихо предложил он. – Мне тоже любопытно.

Джелайна замерла, вглядываясь в темноте в лицо капитана. Ее глаза блестели, отражая слабый свет сумерек.

– Ладно, сдаюсь, это была неудачная шутка, – нервно хмыкнула она. Порывисто вздохнув, тихо добавила: – Да плевать я хотела на "кого-нибудь"… – и еле слышно прошептала: – …и вам об этом прекрасно известно.

Голос ее сорвался. Натянув пониже капюшон, она скользнула мимо Олквина, но тот поймал ее за руку и удержал на месте. Джелайна дернулась, пытаясь освободиться, шагнула в сторону и провалилась ногой в ров. Потеряв равновесие, она машинально уцепилась за Бенвора. Не ожидавший этого капитан поскользнулся и полетел в глубокий снег.

Вынырнув из сугроба, Олквин встряхнул волосами, вытер лицо и неожиданно для себя самого рассмеялся. Давненько уже его не вываливали в снегу… Нашарив рядом в темноте Джелайну, он потянул ее вверх. Женщина не смеялась, она недовольно шипела, держась за затылок.

– Что с вами? – забеспокоился Бенвор, испугавшись, что зацепил ее, когда падал. – Ударились головой?

Он помог Джелайне сесть ровно и, протянув руку, нашел ее холодные пальцы.

– Похоже на то, – мрачно согласилась она. – И, кажется, уже давно.

Все еще пытаясь нащупать у нее шишку, капитан не сразу понял, что она имеет в виду. Взяв голову женщины в ладони, он растерянно заглянул ей в лицо. Пушистые снежинки падали на ее волосы, цеплялись за ресницы, и Олквин заметил, что Джелайна тоже рассматривает его. Он уже достаточно изучил мельчайшую мимику этого лица, чтобы различить, даже в сумерках, что ее пристальный взгляд остановился на его губах. Ни секунды не задумываясь, Бенвор наклонился и поцеловал ее.

Женщина вздрогнула и попыталась оттолкнуть его. Но капитан держал ее крепко, и отпускать не собирался. Еще секунда – и она всхлипнула, обвила его руками и ответила с таким неожиданным пылом, что у Олквина перехватило дыхание. Господи, его никогда так не целовали! Так жадно, самозабвенно, взахлеб… будто последний раз в жизни. Выпустив голову Джелайны, Бенвор притянул к себе ее тонкое, сильное тело, и тут же она сама прижалась к нему с отчаянием человека, которому нечего больше терять. Все растаяло, смазалось – и мороз, и снег… и пространство, и время…

Реальность грубо напомнила о себе обрушившимся на головы сугробом. Холодные мокрые комочки тут же пробрались за шиворот. Охнув, Олквин отпустил женщину и принялся торопливо выбрасывать талый снег из-за ворота. Леди в плотно прилегающей форме повезло больше. Лишившись опоры, Джелайна осела в снег, тяжело дыша и совершенно ошалело глядя на капитана. Растрепанная, возбужденная, с горящими глазами – сейчас она была хороша, как никогда. Тотчас же забыв про холод, Бенвор снова потянулся к ней. Женщина отшатнулась, вскочила на ноги и ловко выбралась изо рва. Олквин метнулся следом, чувствуя, как морозом уже пощипывает губы. Он поймал Джелайну возле самых ворот и прижал к бревенчатой стене. Но теперь она стала уворачиваться, не давая ему снова захватить ее врасплох. Бенвор стал покрывать быстрыми мелкими поцелуями ее лицо, шею, забрался рукой под куртку, рванул завязки плаща…

– Перестаньте, – задыхаясь, взмолилась она. – Ну, хватит же!

Олквин до боли стиснул в кулаках металлические пряжки рейдерской формы. Это отрезвило его ровно настолько, чтобы начать понимать, чего все же не стоит делать прямо здесь, на улице. Но женщину из объятий он все равно не выпустил.

– Что вы творите? – пискнула Джелайна. – Я на двенадцать лет старше вас!

– И что с того? – севшим голосом возмутился Бенвор.

– А по нашим законам вы вообще еще несовершеннолетний. Я не могу…

– К черту ваши идиотские законы! – не выдержал капитан. – Я воюю с тринадцати лет!

Нелепая причина упрямства женщины, идущая вразрез с ее откровенным влечением к нему, разозлила Бенвора. После полутора месяцев одной лишь умственной нагрузки тело теперь все настойчивее требовало физической компенсации. И отступать так просто юноша был не намерен.

– Я не имею права вмешиваться в вашу жизнь, – отстраняя его руки, пробормотала Джелайна.

– Но моя жизнь и так необратимо изменилась в тот день, когда вы появились здесь, – возразил Олквин.

Женщина замерла, глядя на него широко открытыми глазами. Неожиданно она ахнула и зажала рот рукой.

– Что такое? – насторожился капитан. Джелайна помотала головой и попятилась от него вдоль стены. Взгляд ее сразу стал таким, словно она смотрела на Бенвора, но видела при этом кого-то другого.

– Он что… проверяет вас мной?! – ошеломленно предположил Олквин. Джелайна повернулась и убежала прочь. Капитан так и остался стоять, привалившись к стене.

Немыслимое, самонадеянное коварство двойника просто не укладывалось у него в голове. Ладно, какой-то там Бенвор Олквин из утопии – понятно, что для Уокера он был никем, просто одним из зеркальных отражений в бесконечной веренице идентичных миров. Но поступить так с любимой женщиной, которая доверяла ему…

Почему ему раньше казалось, что он в состоянии понять Уокера? Душа этого страшного человека теперь представлялась темной, как декабрьская ночь, и такой же холодной. Что привлекло двойника в Джелайне, зачем она ему нужна? Зачем было мучить ее своей скрытностью, бросать одну в незнакомом мире, устраивать непонятные испытания с непредсказуемыми правилами? Зачем привязывать к себе, а потом цинично провоцировать? Какая-то извращенная логика, форменное издевательство.

Вылившееся в злобу напряжение наконец-то нашло подходящее направление для ненависти. Хуже всего Бенвору сейчас было оттого, что он совершенно точно знал: Джелайна все равно простит Уокера, что бы тот ни сделал. И Олквин не мог и не хотел винить ее за это – она была всего лишь женщиной, впечатлительной и легко ранимой, а ее единственная настоящая жизнь терпеливо дожидалась по ту сторону бескрайней бездны.

Сентин казался вымершим – все попрятались от мороза. Бенвор быстрым шагом пересек крошечные улочки и, едва войдя в дом, увидел крестьянку. Она все-таки осталась ждать капитана в тепле у камина, надеясь, что тот скоро вернется. У Олквина аж в глазах потемнело, когда он представил себе, что Джелайна опять ее встретила.

Если бы эта девица не приперлась сюда сегодня, то ничего из того, что произошло за последний час, не случилось бы. Если бы чертов Уокер не вздумал забросить в его мир удивительную женщину из параллельного будущего, то крошечная вселенная Бенвора так и осталась бы если не простой, то по крайней мере привычной и понятной. А что теперь творится с его жизнью?!

Злость на Уокера была масштабной, но заведомо бесполезной. А вот настырная девица, из-за которой испортились отношения с Джелайной, неосмотрительно оказалась в пределах досягаемости.

Олквин решительно шагнул к ней. Кому-то же все равно придется за все отдуваться…

– Как тебя зовут? – хмуро бросил он. А какая, к черту, разница? – Иди за мной, – не дожидаясь ответа, приказал он и пошел к себе. Девушка послушно заторопилась следом.

Бенвор швырнул в угол теплый плащ, стащил рубаху, сел на кровать и принялся снимать сапоги. Покосился на девицу – та спохватилась и стала поспешно раздеваться.

– Серебра не получишь, – с мрачным злорадством предупредил он. Крестьянка замерла, не поняв сразу, о чем идет речь.

– А! – дошло до нее. – Ну и ладно!

Олквин бесцеремонно схватил ее за распущенные волосы и толкнул на кровать. Быть с ней ласковым он точно не собирался. Другим неповадно будет.

* * *

Подавая на стол, Даина, против обыкновения, не смотрела на господина и не говорила ни слова. О причине ее осуждающего молчания можно было легко догадаться. Крестьянка, имени которой Бенвор так и не узнал, вчера ушла от него вся в слезах. Олквина раздражало, что экономка дуется из-за какой-то глупой девки, и поэтому он тоже молчал.

– Погоди, – наконец, проронил он, когда Даина собралась выйти. – Почему леди не идет завтракать?

– Леди давно уже поела на кухне и ушла, – сухо ответила экономка. Бенвор бросил на нее угрюмый взгляд.

– Что, уже успели перемыть мне косточки?

– Воля ваша, милорд, – безучастно отозвалась Даина. – Как можно?

Капитан решил поехать верхом, чтобы дать как следует размяться коню, которого полтора месяца выгуливал только конюх. Дорогу замело, но мягкий снег легко разлетался в стороны. Олквин быстро отыскал в натоптанной с утра колее знакомые ребристые отпечатки и пустился по ним. Но вскоре следы исчезли в густом лесу, и Бенвору пришлось вернуться на дорогу. Он доехал почти до самой границы, а потом завернул к реке. Бриста стояла, скованная льдом, и вряд ли теперь в ней можно плавать. Капитану пришлось возвращаться в Сентин ни с чем.

В ожидании Джелайны Олквин стал просматривать заготовленный ею учебный план. Как все-таки мало они успели пройти! Сколько еще впереди интересного и важного. Бенвора снедало беспокойство, смешанное с раскаянием – а вдруг она теперь не захочет продолжать занятия? От этой мысли ему делалось почти так же горько, как и тогда, когда он ошибочно решил, что Джелайну забрали домой.

Задумавшись, Бенвор едва не пропустил ее возвращение. Дверь открылась почти неслышно, да и Джелайна, когда хотела, могла перемещаться совершенно бесшумно. Ее выдала скрипучая ступенька лестницы. Олквин вскочил и побежал следом, но женщина уже скрылась в своей комнате. Бенвор прислонился к двери и постучал.

– Леди, откройте.

Конечно, он не рассчитывал, что она тут же послушается, и не ошибся. В комнате слышался лишь легкий шелест одежды. Тихо прожужжала «молния» застежки, неожиданно вызвав у Бенвора совсем не те мысли, которыми он настраивал себя с самого утра. Перед глазами снова встали хрупкие плечи женщины в жарко натопленном доме… и ее горящие глаза в окружении белого снега…

– Я хочу извиниться… за вчерашний вечер, – выдавил Олквин и смущенно добавил: – Наверное, у меня действительно закипели мозги.

– Ну, теперь-то, я надеюсь, вам полегчало? – язвительно донеслось из-за двери. Бенвор стиснул зубы, снова мысленно обругал некоторых личностей и как можно мягче сказал:

– Мне бы не хотелось, чтобы вы чувствовали себя виноватой.

– Какая проницательность, – мрачно заметила Джелайна. – Именно так я себя и чувствую.

– Не надо, прошу вас, – забормотал Олквин, прижавшись лбом к двери. – Мне невыносима мысль, что вы можете от меня отдалиться. Обещаю – отныне все будет только так, как вы захотите. Только не забрасывайте наших занятий. Вы нужны мне. Пожалуйста, скажите, что не сердитесь.

Он услышал шорох приблизившихся шагов. Но женщина не стала открывать, а отрывисто ответила:

– Я не сержусь. Я просто идиотка. Мне следовало продолжать оставаться сдержанной, и ничем – ни словом, ни даже взглядом – не вмешиваться в ваш жизненный уклад. Вас назвала несовершеннолетним, а сама веду себя, как ревнивая девчонка.

Такого Бенвор не ожидал. Но Джелайна, запинаясь, продолжила:

– Все это… словно дежа вю. Видимо, все дело в вашем сходстве. Наверное, подсознательно я до сих пор полагаю, что у меня и на вас тоже могут быть какие-то права. Умом я понимаю, что все совсем не так, но это все равно причиняет мне боль. Простите меня, это выше моих сил.

Олквину вдруг почему-то стало абсолютно неважно, что еще он может услышать. Он отошел от двери и спустился вниз. Безмысленно прослонявшись по залу, Бенвор сел возле камина и уставился в огонь.

Жизнь давно научила его, что есть некое злое равновесие. Полтора чудесно проведенных месяца теперь просто обязаны были завершиться чем-нибудь плохим. Бенвор то и дело забывал старую аксиому, но реальность неизменно напоминала о ней самыми неподходящими способами. Олквин знал, что многие люди считают его жизнь достойной зависти. Ну, как же: красавчик, единственный и усердно протежируемый брат обласканного властями придворного, успешный карьерист, везунчик на поле брани… Ирония была в том, что судьба действительно часто предоставляла капитану блестящие возможности – но при этом постоянно подсовывала совсем не то, чего бы ему хотелось. То, что окружающим казалось большой удачей, для Бенвора выглядело несколько по-иному. Нет, он понимал, что ему грешно быть недовольным, и гордился тем, что имел. Большинство не имеют и гораздо меньшего. И все же он часто задумывался о том, что мелкой междоусобной военной славе предпочел бы больше времени на занятия науками, самостоятельности с ранней юности – живых родителей, а лицемерной благосклонности монарших особ – свободу выбирать собственный путь.

Олквин вспомнил свой девятый день рождения. Праздники были самой большой радостью, потому что его на несколько дней забирали из монастыря домой. Барон подарил младшему сыну меч – маленький, облегченный, но настоящий, железный, очень острый. Верные друзья по детским играм – сын пекаря Тиви Хоркан и пасынок бондаря Воллан Уилкас – взирали на меч с восхищенным благоговением. А Бенвор едва не плакал. Меч был великолепен, но мальчик прекрасно знал, что в его жизни будет еще много разного оружия. А в тот раз ему больше всего на свете хотелось получить в подарок "Атлас десяти королевств" с цветными рисунками-картами. Атлас стоял в лавке иноземного купца и стоил даже меньше меча, но отец рассудил, что будущему рыцарю без надобности дорогущая книга, написанная на языке, которого никто не понимает. Потом началась торговая блокада, и больше Бенвор никогда не видел ничего подобного.

В монастыре в него вдолбили, что долг превыше всего, и каждый получает то, что заслужил, так что глупо было жалеть о том, что судьба охотно предлагала синиц в руках, ведь журавлями в небе она дразнила только лишь затем, чтобы потом щедро осыпать драными перьями и глумливо расхохотаться в лицо.

Когда на улице раздался шум и голоса, а в распахнувшуюся дверь ввалился уставший солдат в покрытой инеем одежде, Олквин даже не удивился. Все было закономерно.

– Пакет для господина капитана! – отчеканил гонец. Бенвор взял у него послание, кивнул в направлении камина, и парень бросился отогреваться. Вскрыв письмо, Олквин медленно поднялся по лестнице и снова постучал в запертую дверь.

– Леди, – тихо позвал он. – Я уезжаю в столицу.

Послышались торопливые шаги и дверь распахнулась. У Джелайны были чуть покрасневшие, испуганные глаза.

– Как, уже?! – с отчаянием воскликнула она, но странно – от одного вида ее искреннего огорчения в душе Бенвора разлилось удивительное умиротворяющее тепло.

– Служба… – пожал он плечами, комкая в руке письмо. Женщина заметила пакет с гербовой печатью.

– Война? – тревожно спросила она.

– Еще не знаю, – ответил Олквин. – Но вызывают срочно. Я напишу вам сразу, как прибуду.

Джелайна долго смотрела на него, словно пытаясь запомнить каждую черточку.

– Храни вас Бог, – вымолвила она. – Я не умею молиться, но попытаюсь.

– Тогда лучше пожелайте мне удачи, – криво усмехнулся Бенвор. – Ведь если меня убьют, кто же станет о вас заботиться?

Джелайна порывисто вздохнула, шагнула вперед и прильнула к Олквину, спрятав лицо у него на груди. Бенвор обнял ее, снова ощущая, как растекается по жилам то самое забытое ощущение уюта. Если в прошлый раз он уезжал из Сентина просто с неохотой, то теперь у него вообще не было сил тронуться с этого места.

– Вы будете ждать меня? – шепнул он. Джелайна быстро закивала, не поднимая лица. Олквин счастливо улыбнулся, прижавшись щекой к ее теплой макушке.

– Это так хорошо, когда дома ждут.

Глава 23

Опасения Бенвора не подтвердились. Бангийская армия еще не высадилась возле Анклау. Разведчики доложили всего лишь об одной галере с тридцатью наемными солдатами, прибывшими для пополнения королевской стражи. Правда, это было уже далеко не первое пополнение, и многие считали, что Альберонт все-таки хочет незаметно собрать значительное войско и попытаться отхватить кусок приграничных земель на востоке.

Несколько недель Олквин разрывался между столицей и фортами феода Йонриха. Потом все снова успокоилось. Пару раз хорверские солдаты ввязывались в мелкие стычки, но в остальном все оставалось подозрительно тихо. Даже шпионов появлялось очень мало, или же они стали ловчее и осторожней. Анклау замер, словно выжидая.

К весне принц Майрон в очередной раз попытался наладить отношения с королем Ленгосоу. В Жомеросуин отправилась дипломатическая миссия. Бенвор с удивлением узнал о том, что посольство возглавил его брат Ланайон. Молодой барон Олквин сам вызвался вести переговоры, и справился с этим блестяще. Договор не затронул вопрос о совместном ведении военных действий, но зато слегка ослабил торговую блокаду. Через приграничные заставы осторожно пошли единичные купеческие обозы с побережья – первые за десять лет.

Бенвору все это время пришлось провести на восточной границе, а потом надолго задержаться в столице. Особых дел сейчас у него здесь не было, но ситуация могла измениться в любой момент, и капитану приходилось все время быть под рукой у командования. Оставаться ночевать в казарме было ни к чему, и Бенвор вечерами уезжал в Олквинау – при необходимости его могли вызвать и оттуда. Вернувшийся из Жомеросуина Ланайон теперь постоянно обитал при дворе. Веанрис благополучно родила дочь, нашла ей кормилицу и вскоре отбыла к мужу – снимать сливки монаршей благосклонности к подающему надежды молодому дипломату. Замок почти опустел, лишь на хозяйской половине няньки в детской возились с малышами. В прежние времена Бенвор был бы только рад такому стечению обстоятельств, позволяющему спокойно заняться освоением дальних полок библиотеки. Но теперь он не находил себе места. Долгожданная тишина не радовала, а лишь добавляла уныния. Едва взявшись за любую научную книгу, Бенвор неизменно натыкался на какие-нибудь детали, однозначно указывающие на несоответствие с толкованием той же самой темы Джелайной. В монастыре подобным сомнениям не оставалось места, там заставляли просто принимать на веру и заучивать. Но теперь юноше было недостаточно постулатов, ему требовались логичные объяснения с самых основ. Сначала Бенвор честно пытался разбираться во всем самостоятельно, но ему все время как будто чего-то не хватало. И капитан очень быстро понял: не хватает знакомого уверенного голоса… точнее, его хозяйки.

Гонцы регулярно развозили почту в приграничные форты. Олквин за это время два раза отправлял Джелайне короткие письма. От нее он ни разу ничего не получил, но это могло и не зависеть от самой женщины. Ни один гонец, сделавший неудобный крюк и завернувший в Сентин, не стал бы еще и ждать, пока она напишет ответ. А приготовить письмо заранее Джелайна, видимо, не догадалась. Похоже, она не рассчитывала, что Бенвор будет ждать ответа на первое письмо, и уж тем более – что напишет повторно.

Как-то раз Бенвор отправлял в Локо отряд для сопровождения обоза с продовольствием и, внезапно решившись, попросил одного из солдат доскакать до Сентина и забрать оттуда Джелайну. Отряд из форта должен был вернуться в столицу только через день, но это Олквина не беспокоило – повариха Малеана наверняка охотно приютит бывшую «шпионку». И только после этого он отважился спросить у Ланайона, не станет ли тот возражать, если в Олквинау поживет гость из Сентина.

– Этот твой гость – мужчина или женщина? – чуть усмехнувшись, поинтересовался барон.

– Какое это имеет значение? – заупрямился Бенвор.

– Значит, женщина, – быстро сделал вывод Ланайон, нахмурился и строго спросил: – Это именно к ней ты так рвался в прошлый раз?

– Да, – с досадой выпалил Бенвор. – Но совсем не по той причине, о которой ты подумал.

– Да что ты? – фыркнул барон. – И как же зовут эту юную особу?

– Леди Джелайна Анерстрим, – сдержанно ответил капитан. – И, между прочим, она старше тебя.

На лице Ланайона отразилось задумчивое удивление.

– Ну, если это, как ты говоришь, не то, о чем я подумал, тогда зачем еще тебе так нужна ее компания?

– Она меня обучает, – спокойно сказал Бенвор. Барон удивился еще больше, и капитан пояснил: – Леди Анерстрим – иноземка, всесторонне образованная и начитанная. Обстоятельства таковы, что вернуться в Сентин и продолжить наши занятия мне доведется еще не скоро. А здесь вечера все равно свободны, не лучше ли проводить их с пользой?

– Обычно выражение "провести вечер с пользой" большинство молодых людей понимают несколько иначе, – ухмыльнувшись, пробормотал Ланайон и махнул рукой. – Ладно. Учись, раз нравится. Все лучше, чем брюхатить подряд всех моих служанок.

– Это не я, – рассмеялся Бенвор, довольный, что вопрос с приездом Джелайны решился так быстро.

– Не ты, как же… А что иноземка делает в Сентине? – вмиг посерьезнев, спросил барон.

– Живет, – просто ответил капитан. – Я приютил ее. Это долгая история.

– Откуда она приехала?

– Из Англии, – чуть помедлив, уверенно заявил Бенвор.

– А где это находится?

– Очень далеко. За морем.

– Что-то не припомню королевства с таким названием, – нахмурился Ланайон. – Хотя, если это самоназвание, то нам оно может и не быть знакомо. Но как она попала сюда? Ты что, арестовал ее на границе?

– Примерно так и было, – кивнул капитан и, недолго думая, рассказал брату то же, что и Платуссу: – Корабль, на котором она путешествовала, попал в бурю, и больше никто не спасся. Леди написала домой письмо, теперь ждет, когда за ней приедет кто-нибудь из родных.

– Долго ей, наверное, придется ждать, – подозрительно заметил барон. – Разве откуда-нибудь ходит почта в эту самую Англию? Раз для этого нужен корабль, то только из Жомеросуина. Или из Анклау, – холодно процедил он. – Так куда, говоришь, написала леди? Ты хоть видел ее письмо?

Бенвор занервничал. Наспех придумывая легенду, он как-то не принял во внимание существующих возможностей отправки почты за границу, а убедить придворного было куда сложнее, чем доверчивого слугу.

– Видел, конечно, – твердо заявил он. – И, честно говоря, тоже считаю, что ни в какую Англию оно так никогда и не попадет. Но что мешает леди надеяться? А если ей не суждено вернуться домой, пусть так и живет в Сентине. Она мне еще пригодится.

– А ты уверен, что она не бангийская шпионка? – произнес Ланайон.

– Уверен. Я сам допрашивал ее с напитком откровенности.

Лицо барона вытянулось.

– Не ожидал, что мой брат станет злоупотреблять такими вещами, – пробормотал он. – Да еще и допрашивая даму. Не проще было…

– Не проще, – отрезал Бенвор. – Иначе я бы никогда ей не поверил. Правда.

– Тогда тебе еще повезло, что она согласилась обучать тебя после такого унизительного обращения.

– Даже не представляешь, насколько ты прав, – очень серьезно сказал капитан. – Думаю, ей тоже повезло, что она встретила здесь именно меня, а не кого-то другого. Попадись она, скажем, Каренцу – тот бы запытал ее до смерти, потому что ни на миг не допустил бы, что на свете и в самом деле случаются такие вещи. Большинство людей готовы верить только в то, что можно увидеть и потрогать. А я… – он вздохнул. – Мне кажется, в глубине души я всю жизнь ожидал чего-то подобного.

Барон снисходительно улыбнулся мечтательно задумавшемуся брату и потрепал его по плечу.

– Кажется, вы и впрямь нашли друг друга, – насмешливо бросил он, уходя. – Ты у нас еще в детстве бредил чужими краями. Надеюсь, эта путешественница не сманит тебя взглянуть на ее далекую Англию?

Бенвор проводил его враз погрустневшим взглядом.

– Если бы… – проронил он.

* * *

Два дня капитан провел в том же состоянии нетерпения, с каким последний раз ехал в Сентин. Даже зная неугомонную натуру Джелайны, Бенвор время от времени все-таки сомневался: а вдруг она не захочет приехать в норвундское предместье? Жители крошечного городка уже успели привыкнуть к некоторым странностям иноземки. А в Олквинау ей снова придется вернуться к прежней роли, но зрители на этот раз будут куда взыскательнее.

Как назло, неожиданно вернулась домой Веанрис. Видимо, барон рассказал супруге о предстоящем приезде гостьи Бенвора, и женское любопытство пересилило всякую деликатность. Весь вечер баронесса изводила деверя дотошными расспросами, а за завтраком призналась, что Ланайона немного беспокоит то, что его брат связался с неизвестной дамой. Оказывается, барон с самого начала зимы усердно подыскивал Бенвору подходящую невесту из хорверской знати.

– По-моему, Ланайон действительно испереживался, что тебя незаметно для нас окрутит какая-нибудь дочка кузнеца, – сообщила Веанрис. – А у него на тебя большие планы.

– Какие еще планы? – насторожился Бенвор. – Женить меня на титуле?

– Почему бы и нет? – ответила невестка. – Разве ты не достоин самого лучшего? Но согласись, звания капитана и маленького нищего феода недостаточно, чтобы поймать крупную рыбку. Если отбросить церемонии и говорить начистоту, то Ланайон хочет как можно выгоднее продать твое хорошенькое личико.

– Да что я, девица?! – возмутился Бенвор.

– А какая разница? – хмыкнула Веанрис. – Ты что же думаешь, Ланайон ввязался во всю эту дипломатическую кутерьму исключительно ради собственной карьеры? Нет, он заводит новые связи, стараясь заодно устроить будущее любимого брата. А тебе стоило бы выказать хоть немного признательности.

После этого разговора в душе Бенвора надолго поселилось легкое беспокойство. Но оно рассеялось без следа, как только ему доложили о возвращении отряда из Локо. Капитан немедленно отправился самолично встречать прибывших. Быстро шагая, он обыскал глазами заполненный людьми и лошадьми огромный двор казармы. Джелайны нигде не было видно. Уже начав волноваться, Олквин заметил вдали солдата, которому поручил забрать женщину, и направился к нему. И тут из-за расседлываемого мула показалась маленькая на фоне плечистых солдат фигура в мешковатом плаще с капюшоном. Бенвор едва не споткнулся, хотя мысленно почти взлетел. Он еще не видел лица Джелайны, а уже знакомое ощущение ни с чем не сравнимого уюта нахлынуло волной и заструилось по жилам. Женщина резко обернулась, будто ее окликнули, и посмотрела прямо на него, словно точно знала, где искать. Она тут же пошла ему навстречу, все быстрее и быстрее, легко расталкивая толпу и не отрывая взгляда. Капитан еле заставил себя не побежать, а потом – не задушить ее в объятиях у всех на виду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю