355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Галина Райхерт » В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда » Текст книги (страница 20)
В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 01:00

Текст книги "В стране Лимонии, или Многоликая кипрская еда"


Автор книги: Галина Райхерт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 34 страниц)

Не надо сгоряча выбрасывать творог, лучше прогреть его в кастрюле с толстым дном, добавив щепотку-другую питьевой соды, можно немного лимонного сока. Запах исчезнет, а сода совершенно не будет ощущаться. Интересно, что при такой обработке обычный творог превратился бы в… плавленый сыр.

На Северном Кипре производят три основных вида сыра – «хеллим» в виде небольших брусочков, в виде цилиндров «нор» – не очень соленый, мягкий, разновидность творожных сыров. и «пейнир» – более твердый и соленый. Сыры делают в особых формах-корзинках, которые иногда тоже продаются на рынке.

С разновидностями белых сыров более-менее ясно, поскольку многие из них напоминают брынзу. Все сыры прекрасно сочетаются с фруктами, особенно с виноградом. Очень аппетитно заедать лепешкой с сыром сладкий арбуз (или наоборот!).

Известный местный сыр хеллим (Hellim) делают только на Северном Кипре, и турки даже везут его домой в Турцию как гостинец! Каждый год в конце лета в период с августа по сентябрь в Гечиткале проводится праздник, «сырный фестиваль», посвященный самому известному и популярному сыру на острове – сыру хеллим. Для любого туриста несколько упаковок хеллима – прекрасный сувенир.

На самом деле хеллим – сыр того же типа, что и греко-кипрский «халлуми», греческий «фета» и многие другие. Своеобразие и уникальность всех этих сыров – в природных условиях, особом «наборе» трав на пастбищах и в местных породах козочек-овечек… Так что в рецептах они взаимозаменяемы!

Способы приготовления хеллима основаны на опыте многих тысячелетий. Сделанный из козьего или овечьего молока, сыр может храниться около года, а из коровьего – несколько месяцев, причем считается, что он менее вкусный. Более вкусны сыры, сделанные весной (животные пасутся на свежей молодой травке!). У каждого изготовителя хеллима, у каждой хозяйки – свои рецепты и секреты. Хеллим бывает очень соленый и слабосоленый, молодой и выдержанный, с добавлением мяты или без нее… Попробуйте купить его в разных местах и выберите тот, что больше придется по вкусу. А продается он практически повсеместно! Это же касается и пейниров (Peyniri)

√ Для приготовления хеллима творожный сгусток (см. рецепт домашнего сыра) собирают и отжимают, а сыворотку отделяют. Будущий сыр нарезают на куски, кладут опять в сыворотку и на слабом огне прогревают до 1,5 часов. Затем вынимают, обсушивают, солят, при желании добавляют сухую мяту. Сыр созревает не менее недели.

Сыры можно запекать на гриле, особенно для этого подходит хеллим. Довольно крупные обжаренные на решетке куски обязательно подают в местных ресторанах в составе закуски. Нас, привыкших употреблять сыр тонкими ломтиками, понемногу, это слегка смущает, но хеллим совсем нежирный. Он богат кальцием, а холестерина в нем на четверть меньше, чем в твердых сырах.

Тертым хеллимом можно заправить макароны или есть его сам по себе, с лепешкой, с оливками, с йогуртом.

Любой из сыров, оказавшийся слишком для вас соленым, можно, как и брынзу, вымочить в молоке. Только недолго – примерно полчаса. Существует один секрет: чтобы вымачивание шло быстрее, в молоко можно добавить маленькую щепотку… соли (так же вымачивают и соленую рыбу!).

Белые мягкие сыры (Beyaz Peyniri) можно мазать на хлеб, лепешки.

Те, кто делал сыр своими руками, утверждают, что дрожжевое тесто самим приготовить труднее… Однако это процесс творческий, требующий внимания и чуткости.

Замечательный здешний полуфабрикат – нор без соли (Nor Tuzsüz) очень напоминает творог, только более плотный и пресный на вкус. Нор несоленый тоже разный по вкусу, его тоже надо покупать там и сям и пробовать… Исполнить с участием нора можно те же блюда, что и с творогом (из творога). Хранится нор очень недолго, а заморозить его можно, но после этого он приобретет крошащуюся структуру с крупинками, что ограничит его использование.

«Кто на молоке обжегся, тот и на йогурт дует!» (Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer!) – есть такая турецкая пословица.

Йогурт на Северном Кипре – один из любимых продуктов. Йогуртов множество – и от разных производителей в разной расфасовке, и домашних, и деревенских, из козьего или коровьего молока, большей или меньшей жирности и, что удивительно, тоже совершенно разного вкуса. Есть йогурт диетический – нежирный, есть похожий на сметану (Süzme yoğurt), разве что чуть кислее, но жирностью не более 6 %. Главная особенность йогурта – его плотность, для чего заквашенное молоко выдерживают несколько часов при достаточно высокой температуре. Этим, помимо особой закваски, и отличается йогурт от простокваши, кефира, ряженки…

Йогурт нетрудно приготовить дома, а покупать поначалу разные его сорта, чтобы выбрать по вкусу и использовать как закваску. Чем жирнее хотите сделать домашний йогурт, тем жирнее берите молоко (можно даже добавить немного сливок), и наоборот.

Многие наши соотечественники полюбили айран, но не все знают, что его можно сделать самим. Для этого

несколько ложек йогурта взбить или просто хорошо размешать ложкой со стаканом питьевой воды, добавив щепотку соли и щепотку сухой мяты – по вкусу. Охладить или добавить лед.

Есть и более сложный способ приготовления:

√ йогурт взбить пополам с водой, постепенно подлить немного меньшее количество молока. Соль и мяту добавить по вкусу, охладить. Если предполагается добавлять лед, количество воды уменьшить.

Получится прекрасный прохладительный напиток, только присутствие соли может оказаться нежелательным для гипертоников.

Что такое каймак? По В. Далю: «сливки с топленого молока, пенки; густые, уварные сливки: парное молоко кипятится исподволь в плоском котелке и ...». Но больше известен нашим соотечественникам среднеазиатский кисломолочный продукт, напоминающий сметану. Татарский и башкирский каймак – это и есть сметана, снятая вручную с простокваши. В тюркских языках – «верхушки молока».

Но здесь продается в коробочках совсем другой каймак, судя по надписи, «молочный жир», но жирность никогда не указывается. На вкус это – густые сливки, по консистенции напоминающие сливочное масло. Сливки выпаривают на слабом огне в течение 5 – 6 часов. Из шести литров молока получают литр каймака. Но можно приготовить несколько иначе (см. приложение).

Молочный жир – это жир коровьего молока, который в нем находится в виде маленьких шариков и очень легко усваивается организмом. В нем содержится практически вся таблица Менделеева, которая необходима человеческому организму. По своему составу молочный жир значительно богаче по калию, кальцию, фосфору и магнию, чем множество известных продуктов, а сам кальций из него усваивается лучше и быстрее.

Традиционно молочный жир всегда был дороже по сравнению с другими молочными продуктами. Натуральное сливочное масло, которое содержит (должно содержать, по крайней мере) не менее 80% молочного жира, – эмульсия воды в масле и вырабатывается из молока или сливок. Чистый молочный жир получают отделением жира непосредственно из молока или сливок.

Известно, что коровий молочный жир содержит более 500 различных жирных кислот! Именно поэтому местный каймак имеет уникальный вкус, а в хранении нестоек. Бывает он во всех магазинах, но далеко не всегда, иногда в замороженном виде. Купив, храните его в морозилке, если не съедите дней за пять.

Употреблять каймак можно так же, как и сливочное масло: намазать на хлеб, добавить в кашу, пюре… Вот только жарить на нем не получится. На вкус и по ощущениям он легче сливочного масла, а тем более маргарина, – понятно, раз лучше усваивается! Из него хорошо готовить кондитерский крем, который тоже получается более легким и приятным. Ведет он себя как масло: его надо размягчать перед взбиванием.

Иногда можно встретить в продаже свежий каймак, свернутый небольшими рулетами. Такой каймак подают на завтрак с медом, свежим хлебом или симитом..

« – Но я съел четыре трубочки сухих сливок*, натуральных буйволиных сливок… (*С у х и е с л и в к и – здесь: снятая с молока и вываренная до густоты пена)». Вот такой перевод и примечание к рассказу Азиза Несина «Отчего чешется Рыфат-бей?» свидетельствуют о том, как плохо еще в конце 60-х годов прошлого века в России знали турецкую кулинарную культуру!

На рынке, а иногда и в магазинах продают деревенское сливочное масло. Оно отличается недорогой ценой, насыщенным желтым цветом, но, к сожалению, не всегда бывает свежим. Перед покупкой на рынке его надо хотя бы понюхать.

Молочные продукты хорошего качества можно купить у местных и турецких производителей «Akgöl», «Akpınar», «Muratbey», «Yörükoğlu», «Peyzan».

*      *      *

На Северном Кипре можно купить качественные маринады, варенья, прочие овощные и фруктовые консервы в основном турецкого производства: «Таt», «Tukaş», «Tamek», «Sera», «Burcu», «Kemal Kükrer», «Kühne», и др. Рецепты некоторых местных солений и варений вы найдете в главе «Листаем поваренные книги…».

Сухие овощи и, например, тархана знакомы нам гораздо меньше.

Сушеные овощи чаще привозят из Турции, но подобные заготовки делают и на Северном Кипре. Можно увидеть на рынке связки сухого перца, но в магазинах бывают в продаже сушеные помидоры, баклажаны. Понятно, что приготовляют их не только ради сохранения, а чтобы приготовить их них особые блюда – тушеное мясо и овощи, супы, закуски получаются весьма пикантными с добавками сушеных овощей. Да и почему бы не использовать жаркое солнце? Перед сушкой излишне сочные плоды надо избавить от лишнего сока, мякоти – как указано в рецептах.

Хранить сушеные овощи лучше в тканевых или бумажных мешочках, в связках, сложенными в стеклянную либо керамическую посуду.

√ Перед использованием их надо замочить в подсоленной воде, при необходимости (для салатов, выпечки) проварить.

Сухофрукты турецкого и местного производства продают и в магазинах, и на рынках, развесные и в упаковке, даже сувенирной. Для себя, конечно, лучше покупать развесные, чтобы убедиться в хорошем качестве: курага, изюм, инжир, чернослив, финики не должны быть пересушены и без заметного налета.

Особая сухая заготовка – тархана (Tarhana), о которой упоминалось в главе 2, – большой вклад кухни тюркских народов в мировую кулинарию. Этот универсальный полуфабрикат используют в овощных и куриных супах и других блюдах для придания густоты и пикантности.

Тархану можно купить в магазине, в хлебном отделе, либо поблизости, где мука и крупа. Там можно увидеть тархану не обычного «хлебного» цвета, а красновато-розовую.Тархана бывает разных видов: с одним йогуртом (Yoğurt Tarhanası), с добавлением помидоров (Domatesli Tarhanası), из смеси различных овощей (перец,помидор,лук), с добавлением пшеницы... Конечно, тархана с овощами – самая вкусная и полезная.Турки и киприоты, да и приезжие предпочитают деревенскую тархану, которую продают на рынке. И это действительно правильный выбор!

Самостоятельно приготовить тархану можно, и даже нетрудно, но процесс этот долгий. Именно трудоемкостью и объясняется дороговизна этого изделия (7 – 8 долларов за кг), хотя состоит оно из доступных и дешевых продуктов. Готовить тархану придется сразу в большом объеме: смешать овощи, растереть, замесить тесто и несколько дней вымешивать его ежедневно, затем разрезать на кусочки и высушить. Иногда готовую тархану измельчают в порошок или крупку.

На Северном Кипре распространены и везде продаются: томатная паста (Domates salçası), перечная паста, она же паста из красного перца, она же сладкая перечная паста (Biber salçası, kırmızı biber salçası, tatlı biber salcası), острая перечная паста (Acı biber salçası) и смесь томатной и перечной пасты (Karışık Salça – Kırmızı biber ve domates salçası). То, насколько широко они используются в местной кухне, может вызвать недоумение у наших соотечественников, привыкших к российской томат-пасте и изжоге от нее, а перечную пасту как-то не изведавших.

Между тем местные томатно-перечные заготовки настолько вкусные, что их можно есть вприкуску с хлебом, с прочей несладкой выпечкой и смело добавлять в многие блюда, даже вместе со свежими перцами и помидорами. Турецкая и турецко-кипрская кухня использует томатные и перечные пасты весьма щедро, но кушанья не приобретают неприятной резкости, а только пикантную кислинку и остроту. Интересно, что классический способ приготовления томатной и перечной пасты (пюре) такой же, как у обычного… повидла. Только вместо сахара добавляют соль.

Тахинная паста – продукт для нас экзотический, а на Северном Кипре ее продают везде и широко используют для приготовления закуски хумус и других блюд. Тахини часто называют альтернативой арахисовой пасте. Она представляет собой молотые семена кунжута.

Кунжут (Susam) содержит много цинка, фосфора, витамина E и особенно кальция, поэтому очень полезен для восстанавления сил, улучшения работы мозга, а пожилым людям просто необходим. Однако его семена (как и льняное семя, и мак) плохо перевариваются в цельном виде, а разжевать их трудно. Поэтому надо почаще есть именно тахинную пасту!

*      *      *

Уже во второй главе шла речь о продуктах-изделиях и собственно блюдах национальной кухни: что готовят повара, а что – мастера «узкого профиля». Упоминалось и о том, что многие (но не все!) изделия можно приготовить дома. Пожалуй, разграничить эти понятия важно по отношению именно к восточным сладостям и десертам турецкой и турецко-кипрской кухни, что получится и нагляднее. Их повсеместно путают, видимо, потому, что и к кофе, и к чаю, и в завершение трапезы подают и то, и другое. Но для серьезного кулинара такая путаница недопустима.

Два ключика к пониманию: слова «десерт» и «блюдо».

Восточные сладости, по В. В. Похлебкину:

– сладкая выпечка – изделия кондитеров-пекарей;

– фруктово-ореховые сладости, которые можно приготовить и дома (рахат-лукум, шербет, особые виды варенья и др.);

– сладости, для которых требуется специальное оборудование и добавки (халва, нуга, кристаллический сахар) – их приготовляют мастера-кандалатчи.

К изделиям можно отнести и мороженое, которое редко готовят дома.

Объединяет эти сладости то, что они – изделия, а не блюда! Поэтому придется обратиться к определению блюда. Блюдо – это «то, что предлагают за столом в миске»! (В. В. Похлебкин, «Кулинарный словарь»). Конечно, и печенье, и конфеты, и халву, и орехи (фрукты) подносят не в горстях и не на газетке, зато возможны: корзинка, вазочка, коробка; не обязательны ложка, вилка, нож. Правда, в этом же словаре В. В. Похлебкин допускает некоторую неточность, относя к сладким блюдам пирожные, коржики, пряники (заметка о десерте). А вот десертом многие сладкие блюда не могут быть из-за того, что они слишком тяжелые и сытные!

Из приведенной диаграммы понятно, что десерты (завершение трапезы!) – это не только сладкие блюда и изделия, а ими могут быть, например, фрукты, сыры, напитки. Сладкие блюда – не обязательно десерт, в их числе может быть и суп – в начале обеда. Сладкие изделия могут быть поданы отдельно, к чаю, кофе, мороженому, но и просто… со стаканом холодной воды! Сладкие же блюда с водой не подают.

Для упрощения в этой книге приведены рецепты и сладких блюд, и изделий-сладостей без особого разграничения между собой. Но, усвоив суть, каждый читатель легко в этом разберется.

Непременно надо отметить особые турецкие и местные сорта варенья – маджун . Разница подчеркивается названием: « reçeli » – обычное варенье, а « ceviz macunu », например, – варенье из грецких орехов и других не совсем традиционных плодов, орехов и даже овощей готовится по сложной технологии. Подробнее об этом – в следующей главе. Само сырье для маджуна должно обладать определенными свойствами: например, плотной мякотью.Такое необычное лакомство не очень похоже на варенье, поэтому и называется « macun », как конфеты. В русской же кухне все виды фруктов, сваренные в сахаре, именуются вареньями, будь они даже близки к повидлу, цукатам, джему, конфитюру, мармеладу…

Самое, пожалуй, главное отличие маджуна от варенья – то, что с любого маджуна можно сцедить сироп, а плоды подсушить, чуть посыпать сахарной пудрой, – вот и готовые засахаренные конфеты-цукаты!

Засахаривание означает не просто варку фруктов в сахарном сиропе, а довольно сложный длительный процесс замещения сахаром воды, содержащейся в них. Концентрация сахара в сиропе повышается постепенно, чтобы плоды не сморщивались. Поэтому внимательно ознакомьтесь с рецептами, и вы сможете таким способом приготовить зеленый миндаль, зеленые грецкие орехи, апельсиновые и арбузные корки и любые твердые фрукты. Для фруктов процесс засахаривания может занять до двух недель, но результат того стоит – приготовив однажды домашние, вы, возможно, откажетесь от покупки готовых цукатов.

Чтобы избежать путаницы, надо еще разграничить понятия сиропа и пекмеза , о которых пойдет речь ниже.

Сироп всегда приготовляют на основе сахара или натуральных сахарозаменителей, с использованием воды. Сиропы применяют для подслащения (пропитывания) кондитерских изделий, в напитках и сладких блюдах; для экстрагирования вкуса и аромата плодов (сиропы фруктовые, ягодные и др.), для их заготовки (варенья, цукаты и т.п.).

Сиропы имеют несколько стадий насыщенности и готовности – «сахарных проб». Готовятся они более быстро, чем пекмезы.

Например, для приготовления сиропа-пекмеза из рожкового дерева измельченные стручки замачивают в воде и выпаривают до получения сиропообразной массы. Готовый экстракт – натуральный подсластитель с богатым вкусом. Пожалуй, это особый случай приготовления пекмеза, потому что сахар не добавляют, а без воды извлечь сладкие компоненты из стручков не получится.

Пекмезы изготовляют исключительно без добавления сахара. Их сладость достигается концентрацией естественных сахаров, что происходит при вываривании (выпаривании) до густоты меда (патоки). У пекмезов только одна стадия готовности – пекмез; определить готовность его можно по загустению, потемнению и особому аромату, напоминающему карамельный.

Пекмезы можно употреблять и сами по себе и как подсластитель, вот только нагревать их не стоит. Что касается пищевой ценности пекмеза, то она сомнений не вызывает. А сахарный сироп – почти всегда простой источник легкоусвояемых углеводов, почему и использовать его надо умеренно.

*       *       *

Местный и привозимый из Турции пекмез (Pekmez) делают из винограда (Üzüm Pekmezi), шелковицы (тутовых ягод – Dut Pekmezi), но самый полезный – харнуп пекмези (Harnup Pekmezi), из кароба (цератонии, рожкового дерева). Для пекмеза сок плодов и ягод уваривают на медленном огне до загустения и потемнения, а раньше выпаривали на солнце – самый естественный способ приготовления!

Чтобы приготовить традиционный пекмез, нужна белая глина* (Ak Toprak).

Виноград давят, затем добавляют глину. Белая глина способна нейтрализовать кислоту, а гуща оседает на дно. Частично очищенный сок легко загустевает при варке.

Пекмез не только лакомство, но и обладает целебными свойствами. Виноградный пекмез полезен при малокровии и после болезни, улучшает кровообращение, укрепляет стенки сосудов и сердечную мышцу. Шелковичный пекмез повышает иммунитет, полезен при легочных и желудочных заболеваниях. Пекмез из плодов кароба показан при гипертонии, способен снижать уровень холестерина, укрепить зубы и кости. Все пекмезы на 80 % состоят из углеводов, но в умеренных количествах разрешены диабетикам.

Киприоты нередко едят пекмез пополам с тахинной пастой (есть в продаже наборы из двух баночек – пекмеза и тахини). Считается, что это очень полезно для детей, беременных

*«Съедобная глина», она же каолин, состоит из кварца, окисей кремния, алюминия, железа, меди, многих микро– и макроэлементов и минеральных солей; является универсальным сорбентом, поглощающим токсины, тяжелые металлы, радионуклиды. Как лечебное средство продается в аптеках. В кулинарии применяется иногда для очистки и осветления жидкостей или в качестве пищевого красителя (белый цвет). Прим. автора.

женщин и ослабленных болезнью людей… При покупке надо выбирать самый густой пекмез!

«Özkaleli – ценное в наших сердцах! Для здорового сердца и кровеносных сосудов!» Под таким девизом продается белый пекмес из Зиле (Beyaz Pekmesi). Эта сладость, будучи названа пекмезом, на самом деле представляет собой так называемый сбивной лукум. Такие лукумы относятся к восточным сладостям типа мягких сбивных конфет.Технология производства лукума непроста: приготовление сиропа, взбивание его на яичном белке и застывание в течение суток. Основные компоненты для производства лукума – сахарный песок, желирующий крахмал и патока (сироп). В шоколадный лукум добавляют какао, во фруктовый – фруктовый сироп или пюре.

В белый пекмез добавляют целебный сироп из боярышника. Его можно не только намазывать на хлеб или от души есть ложкой с чаем – см. главу 11!

Другие тюркоязычные народы приготовляют дошаб, дошараб – родственник пекмеза, уваренный виноградный или иной фруктовый (и даже овощной!) сок. Похоже, разница в том, что в дошаб не добавляют глину – во всяком случае, в рецептах нет указаний на это.

*      *      *

…Поминальные трапезы у многих народов включают сладости, сладкие блюда. У турок, хотя их поминки совсем не похожи на наши, готовят чаще халву из манной крупы и сладкие пончики (локму). Поминальные сладости символизируют сладкую загробную жизнь для окончивших земной путь. С древних времён халву с хлебом, то есть халву в юхе (юфке!) подавали на мусульманских похоронах. Лепешка с халвой должна была придать силы родным и близким покойного. Можно также считать, что халва символизирует землю, в которую уходит умерший, а тонкий хлеб – саван…

Обязательными компонентами халвы были сахар, мука и масло, а вовсе не орехи, хотя они входили в состав многих видов халвы. А еще халву готовили с… пекмезом. Об этом писал вездесущий путешественник Адам Олеарий (ХУ11 в.): «В Тебризе из такого дошаба (уваренный до густоты мёда сок винограда, шелковицы и т.д.) готовят особую сладость. Её называют халва, хелва. Для приготовления халвы в дошаб добавляют дроблёный миндаль, ядра грецкого ореха и пшеничную муку».

Халва может быть приготовлена не только на муке или ореховой пасте, но и из семян подсолнечника, моркови, тыквы, бобов…

Великий поэт и мыслитель Низами* характеризовал вкус халвы: «Халва очень сладкая, словно сахар», и отметил, что халву нельзя есть в одиночестве.

Халва (Helva) – самый известный нам вид восточных сладостей. Правда, с детства большинству из нас знакома халва подсолнечная – зеленовато-серая и немножко колкая… На Северном Кипре и в Турции продают в основном халву тахинную (кунжутную). Лучше покупать развесную, она тоже бывает и простая, и с добавками: какао, грецкими орехами, фисташками. Ее можно приготовить и дома. Киприоты сами готовят манную (İrmik Helvası), мучную (Un Helvası) сырную халву (Peynir Helvası).

*Низами Гянджеви Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф (около 1141 –1209 г.г.) – тклассик персидской поэзии, один из крупнейших поэтов средневекового Востока, известен в исламском мире и в других странах. Прим. автора.

«Любимая решила побаловать нас турецкой халвой. «Если девушка научилась готовить халву, значит, ее можно смело выдавать замуж». Старинная турецкая поговорка» (Э. Сафарли, «Любовь со дня Босфора»).

«Фырындан хелва» (Fırından Helva) в формочках из фольги специально предназначена для запекания. Достаточно на 10 минут поставить формочки в духовку – халва слегка плавится и приобретает неповторимый вкус. Но съесть ее надо горячей!

Необычная восточная сладость, разновидность халвы – пишмание (Pişmaniye), вытянута в нитки и смотана в клубочки, напоминает по виду вермишель. Название произошло, по преданию, от турецкого «pişmanlık» («раскаяние»): будто бы подмастерье кондитера влюбился в его дочь и попросил ее руки. Кондитер поставил условие, что отдаст дочь замуж, если жених придумает особое лакомство, тоньше волоса… Пишмание была придумана, в чем муж и раскаялся, потому что у жены оказался плохой характер! Вроде бы зря старался, но теперь мы должны быть ему признательны…

Нуга с добавками из орехов и сухофруктов – разновидность «кос халвы» (от тур. Koz – орех и hеlva), ее готовят с медом и взбитыми белками. Это лакомство напоминает пастилу с орехами, только очень плотную и даже вязкую.

*      *       *

Легендарная восточная сладость лукум, он же локум (Rahat-lokum – «удобный кусочек», от араб. rahat-al-hulqum‎‎ – удовольствие для гортани) – лакомство на основе сахара или муки, с добавлением крахмала и орехов (фисташки, миндаль, кокос и др.). Наиболее распространён рахат-лукум, который сегодня называют и просто «лукум». Рахат-лукум создал придворный кондитер Али Мухиддин Хаджи Бекир в Стамбуле в конце ХУ111 века. Предание гласит, что зубы одного из правителей пострадали от твердого лакомства – возможно, от сваренных в меду орехов. Поэтому надо было придумать сладость мягкую! Отсюда и название: «удобный кусочек», не только потому, что небольшой, на один укус, но и потому, что об него невозможно сломать зуб…

Рахат-лукум был популярен и за пределами Турции, его любил Наполеон и сладкоежка Уинстон Черчилль. В 1897 году потомок Хаджи Бекира – Мехмед Мухиддин –получил золотую медаль Брюссельской выставки за свой рахат-лукум и стал поставлять его в Европу.

Множество сортов рахат-лукума различаются добавками: «простой», молочный, лимонный, апельсиновый, клубничный, мятный, из лепестков роз, с фисташками, с грецкими орехами, фундуком, какао… Есть рахат-лукум в кубиках, а есть «колбаски», для которых орехи нанизывают на нитку, несколько раз опускают в массу лукума, а когда застынет, нитку вытягивают, нарезают «колбаску» на кусочки. Покупая лукум в магазине, стоит положить в нарядную коробочку по нескольку штук разных сортов.

Для рахат-лукума используют обычно кукурузный, рисовый, а не картофельный крахмал, и все же добавляют желатин или агар-агар*(нагревают в воде до растворения). Это надо помнить, берясь за приготовление рахат-лукума дома. Пропорции воды и загустителей обычно указаны на упаковке. При хранении продукта нужно беречь его от влаги, поэтому лучше

*Агар-агар получают из некоторых водорослей, это хороший натуральный загуститель, способствует стимуляции пищеварения, улучшает работу печени. Прим. автора.

использовать для этого посуду с плотно прилегающей крышкой. Если в неплотной упаковке лукум убрать в холодильник, то он высохнет. Подается рахат-лукум по традиции во время питья кофе на стеклянных или фарфоровых тарелочках вместе со стаканом воды.

Для нас рахат-лукум всем был бы хорош – почти как мармелад! Но на наш вкус недостает в нем кислинки…

Джезерье(Cezerye) – тоже древняя восточная сладость, разновидность лукума. Морковное пюре уваривают с сахаром с добавлением орехов до густоты – так получается традиционное джезерье. Но есть и джезерье из инжира, граната и др. Джезерье обладает большей питательной ценностью, чем лукум: это афродизиак, который богат минералами, витаминами А1, В1, В2, Е, благотворно влияет на зрение и сердечно-сосудистую систему, разрешен диабетикам. По справедливости джезерье должно быть поставлено на первое место перед рахат-лукумом из-за своего богатого состава и вкуса – ведь в лукуме лишь сахар да крахмал, а остальные добавки просто символические…

*      *       *

«– Уничтожать конфеты – это тоже искусство, Кямран, – говорила я. – И честь открытия этого искусства принадлежит вашей покорной слуге. Смотри… Ты, например, не видишь никакой разницы в том, если съешь вот эту желтенькую после красной. Не так ли? Но тогда все будет испорчено! Красненькая чересчур сладкая, да и мятная к тому же. Если ты съешь ее раньше, то не почувствуешь тонкого вкуса и божественного аромата желтой. Ах, мои дорогие конфетки!..» (Решад Нури Гюнтекин, «Птичка певчая»).

Конфеты «месир маджуну» (Mesir Macunu) были созданы по приказу османских султанов по особому рецепту и обладают лечебными свойствами. Они не только афродизиаки, но способны стимулировать пищеварение, улучшать аппетит, обмен веществ, кровообращение, гормональный фон. В приготовлении конфет используется 41 компонент, среди которых анис, мёд, семена чернушки, просо, китайский имбирь, горчица, кокосовый орех, кассия, кардамон, черный перец, гвоздика, кумин, кориандр, сафран, перец кубеба, лимонная кислота, цикорий, цветы и цедра апельсина, ревень, фенхель, мастика, корица, ванилин, имбирь, куркума, и другие пряности.

Конфеты имеют древнюю и интересную историю. Когда тяжело заболела мать султана Сулеймана Великолепного (ХУ1) век), он приказал срочно изготовить для нее лекарство. Волшебное средство подействовало, а благодаря замечательному вкусу стало конфетой-тянучкой, которой не только лакомились, но и лечили всех больных. Кому-то помогало больше, кому-то – меньше, но до сих пор ежегодно 21 марта эти нарядные целебные конфеты раздают в мечети Султан Джамии (Турция), где они были придуманы и впервые изготовлены.

Повсеместно наразвес и плиточками продают леденцово-карамельно-кунжутную или такую же ореховую массу, напоминающую с детства знакомые козинаки raknak, Pastelli). Такую карамель впервые подали к слолу персидского царя Дария – она была приготовлена на основе кунжута. Эти сладости можно приготовить дома.

Конфеты-карамельки бывают в виде драже – различные орехи в глазури. Особое лакомство, известное уже 600 лет – леблеби (Leblebi), жареный нут («турецкий горох») в карамели, но бывает просто в сахаре или соленый. Нут обжаривают на сухом противне до легкого зарумянивания и черных крапинок. Интересно, что леблеби хорошо впитывает желудочный сок, поэтому в небольших количествах помогает при изжоге, повышенной кислотности. Из леблеби делают муку, которую добавляют в кондитерские изделия.

Изысканное лакомство – засахаренные каштаны – едят сами по себе или используют для украшения тортов, пирожных, дополняют ими фруктовые десерты и т.д. Скорее они имеют европейское происхождение, но на Северном Кипре достаточно распространены. Заслуживает внимания то, что здесь успешно засахаривают фрукты: цитрусовые, бананы, ананасы, киви и т.д. Принцип же приготовления этих сладостей тот же самый, что и каштанов.

Сладкие колбаски тоже называются «суджук», как и колбаса обычная. Но если местная колбаса суджук не особенно нравится нашим соотечественникам, то ореховые колбаски, напоминающие грузинскую чурчхелу, пользуются успехом. Орехи, нанизанные на нитку, многократно окунают в уваренный виноградный сок с мукой, каждый раз просушивая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю