Текст книги "Сад лжи. Книга вторая"
Автор книги: Эйлин Гудж
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
25
Неожиданный порыв музыки, похожий скорее на ураганный ветер, налетел на Рэйчел.
Она тут же проснулась, рывком села на кровати. „Ага, – мгновенно сообразила она, – это же мой радиобудильник". Она вспомнила, что поставила его на шесть утра. Сколько же сейчас? Воспаленным глазам трудно рассмотреть расплывающиеся красные цифры в верхнем окошечке. Неужели половина десятого? Боже! Нэнси и Кэй с ума, наверное, сошли, не понимая, почему ее до сих пор нет на работе. Надо спешить. Придется, решила она, пожертвовать утренним душем и перехватить что-нибудь на бегу.
Она щелкнула переключателем и Пол Маккартни с его „Роки Ракун" сразу исчез. Встав с кровати, Рэйчел почувствовала, как свербит у нее в горле, словно его стенки выложены плексигласом; виски ломило от головной боли.
И тут на нее нахлынули события прошедшей ночи – ноги сразу ослабели, и Рэйчел без сил опустилась на кровать, готовая вот-вот разрыдаться.
Дэвид. Ее месячные. Тяжелый разговор с Брайаном.
Она действительно хотелавсе ему рассказать. Как Дэвид на нее накинулся. Дэвид, а не какой-то незнакомец. И почти начала, когда заметила, как побледнело от ярости лицо Брайана… Господи, подумала она, а что если часть этого гнева обратится на нее?! Да если Брайан узнает всю правду, он впадет в неистовство. Тогда он будет знать, почему все эти годы она не могла забеременеть. То есть поймет, что она врала ему! И она передумала…
Но что это? Половина кровати, где должен был спать Брайан, совсем холодная. Значит, он встал уже давно. Ей смутно помнилось, как он уложил ее спать, заботливо подоткнув одеяло. Где же он сейчас?
– Брайан! – позвала она.
Ответа не было.
Она схватила его подушку, прижала к себе. В голову ей пришла леденящая душу мысль. Если Брайан когда-нибудь уйдет от нее, тогда каждое утро ей суждено просыпаться, как сейчас. Совершенно одной.
„Но он не собирается от меня уходить, – напомнила она себе. – Просто, наверное, куда-то вышел ненадолго. Погулять. Или пробежаться трусцой. Или купить что-нибудь в магазине, пока я спала. Ему не хотелось меня тревожить, понимая, что мне не повредит поспать подольше".
Боже, как же она могла забыть. Ведь в это время он всегда выходит из дома за утренней газетой, потом заходит к „Леви" за горячим бубликом. Она слишком редко бывает дома по утрам в часы, когда муж завершает свой моцион. Будь это чаще, она бы ни за что не забыла, куда ходит Брайан.
Рэйчел заставила себя подняться с кровати, хотя все тело одеревенело, и она чувствовала себя совершенно разбитой. К тому же заболел низ живота. Спазмы – да еще такие сильные, как редко бывало.
Она тут же нырнула в ванную и нашла в аптечке тампон. Коробка оказалась почти пустой – в ней оставалось всего две штуки. Рэйчел специально не покупала новой коробки, надеясь, что, может быть, она ей в ближайшее время больше не понадобится.
„Ну и дура же я была, – пронеслось у нее в голове. – Разве я когда-нибудь забеременею? Надо было рассказать Брайану все как есть. Он имеет на это право. Право на то, чтобы знать всю правду.
Ею снова овладело отчаяние, глухое, беспросветное. Но на этот раз она приказала себе не поддаваться ему: хватит! „У тебя есть любимая работа. Есть другие люди. Ты обязана думать о них, а не только о себе".
Рэйчел умылась холодной водой, вернулась в спальню и надела свою обычную рабочую одежду: джинсы и свободный свитер. Двигалась она, правда, еще не вполне уверенно – ее по-прежнему пошатывало.
„Теперь чашечка кофе – и я в норме, – подумала она. – По пути к себе в клинику загляну в больницу. Надо проведать Альму. Убедиться, что с ней все в порядке. Впрочем, если бы что-нибудь было, мне бы наверняка позвонили".
Рэйчел глянула на телефон, стоящий на старинном похожем на школьную парту столике в прихожей, и внутри у нее все перевернулось.
Трубка не лежала на рычаге.
Ей сразу вспомнилось почему. Когда минувшей ночью она входила в квартиру и еще возилась у дверей с ключами, она услышала, как настойчиво звонит телефон. Рэйчел подумала, что это может быть Брайан, и бросилась к трубке. „Хоть бы это был он", – молила все ее существо. Но это оказался не Брайан, а Дэвид.
– Ты, сука драная, – сипел от ярости его голос. – Думаешь, отвертелась от меня, да?.. Я все равно тебя изничтожу…
Она швырнула трубку на рычаг, потом сбросила в ужасе от того, что в ней может снова зазвучать этот страшный голос. Теперь, приближаясь к лежавшей на столе трубке, Рэйчел слышала в ней приглушенные всхлипы: „Уа… уа… уа…" Словно на другом конце провода плакал ребенок.
Осторожно, будто трубка была сделана из тонкого стекла и могла разбиться на мелкие кусочки у нее в руке, она положила ее на рычаг.
Теперь она вспомнила, что именно обещала Альме. Сердце ее подскочило к самому горлу.
„А что, если с ней что-то случилось?"– мелькнула тревожная мысль.
Ведь ей же могли звонить из больницы. Звонить – и не дозвониться.
„Пожалуйста, Господи, – обратилась она к Богу с немой молитвой. – Сделай так, чтобы она была вне опасности. И ребенок тоже!"
Через несколько минут она уже сидела в такси, мчавшемся по Второй авеню к больнице Св. Варфоломея.
„…Восемь сантиметров. Девяносто процентов за то, что плод погиб. За все время роженица даже не застонала. Вам бы надо к ней поспешить, доктор. Похоже, она еще может выкинуть какой-нибудь фортель".
Слушая старшую сестру и глядя на внушительные размеры негритянки, Рэйчел чувствовала себя так, словно ее схватила за шиворот чья-то гигантская рука и затем отпустила, так что она со всего маху шлепнулась на пол. В голове у нее все перемешалось – мысли и чувства.
„Альма. Ей грозит опасность. У нее кровотечение. Жизнь ребенка под угрозой", – стучало в виске.
Рэйчел заставила себя собраться и унять волнение.
– Кто с ней? – бросила она.
– Доктор Хардман. Дежурный врач. Мы пыталисьдозвониться до вас… – карие глаза Мэйвис сузились, она говорила с вызовом, чтобы ее никто не мог обвинить в халатности. – Несколько раз вам звонили, между прочим. Мы же не знали, что дело плохо. Больная ничего не говорила, только твердила все, что хочет с вами побеседовать.И больше ничего. Вид встревоженный, но вроде ничего не болит. Так что откуда мне было знать, – произнесла она резко, задвигая ящик картотеки, – что с ней. У меня что, других дел нет, чтоб еще чужие мысли читать!
Рэйчел с бьющимся сердцем бросилась по коридору – лампы дневного света над головой, зеленый, под мрамор, линолеум под ногами, старый, потрескивающий при ходьбе. Скорее! Подыскивать оправдывающие ее предлоги можно будет потом. Тогда у нее хватит времени для сожалений и поисков виновных.
Наверное, ночью Альма проснулась от родовых схваток. Ей стало страшно. „Позовите доктора Розенталь", – должно быть, молила несчастная, потому что только доктор Розенталь могла принять у нее роды. И тут ей сказали, что доктора не могут найти. Тогда Альма решила, что будет ждать. И ничего не сказала о схватках… Конечно, глупо. Конечно, по-детски. Но ведь Альма, в сущности, и была ребенком, верящим, что ее доктор – сам Господь Бог.
„И я позволяла ей так думать, – не могла не признаться себе Рэйчел. – Значит, я виновата!"
В первой родильной палате Рэйчел увидела незнакомого ей молодого ординатора, отрывисто диктовавшего распоряжения стоявшей рядом сестре. Хардман. Вот он, представитель новой генерации: молокосос, а держится с профессорским апломбом. Его бледное блестящее от пота лицо испугало Рэйчел больше, чем вид Альмы, распростертой на столе с широко разведенными ногами, закрепленными в „стременах". Выпирающий живот накрывала стерильная голубая простыня. Ясно было, что врач ожидал неприятностей. Крупных притом. Больную готовили к сечению промежности.
– Показания? – сразу же спрашивает она, не теряя времени даже на то, чтобы вымыть руки.
Оттуда, где стоит Рэйчел, ей видно, что водянка за это время стала значительно сильнее. Подошвы Альмы чудовищно распухли, набрякшие лодыжки своими размерами напоминают мускусные дыни.
– Неважные, – отвечает Хардман. – Кровяное давление сто восемьдесят на сто двадцать. У ребенка прослушивается тахикардия.
– Воды уже начали отходить? – прервала его Рэйчел, натягивая хирургические перчатки.
– Да, перед вашим приходом. Я как раз ее осматривал. Головка уже видна, но ребенок сам не выйдет. Если вы тоже за сечение, то я бы на вашем месте не терял ни минуты.
Что ж, подумала она, этот Хардман, может быть, и не слишком опытен, но далеко не глуп.
Выбор был прост: либо попытаться принять обычные роды, либо прибегнуть к кесареву. Один способ гуманный, второй – варварский. Но в данной ситуации варварским мог оказаться любой из этих вариантов.
При высоком давлении обычные роды могли вызвать разрыв кровеносного сосуда. Но кесарево сечение, как свидетельствует статистика, может быть еще опаснее.
Рэйчел подошла к другому концу стола: красное потное лицо Альмы резко выделялось на белом фоне. Огромные черные глаза, искаженные страданием, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Классический случай гипертонии.
Но вот спазм стих, и рот Альмы растянулся в жалком подобии улыбки на измученном лице. На потрескавшихся губах выступили пятнышки крови. Словно утопающий за спасительную соломинку, она изо всех сил схватила руку Рэйчел.
– Я знала, вы придете, – выдохнула Альма. – Я ждала.
– Ты уже совсем молодцом, девочка, – постаралась подбодрить ее Рэйчел, хотя у самой в горле стоял ком. – До финиша осталось всего чуть-чуть. Главное сейчас – не пугаться. Думай о ребенке. Скоро ты будешь прижимать его к своей груди.
– Ее, – поправила Альма. – Я рожу девочку. Мне это точно известно.А назову я ее… Ой-ой – а-а-а… Как же больно,доктор! Как будто там внизу огонь.
Рэйчел жестом подозвала сестру.
– Пожалуйста, держите ее, чтобы она почти сидела, если можно. Тогда ей не придется так сильно тужиться. А вы, – и Рэйчел бросила быстрый взгляд на Хардмана, – развяжите ей ноги.
– Но послушайте! Это же не по…
– Мне все равно, положено или нет, – прошипела она в бешенстве. – Делайте, как я сказала.
Хардман с сомнением поглядел на нее, но освободил ноги Альмы из тяжелых металлических „стремян". Теперь он выглядел еще более испуганным: намокший от пота край зеленой хирургической шапочки выделялся на бледном лбу.
„Если бы я рожала, – думала Рэйчел, – то уж во всяком случае не хотела лежать распростертой на спине, да к тому же со вставленными в эти дурацкие „стремена" ногами. Хотя считается, что так легче для роженицы и роды, мол, происходят более естественно".
Теперь, Рэйчел ощущала это, Альма вот-вот начнет тужиться, состояние шейки матки подтверждало это. Тогда она нежно, но вместе с тем властно скомандовала:
– Давай, миленькая, начинай. Постарайся посильнее.
Альма закусила губу. Лицо ее перекосилось от напряжения, стало еще краснее. Из горла вырвался непроизвольный стон.
Головка ребенка уже была видна: круг спутанных темных волос, размером не больше четвертака, стал увеличиваться в диаметре, но затем неожиданно куда-то пропал. Рэйчел потянулась за ножницами – срочно необходима эпизиотомия, если ребенок не сможет выйти сам.
Хардман между тем следил за давлением, называя все более и более высокие цифры. Они не могли не пугать Рэйчел: сердце ее колотилось как бешеное, будто она бежала дистанцию.
„Господи, – молилась она про себя, – сделай так, чтобы я победила!"
В этот момент, словно молитва ее была услышана, показались плечики ребенка.
– О, как мы торопимся! – ликуя, воскликнула Рэйчел, одной рукой осторожно поворачивая сгорбленные худенькие плечи и слегка покачивая головку ребенка другой.
Вскоре появилось и все тельце – мокрое и скользкое.
– Мальчик! – закричала Рэйчел. Она схватила зажимы и перетянула пульсирующую, бирюзового оттенка, пуповину.
По лицу Альмы текли слезы.
– Мальчик, – всхлипывала она, не веря тому, что произошло. – Можно мне его подержать?
– Конечно. Он твой. Можешь даже приложить к груди.
Рэйчел положила маленькое тельце с еще не обрезанной пуповиной Альме на руки. Маленькое, сморщенное, как изюмина, личико, ткнулось в материнскую грудь, и, как только губы нашли сосок, они тут же припали к нему. Волна грусти накатила на Рэйчел: „У меня такого никогда не будет. Я никогда не смогу испытать, как ребенок сосет грудь".
Но она победила. Ребенок жив. Альма вне опасности. И только это было сейчас важно.
Рэйчел ликовала, словно только что покорила Маттерхорн и водрузила флаг на знаменитой альпийской вершине.
Немного погодя она уже сидела в ординаторской и пила тепловатый кофе. Неожиданно в комнату ворвался Хардман, в своем помятом, с пятнами пота, зеленом операционном халате. Его лицо было примерно такого же зеленого оттенка. Еще прежде чем он открыл рот, Рэйчел поняла: случилось что-то страшное.
– Альма Сосидо потеряла сознание. Мы ничего не можем сделать. Она в реанимационной.
Рэйчел, с бешено колотящимся сердцем, вскочила на ноги. „Господи, – думала она, – что я сделала не так?"
* * *
Домой она вернулась уже после десяти. Брайана не было. На холодильнике бабочкой-магнитом прижата записка:
„Ко мне зашел друг. Мы идем перекусить. Не жди.
P.S. Кастера я покормил".
Сразу сникнув, Рэйчел прижалась лбом к холодной белой эмали дверцы.
„Приди поскорей, – взмолилась она. – Ты сейчас так мне нужен. Именно сейчас. Пожалуйста. Никогда еще ты не был мне так необходим".
А разве вправе она от него этого ждать? Это же несправедливо! Сотни ночей он ждал ее, сидя один в пустой квартире. И сколько же раз, должно быть, вот также звал ее, а она все не шла?
Она еще раз перечитала записку.
„Друг? Но какой? Кто он, этот человек? Или, может, это она…" – пронеслось в голове.
Этим другом вполне может быть и Роза. Нет, решила она, отбрасывая подозрения. Смешно. Не может Брайан встречаться с Розой.
Он любит меня. „И женился он на мне, а не на ней".
„Да, – возразил язвительный внутренний голос, – но это было давно. Что, если за эти годы он изменил к тебе отношение? Что, если он сожалеет о своем выборе?" Рэйчел открыла кран с холодной водой на полную мощность, как будто напор бьющей воды мог заглушить ее мысли. Она поставила на плиту чайник: чашка чая лучше всего ее успокоит, решила она. Может быть, добавить немного меда с лимоном, как обычно делала мама, когда Рэйчел была маленькая и лежала в постели с больным горлом.
Когда же она в последний раз разговаривала с мамой? Неделю назад или даже больше? Раньше мама обычно звонила практически каждый день. Но в последнее время она, конечно, очень занята.
Рэйчел внезапно поняла, как сильно ей не хватает матери.
Они по-разному смотрели на вещи. По-разному думали, жили, одевались, вели себя. Но мама была тем единственным человеком, на которого Рэйчел могла положиться: она всегда будет любить ее, что бы ее дочь ни сделала.
Рэйчел быстро набрала номер.
– Дочка? – в голосе Сильвии удивление и радость, словно Рэйчел была давно потерянным другом и звонила, скажем, из Найроби („Неужели мы не разговаривали так долго?" – пронеслось в голове у Рэйчел). – Дорогая, я так рада, что ты меня поймала. Я уже убегала.
– Тогда не буду тебя задерживать, – Рэйчел была разочарована. Чистый эгоизм – ожидать, что мать ради нее все бросит.
– Не говори глупостей, Рэйчел. Это очередное благотворительное мероприятие по сбору средств. Если я и опоздаю, ничего страшного. Средства борьбы с раком они все равно не изобретут в ближайшие минуты. Я бы тебе и сама позвонила, но что-то с утра до вечера кручусь как белка в колесе. Утром в „Дэ. Дэ.", потом…
– „Дэ. Дэ."?
– „Дизайнеры и Декораторы". Их салон на Третьей авеню. Самые замечательные обои и ткани… Дорогая, ты в порядке? Какой-то у тебя голос странный. Ты не заболеваешь?
Рэйчел рассмеялась.
– Нет. Я просто не привыкла к тебе такой, какая ты теперь.
– Теперь? – рассмеялась Сильвия. – Господи, до чего страшно звучит! Что, я настолько изменилась? Как на рекламных роликах, когда демонстрируют стиральный чудо-порошок, который меняет весь твой облик?
– По-моему, ты… – Рэйчел сделала паузу, подыскивая нужное слово, – стала счастливее. С тех пор как Никос попросил тебя заняться этим домом. Но я за тебя рада. Честно, – заверила она мать, хотя, если уж говорить честно, то Рэйчел ревновала мать к Никосу. Да и самой хотелось чувствовать себя такой же счастливой.
Почувствовав настроение дочери, мать тут же заметила:
– Что-то я не улавливаю в твоих словах особой радости… Это из-за Никоса? Тебе не слишком нравится, что в последнее время мы так часто видимся?
– Да нет, конечно. Никос мне нравится. И ты это знаешь. Он такой милый и без ума от тебя. Послушай, а ты с ним спишь?
– Рэйчел! – от возмущения Сильвия почти взвизгнула, но Рэйчел различила в ее голосе сдерживаемый смех. – Ты не перестаешь меня шокировать. Похоже, это входит у тебя в привычку. Так вот, чтоб ты знала, нет. Мы с ним просто друзья.
– Но друзья тоже иногда могут спать друг с другом.
– Если честно, я… Боже, он уже тут. Ждет меня внизу. Я тебе говорила, что он меня выводит в свет? В общем, мне надо бежать. Ты что-то хотела мне сказать?
– Нет, мама. Ничего особенного, – ответила Рэйчел, подумав про себя, что, в сущности, хотела бы поговорить с матерью обо всем.
Боже, как бы она хотела снова стать маленькой, забраться к маме на колени, прижаться головой к ее так сладко пахнущей и мягкой груди.
– Ну, тогда…
– Пока, мама. Развлекайся. Поцелуй за меня Никоса.
Повесив трубку, Рэйчел услышала, как свистит на плите чайник. Она налила кипятка в кружку и стал искать пакетик чая. Ей показалось, что в буфете пахнет затхлым. Сколько же она сюда не заглядывала и не обновляла своих запасов? И когда в последний раз готовила ужин?
Ей хотелось есть, но готовить сейчас что-нибудь было выше ее сил. Взяв кружку, она прошла в гостиную и включила телевизор. Все то же старье. Бесконечные отрывки из уотергейтских слушаний. Джон Дин в очках с роговой оправой, доверительно наклонившись, говорит что-то в микрофон. Сидящая позади него жена, Мо, кажется на редкость элегантной, а ее выдержке можно позавидовать. Платиновые волосы затянуты таким тугим узлом, что кажется, будто только это и помогает ей держаться на людях.
Ну как, спрашивается, может Рэйчел жалеть Мо Дин, такую красивую и наверняка здоровую? Ведь даже ее страдания кажутся специально придуманными, чтобы направить на нее огни рампы и немного пощипать нервы пришедших на представление зрителей.
Рэйчел подумала о судьбе Альмы Сосидо. Сколько людей вообще узнает о ней, не говоря уже о том, чтобы пожалеть эту несчастную? Сейчас, когда на экране мелькают кадры с Мо Дин, она лежит без сознания в неврологическом отделении на верхнем этаже больницы. Обширное кровоизлияние в мозг – таков диагноз. Скорее всего из коматозного состояния ей уже не выйти.
И никогда больше не подержать в руках своего ребенка. В животе у Рэйчел все сжалось.
„Твоя вина, – упрекнул ее безжалостный внутренний голос. – Тебе не нужно было давать тогда слова, что ты придешь к ней. Надо было проявить твердость. Зачем, ответь, ты это сделала?"
„Господи, скорей бы уж пришел Брайан, – подумала она. – Он сейчас мне так нужен!"
Рэйчел щелчком выключила телевизор и прошла вглубь квартиры. Рядом с их спальней – небольшая комната, в которой Брайан устроил себе кабинет. Вообще-то она предназначалась под детскую. Сейчас Рэйчел решила дождаться здесь Брайана: по крайней мере, окруженная дорогими для него вещами, она не будет чувствовать себя такой одинокой.
Рэйчел опустилась в глубокое кожаное кресло у письменного стола и поглядела на старенькую „смит корону". С этой машинкой Брайан не расставался с самого колледжа. „Она приносит мне счастье", – любит повторять он.
Рядом с машинкой в металлической корзинке – стопка отпечатанных страниц. Похоже, новый роман Брайана продвигается неплохо. Пожалуй, даже подозрительно быстро. Ведь он же, по существу, только недавно приступил к работе. Или просто она не в курсе, потому что занята по горло своими делами?
Сердце сжалось от горькой мысли о прошлом, когда Брайан работал над „Двойным орлом". Как близки они были тогда! Каждый день читала она все им написанное, делилась своими мыслями, делала критические замечания: это замечательно, а здесь вроде бы надо убрать лишние слова, мешающие понять суть дела. Бывало, они оба плакали, если какое-то место слишком больно задевало память о пережитом. Или, наоборот, принимались хохотать: так могли смеяться только побывавшие тамлюди, которые понимали, что такое настоящий черный юмор.
Куда же подевалась эта их былая близость? Неужели от нее ничего не осталось?!
Рэйчел автоматически вынула из машинки наполовину отпечатанную страницу и начала читать:
…Темно, но он нащупал рукой лестницу: его ладони ощущали тепло нагретых солнцем металлических перекладин. Солнце давно село, а они все еще хранят тепло. Луны не было, но свет из окон давал ему возможность, стоя на ступеньке лестницы, видеть и над и под собой. Да что там долго говорить, будь он проклят, если его глаза не различают даже Кони-Айленда, освещенного, как Рождественская елка. Лора уже ждала его в их маленьком „форте" на крыше, который они вместе соорудили еще в детстве. Две сигареты „Лаки Страйк", которые он стянул из стального ящичка, в котором отец носил на работу свой обед, торчали у него из нагрудного кармана рубашки. По одной на брата. Поднимаясь, он представлял себе, как все будет. Лора рядом с ним – ее плечо возле его ключицы… Босые ноги торчат из-под платья, которое ей мало. Ноги, такие длинные и темно-золотистые, словно кленовый сироп. Ему вдруг сделалось жарко, хотя тут, на верхотуре, его обвевал прохладный летний ветерок, приятно освежая шею. Он почувствовал внезапный приступ злости – злости на самого себя. Может, пора уже прекратить эти их свидания на крыше? Ему вот-вот стукнет четырнадцать, и он подозревает, что Лорин рот создан отнюдь не для того, чтобы отпускать остроты и курить украденные у его папочки сигареты…
Рэйчел выпустила страницу из рук. Ей стало холодно, словно где-то внутри нее открылась дыра, откуда вытекала кровь.
„Роза. Он пишет эту книгу о ней!"
Это была ее первая мысль. И вторая:
„Почему он мне ничего не сказал?"
Что бы все это могло значить?
Рэйчел задрожала. Ей стало страшно. Так страшно, как, может быть, не было страшно там, во Вьетнаме.