Текст книги "Отпуск в тридевятом царстве (СИ)"
Автор книги: Галина Бахмайер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)
– Как скажете, сокровище мое, – слегка поклонился Олквин. – Хотя бы ради вас.
* * *
Распорядитель наконец-то выкрикнул имя барона, и раздражающее ожидание закончилось. Их представили, и Ланайон сразу устремился к Рунхису, беседовавшему с двумя вельможами. Леди Леаншен не было рядом, она сидела где-то в зале вместе с другими жомеросуинскими девицами. Вокруг было полно молодежи – все воспользовались удобным случаем, и праздник по поводу именин спонтанно превратился в массовые смотрины.
Герцог Вэйнборнский оказался неплохим человеком и довольно интересным собеседником. Бенвор понадеялся, что дочь хоть немного пошла в отца. В разговоре Гонте Рунхис вскользь упомянул о принадлежащей ему верфи, и юноша принялся расспрашивать его подробнее. Герцог посетовал на то, что корабельное дело давно стало едва ли не убыточным: из-за бангийской блокады работает только речное судоходство, и верфь, рассчитанная на строительство больших морских судов, простаивает, изредка спуская на воду одни лишь плоскодонные баржи.
Ланайон поначалу тоже слушал Рунхиса, но потом ему показалось подозрительным оживление Бенвора. Барон ловко вышел из разговора и, отведя брата в сторону, недовольно спросил:
– С какой это стати ты так заинтересовался строительством кораблей?
– Не волнуйся, я не собираюсь никуда уплывать, – сразу успокоил его юноша. – И не вздумай снова беспокоить леди Анерстрим. Даже если уйдут бангийцы, ни один здешний корабль все равно не сможет пересечь океан. Давай оставим эту тему раз и навсегда. А кораблями я интересуюсь потому, что это перспективно: я точно знаю, что наше будущее – за освоением дальних морей.
– Все это, конечно, хорошо, – проворчал Ланайон, – но сначала надо стать хозяином верфи. А для этого нужно жениться на той, кто ее унаследует.
– Само собой, – серьезно кивнул Бенвор. – Я здесь именно для этого.
– Надо же, – барон заметно успокоился и даже улыбнулся. – Я почему-то ожидал, что ты будешь упираться до конца.
Тем временем гости закончили поздравлять именинника, и герцог пригласил одобренных им претендентов знакомиться с дочерью. Все оказалось именно так, как и предполагал Бенвор. Среди кандидатов в женихи он оказался единственным военным, и его парадный капитанский мундир на фоне бархатных камзолов и сверкающих драгоценностей титулованных дворян смотрелся совсем скромно и непритязательно. Разряженные в пух и прах молодчики по очереди подходили к ручке юной герцогини, изо всех сил стараясь произвести на нее впечатление своими безупречными манерами. Их речи и поклоны, строго следовавшие принятым для такого случая правилам, были до того одинаковы, что уже после третьего кандидата Бенвору стало смешно. Опытным придворным, конечно, было не привыкать, но капитану повторяющаяся один в один церемония казалась на редкость нелепым фарсом. Интересно, удастся ли леди Леаншен невозмутимо вытерпеть это представление до конца? Сам Олквин шел десятым. Чтобы не начать смеяться, он старался не прислушиваться к очередному точному повторению приветствия и стандартных комплиментов. Вместо этого он отошел чуть в сторону от остальных и принялся разглядывать герцогиню.
Леди Леаншен действительно была прелестной девочкой, и со временем обещала похорошеть еще больше. Но она была именно девочкой – честное слово, Рунхис что-то уж слишком торопился с ее замужеством. Бледненькая, изнеженная, герцогиня выглядела от силы лет на тринадцать. Подождать еще хоть годик пошло бы ей только на пользу. Бенвору стало немного грустно, когда он представил, как быстро может увянуть ее не расцветшая в полную силу красота после нескольких родов подряд.
На коленях Леаншен лежала алая роза. Выслушивая очередного претендента, девушка подносила ее к лицу и делала вид, что наслаждается ароматом, но Бенвору сбоку стало заметно, что герцогиня деликатно прячет за пышным бутоном плотно сжатые губы. Она сдерживалась изо всех сил, и капитан мысленно похвалил того, кто придумал для нее уловку с цветком. Что бы такое придумать, чтобы тоже не рассмеяться в самый неподходящий момент?
И тут Бенвору пришло в голову – а как бы здесь повел себя Уокер? О, несомненно, двойник в любом, даже самом невзрачном наряде смог бы понравиться с первого же взгляда, и не просто понравиться, а затмить собой всех прочих. Олквину снова вспомнился удивительно реальный сон, в котором он видел двойника в зеркале. Эта его улыбка – нахальная и самоуверенная, этот взгляд "я все про тебя знаю"… Даже сейчас капитану становилось не по себе от ярких воспоминаний. Но ведь у них с Уокером одна и та же суть!
Чем ближе становилась его очередь, тем нелепее казалась заранее выученная речь. В какой-то момент Бенвор не выдержал и решил, что не станет говорить то же, что и все, даже если это попахивает скандалом. В конце концов, он же не барон, а простой офицер – что с него взять? И похоже, в этой очереди единственным верным способом обратить на себя чуть больше внимания, чем на остальных, был именно скандал.
Очередной рафинированный молодчик учтиво склонился к ручке герцогини, преданно заглядывая ей в глаза. Девушка скользнула взглядом по его лицу и выдавила очередную вежливую улыбку. Претендент отступил в сторону, уступая очередь следующему, при этом открыто радуясь так, словно уже чего-то добился. Бенвору стало противно. Следующий юноша еще не успел открыть рот, а Леаншен уже поднесла розу к лицу. Бедняжка. Олквин не выдержал и все-таки рассмеялся.
Вся очередь, как по команде, уставилась на него. Но Бенвору было уже все равно. Леаншен повернула голову. Поймав ее взгляд, капитан широко улыбнулся, совершенно не собираясь стыдиться своей выходки. Герцогиня удивленно моргнула, и на ее скучающем личике отразилось любопытство. Олквин понял, что выделиться из толпы ему однозначно удалось. Он издали отвесил девушке легкий полупоклон и вернулся в очередь. Соседи попятились от него, и теперь старательно отворачивались.
Прерванная речь возобновилась. Подождав немного, Бенвор выглянул из-за плеча соседа. Так и есть – Леаншен не слушала, а тянула шею, пытаясь высмотреть недавнего возмутителя спокойствия. Олквин снова плюнул на приличия и незаметно подмигнул ей. Девушка торопливо отвернулась и уткнулась в свою розу. Сосед покосился на капитана и презрительно усмехнулся. Очевидно, соперником Бенвора тут уже не считали. Ну, по крайней мере, это было весело. А девиц и без герцогини хватает.
Девятый по счету шагнул вперед и завел злополучное приветствие. Теперь Бенвор стоял прямо напротив Леаншен, и она то и дело нет-нет, да поглядывала на него. Окончательно наплевав на ее мнение о себе, Олквин, ухмыльнувшись, передразнил постное выражение лица и осанку девятого претендента. Девушка подозрительно дернулась и почти нырнула лицом в окончательно измочаленную розу.
Незадачливый предшественник отошел в сторону. Очередь хранила гробовое молчание, буравя спину капитана возмущенными взглядами. Герцогиня уронила цветок на колени и заинтересованно уставилась на Бенвора. Что ж, теперь он просто обязан был оправдать ее ожидания. Капитан представился, как положено, но вместо стандартной речи иронично добавил:
– Ну, а все остальное вы уже прослушали девять раз подряд. Не буду утомлять вас банальностями.
Сияя совершенно хулиганской улыбкой и не отводя взгляда, Олквин поцеловал руку Леаншен и нарочно нарушил этикет, задержав ее пальцы у своих губ. Девушка тотчас же опустила глаза, сравнявшись цветом лица со своей розой, но высвободить руку не попыталась. Пусть сомнительное, но все же достижение. Бенвор отступил назад, уступая место следующему юноше. Герцогиня больше не пряталась за цветком, более того – судя по отсутствующему виду, вообще не обращала внимания на говоривших, а вместо этого украдкой посматривала в сторону уже представившихся кандидатов. Олквин спрятался за спинами соседей, стараясь больше не попадаться ей на глаза. Когда церемония приветствия закончилась, он вздохнул с облегчением и пошел искать брата. Ланайон опять разговаривал с Рунхисом. Увидев Бенвора, он подскочил к нему и процедил сквозь зубы:
– Ты что здесь делаешь? Немедленно вернись!
Не желая ссориться, капитан сделал вид, что идет обратно, а сам отправился гулять среди гостей. Пробираясь вдоль стены, он то и дело проходил мимо висящих зеркал, сделанных в форме рыцарских щитов. Сверкающее убранство зала начало вызывать у него почти мистическое ощущение многомерности окружающего пространства. Казалось, из-за каждой отполированной грани Бенвору с насмешливым одобрением кивает его альтер-эго. Олквин окунулся в толпу, но незримый двойник словно продолжал подбадривать его, подсказывая и направляя. Капитан замедлил шаг и наконец-то начал обращать внимание на окружающих, приветствуя знакомых, и заодно отрабатывая самоуверенные взгляды и неотразимые улыбки на всех дамах подряд – от самых юных до пожилых. Равнодушной не оставалась ни одна, и Бенвор постепенно вошел во вкус. Опомнился, только когда его догнала Веанрис.
– Ты что вытворяешь? – возмущенно зашептала она, дернув его за локоть. – Хочешь на дуэль нарваться?
– Я же не делаю ничего плохого, – спокойно ответил юноша. Невестка закатила глаза.
– Хоть невинных девиц обходил бы стороной. Позади тебя уже три обморока.
– Веанрис, – взмолился Бенвор, – здесь так душно, что я сам сейчас упаду в обморок. Не пора ли нам домой?
– А как же леди Леаншен? Почему ты прогуливаешься здесь, вместо того, чтобы…
– Герцогине и без меня есть кому надоедать, – перебил ее Бенвор.
– Для дамы не бывает слишком много внимания, – возразила невестка. – Ты собираешься на ней жениться или уступаешь другому? Вот иди и тоже надоедай.
Вздохнув, капитан подчинился. Кандидаты в женихи столпились вокруг герцогини. Каждый старался хоть как-то привлечь ее внимание к своей персоне. Ловить там было нечего. Девушка явно устала и уже едва ли различала их в лицо. Несчастный бутон давно превратился в вялую тряпочку.
Олквин оглянулся по сторонам и тайком выдернул из огромной корзины свежую розу. Оборвав колючки, он бесцеремонно пробрался сквозь толпу молодчиков и, выдав самую дерзкую улыбку, предложил:
– Леди Леаншен, позвольте заменить ваш цветок. Этот, наверное, уже совсем не пахнет.
– О, благодарю вас, – оживилась герцогиня, заметно обрадовавшись его возвращению. Голосок у нее тоже был совсем еще детским. Бенвор поднял увядший цветок и забрал его себе. Отступив на шаг, он поднес бутон к лицу. Лепестки уже не пахли розой, а пропитались дорогими духами.
– Оказывается, я ошибался, – вполголоса заметил он.
Леаншен снова разрумянилась и понюхала свежую розу, кажется, даже прижала ее к губам. Соперники смотрели на Бенвора с мрачной завистью. Капитан поклонился даме и покинул эту недружелюбную толпу.
Ланайон снова начал выражать недовольство, и тогда Бенвор предъявил ему свой трофей. Барон на минуту замолк, а потом начал смеяться.
– Ты все больше похож на маму, – непонятно к чему сказал он. – Вот только не знаю, к добру ли это.
* * *
Не желая снова выслушивать от брата за неподобающее поведение во дворце, Бенвор с раннего утра спрятался от всех в комнате Джелайны.
– Да уж, у ее светлости наверняка не осталось сомнений в том, что с вами не соскучишься, – посмеивалась она над его рассказом. – Но вы явно недооцениваете себя, капитан. Уж кому переживать… Вам бы и так сошли с рук любые проделки.
– Я вам этим никого не напомнил? – тихо спросил Олквин.
– Еще как. Но меня это почему-то уже ничуть не удивляет. То ли еще будет лет через десять.
Бенвор поведал ей о зеркалах и своих необычных ощущениях.
– Честное слово, мне казалось, что Уокер находится в зале и ходит по пятам. Двойники могут как-то воздействовать друг на друга сквозь пространство?
– А может, у вас просто раздвоение личности? – усмехнулась Джелайна. – У Чарли тоже, знаете ли, иногда проскакивало… – она неопределенно пошевелила пальцами возле виска. – Все замечали, не только я.
– Ланайон опять сердится, – сменил тему Бенвор. – Теперь он выдумал, что это вы на меня дурно влияете. Говорит, что я нахватался у вас английских манер и словечек.
– Мне уехать в Сентин? – осведомилась женщина. Олквин тут же вскочил.
– Еще чего! Я вас не отпущу, и даже не упоминайте об этом. А Ланайон может считать как ему угодно. Он мне не отец, хоть иногда и ведет себя именно так.
Барон действительно сердился. Доброхоты в подробностях доложили ему обо всех выходках Бенвора, но масла в огонь подлило то, что еще до завтрака в Олквинау стали появляться посыльные с записками и приглашениями.
– Барон Дитшез, граф Мабран… – перечислял брату Ланайон, перебирая конверты. – И все интересуются тобой – не помолвлен ли еще. Это что, такой новый способ поиздеваться?
– Да нет, это наш красавчик вчера по залу прогулялся, – едко заметила Веанрис. – Результативно, ничего не скажешь. Остается только гадать, сколько истерик девицы устроили родителям после праздника. А это, – она кивнула на конверты, – от тех, кто все-таки добился своего.
В столовую вошел лакей.
– Милорд, к вам еще посыльный – от лорда Темплена.
– Еще один, – буркнул Ланайон. – А ведь день только начался.
– Ну вот, а ты переживал, – хмыкнул Бенвор. – Вон сколько готовых невест. Закрой глаза и выбери любую.
– Так ведь они все останутся без титула, – вздохнул барон.
– Милорд, – снова заглянул лакей. – Приглашение на обед от герцога Вэйнборнского.
Оживившись, Ланайон тут же взялся писать ответ Рунхису, что приглашение принято.
– Похоже, я все-таки прошел во второй тур, – усмехнулся Бенвор. – Интересно, сколько претендентов осталось?
Джелайна торопливо извинилась и покинула столовую. Вскоре вернулась и сообщила:
– Судя по всему, во второй тур прошли только вы, капитан. Поздравляю.
– Откуда вы узнали? – насторожился барон.
– Поболтала с посыльным, – ответила женщина. – Приглашение отправили только вам. Ну, во всяком случае, пока.
– Значит так, – немедленно подобрался Ланайон. – Больше никаких выходок, понятно? Ладно, признаю, ты произвел впечатление на девицу, но с ее отцом этот номер не пройдет.
– Не волнуйся, – успокоил его брат. – Тебе не будет стыдно за меня.
Как выяснилось в тот же день, поведение капитана уже не имело никакого значения. Рунхис успел составить о нем собственное мнение и заранее был настроен дать согласие на брак. Бенвор всерьез понравился герцогине, и все его дерзкие выходки умная девушка оценила верно. Пообщавшись с ней, юноша убедился, что с будущей супругой дело обстоит совсем неплохо. Несмотря на заметную избалованность, Леаншен оказалась доброй девочкой с хорошим чувством юмора. Единственное, что смущало Олквинов – то, как герцог торопился со свадьбой. Веанрис предположила, что в довесок к жомеросуинской девице может пойти чужой грешок, и осторожно навела справки, выискивая возможные сплетни. По всему выходило, что подозревать Леаншен было не в чем. Зато выяснилось другое – герцог был неизлечимо болен, сдавал на глазах, и оттого спешил поскорее пристроить дочь в надежные руки.
Все утряслось, состоялась помолвка, и на конец октября назначили свадьбу.
* * *
Меч очертил замысловатую петлю и со звоном столкнулся с саблей. Отступив назад, Бенвор с досадой тряхнул головой. Это был его коронный выпад, как правило, беспроигрышный, но Джелайна неизменно отбивала все атаки.
– Кто научил вас этому приему? – тут же пытливо спросила женщина. Удивившись ее настороженности, юноша ответил:
– Я сам его придумал. Не знаю, может, он и так существует, но до вас еще ни один противник его не отразил. Надо отдать должное вашим наставникам, они хорошо знают свое дело.
– Это любимый удар Чарли, – огорошила его Джелайна. – Только он наносит его вдвое быстрей.
– Вот те на, – пробормотал Бенвор. – А впрочем, чему тут удивляться?
Отложив меч, он подошел к проему, ведущему на галерею, и подставил разгоряченное лицо свежему ветру. Чтобы не разжигать излишнее любопытство среди обитателей замка, они занимались фехтованием на площадке под крышей.
– Поместье герцога расположено почти на берегу моря, – произнес юноша. – Хоть мне такое соседство и не по душе, но надеюсь, у нас там будет много укромных мест для тренировок.
Джелайна опустила голову. Бенвор снова почувствовал легкую тревогу. Женщина открыто радовалась по поводу приближающейся свадьбы и с энтузиазмом помогала Веанрис с подготовкой. Но порой, когда она считала, что ее никто не видит, Олквин замечал на ее лице грусть и уныние. На осторожные расспросы капитана ответ был один – не принимать на свой счет. И все же юноше почему-то казалось, что дело вовсе не в Уокере. Вот и сейчас – Джелайна задумалась, прикусила губу и начала часто моргать.
– Я не поеду с вами в Жомеросуин, – вдруг тихо сказала она. – Веанрис представила меня графине Исенхар, так что я остаюсь в Норвунде.
– Это как понимать? – растерялся Бенвор. – Вы покидаете меня?
– Ничего не поделаешь, – пожала плечами Джелайна. – Доброта вашей семьи не знает границ, но мне пора начинать что-то делать и самой. Тем более, вы скоро женитесь.
– Выходит, причина все-таки в этом? – упавшим голосом спросил он. – В том, что я женюсь, да? Но я не хочу ничего менять! Мы же договорились, что все останется по-прежнему.
Джелайна вздохнула.
– Вашей супруге может не понравиться, что в ее доме поселилась чужая женщина, и муж проводит с ней вечера за непонятными занятиями, вместо того, чтобы уделять внимание…
– Моей супруге, – перебил Бенвор, – в любом случае придется с этим мириться. Не захочет – хуже будет только ей одной. Я постараюсь втолковать ей это как можно скорее. Леди Леаншен хотела заполучить мужа сообразно капризу – она его получит. Но от нее требуются только способность к деторождению и титул для наследника. Надеюсь, она понимает, на что идет.
– Бедная маленькая герцогиня, – с грустной усмешкой заметила Джелайна. – Пожелала лакомый кусочек, и не подозревает, что жизнь ее ожидает совсем не сладкая.
– Напротив, – возразил Олквин. – Если она догадается проявить понимание к моим делам и с уважением отнесется к вам, то никогда не пожалеет об этом.
– Не будьте жестоки, капитан. Девочке вскоре предстоит потерять отца. Вы останетесь для нее единственным близким человеком. Это именно ей будут нужны ваши понимание и любовь, а вовсе не ультиматумы.
– Знаете, – задумчиво начал Бенвор, – в монастыре нас учили, что каждый получает только то, что заслужил. Можно сколько угодно спорить, но жизнь постоянно доказывает, что в этом есть определенная доля истины. У Леаншен будет возможность сделать выбор, и я надеюсь на ее здравый смысл. Она ничего не потеряет, если заслужит мое доброе отношение.
– А вы? Вы тоже получаете заслуженное? – невыразительно поинтересовалась Джелайна.
– Не знаю. Я часто получаю то, что мне подобает… – юноша поколебался и признался: – …и почти никогда – то, о чем мечтаю. Моя будущая супруга – любая, кого бы ни выбрал Ланайон, – он подчеркнул последние слова, – все равно не сможет дать мне все, чего я хочу. Увы, но идеала в данном случае попросту не существует.
– То-то вы и собираете нас вокруг себя, – фыркнула женщина. – Одна будет наследников рожать, другая наукам учить… Хорошо устроились.
– Мой двойник, говорят, устроился гораздо лучше, – процедил Бенвор. – Ему повезло, он наконец-то нашел все, что искал, в одной-единственной.
– Не уверена, что я была знакома с той единственной, – сразу поникнув, выдавила Джелайна.
– Ну почему вы продолжаете себя мучить? – недовольно заметил Олквин. – Любая женщина за столько времени смогла бы если не забыть, то по крайней мере, успокоиться.
– Любая, – эхом согласилась она, – кроме TS-рейдера, которая уже несколько месяцев не пробуждала мнемоник. Вы не представляете, как я иногда ненавижу этот нужный и полезный девайс. Даже если очень захочу, я все равно не могу ни о чем забыть. Для меня каждое событие вспоминается так, словно произошло пять минут назад. Каждое слово, каждый взгляд…
В приступе запоздалого раскаяния капитан виновато потянулся за ее рукой.
– Господи, я совсем забыл об этом, – пробормотал он. – Что же будет с вашей головой через пятьсот лет?
– Да ничего, все нормально, – через силу улыбнулась она. – С этим я как-нибудь справлюсь. Давайте не будем о грустном. Расскажите лучше, как продвигается ваше общение с невестой? Приручаете потихоньку свою розочку?
Она продолжала говорить что-то еще, но Бенвор уже не слушал. Давняя ассоциация вдруг вернулась и кольнула нехорошим предчувствием.
– Леди, скажите, а у Уокера есть бастарды?
– Откуда мне знать? – хмыкнула женщина. – А почему вы спрашиваете?
– Просто вспомнил, как вы говорили, что в разных мирах часто сохраняется та же самая смена поколений. Получается, все мои дети должны быть такими же, как у двойника. А Леаншен… – он оцепенел. – Вы рассказывали, что жена Уокера погибла или…
– Остановитесь! Молчите! – немедленно воскликнула Джелайна. – Я ничего точно не знаю! Это были только догадки, предположения. И потом, миры не обязаны совпадать до мелочей. К тому же, я появилась здесь – значит, ход истории где-то уже нарушен.
– В чем нарушен?
– Например, если бы Ланайон не опасался моего влияния, он бы не поспешил со сватовством. Позже вам бы нашли другую невесту. Уже расхождение. Разве мало?
Бенвор принялся беспокойно ходить кругами. Помявшись немного, Джелайна выдавила:
– Ну, ладно, ладно, я еду с вами. К черту старую графиню. Раз уж довелось вмешаться в вашу жизнь, придется идти до конца. Если хоть что-то зависит от меня – я сделаю для вас все, что будет в моих силах.
Олквин подскочил к ней и обрадованно стиснул в объятиях.
– Пообещайте, что никогда нас не оставите, – потребовал он. – Меня, мою жену, детей… Вряд ли я смогу все время быть рядом. Но вы – единственная, кому я могу их доверить. Я не сомневаюсь в ваших силах.
– Обещаю, – обреченно прошептала она. – Я и так уже давно дала себе клятву, что всегда буду защищать ваши интересы. Если понадобится, я встану за вас против всего этого чертова мира.
– Что же вы тогда заставляли меня сомневаться? – с облегчением рассмеялся Бенвор. – Я все время боялся, что вы меня оставите. Не смейте уходить, слышите? Я связываю вас вашей же клятвой. Больше не отпущу ни на шаг.
– Вы бессовестно пользуетесь тем, что я не могу вам ни в чем отказать, – беспомощно пробормотала Джелайна, уткнувшись в его грудь. – Гадкий, жестокий мальчишка… – и тихо добавила что-то по-английски.
Капитан хитро улыбнулся. Она всегда переходила на родную речь, если не хотела, чтобы он ее понял. Пора с этим завязывать.
– Тогда не откажите мне еще кое в чем, – подхватил он.
– Валяйте, – бросила женщина. – Пока я добрая.
– Обучите меня английскому языку.
– Это еще зачем? – тут же отстранилась она. – В вашем мире его никто не понимает.
– Вот именно, – согласился Олквин. – Нам пригодится тайный язык. Моя жизнь в Жомеросуине может оказаться далеко не такой приватной, как здесь. А есть темы, которые я не могу обсуждать с вами открыто. Нужно что-то в обход любопытных ушей.
– Вот черт, – нахмурилась Джелайна. – Если вы еще и заговорите по-английски…
– Разве это плохо?
– Это будет уже слишком, – призналась она, пряча глаза.
– Но согласитесь, – возразил Бенвор, – необходимость в этом назрела давно. Я и так уже усвоил множество понятий, соответствий которым в хорверском языке попросту нет.
– Ладно, – махнула рукой женщина. – Все равно ведь будете доставать, пока не уговорите.
– Кстати, – вспомнил Олквин. – Сегодня же ровно год, как вы здесь высадились.
– Надо же, – усмехнулась Джелайна и желчно добавила: – Как быстро летит время. Осталось всего ничего.
Глава 26
Размеренная жизнь Бенвора кончилась. Получив на службе месяц отдыха, он планировал отправиться в герцогское поместье, чтобы присмотреться к своему будущему хозяйству и, как выразился Рунхис, чтобы хозяйство тоже присмотрелось к нему. Но планы пришлось перекраивать на ходу из-за принца. Майрон уговорил высоких жомеросуинских гостей задержаться во дворце еще. Принцу хотелось изысканным гостеприимством заслужить хвалебное мнение о себе среди самых знатных представителей соседнего королевства.
Факт законности коронации Альберонта долгие годы вызывал немало споров, и в середине осени было принято решение оставить притязания на юго-восточные земли и во всеуслышание признать территорию вокруг Анклау независимым королевством. Раз оно уже не заявлялось оккупированной бангийцами частью Хорверолла, то и король у каждой страны отныне мог быть свой собственный. Коронацию Майрона предполагалось провести еще до первого снега, и теперь готовился первый настоящий дипломатический визит в Анклау. Перспектива наладить мирные отношения вызывала надежду на полное прекращение военных действий и избавление от блокады. Увы, далее этой надежды прогнозы так и не продвигались. О безграничном влиянии бангийского правителя на Альберонта ходило множество слухов – от нелепых до жутких. Поговаривали, что Рунгунд уже давно управляет королем через Риймонса, хитрого одноглазого колдуна, без одобрения которого не решалось ни одного серьезного вопроса.
Главой посольства снова определили молодого барона Олквина, который прекрасно зарекомендовал себя в Жомеросуине. Однако, у самого Ланайона новое назначение не вызвало никакого энтузиазма, скорее, наоборот. Ехать в Анклау он откровенно страшился. Вопреки давней традиции дипломатической неприкосновенности, в этом случае никто не мог гарантировать, что парламентеры останутся в живых.
Неприятная новость испортила Олквинам все ожидание предстоящей свадьбы. Веанрис часто принималась плакать. Все утешали ее, как могли – баронесса снова была в положении и чувствовала себя неважно. Из-за этого Ланайон появлялся в обществе только по крайней необходимости, так что делать это за всю семью приходилось Бенвору. Капитану сейчас не хотелось еще больше расстраивать родных, и потому он безропотно посещал все придворные приемы. Теперь его приглашали постоянно – жениха герцогини сразу стали рады видеть повсюду. Леаншен, как и Веанрис, любила светские развлечения, так что Бенвор был вынужден терпеть их ради нее. Он никогда не понимал, как можно находить удовольствие в том, чтобы часы напролет крутиться среди душной толпы под обстрелом множества взглядов, и не всегда дружелюбных. Ну, раз в неделю, ну, два, но не ежедневно же?! Бессмысленность большинства таких вечеров невероятно утомляла, и капитан начинал думать, что лучше уж проводить сутки напролет в казарме.
Спасало Олквина только одно, и если бы его невеста увидела, что именно, то наверное, не знала бы, что и думать. Уютные и теплые объятия Джелайны придавали ему сил перед очередным выходом в свет и помогали забыть об усталости после. Женщина всегда дожидалась Бенвора, как бы поздно он ни возвращался, и когда на светских вечерах становилось совсем уж невмоготу, юноша представлял себе, как окажется дома, сделает вид, что идет к себе спать, а сам поднимется этажом выше и крепко прижмет к груди свое верное и терпеливое сокровище. Даже просто мысли об этом помогали примириться с бесконечно тянущимися часами очередного дворцового увеселения.
Сегодняшний вечер был особенно невыносимым. Леаншен азартно обсуждала с другими девицами одну из свежих придворных сплетен. Глядя на нее, Бенвор мрачно решил, что если будущая супруга, заметив его странные отношения с Джелайной, попробует возмущаться или упрекнет любого из них хоть словом – будет сидеть дома безо всяких развлечений.
То, что мысли приняли такое воинственное направление, было верным знаком, что пора как-нибудь отвлечься. Ланайон сегодня тоже был здесь, но все время находился рядом с принцем. Члены посольства обсуждали стратегию предстоящего на днях визита. Не желая портить себе настроение еще больше, Бенвор незаметно покинул бальный зал и спустился в дворцовый парк. Скорее всего, герцогиня хватится жениха еще не скоро. Очутившись на свежем воздухе, Олквин сразу успокоился и неторопливо зашагал по освещенной редкими факелами аллее. На мощеных дорожках, разделенных фигурно подстриженными кустами-лабиринтами, царил приятый после сияния сотен свечей полумрак. С соседних аллей парка доносились голоса и смех – похоже, немного проветриться пришло в голову не только капитану.
Остановившись посреди аллеи, Бенвор запрокинул голову и машинально отыскал на небе несколько знакомых созвездий. При этом он вспомнил Джелайну, и в памяти, перечисляя названия ярких звезд, снова зазвучал ее голос. Скорей бы уже домой…
Замечтавшись, юноша с опозданием обнаружил, что в его аллею свернула небольшая группа пышно разодетых дам. Бенвор узнал нескольких фрейлин, а среди них заметил леди Одиллу, супругу принца Майрона. Досадуя на то, что не успел нырнуть между кустами и улизнуть на соседнюю аллею, он отступил с дорожки в сторону и, когда дамы поравнялись с ним, вежливо поклонился.
– Кого я вижу здесь?! – раздался знакомый грудной голос. – Капитан Олквин!
Фрейлины восторженно перешептывались. Бенвор заметил, что принцесса остановилась, и склонился ниже. Повинуясь невидимому знаку, свита торопливо ушла вперед, шелестя яркими платьями.
– Какой приятный сюрприз – встретить вас в этом парке, – с неприкрытым удовольствием произнесла Одилла. – А я еще не хотела выходить на прогулку.
Она милостиво протянула Бенвору руку, и юноша тотчас же почтительно опустился на одно колено.
– Ваше высочество, – пробормотал он, прикладываясь к надушенной перчатке. Унизанные драгоценными кольцами пальцы охватили его подбородок, заставляя поднять голову.
– Ах, мальчик мой, – проникновенно прошептала принцесса, заглядывая ему в глаза. – С каждым разом, когда я вижу вас, вы становитесь все красивее. Хотя, казалось бы, дальше уже некуда.
Олквин оцепенел от удивления. Рука Одиллы принялась слегка поглаживать его подбородок, постепенно опускаясь по шее. Капитану отчаянно захотелось, чтобы вернулись фрейлины, или кто-нибудь еще появился в этой пустынной аллее – желательно, кто-нибудь, кто не счел бы увиденное предосудительным. Если бы Бенвору не пришлось уступать дорогу дамам, то сейчас он бы оставался на мощеной дорожке. Увы, он стоял, коленопреклоненный, чуть ли не в кустах, и со стороны в полутьме вполне могло показаться, что он за руку тащит туда же Одиллу. Как назло, принцесса продолжала увлеченно пожирать его глазами, не дозволяя подняться на ноги.
– На вас скоро будет просто больно смотреть, – вздохнула она. – Право слово, вы уже превзошли красотой свою мать, а ведь она в свое время была первой чаровницей в королевстве.
Продолжая говорить, Одилла, словно невзначай, запустила пальцы под воротник юноши. Бенвор лихорадочно соображал, как бы выпутаться с наименьшими потерями. Внезапно ему захотелось грубо оттолкнуть ласкающую руку. Дикое, совсем ребяческое желание было чисто интуитивным, но у Олквина в эту минуту были все основания доверять интуиции.