412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрик Гарднер » Кровь черного мага 7 (СИ) » Текст книги (страница 3)
Кровь черного мага 7 (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 05:30

Текст книги "Кровь черного мага 7 (СИ)"


Автор книги: Эрик Гарднер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)

– Ну так давайте к нему заглянем и спросим, – я поглядел на Карлфрида, и он, увидев выражение моё лица, опустил взгляд.

– Подозреваю, Ваше Величество, что смена статуса на императора гораздо ближе чем мне казалось прежде, – сказал он. – Хотя с учётом сложившейся ситуацией с Богемией, пожалуй, самое время объединить страну, чтобы больше никто на неё не покушался.

После ужина нам предложили чай и кофе с кучей сладостей и печеного. Я ограничился одним лишь кофе, а Финбарр, бросив на меня чуть смущенный взгляд, не устоял и слопал целую тарелку, на которой высилась башня блинчиков.

– Впечатляет, господин Лехри, – с легкой насмешкой заметил Карлфрид. – Хозяева явно одобряют ваш аппетит.

После ужина император пригласил нас в кабинет для переговоров. Секретарь положил перед нами на стол бумаги. Я быстро пробежал глазами содержание договора и поставил свою подпись. Следом император поставил свою, закрепил печатями.

– Ноткер, мне нужны новые королевские печати, – негромко произнес я.

Через несколько мгновений появившийся кобольд протянул мне требуемое, а на него все присутствующие воззрились с изумлением.

– Это домовой? – настороженно спросил император.

Я вопросительно поглядел на Карлфрида и он ответил вместо меня.

– Нет, Ваше Императорское Величество, это кобольд. Они более, хм, функциональные, чем ваши домовые.

Я тем временем поставил печати под своей подписью и поглядел на Ноткера.

– У Прегиля взял?

– Да, Ваше Величество. Вернуть или оставить в вашем кабинете?

– У меня оставь. Только Базилиуса предупреди, а то он поиск пропажи по всему замку устроит.

Ноткер кивнул и исчез. Секретарь вложил подписанные договоры в папки, протянул один экземпляр Карлфриду.

– Спасибо за спасение моей супруги, Ваше Величество, – произнес император, глянув в сторону императрицы. – Очень надеюсь на вашу помощь в будущем насчет аномальной зоны.

Я кивнул и протянул ему свою визитку.

– Можете прислать мне материалы.

На этом мы распрощались. Мы наконец покинули посольство. Карлфрид обернулся и с недоумением посмотрел на следовавшего за нами Пражского крысарика.

– Мы его с собой возьмем?

– Это Финбарр завел себе собаку, – отозвался я. – Его и спрашивайте.

– Что⁈ Я⁈ – возмутился кузен.

– Барри, ты же за него переживал, – я указал на него пальцем и сказал псу. – Это твой новый хозяин.

Пес глядел на нас явно растерявшись, но явно поняв смысл сказанного. Однако, вопреки этому он снова засеменил за мной.

– Нет, Харди, он однозначно выбрал себе другого хозяина, – едко сказал Финбарр.

– Отдам это собачье недоразумение Маргарете, может ей понравится.

– Только не забудьте предупредить, что вы его задавили, – заметил Карлфрид. – А то мало ли что…

– Думаете, помрет?

Маг только пожал плечами.

Мы уселись в «Бронко». Пёс расположился на заднем сиденье рядом с Карлфридом. Я проехал улицу, повернул и тут же остановился. Мои спутники посмотрели на меня с недоумением.

– Мне нужно вернуться, – произнес я.

Карлфрид поглядел на меня с подозрением.

– Только не говорите, что вы решили похитить княгиню.

– Разумеется. Ее нельзя там оставлять.

Финбарр и маг переглянулись.

– Харди, ты здоров? Ты же никогда настолько не увлекался…

Он смолк под моим взглядом.

– Как вам такое вообще пришло в голову? Я про другую княгиню, Великая Луна, – я неодобрительно покачал головой и вышел из машины

– Ваше Величество! – запротестовал Карлфрид, высунувшись в окно. – Эта идея еще хуже!

– Когда узнаете подробности, вам так не покажется, – ответил я и направился обратно в сторону посольства.

Глава 4

Повернув за угол я снова дотронулся до циферблата над секундной стрелкой и она замерла. Около посольских ворот я вычертил в воздухе отпирающее их заклинание. Ключ от «Бронко» я решил не использовать, так как после него любой замок никто уже открыть не мог и дверь пришлось бы выламывать.

Внутри особняка всё замерло. Семья императора всё еще находилась в гостиной. Один лишь наследник застыл с воздетым деревянным мечом, снова погнавшись за новым крысариком. Вот паршивец.

Я прошел по первому этажу, обнаружил в другом конце особняка охрану из двух магов, карауливших ничем не примечательную с виду дверь. Так же с помощью заклинания я открыл ее и, обнаружив за ней уводившие вниз ступени, спустился, оказавшись в посольской тюрьме. Тут имелось пять камер, но все они были пусты, кроме той, в которую поместили княгиню Ксению. Ведьма, стояла, замерев у решетки и напряженно к чему-то прислушиваясь, словно что-то почувствовав.

Я дотронулся до ее запястья и Ксения «отмерла». Увидев меня так близко, она тихо вскрикнула от неожиданности и отшатнулась, но я удержал ее за руку.

– Ваше Величество! Что вы тут делаете⁈ – воскликнула она изумленно.

– У вас есть два варианта – попасть туда, куда вас отправит российский император или же поехать со мной. Хотя нет, у вас есть еще третий вариант.

Я смолк, пристально смотря на нее, и в глазах ведьмы заплясал страх.

– Если я поеду с вами – вы сохраните мне жизнь?

– Думаю, что это самый лучший из имеющихся вариантов, заметил я. – Мне нужно чтобы вы рассказали Объединенному Совету Гильдий о планах Чистослава.

– Мне в действительности известно не так много, – отозвалась она взволнованно.

– Однако приставить вас к императору и наложить проклятие на императрицу – это была его идея?

Ксения кивнула.

– Этого от вас будет более чем достаточно. Но если вы расскажете что-то еще о Чистославе, будет еще лучше. Так вы согласны?

– Да. Но как вы меня отсюда вытащите?

– Никак. Выберетесь сами. Если я увезу вас отсюда сейчас, то ваша пропажа сразу после моего отъезда из посольства будет выглядеть подозрительно. Уходите отсюда незадолго до рассвета. В условленном месте мы вас заберем. Выберете место, куда вы без особых проблем доберетесь, учитывая обстоятельства. Будем вас там ждать в семь утра.

– Тогда ждите меня на въезде в Страховский монастырь. Это не далеко, к западу отсюда.

Я поглядел на нее с сомнением.

– Точно хороший вариант? Возможно кому-то из магов придет в голову, что темная ведьма побежит туда, куда от нее не ждут?

– Нет, если бы я сбежала без вашей помощи, то точно бы скрылась в старых пражских кварталах.

– Хорошо.

Я огляделся. Нашел маленький обрывок медной проволоки, и пролив на нее каплю своей крови, сделал для Ксении магический отпирающий решетку камеры ключ. Протянул ей и, не отдав, вынудил ведьму смотреть на меня.

– Предупреждаю, если вам придет в голову, что если вы вдруг расскажите императору о моем визите, и он вас за это помилует, это будет величайшим заблуждением. Для начала, ваше освобождение – это не попытка причинить ему, его семье или его государству вред. Этот побег исключительно для предупреждения подобного, поскольку вы поможете нам с Чистославом. И второе предупреждение – если вы решите раствориться в хитрозапутанных местных улочках, то подпишите себе смертный приговор. Вам это, надеюсь, понятно?

– Да, Ваше Величество. Я буду в семь в условленном месте.

Я выпустил проволоку и Ксения спрятала ее в кармане платья.

После этого я покинул посольскую тюрьму, поднялся на второй этаж, добрался до комнат Алисы и вошел в детскую. В сундучке, в котором ее дочери хранили всяческие «сокровища», я выудил несколько украшений, пролил на них кровь и сделал из них защитные артефакты, скрывающие магию своего обладателя. Найдя ручку и бумагу, оставил короткую записку Алисе.

«Решил не откладывать – сделал для ваших детей защитные артефакты. С запасом на случай, если какие-то из них потеряются. Но если что, вы всегда можете обратиться ко мне за новыми. Любое из артефактов можно переплавить как и ваш – магия останется.»

Подписывать не стал. Лишь посмотрел на шрифт, очень надеясь, что я написал на понятном языке и тем более не на драконьем.

Записку я вложил в руку Алисы, отошедшей ото всех остальных в гостиной и задумчиво застывшей у окна. При этом она держала мою визитку, которую я дал императору.

Я вышел в коридор и мой взгляд снова остановился на наследнике. Не удержавшись, я дотронулся до него рукой, разворачивая к себе.

Глаза мальчишки разве что на лоб не полезли.

– Вы же уехали! – воскликнул он.

– Решил проверить, послушался ли ты меня, – холодно произнес я. – Я ведь тебе сказал – тронешь собаку – превратишься в жабу.

– Чушь! Я сын императора и вы ничего мне не сделаете! А жабой можете маленьких детей пугать!

И он вырвавшись со всей силы стукнул по застывшему псу. Крысарик отлетел прочь, как одервеневшее чучелко, покатился по полу.

– Ух ты! – завопил радостно мальчишка и бросился к собаке, чтобы очередным ударом отправить ее еще дальше по коридору.

Однако в следующий миг застыл, когда я снова остановил для него время. Я поглядел на него и поморщился. А потом, чертыхнувшись, вывел над наследником сложное многоуровневое заклинание.

– Забудь что видел меня и что у тебя была собака, – произнес я на драконьем и направился вон, подхватив несчастного пса, который сразу очнулся в моих руках и болезненно заскулил.

Дойдя до поворота, я коснулся циферблата Омеги, снова запуская время и через несколько секунд уселся за руль, протянув кузену собаку.

Финбарр уставился на меня с изумлением.

– Быстро ты, – сказал кузен. – А где княгиня?

– Вы передумали, Ваше Величество? – спросил Карлфрид.

– Нет. Завтра утром заберем ее у Страховского монастыря. Знаете, где это?

– Тут неподалеку, если поехать по той улице в гору. Так она сама сбежит?

– Именно.

– Простите, но я бы не стал ей доверять, – заметил маг.

– Не переживайте, она придет – деваться ей некуда. Карлфрид, говорите как добраться до приличной гостиницы. Отдохнем, а завтра нанесем премьер-министру Богемии ранний визит.

Маг кивнул и стал говорить куда ехать

– А вторую собаку ты зачем забрал? Кстати, это сука, – заметил Финбарр с легкой насмешкой. – Думаешь, Маргарете понравится идея разведения крысариков?

– Это если мертвый пес способен к размножению, – заметил я. – Ты точно не ошибся и это не кобель? Имя Брут этой собаке бы точно подошло.

– Что случилось, Ваше Величество? – встревожился Карлфрид. – Вы ничего не сделали императорской семье?

Я глянул на него из зеркала.

– Вообще-то я их недавно спас, – заметил я.

– Поклянитесь!

Карлфрид произнес это таким тоном, словно на его глазах происходила страшная катастрофа, что даже Финбарр посмотрел на него с недоумением и неодобрением.

– Клянусь, – отозвался я.

– А пальцы вы сейчас скрещивали? – спросил с подозрением Карлфрид.

– Разумеется, – я показал ему скрещенные пальцы. – Всегда так делаю, когда даю клятву на дурацкую просьбу.

Карлфрид издал странный звук, словно чем-то подавился.

– Не забывайте говорить, куда ехать дальше, – напомнил я.

– Вы что-то с наследником сделали? – сказал маг вместо указания направления. – Заметил, что он вам мало понравился.

– Он мне вообще не понравился. Но не переживайте, это всего лишь небольшое баловство, а ему небольшой урок. Ничего смертельного.

– Вы же только что договорились с его отцом! – простонал Карлфрид.

– Так это не сейчас случиться, а сильно-сильно позже, – я прищурил глаза.

– Сильно позже – это когда?

– Лет через десять.

Карлфрид еще некоторое время глядел на меня в сомнении, но потом всё же успокоился.

Через несколько минут мы остановились у пафосно выглядевшего отеля, Карлфрид быстро договорился о лучших номерах и мы направились отдыхать после насыщенного дня. Финбарр тащил под мышками обоих крысариков. Собаки на фоне кузена выглядели еще более крошечными.

– Разбудите меня в шесть, в семь нам надо забрать Ксению, – сказал я напоследок Карлфриду.

Уснул я мгновенно, а утром проснулся оттого что по моим щекам скользило что-то мокрое и шершавое.

– Барри, я тебя убью, – прошептал я и открыл глаза.

На меня уставились два пса, забравшиеся на постель, и, радостно повизгивая, завиляли хвостами. Рядом в кресле басисто захохотал уже одетый кузен.

– Вставай, Харди. Карлфрид уже заказал завтрак, принесут через пять минут.

– Отлично, – сказал я и направился в ванную. – Ты собак покормить не забыл?

– Нет.

– И что? Дохлый Цезарь тоже ел? – я замер на пороге ванной комнаты и обернулся к Финбарру.

– Я, как и ты, не уверен, что он дохлый. Он и воду пил.

– Может быть, ты их и выгулять успел? – я прищурил глаза.

– Успел, – Финбарр смутился.

– Без поводков?

– Они меня слушаются. В общем, с физиологией у обоих всё в порядке.

– Хм, – только и сказал я задумчиво и пошел умываться.

Мы быстро позавтракали и, расплатившись в гостинице, поехали к месту встречи. Я остановился неподалеку от въезда на территорию монастыря – в узком пустынном проулке между старой крепостной стеной и малоэтажными жилыми постройками. Над Прагой только наметился рассвет, из-за затянутого тучами неба раннее декабрьское утро было еще более темным. В свете уличных фонарей мелькнуло несколько редких снежинок, а потом густо повалил снег. Я поглядел на часы. Стрелки Омеги показывали без пяти минуть семь. Следом я заметил быстро мелькнувшую у входа в монастырь одинокую тень и к внедорожнику подошла Ксения. Отряхнув целую гору снега, успевшего нападать на капюшон ее пальто, княгиня уселась на заднее сиденье рядом с Карлфридом. Маг чуть поморщился, но ничего не сказал.

– Ох, вы и вторую собаку забрали? – удивилась она, увидев рядом с собой крысариков.

– Это несомненно самое важное, что вы хотите сказать? – я глянул на нее хмуро.

– Простите, Ваше Величество. Всё прошло отлично, спасибо. Никто ничего не заметил – все охранники спали.

– Спасибо? – Карлфрид посмотрел на меня. – Вы ей что-то пообещали?

– Ровным счетом ничего, – ответил я и протянул руку. – Ключ отдайте – вам он больше не пригодится.

Ксения со вздохом отдала мне кусок проволоки. Финбарр поглядел на него недоверчиво.

– Это ключ?

Я лишь молча бросил его в бардачок.

– Я сказала Его Величеству спасибо, потому что не попаду в самое страшное место на земле, которое можно себе представить.

– Так может, расскажете, что там такого, в вашей аномальной зоне? – произнес Карлфрид.

– Вы не в курсе?

– Нет, нам тут своих проблем хватало.

– Карлфрид, нам надо еще одного пассажира захватить, – напомнил я.

Маг уставился на меня с изумлением.

– Вы его хотите с собой взять? Но куда⁈

– Для начала вернемся домой. Мне нужно посоветоваться с Прегилем.

– Хм, почему с ним? – спросил Финбарр, хотя Карлфрид судя по выражению его лица был готов задать точно такой же вопрос.

Но я промолчал. Карлфрид, поняв, что я не хочу вести подобные разговоры при Ксении, назвал адрес и вскоре, прорвавшись через накрывший город снегопад, мы добрались правительственного здания. Финбарр остался караулить Ксению, а мы с Карлфридом направились в кабинет премьер-министра.

Тот, видимо только что пришедший на работу и едва успевший сесть в кресло, тут же подскочил при нашем появлении.

– Вввваше Ввввеличество, – заикаясь произнес он и смертельно побледнел.

– Думаю, вы догадываетесь, почему мы нанесли вам внезапный визит? Передайте мне бумаги, которые вы подписали с императором Александром. Хотя, пожалуй, Господин Моор, сперва покажите господину премьер-министру новый вариант соглашения.

Карлфрид раскрыл папку, показал подписанную мной и российским императором бумагу. После чего премьер-министр побледнел еще больше.

– Могу я узнать, что послужило причиной, что император изменил свое решение?

– Вероятно личное общение со мной, – произнес я без единой эмоции.

Было заметно как премьер-министр медленно выдыхает воздух, явно осознав, в какую ситуацию он попал. Следом он засуетился, извлек из сейфа папку, протянул Карлфриду. Тот глянул содержимое, кивнул мне.

– А теперь вы идете с нами.

– С вами? Но зачем⁈ Это что – похищение⁈

Мы переглянулись с Карлфридом.

– Всего лишь форс-мажорные обстоятельства. И вы идете с нами добровольно, не так ли? – сказал я таким тоном, что премьер-министр торопливо закивал.

Увидев в машине княгиню, премьер-министр заморгал, пытаясь понять, что всё это значит. Но никто из нас ничего ему объяснять не собирался. Я позвал Ноткера и попросил его принести пару платков, которые Карлфрид повязал нашим нечаянным пассажирам на глаза.

– Зачем это, Ваше Величество? – спросил Карлфрид на фризском.

– Не хочу, чтобы кто-то видел перемещающее заклинание. Впрочем, когда приедем в Хоэцоллерн, придется им внушить, что мы были в пути часов десять.

Я чуть улыбнулся и стал выбираться из Праги. «Бронко» нырнул в черный туман и затянувшиеся вслед за нами снежинки перемешивались с искрами и синими молниями, пронизывающими туман.

Через несколько секунд тьма исчезла, но снежная мгла не рассеялась – над Хоэцоллерном тоже бушевала метель.

Открывший нам ворота Йеско сообщил, что в замке всё спокойно, маги из Пруссии устроены, хлопот не доставляют.

– Правда, господин Прегиль оказался слишком любопытным, обошел весь замок, общался с прислугой, – заметил управляющий.

Мы с Карлффридом переглянулись.

– Это всё последствия сообщения Чистослава о предсказании, – негромко сказал маг, когда мы вошли в замок направились в один из залов, подходящих для обсуждения. – Все мы теперь немного параноики.

Я поглядел на мага с неодобрением, потом сказал Финбарру, который нес под мышками собак, что он пока может быть свободен.

Когда мы вошли в зал, Прегиль за которым я послал Ноткера, был уже там. Базилиус с удивлением уставился на премьер-министра Богемии, а потом на княгиню. Ее лицо ему явно показалось знакомым, но похоже, вспомнить он не мог, так что мне пришлось ее представить:

– Это княгиня Ксения Воронцова, бывшая приближенная российского императора.

– И что она здесь делает? – удивился Прегиль. – Впрочем, как и премьер-министр?

– Мне нужно с вами посоветоваться, Базилиус, – сказал я. – Отойдем.

Я рассказал ему о всем, что произошло в посольстве. Прегиль нахмурился.

– Сразу скажу, чтобы закрыть этот вопрос, письмо от императора насчет пересечения границ нашими кораблями я не получал, но уточню, может оно где-то затерялось. Хотя как подобное возможно – не представляю. Уничтожить его, Ваше Величество?

– Разумеется нет, очень хочу узнать, что он там написал. И вот это еще, ознакомьтесь.

Я передал магу папку, в которой лежал договор между российским императором и премьер-министром. Прегиль прочитал и на его лбу обозначились хмурые морщины.

– Проклятый идиот, он что не понимал, чем всё это для него закончится? – он глянул в сторону премьер-министра.

– Учитывая, что всё это провернул Чистослав, я бы переговорил с ним еще раз и куда более жестко, – заметил я.

– Я с удовольствием составлю вам компанию, Ваше Величество, – мрачно отозвался Прегиль. – Но я рад, что вы хотя бы уладили вырисовывающиеся проблемы с российской империей. Можно теперь взглянуть на тот договор, что вы подписали с императором?

Я передал ему вторую папку. Прегилю наверное понадобилось всего несколько секунд, чтобы прочесть содержание одной страницы, но он застыл, уставив взгляд в последние строки. Потом все-таки решился посмотреть на меня. На моем лице не отразилось ни единой эмоции.

– Догадываюсь, о чем вы сейчас думаете, Базилиус, – сказал я. – Особенно в свете озвученного Чистославом предсказания. Но если бы вы смогли найти другое решение, я бы его выслушал.

– Я прекрасно понимаю, что подобные договора заключают обычно равнозначные по власти персоны и всё же… – Прегиль нервно прикусил губы. – Вы поставили нашу страну в довольно неловкое положение, даже если пытались сохранить ее целостность.

– Разве?

– При всём моём уважении к вам и при вашем огромном потенциале, Ваше Величество, вы не можете принимать подобные решения один, не являясь единоличным правителем.

– Я ведь вас сейчас не просто так позвал, – произнес я. – Мне нужен ваш совет и поддержка.

– Поддержка в чем? Чтобы убедить остальных глав Гильдий, что иного выхода нет, а так же премьер-министров Австрии, Швейцарии и Объединенных земель? Я боюсь, что даже сверхлояльный вам Ульрих Адельман взвоет от подобного предложения. Никому не понравится идея объединения Гильдий в одну.

– При чем тут Гильдии? – спросил я. – Я не собираюсь лезть в ваши дела, за исключением тех, которые затрагивают лично меня.

– То есть, вы не против что Гидьдии сохранят свою структуру и Объединенный Совет?

– Разумеется. Кстати на ужине в посольстве император вспоминал Ханзейский союз. Жаль что вас там не было.

Прегиль поглядел на меня с подозрением.

– Мне не показалось, Ваше Величество? Вы готовы поддержать мои проекты насчет Ханзы, строительства судоходного канала между морями и прочего?

– При изменении статуса мне это будет сделать гораздо проще, – произнес я и чуть прищурил глаза.

– Вот ведь… – сказал Прегиль и хитро улыбнулся.

Он еще раз перечитал оба договора.

– Что ж, премьер-министр подобным однозначно поставил крест на своей карьере и заработал статус преступника и предателя. А вы его сюда даже без наручников привезли, хотя он их однозначно заслужил. Впрочем, как и княгиня. Вы с ней дальше что планируете делать?

– Пока не знаю. Но думаю, она ценный источник информации. В любом случае, с арестом нужно повременить и будьте с обоими деликатны – нам не нужны запуганные до смерти свидетели заговора Чистослава.

– Это мне вы говорите? – удивился Прегиль.

– Я и так уже испугал обоих – этого пока достаточно, – заметил я. – Так что? Займетесь выяснением подробностей?

– Без вас?

– Оставлю вам в помощь господина Моора. Мне надо уже наконец заняться домашними делами.

– И вы обещали заняться также делами Пруссии, – напомнил Прегиль и с намёком заметил: – Вряд ли вам понравится быть заваленным всё больше множащимися проблемами. И кстати, важный вопрос. Пока вы не сменили статус, если я правильно уловил, вы собрались сменить столицу Пруссии? Но ведь Кёнигсберг имеет куда более говорящее название…

– Так предлагаете оставить его столицей только из-за названия? Как по моему мнению, делать столицей город, находящийся на самом краю королевства, недалеко от границы, вряд ли хорошая идея. Но свой портовый и важный приграничный статус, Кёнигсберг, несомненно сохранит.

Прегиль поглядел на меня чуть хмуро.

– Исходя из ваших слов, вы решили сделать столицей Шверин? Тем более, что владелица замка, графиня Мекленбургская, оказалась вне закона и теперь мертва. А дальше? У вас уже есть планы насчет столицы империи?

– Дальше будет видно, – сказал я сдержанно. – Базилиус, правда, вас сейчас больше всего вопрос про столицу волнует?

– Простите, Ваше Величество.

Я подозвал Карлфрида, дал ему инструкции насчет премьер-министра, Ксении и самого Прегиля. Тот кивнул и я, выйдя вон, направился в свои комнаты.

Навстречу мне шел растерянный Финбарр всё также таскающий пражских крысариков под мышками.

– Барри, ты чего? – удивился я.

– Тут такое дело, – замялся он. – Похоже твоя супруга пропала.

– В смысле?

– Искал ее, чтобы отдать собак. Ее нигде нет в замке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю