Текст книги "Отпуск в тридевятом царстве (СИ)"
Автор книги: Галина Бахмайер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
– Если вам интересно, миледи, можно ли отсюда удрать в самоволку… – тотчас же перебил ее Воллан.
– …подождите за воротами пять минут, – подхватил Тиви.
Через десять минут они уже скакали по дороге на юго-восток. Яркая луна щедро освещала путь.
* * *
Граница с Анклау за холмами проходила по мелкой обрывистой речушке. Заранее свернув с дороги в редкий лес, трое всадников спешились, осторожно обошли стороной заставу на мосту и нашли подходящий брод.
– Вы уж извините меня, миледи, за то, что я сейчас скажу, – неохотно начал Уилкас, – но по-моему, вы спятили.
– Вовремя спохватились, – фыркнула Джелайна. – А на что вы оба рассчитывали, когда пошли со мной? Что я прячу по пути парочку вооруженных отрядов?
– Нет, но дальше нам лучше ехать без вас. Это хорошо, что вы взяли нам в Олквинау оседланных лошадей и припасы, но даме не годится соваться…
– Значит так, – отрывисто перебила она. – Давайте-ка сразу определимся. Командую здесь я. Мне плевать на ваши возможные армейские звания, для меня вы – просто друзья Бенвора, и этого достаточно. Теперь вы – моя группа, и будете слушаться моих указаний. Ясно?
Парни помялись. Похоже, отдавать приказы этой дамочке было явно не впервой, и сдавать позиции она не собиралась.
– Бенвор с нас шкуру спустит, – пробормотал Хоркан.
– Это будут уже не ваши проблемы, – покачала головой женщина. – Лишь бы он вернулся домой. И раз уж вы рветесь туда одни, позвольте узнать: у вас уже есть какой-то план? Решили, как будете действовать?
– Что толку планировать отсюда? – ответил Уилкас. – Будем решать на месте.
– На месте вы и глазом моргнуть не успеете, как станете покойниками, – тихо заметила она. – Ваша задача сейчас – незаметно провести меня через границу. Кто может знать об этом больше тех, кто на границе и служил?
– Вы же переходили границу прошлым летом, – удивился Хоркан. Женщина на секунду замешкалась и бросила:
– Если помните, меня поймали.
Перейдя речку, они с превеликими предосторожностями двинулись в сторону столицы.
– В каком месте города находится королевский дворец? – поинтересовалась Джелайна. – В самом центре?
– Да, почти, – ответил Уилкас. – Только нам туда не нужно. Альберонт собирался принять дипломатов в замке Сэмплен. Во всяком случае, когда снаряжали солдат в охрану посольства, им объясняли именно так.
– Это он нарочно устроил, чтобы разобраться с послами по-тихому, – буркнул Хоркан. – Да и в городе нам было бы проще. А Сэмплен отовсюду неприступен.
Последние пару миль в предрассветных сумерках они снова вели лошадей в поводу, пока не услышали стук копыт и скрип тележных колес, ясно указывающий на то, что впереди большая дорога. Из окрестных деревень сонно тянулись обозы – крестьяне торопились пораньше встать в очередь у городских стен, чтобы попасть на столичный рынок, как только опустят мост и откроют ворота.
– Ага… – тихо произнесла Джелайна и велела парням: – Ждите здесь. Я сейчас.
Она бесшумной тенью скользнула к проезжавшей мимо телеге и почти сразу вернулась, что-то неся в руках. Тиви и Воллан с недоумением уставились на плетеную корзину, полную отборных рыжих луковиц.
– Это зачем? – спросил Хоркан.
– Стратегический запас, – хмыкнула Джелайна.
– А не лучше было стащить молока?
– Нет.
* * *
Рано утром в Сэмплен прибыл еще один отряд королевской стражи, сопровождавший карету, в которой приехал высокий худощавый человек с длинными, совершенно седыми волосами. Когда гость снял низко надвинутую шляпу, Бенвор тут же понял, кто это, хотя никогда не видел его прежде. Не признать одноглазого Риймонса было невозможно.
Несмотря на седину, колдун оказался вовсе не стариком. В его гордой осанке чувствовалась уверенность человека, обладающего практически неограниченной властью. Цепко оглядев всех единственным глазом, он без церемоний заявил:
– Его величеству хорошо известно, что задумал Майрон. Известно и то, что попытка развязать войну будет в любом случае – даже если вы вернетесь с подписанным мирным договором. Жертвовать дипломатами Майрону следовало еще весной. А теперь уже поздно. Его никто не поддержит. В Жомеросуине знают о том, что ожидается провокация, и Ленгосоу еще вчера отдал приказ отозвать всех солдат от наших общих границ, даже тех, кто просто стоял в дозорах. Совместного наступления не будет. Вас отправили сюда совершенно напрасно. Вернетесь вы или нет – это уже не имеет значения.
Риймонс оглядел растерянных послов и усмехнулся.
– Его величество сначала даже хотел подписать все, выставить вас прочь и посмотреть, какой новый повод для нападения выберет его племянник. И как ему не надоест эта давняя семейная игра?
Колдун подозвал стражников и указал на барона Олквина.
– Главного заковать. С ним побеседует палач. Остальные не нужны.
Не обращая внимания на яростные выкрики дипломатов, Риймонс неторопливо зашагал к выходу. Стражники скрутили пленников, а Ланайона оттащили в сторону. Колдун обернулся в дверях.
– Ах, да. Этого тоже оставьте, – и кивнул на Бенвора. – Холмуш очень просил.
* * *
– Какой красивый замок, – мечтательно протянула Джелайна. И правда, с высокого обрыва на Сэмплен открывался поистине великолепный вид.
– Говорят, принц Майрон очень его любил, – рассказывал Уилкас, тоже зачарованно любуясь золотящейся в лучах рассвета крепостью. – Даже свой дворец в Норвунде выстроил точно таким же, один в один. Только из розового камня.
Женщина задумчиво прищурилась и, склонив голову набок, спросила:
– А вы когда-нибудь бывали в норвундском дворце?
– Конечно! – охотно ответил Тиви. – И даже не раз.
Джелайна огляделась по сторонам, схватила Хоркана за рукав и потащила к низкому намывному участку берега.
– Рисуй, – она сунула юноше какую-то щепку и кивнула на гладкий песок. – Все-все рисуй: залы, коридоры, башни, лестницы, подсобные помещения, черные ходы, водопровод, отдушины…
– Там четыре этажа! – запротестовал было Тиви.
– Вот каждый этаж и рисуйте, – кивнула Джелайна, подталкивая к нему Уилкаса. – Верхние хотя бы приблизительно. А первый – как можно точнее и подробнее, до мелочей.
Парни дружно взялись рисовать план дворца. Тем временем Джелайна вытащила из свертка с одеждой серое крестьянское платье и сбросила плащ. Хоркан и Уилкас молча уставились на ее незаметный прежде арсенал: две сабли на поясе и три пары кинжалов – на бедрах, рукавах и над голенищами. Поторопив их, чтобы не теряли времени даром, женщина принялась натягивать платье прямо поверх черной формы и оружия. Прикрыла чепцом короткие волосы, а вязаной косынкой – воротник формы с блестящей застежкой. Сняв ботинки, она положила их на дно украденной корзины и засыпала сверху луком, а сама нацепила грубые деревенские башмаки.
– В крепость вы, может, и пройдете под видом торговки, – оценив ее внешний вид, решил Хоркан. – Но во дворец вас никто не пропустит.
Джелайна выпрямилась во весь рост, придирчиво оглядела себя и еле слышно заметила:
– Вы просто еще не знаете, с кем связались.
– Ладно, может, как-нибудь и проберетесь, – почесал в затылке Уилкас. – Но как нам вывести оттуда послов? Ни одного мужчину не выпустят из крепости без досмотра, а если кто-нибудь поднимет тревогу, ворота совсем закроют.
– А для чего тогда, по-вашему, мне нужен план замка? – поинтересовалась Джелайна. – Конечно, чтобы узнать, как выйти оттуда, минуя стражу.
Она подошла к почти готовому рисунку и принялась внимательно изучать его, дотошно выспрашивая каждую деталь. Хоркан с гордостью показал ей три известных ему черных хода, но его ждало разочарование.
– Да они теперь охраняются лучше, чем парадный въезд, – недовольно отмахнулась женщина. – Нет, это не годится. Лучше покажите, какими рукотворными путями в замке ходят крысы?
– Отдушины есть только внутри башен, – пожал плечами Тиви. – И что потом – по стене спускаться? Заметят. А тайные лазейки мне неизвестны.
– Миледи, я вам сразу могу сказать, что затея с лазейками никуда не годится, – не выдержал Воллан. – Мы вот хотим предложить свой план…
– Я догадываюсь, что именно вы хотите предложить, – хмуро перебила Джелайна. – Но позвольте мне сначала попробовать по-своему. Вас я попрошу только помочь послам пробраться через лес назад к границе. Бегство и прикрытие от погони – это то, чем мне уже довольно давно не приходилось заниматься самой.
– Чтоб меня… – пробормотал Уилкас. – Так вы и впрямь шпионка?
Проигнорировав вопрос, Джелайна указала на две тонкие линии, пересекающие стены с противоположных сторон.
– Что это такое?
– Трубы, – ответил Воллан. – По ним во дворец подается вода.
– Какой они толщины?
– Где-то около фута, наверное, – Уилкас развел руки, наглядно показывая размер, и добавил, видя, как нахмурилась женщина: – Внутри замка они разветвляются на совсем тонкие трубки. И в них всегда течет вода.
– А на случай осады в крепости есть еще и колодец, – пояснил Хоркан, указывая на крохотный кружок в центре одного из внутренних дворов.
– Здесь есть все? – спросила Джелайна, пристально вглядываясь в чертеж.
– Ну, что вспомнили, то и нарисовали. Только учтите, что в Сэмплене кое-что может отличаться.
– А это что? – палец женщины коснулся квадратика, почти примыкавшего изнутри к стене замка. От него через внутреннюю и внешнюю стены крепости тянулась полоска аж до самого окружавшего дворец рва.
– Это… – Тиви слегка растерялся и покосился на приятеля. – Это в Норвунде так. А здесь все может быть совсем по-другому.
Джелайна продолжала напряженно ждать ответа.
– Да все здесь точно так же, – ухмыльнулся Уилкас. – Обычно в этом месте делается выгребная яма. Но во дворце она устроена не так, как, например, в Олквинау. Народу-то там живет куда больше. Не хватало еще, чтобы в королевском замке стояла вонь, как из отхожего места. Там под землей прорыт тоннель, выходящий прямо в ров, и вода сама вымывает нечистоты в реку.
– Надо же, – восхищенно хмыкнула женщина. – Как дальновидно устроено, никогда бы не подумала.
– А то, – кивнул Воллан. – Для удобства короля, поди, и не такое сделают.
– И на какой глубине находится этот тоннель?
– Футов десять, наверное, – прикинул Хоркан. – Или пятнадцать. Но дыру мы отсюда все равно не найдем – она где-то под водой. Это целую неделю придется нырять, лазить там наощупь…
– Или по запаху, – хохотнул Уилкас.
Джелайна поднялась, снова набросила плащ и внимательно огляделась по сторонам. Казалось, женщина запоминала это место.
– Вы оба остаетесь здесь, – тихо начала она. – Не спорьте, прошу вас. Сделайте себе и лошадям укрытие, и следите, чтобы не было заметно дыма от костра…
– Да знаем, знаем, не впервой, – торопливо отмахнулся Тиви. Джелайна смущенно кивнула.
– Да, конечно, простите. Тогда сами знаете, как прятаться. Будете ждать первого, кто выйдет из замка. Сразу, как только кто-то появится, сажайте самых слабых на лошадей и удирайте. Сколько бы людей ни вышло, не задерживайтесь, погоня будет обязательно. Не дожидайтесь остальных: если послам и удастся бежать, то только всем вместе. Если совсем никто не выйдет… – она на миг прикусила губу. – Ждите не больше суток, потом возвращайтесь домой. Вон в том дупле оставьте огниво и трут.
– И все? – забеспокоился Воллан. – Может, еды оставить?
– Не надо, только зверей приманите. Ничего больше не надо. Если понадобится – все необходимое можно найти в лесу.
– Вы там поосторожней… – проронил Тиви, поняв, что переубеждать ее не идти в одиночку бесполезно. Джелайна кивнула и, глядя на Сэмплен, тихо произнесла:
– Как говорили коренные жители моей родины, я выхожу на тропу войны.
Подхватив корзину, она пробралась к дороге и, дождавшись очередную телегу, зашагала рядом. Задремавший возница не обратил на нее никакого внимания. Чуть отстав, Джелайна поставила корзину на задок телеги, осторожно вскочила сама и тоже уселась. Друзья смотрели, как она исчезает в тумане, на прощание помахав им рукой.
– Поймают, – с досадой скривился Воллан. – Как пить дать, поймают и побьют. Эх!..
* * *
– Вот и все, – безжизненным голосом произнес Ланайон, вперившись невидящим взглядом в тяжелые железные оковы. Бенвор сидел у стены напротив и тоже старательно прислушивался, хотя последние крики стихли еще полчаса назад. Было жутко осознавать, что уважаемых людей, с которыми он разговаривал совсем недавно, больше нет в живых. Одно дело, когда солдаты гибнут в честном бою, и совсем другое, когда мирных парламентеров закалывают, как свиней, беспомощными. Вот и брат совсем отчаялся… Похоже, его угнетала мысль о предстоящих пытках: палач совсем скоро должен был прибыть из города. А Бенвор ожидал того, кто два года назад пообещал ему смерть по-бангийски. Капитан однажды слышал, что у этих варваров умереть таким образом тоже считается почетным. Враг повержен, но не сдался.
Закрыв глаза, юноша снова погрузился в воспоминания. Тяга к Джелайне, изводившая его вчера, не давала о себе знать из-за утренних событий, но сейчас вернулась с новой силой. В этом даже было что-то странное: его жизнь скоро оборвется, а он тоскует по женским объятиям. Но думать о них было куда приятнее, чем о собственном сердце, отстукивающем свои последние часы. Бенвору казалось, что от этих мыслей он становится немного ближе к Джелайне, даже вроде бы стало чуть-чуть теплее, словно лучик солнца коснулся щеки.
Сквозь охватившее его оцепенение капитан слышал, как стражник ворчит на прислугу:
– Этих кормить ни к чему. Заворачивай. Нет, стой. Дай лучше сюда.
Вот так. Пленников лишили даже последнего в жизни куска хлеба. Очевидно, о праве на последнее желание и заикаться не стоит. Хотя – юноша слегка улыбнулся – его последнее желание Виркену все равно никак не выполнить.
За углом послышался какой-то невнятный звук, потом что-то задребезжало по полу – похоже, уронили поднос. Шуршание ткани, короткое пыхтение… Бенвор поморщился. Не хватало еще вместо своих приятных мыслей слушать, как стражник на посту втихомолку тискает служанку.
Наступила тишина, а потом в коридоре на камни глухо упало что-то тяжелое. Тонко звякнула какая-то цепь. Шорох почти невесомых шагов замер по ту сторону массивной решетки, и Бенвор, не веря своим ощущениям, медленно повернул голову навстречу струящемуся теплу, выхватывая взглядом край темно-синего платья и алые капли на лезвии блестящего кинжала.
Подняв в руке связку ключей, Джелайна улыбнулась и нежно сказала:
– Привет, мальчики. Домой хотите?
* * *
Стражники у ворот крепости отдали честь, приветствуя скачущего верхом Холмуша Виркена. Рыцарь спешился, выслушал доклад младшего офицера и неторопливо зашагал к дворцу. Навстречу ему шел Риймонс в сопровождении слуги. Колдун велел забрать из своей кареты и перенести в замок небольшой, но довольно тяжелый сундучок.
– Осторожнее, – предупредил он. – Там очень хрупкие вещи.
Виркен проводил сундучок неприязненным взглядом.
– Что вы опять затеяли, милорд? – обратился он к Риймонсу.
– Как обычно, Холмуш, – поравнявшись с ним, ответил колдун. – Снова переселяюсь сюда на зиму. Мне спокойнее работать в одиночестве. Жаль, нельзя так же перевезти целиком всю мою лабораторию.
Начальник стражи понимающе кивнул.
– Кстати, Холмуш, – добавил Риймонс, – когда покончишь с этим мальчишкой, сообщи мне сразу же, пока тело не начало остывать.
Виркен едва заметно скривился, но все же согласно склонил голову.
– Как вам будет угодно, милорд.
* * *
Открыв кованую решетку, Джелайна первым делом бросилась к Бенвору. Едва высвободив руки, юноша немедленно заключил ее в объятия, упиваясь благословенным теплом, которого ему так не хватало. Только сейчас он поверил, что все происходит на самом деле.
Справившись с первоначальным удивлением, Ланайон требовательно зазвенел цепью. Джелайна неохотно оторвалась от капитана, отперла замок на его ножной колодке и повернулась к барону.
– Как вы сюда попали? – подставляя руки, спросил Ланайон. Женщина качнула головой и едко ответила:
– Не поверите – проходила мимо.
– А почему вы в платье здешней прислуги? – не отставал барон. Джелайна криво усмехнулась.
– Одолжила по случаю.
– Хватит, – вмешался Бенвор, изо всех сил расшатывая ржавую дужку замка, завязшую в железных петлях. – Ланайон, все вопросы потом, ладно? За нами вот-вот придут… пришли, – поправился он, услышав топот. Джелайна выпрямилась и отступила в тень у стены, задирая подол платья и отстегивая сабли.
– Почему там открыто?! – рявкнули с лестницы. Гулкие звуки торопливых шагов заполонили тюремный подвал. Бенвор разобрал, как кто-то проклинает скотину, зарезавшую стражника. Потом в их камеру ворвались четверо солдат. Они сразу кинулись к почти освободившимся от оков пленникам, а позади них от стены отделился темно-синий силуэт. Через три секунды все четверо почти одновременно рухнули на солому. Бенвор наконец-то отшвырнул колодку и вскочил на ноги. Джелайна вытерла сабли об одежду стражников и выбежала из камеры. Капитан взял меч одного из убитых и пошел следом. Все еще не пришедший в себя Ланайон последовал его примеру.
Джелайна быстро шла впереди, проверяя все повороты и подавая братьям знак затаиться, если замечала солдат. На невзрачную служанку, держащую руки за спиной, почти не обращали внимания. Но, миновав пару коридоров первого этажа, беглецы все-таки натолкнулись все вместе сразу на семерых. Бенвор тут же схватился с крайним, а Джелайна вдруг нырнула вперед, в самый центр отряда. Очевидно, сочтя «служанку» заложницей, спасенной от сбежавших пленников, солдаты тут же расступились, пропуская ее и пряча за свои спины. Капитану было не до того, чтобы охватить взглядом все происходящее, но когда он зарубил стражника, вокруг уже лежали одни трупы.
– Интересно, – протянул сзади Ланайон, которому так и не досталось противника. – У вас в Англии всех дам обучают сражаться с шестерыми сразу?
– Да какое это сражение? – дернула плечом Джелайна. – Они даже повернуться не успели.
– Вы бьете в спину, – осуждающе процедил барон. Женщина нехорошо улыбнулась.
– А я не рыцарь, и плевать хотела на ваши законы чести. У меня они свои.
Следовало поторопиться – шум боя наверняка уже привлек внимание. Беглецы прибавили шагу. Спустя пару поворотов женщина остановилась, уставившись в стену. Веки ее мелко задрожали. Бенвору уже приходилось видеть подобное – когда ей приходилось вспоминать что-то для занятий.
– Тебе известно, куда идти? – уточнил он. Джелайна кивнула, сорвалась с места и вскоре свернула в какое-то полуподвальное помещение. У самой стены находился квадратный люк, закрытый деревянной крышкой. Кивнув братьям, женщина первая схватилась за рукоять.
– Что здесь? – помогая оттаскивать тяжелую крышку в сторону, спросил Ланайон.
– Дренажный коллектор, – с нервной усмешкой ответила она. Ничего не поняв, барон спросил еще раз. Джелайна вздохнула и объяснила по-хорверски:
– Тоннель, ведущий в ров вокруг замка. По нему можно выплыть прямо в реку.
– Выгребная яма?! – дошло до Ланайона. – Мы что, должны лезть в нечистоты?
– Да какие, к дьяволу, нечистоты?! – не выдержала женщина. – Замок почти пустой, тут и гадить-то некому. Сейчас в тоннеле чище, чем в королевском умывальнике. Здесь же постоянно проточная вода.
– Ты что, сам не чуешь? – прикрикнул на брата Бенвор. – А хоть бы и воняло, жить хочешь или нет?!
– Тоннель на глубине примерно десять-пятнадцать футов, – торопливо принялась объяснять Джелайна, стаскивая заляпанное кровью платье прислуги. – Ныряем и по стеночке добираемся до рва. А там уже можно плыть, как обычно.
– Пятнадцать футов? – смятенно пробормотал Ланайон, с опаской заглянув в уходящий во мрак узкий сырой колодец. – Я в детстве, конечно, пробовал плавать, но это было давно. И нырять не умею.
– Совсем? – растерялась Джелайна и повернулась к Бенвору. – А ты плаваешь?
– Приходилось, – расплывчато ответил он. – Но тоннель, насколько я понимаю, футов сорок в длину, если не больше. И воды в нем, наверное, доверху?
– Конечно, доверху, – пожала плечами женщина. – Он же на глубине. Ничего, я покажу вам, как правильно нырнуть, чтобы не всплыть сразу.
– Вряд ли я проплыву столько под землей, да еще и не зная, сколько точно плыть, – покачал головой капитан. – А Ланайон – тем более.
– Да вы что, издеваетесь?! – побледнев, воскликнула она. – У меня нет другого плана!
– Джелайна, – возразил капитан, – только у вас строят особые места, где все желающие могут учиться плавать. У нас же это умение больше подобает простолюдинам. Знатному человеку не пристало разоблачаться и плескаться в реке на всеобщем обозрении. А уходить для этого подальше от города, как ты – это целое дело, подчас еще и небезопасное.
– Черт, вот как чувствовала, – жалобно пробормотала Джелайна. – Слишком уж просто все шло до сих пор.
Нервно прислушавшись к далеким крикам из коридора, она схватила Бенвора за руку.
– О'кей. Я помогу. Будем нырять вместе. Я вытащу вас обоих по очереди. Идем.
Капитан кивнул и отступил назад.
– Пусть Ланайон идет первым.
Женщина замерла, испуганно глядя на него.
– Я пришла сюда за тобой, – прошептала она. Бенвор вздохнул и заговорил, стараясь быть как можно убедительнее:
– Если его здесь обнаружат, он сможет выстоять только против одного, и то… А я могу какое-то время отбиваться даже от троих. Выведи сначала его, а потом…
– Я пришла за тобой! – взвизгнула Джелайна, перебивая его. – И выйду отсюда прежде всего с тобой!
– Ладно, – подал голос начавший кое-что понимать барон. – Выводи сначала его, я подожду.
В подвал вломились двое стражников. Капитан сам схватился с обоими, а прикончив их, заявил:
– Видишь – они не ходят поодиночке. Скоро все сюда доберутся. Ланайон не выстоит. Они не должны узнать, каким путем вы убегаете. Я пока выйду и отвлеку их, уведу в другую сторону.
– Нет! – вцепилась в него женщина. Бенвор взял ее лицо в ладони и, почти касаясь губами, произнес:
– Джелайна, милая, я прошу тебя – помоги Ланайону.
Она тихо всхлипнула. Юноша прижал ее к себе и добавил:
– Сделай это, пожалуйста. Ради Веанрис и их детей, ради меня.
Положив руку на плечо брату, он четко выговорил:
– Ланайон, поклянись, что ты берешь леди Джелайну Анерстрим под защиту нашего рода – с этого момента и навсегда.
– Клянусь, – тотчас же ответил барон.
– Навсегда, Ланайон, даже когда тебя не станет. Возьмешь клятву крови с наследника и завещаешь ее дальше.
Барон удивленно моргнул.
– Она все тебе расскажет, если потребуется, – пообещал Бенвор. Ланайон кивнул, не спрашивая больше.
– Хорошо. Поторопитесь, – капитан быстро поцеловал Джелайну, подхватил меч и вышел из подвала. Шмыгнув носом, женщина шагнула к яме и позвала барона:
– Скорее, у нас очень мало времени.
Но Ланайон застыл у двери, с ужасом прислушиваясь к отчетливым крикам и лязгу оружия в коридоре. Джелайна оглянулась, полоснув его взглядом, полным ненависти. Барон очень хорошо понимал ее, он и сам сейчас ненавидел себя за то, что уходит, а Бенвор остается прикрывать их.
– Шевели задницей! – яростно выкрикнула она. – Твой брат сейчас рискует жизнью не затем, чтобы мы тут прохлаждались!
Ланайон заставил себя молча повиноваться. Женщина велела ему глубоко дышать, а сама быстро содрала с него пояс и связала ему руки.
– Зачем? – запротестовал было барон.
– Чтобы ты меня не утопил, – коротко пояснила она. Забравшись в кольцо его рук, Джелайна заставила Ланайона набрать воздуха побольше, зажала ему рот и нос и бросилась вместе с ним вниз. Предосторожность с руками оказалась нелишней – через полминуты в кромешной водной тьме барон запаниковал и забился всем телом. Опомнился только от чувствительного тычка в ребра. Оказавшись, наконец, на поверхности и глотнув воздуха, он тут же инстинктивно попытался залезть Джелайне на плечи, за что схлопотал в ухо. Силой уложив его на спину, женщина развязала пояс и поплыла рядом, помогая держаться на воде и указывая путь.
Когда они выбрались на противоположный берег реки и устало растянулись на песке, Джелайна принялась быстро объяснять:
– На дорогу не выходи. Пойдешь вдоль нее по лесу, спустя полмили свернешь направо. На обрыве лагерь, там поджидают двое хорверских солдат. Это друзья Бенвора, ты их знаешь. Они дадут тебе сухую одежду и отвезут домой. Напомни им, чтобы не медлили.
Выпалив все это, женщина опять поднялась.
– Как ты найдешь отсюда тоннель? – все еще пытаясь отдышаться, позвал Ланайон.
– Я пометила стену грязью, – бросила она через плечо.
– Ты ведь не оставишь там моего брата? – с надеждой произнес барон. Просить эту странную иноземку о помощи после всего, что он ей когда-то наговорил, а она взамен спасла ему жизнь, было совестно, но ведь Бенвор был дорог им обоим.
Джелайна обернулась. Ее прозрачные глаза замерцали, точно быстрые капли ртути.
– Ни за что, Ланайон, – еле слышно, но твердо ответила она. – Теперь я никому его не отдам, ясно?
Женщина вошла в воду и снова поплыла к замку, к одной лишь ей известной примете.
Глава 28
Покинув подвал, Бенвор почти сразу попался стражникам. Уводя их подальше от Джелайны и Ланайона, он бросился бежать прочь, но навстречу отряду уже спешила подмога. Сражаться без доспехов и щита в одиночку против двух десятков солдат в кольчугах не смог бы, наверное, даже Уокер. Олквин был готов дорого продать свою жизнь, но у стражи был иной приказ. На юношу набросили прочную сеть, скрутили и разоружили.
Бенвора приволокли наверх, в просторную, скудно обставленную комнату и приковали к массивному стулу. На столе, застеленном простой белой тканью, были расставлены какие-то ящички различных размеров. Капитан услышал, как стражники отчитываются кому-то о неудачных поисках барона. Беспокойства Олквину добавляло еще и то, что его посадили спиной к двери, ограничив обзор.
– Отсюда некуда бежать, – узнал Бенвор властный голос Риймонса. – Проверьте все окна и стены – не привязана ли где веревка. Проверьте черные ходы, отдушины.
– Уже все проверили, милорд. Нигде никаких следов.
– Значит, он еще в замке. Продолжайте искать.
Стража удалилась, и Бенвор остался один на один с Риймонсом. Юноша закрыл глаза и постарался выровнять дыхание. Он всем сердцем надеялся, что Ланайон уже далеко отсюда, и не сомневался, что Джелайна обязательно поможет ему добраться до дома. О том, что ожидает барона после возвращения в столицу, он старался пока не задумываться.
– Куда подевался твой брат? – спросил колдун, неслышно приблизившись к капитану. Олквин молча пожал плечами. Риймонс прошелся вдоль стола и на миг коснулся кончиками пальцев одного из ящичков, словно собирался открыть и передумал.
– Зря разделились. Если барона не найдут, палачу достанешься ты, – сообщил он. Бенвор покачал головой.
– Я не знаю ничего из того, что могло бы тебя заинтересовать. Я всего лишь инспектирую границы.
– Пожалуй, что так, – неохотно признал Риймонс. – Но ты будто и не волнуешься. Не предлагаешь себя вместо брата, не пытаешься выпросить у меня его жизнь. Не очень-то благородно.
– И что, это помогло бы? – саркастически поинтересовался юноша.
– Как знать? – усмехнулся тот. – На самом деле мне не так уж и нужны сведения, которыми мог бы поделиться придворный. Просто таков порядок: если есть, кого допрашивать, его допросят – на всякий случай. Сам ведь знаешь.
Риймонс изваянием застыл у окна. Бенвор разглядывал его четкий профиль, гадая, что нужно от него этому непонятному человеку. Если допрос не имеет смысла, то зачем его привели сюда?
– А правду говорят, что ты волшебник? – спросил он. Колдун чуть улыбнулся и вернулся к столу.
– Конечно, правду. А ты не веришь?
– Нет. Но если прямо сейчас сотворишь чудо, могу и усомниться.
Риймонс смерил юношу презрительным взглядом.
– Да кто ты такой, чтобы я тебе что-то доказывал? – фыркнул он.
– Я так и знал, – хмыкнул Бенвор. – Ты не можешь. Ты не волшебник, ты мошенник, поразивший воображение Альберонта красивыми фокусами.
Улыбка Риймонса померкла.
– Не говори о том, чего не знаешь, мальчишка. Тебя еще на свете не было, когда я благодаря своему мастерству стал здесь полноправным хозяином. И я останусь им, когда тебя уже не будет. Очень скоро, кстати.
– Мошенничество – тоже в своем роде мастерство, – заявил Бенвор. – А магии не существует.
– Да ну? – прищурился Риймонс и указал рукой на стол. – А чем же тогда, по-твоему, я занимаюсь?
– Мне повторить, или ты расслышал с первого раза? – спокойно ответил Олквин. Вопреки его ожиданиям, колдун не разозлился.
– Просто смешно, – пробормотал он, наконец-то открыв один из ящичков. – Мое тонкое мастерство ставит под сомнение какой-то полуграмотный офицер. Хотя нет, ты ведь воспитывался в обители Кампа… Разве там не учили проявлять почтение к старшим?
– К старшим – учили, – легко согласился Бенвор. – К мошенникам – нет.
– Тебе не удастся вывести меня из себя, – невозмутимо проговорил Риймонс, извлекая из ящичка странный сосуд. Сквозь прозрачные, как тонкий лед, стенки было видно, как на донышке плещется темная жидкость.
– Значит, магии нет… – посмотрев сквозь сосуд на свет, произнес колдун. – Ладно. Что же тогда есть?
– Есть законы природы, – припомнил Бенвор слова Джелайны. – И люди, использующие их в своих интересах.
Впервые за все время Риймонс взглянул на капитана с заметным любопытством.
– Никак в Кампа теперь заправляет новый настоятель? Давно ли там начали учить хоть чему-то вразумительному?
Олквин промолчал, да от него и не ждали ответа.
– Ну, допустим, – неожиданно оживился колдун, – что магии и в самом деле нет. Но ведь до вас тоже дошла молва о моем мастерстве. Возможно ли много лет дурачить столько людей одними лишь фокусами, как ты считаешь?
– Надо же, тебя интересует мое мнение? – усмехнулся Бенвор. Риймонс на секунду поджал губы и отвернулся.
– Не интересует, – сухо бросил он. – Вопрос был риторическим.
Колдун неторопливо раскладывал на столе какие-то мелкие предметы и странного вида инструменты из второго ящика. Поначалу он казался целиком поглощенным своим занятием, но потом стало ясно, о чем он продолжал думать.
– Значит, ты не боишься магии? – отрывисто спросил он, покосившись на капитана.
– Я никогда с ней не сталкивался, – напряженно наблюдая за непонятными приготовлениями, ответил Бенвор. – Зато много раз видел, как люди причиняют друг другу вред вполне материальными способами. И если некоторые из этих способов мне пока незнакомы, это еще не значит, что они имеют сверхъестественную природу.
Риймонс повернул голову, внимательно слушая юношу.
– Пока? – удивленно выделил он. Олквин окинул взглядом содержимое стола и вздохнул.
– Похоже, что я вот-вот узнаю нечто принципиально новое.
Колдун медленно подошел к нему.
– Ты действительно не боишься?
– Не боится только тот, кто еще ни о чем не подозревает, – возразил Бенвор. – Я не знаю, что ты задумал, но уверен – мне это не понравится.