Текст книги "Кровь черного мага 7 (СИ)"
Автор книги: Эрик Гарднер
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)
– Но души их еще живы! – возразила она, возмутившись.
– И это не равно быть живым, не передергивайте, – я уселся за стол и занялся едой – потушенными овощами и пряной, слегка с кровью, нежной бараниной.
Обе супруги уселись рядом и наконец расслабились. У Маргарете, когда она выпила бокал вина, начали слипаться глаза.
– Ей, Гретке, не спи, еще в сауну надо для полного счастья, – засмеялся я.
– Мне уже и без нее хорошо, – отозвалась она. – Так что я быстро в душ и спать, иначе я не смогу заниматься больше законотворчеством – мой мозг уже не воспринимает информацию.
Она поднялась, быстро чмокнула меня в губы и ушла в спальню. Я поглядел на Маделиф.
– Маргарете права – мы обе ужасно переутомились и в действительности хорошо бы взять на один день паузу, – она едва улыбнулась. – Кроме законодательства, если ты так твердо настроен провести коронацию через неделю, надо заняться соответствующей подготовкой.
– Вот завтра за завтраком и придумаем всё насчет церемонии, – я поднялся, утянул Маделиф за собой, принялся расстегивать пуговки ее блузки. – После всего я всё-таки увезу вас куда-нибудь на неделю, чтобы вам в голову больше не лезли параноидальные мысли обо мне. Черт, у вас до сих пор ледяные ладони. Сауны, похоже, не избежать. Интересно, сколько вы продержитесь?
– Эгихард, – Маделиф слабо сопротивляясь всё-таки позволила затащить себя в ванные комнаты.
Мы уселись на деревянных скамьях, мгновенно прогревшихся. Я позвал Ноткера чтобы он принес нам ароматный горный чай. Маделиф сидела, делая мелкие глотки и вдыхая аромат трав, нагревшегося дерева и раскаленных камней в печке. Запахи создавали иллюзию, что мы оказались в полуденный зной в середине лета в Альпах. По бархатной коже волшебницы заскользили капельки пота. Она поглядела на градусник на стене и глаза ее округлились.
– Сто пятьдесят градусов! – воскликнула она, пораженно.
– Наконец-то хоть кто-то сможет подольше составить мне компанию, – я рассмеялся. – Остальные вылетали отсюда через минуту.
– На самом деле, мне уже слишком жарко, – произнесла Маделиф. – Виной тому, что я тут еще могу находиться, изменения в организме, но всё же не той степени, чтобы достичь твоего уровня, Эгихард, и сидеть тут часами.
Она допила свой чай, продержавшись еще пятнадцать минут.
– Я всё, – она чуть улыбнулась.
– Ладно, пойдемте спать, – я поднялся следом за ней.
Мы быстро приняли прохладный душ, после которого накатила приятная расслабленность. В спальне я притянул обоих супружниц к себе, посмотрел в сторону окна, где на Хоэцоллерн неспешно падал крупный снег и почти мгновенно провалился в сон.
Глава 30
Утро началось с возмущенного возгласа Маделиф:
– Маргарете, мы же договорились!
Я разлепил веки, не сразу сообразив, что происходит. Маделиф спешно ушла из спальни, а из-под одеяла выскользнула хихикая Маргарете.
– Тебя сегодня не добудиться, Харди, – произнесла Маргарете, облизывая губы.
– Черт, Гретке, я бы еще поспал.
– Ну да, ну да, – она с улыбкой наклонилась ко мне. – Твое тело уже давно проснулось.
– Черт… – я притянул ее к себе.
Через некоторое время я быстро принял душ, оделся, вышел из спальни. Маделиф сидела за столом, закутавшись в одеяло. Бросила на меня взгляд, в котором вроде даже уже ревности не наблюдалось – прогресс – и направилась умываться. Я позвал Ноткера, приказал принести всем завтрак. Через несколько минут Маделиф и Маргарете присоединились ко мне за столом. Снова появился Ноткер, положил рядом со мной пачку газет.
– Ваше Величество, госпожа Фогель просила вам передать – тут всё об итальянцах. А еще она сказала, что едет сюда и что вы забыли в своей стратегии об одной важной вещи.
– О какой? – я, не отвлекаясь от завтрака, стал просматривать статьи.
– Об интервью с вами.
– Проклятье, ну как же без этого? – я только возвел очи к потолку. – Чертова папарацци.
Маделиф засмеялась, увидев выражение моего лица. Потом забрала часть просмотренных мной газет, стала читать одну из статей, вышедших на первых полосах, где красовалась фотография членов итальянского правительства – с растерянными лицами и натянутыми улыбками.
– О, госпожа Фогель заполучила отличный комментарий премьер-министра к произошедшему, – похвалила Маделиф и добавила, снова глянув на меня. – По-моему, в прошлый раз у вас с Ленели вышло отлично на ее шоу.
– Вы же не думаете, что мне доставляет удовольствие сидеть перед камерами? – я поморщился. – Хотя, конечно, она права. Это будет вполне логичное, хм, «подведение итогов» истории раскрытия заговора и создания империи. Что ж, пока она не объявилась, пойду усилю защиту замка. А вы пока начнете планировать церемонию.
– Мы не вернемся сегодня в Хайдельбергскую Гильдию? – удивилась Маргарете.
– Нет. Как я понимаю, юристы вполне могут продолжить работать над законодательством без вас обеих.
– Да, они получили нужные инструкции, – отозвалась Маделиф. – А основную работу и план мы уже сделали.
– Вот и хорошо. Вам обеим нужен отдых, – я еще раз посмотрел на них. – Одного дня всё же мало, чтобы полностью прийти в себя. Так что может мы тут все-таки на пару дней задержимся, перед тем как посетить Шверин.
– То есть ты нам поручаешь всё спланировать? – поинтересовалась Маргарете и чуть едко добавила. – И опять без пафоса и скромно?
– Ну, можно немного добавить. Но только в меру.
– Поняла, не беспокойся, Харди.
– И про одежду не забудьте и остальное. Где искать гномов-ювелиров ты знаешь, Гретке, – я ей подмигнул.
Она мучительно покраснела, а я, засмеявшись, поднялся из-за стола и ушел проверять точки, где ставил по замку защиту. Усиливал ее так же как делал это в Хайдельберге.
Примерно за час я управился и пошел обратно. В одном из замковых коридоров я услышал знакомый клекот, а через миг с противоположного конца ко мне уже несся грифон, едва не сметая со стен картины и вазы, расставленные на тумбах. Оказавшись рядом грифон уселся у моих ног, орлиная голова потерлась о мои плечи, прижмурив глаза и издавая звуки, которые уже были чем-то средним между клекотом и мурлыканьем. Орлиные крылья чуть дрожали, а львиный хвост радостно мёл по паркету.
– Тоже рад вас видеть, графиня, – улыбнулся я, гладя перья на голове.
– Харди! – следом за грифоном ко мне подбежали кузины. – Не знали, что ты вернулся!
– Сирше, Ренни, – я с улыбкой приобнял их. – Соскучились?
– Да! Но ты ведь не один приехал?.. – произнесла с явным намеком Сирше.
– Не один. Кстати, можете к ним присоединиться в планировании.
– Думаешь, твои супруги не будут против?
– Ну вы же в первую очередь мои родственницы, – произнес я, обнимая обеих совсем не по-родственному.
– Ага, Маргарете, хоть и колдовать не умеет, превратит нас в котлету. А про госпожу Халевейн и вовсе страшно подумать, что она может сделать.
– Мы, кстати, шли на занятия к Цецилии. Твоя тетушка за прогул нас тоже живьем съест, – сказала Ренни с совершенно серьезными опасениями.
А я расхохотался. Кузины одновременно поцеловали меня в щеки.
– Увидимся позже, Харди, – выдохнула мне на ухо Ренни и обе они, ускользнув, с улыбками направились дальше.
Грифон что-то неодобрительно ворчливо проклекотав им вслед, остался со мной.
Когда я вернулся в свои комнаты, обе мои супруги сидели за столом, склонившись над планами замка и прилегающей к нему территории и вычерчивали какие-то схемы. Я уселся напротив и Маргарете протянула мне уже составленный план церемонии. Грифон, выражая радость, потерся о Маргарете и Маделиф, потом улегся у моих ног.
– Хм, неплохо, – произнес я, изучив план.
– Ты точно уверен, что не надо чего-нибудь особенного добавить? – поинтересовалась Маделиф. – Все-таки создание империи в ее нынешних границах, впервые.
– Меня всё устраивает, – я улыбнулся.
– Хорошо, займемся тогда одеждой, – сказала Маргарете и стала набрасывать эскизы, обсуждая это с Маделиф.
Появился Ноткер.
– Госпожа Фогель с командой уже здесь, Ваше Величество. Куда их пригласить?
– Позови Ленели сюда, пока одну. Остальные пусть внизу подождут.
Журналистка вошла по своему обыкновению громко стуча каблуками. Маргарете, недобро прищурив глаза, смерила ее взглядом, когда она остановилась напротив нас в молочного цвета короткой юбке, распахнутом, чуть более длинном пальто и в блузке с довольно откровенным разрезом.
– Смело, – высказалась Маргарете.
– Ленели, вы в таком виде собираетесь проводить интервью? – поинтересовалась Маделиф, даже позволив в своем голосе легкую прохладцу.
Журналистка только чуть удивленно похлопала глазами.
– Не беспокойтесь, мой оператор большей частью будет показывать Его Величество, – улыбнулась она. – А так вы, Ваше Величество, более активно и живо будете реагировать, а не в своей привычной манере с непроницаемым лицом. Вот возьмите. Это примерный сценарий с вопросами.
Она протянула мне папку.
– Да уж, – я забрал папку, оглядев Ленели с ног до головы взглядом и припомнив чем мы занимались на тайной вечеринке студентов в Хайдельберге. – Боюсь что ваша инициатива Барри не понравится.
– Ну поревнует немного, потом поймет, что зря это делал, – непосредственно отозвалась Ленели.
– Я бы была поосторожнее в выражениях на вашем месте, госпожа Фогель, – произнесла ледяным тоном Маргарете. – Если даже Его Величество пообещал вам главное место по связям с общественностью, он может и передумать…
– И я не передумаю, потому что госпожа Фогель сделала всё, что от нее требовалось, а свои обещания я сдерживаю, – я бросил на Маргарете предупреждающий взгляд и поглядел с недовольством на журналистку. – Однако я ведь вам давно сказал, что никаких вопросов, касающихся моей личной жизни, вы задавать мне не будете.
На ее лице отразилось разочарование.
– И я хотела также предложить…
– Ни Маргарете, ни Маделиф не будут в этом участвовать, – оборвал я ее. – Вы ведь понимаете, что повод сейчас для разговоров совсем иной, но позволили себе оседлать излюбленного «бульварного» конька?
– Простите, Ваше Величество, моя ошибка, – Ленели виновато опустила взгляд.
– Дайте ручку, внесу правки.
Журналистка передала мне требуемое. Я глянул на ее огорченное лицо и позвал кобольда.
– Ноткер, принеси госпоже Фогель что-нибудь покрепче для поднятия настроения. Можно вишневую воду.
– Ваше Величество, вы же знаете, как на меня действует алкоголь! – возмутилась Ленели и тут же густо покраснела под взглядами моих супружниц.
Предусмотрительный Ноткер принес четыре стакана для всех и даже для себя крошечный наколдовал.
– Долгой жизни, Ваше Величество! – сказал Ноткер.
– Долгой жизни, – отозвался я, воздев с остальными стакан и, опустошив его содержимое, сказал Ленели: – Пойдемте. Думаю, снимать лучше внизу в графском зале.
На первом этаже в холле журналистку дожидалась ее команда – уже знакомые мне люди из студии Штутгартской телебашни. Я показал зал и тут же возникла суета с установкой камер, осветительных приборов и прочего оборудования. Ленели, просмотрев все мои правки, теперь оценивала обстановку в зале. Распорядилась установить кресла на фоне рождественской ели. Я немного поколдовал, добавив неярких магических огоньков, которые бы не засвечивали камеры, распространяя золотистое волшебное сияние. С удовлетворением оглядев окружение, Ленели посмотрела на меня.
– Вы в этом будете, Ваше Величество?
– Предлагаете надеть что-то черное? – поинтересовался я с легкой насмешкой.
– Нет, светлый костюм и белая рубашка сейчас лучший вариант. И прошу, пожалуйста обойдитесь сегодня без солнечных очков!
– Да-да, чтобы все видели, куда я активно буду смотреть, – я опустил взгляд прямиком на разрез ее блузки.
Ленели на этот раз, впрочем, нисколько не смутилась и мы уселись в кресла. Между нами поставили небольшой столик, куда журналистка попросила для создания еще более уютной домашней атмосферы поставить чайник и чашки Майсенского фарфора. Ноткер мгновенно исполнил просьбу и вокруг нас расползся приятный аромат горного чая. Ленели невольно пригубила из чашки.
– Любимый чай Его Величества, я сам подбирал состав, – не без гордости заметил Ноткер.
– Хм, а можно мы потом поснимаем ваш замок, Ваше Величество, и его обитателей? Ноткера снимем обязательно! – Ленели осенило очередной журналисткой идеей. – Дополним интервью репортажами вставками – должно выйти отлично!
– Ага, еще на принадлежащую мне шахту загляните, где гномы работают, – заметил я я легкой усмешкой.
– Это, кстати, отличная идея! – заметила Ленели, не обратив внимания на мой скепсис.
Тут у моих ног улегся следовавший за мной грифон. Ленели стала подавать знаки оператору, чтобы тот и грифона тоже снимал. Потом повернулась с улыбкой ко мне, уже готовая работать.
– Мы постараемся сегодня всё отснять, Ваше Величество, завтра смонтируем и пустим в эфир.
– Только сначала мне покажете.
Мы разговаривали с Ленели больше часа, решив не делать перерывы. Несмотря на домашнюю, предпраздничную атмосферу, журналистка задавала большей частью весьма серьезные вопросы – про заговор, его последствие и решение о создании империи. Я отвечал, по возможности стараясь смягчить тон, где это было возможно, чтобы интервью вызвало у зрителей исключительно положительную реакцию. Когда мы закончили, я поручил Ноткеру сопровождать журналистку с оператором. Кобольд появился, уже переодевшись в накрахмаленную рубашку и щёгольский костюм-тройку с бабочкой. Я попрощавшись со съемочной группой, направился обратно к себе. За мной шел, не отставая, грифон. Он что-то мне проклекотал, но я уловил только вопросительные интонации. Я положил руку на шею, погладил.
– Вечером приедет Финбарр, переведет что вы мне говорите. Могу только догадываться, графиня, что вы спрашиваете о своих слугах. Не беспокойтесь, скоро их всех привезут к вам. Мы просто в цейтноте это отложили.
Графиня благодарна покивала головой – похоже, я угадал, что она спрашивала.
– Как всё прошло, Эгихард? – поинтересовалась Маделиф, когда я вернулся.
– Неплохо. Ленели решила еще поснимать в Хоэцоллерне – завтра всё смонтирует и привезет запись.
– Ты в курсе, что у тебя тут нет ни телевизора, ни прочей техники? – чуть ехидно заметила Маргарете.
– Да начерта она нужна? Понадобится – прогуляюсь к прислуге – у них наверняка найдется.
Маделиф невольно рассмеялась.
– Заведи подобную как в видеоархиве Хайдельбергской библиотеки, – заметила она. – Иногда всё же может пригодиться.
– Вот именно – иногда.
Я остановился у стола, просмотрел сделанные ими наброски и уже более расписанный план мероприятий. Потом взяв несколько чистых листов и ручку, я уселся у камина к кресле, принялся составлять список дел, которыми необходимо было заняться как до так и сразу после коронации. Судя по всему, отдыхать мне придется еще не скоро.
К вечеру приехали Финбарр, Карлфрид и Прегиль, доложили, что большую часть причастных к заговору чиновников и прочих удалось задержать и завтра они продолжат. Я, поблагодарив, отправил их отдыхать. Прегиль задержался.
– О чем-то еще хотите сообщить, Базилиус? – поинтересовался я.
– Скорее передать вам от всех нас просьбу. От глав Гильдий. Касается флага и герба империи…
– Да зачем ломать голову, когда у нас есть уже всё —нарисованное в том предсказании: знамена с белыми драконами и аналогичные гербы, – отозвался я с насмешкой, а Прегиль от моих слов чуть ли не позеленел.
– Ваше Величество, не шутите так, пожалуйста!
– Не беспокойтесь, попробую изобразить что-то отличающееся, раз вы все такие мнительные, – смилостивился я.
Но маг не уходил. Я чуть недоуменно приподнял бровь.
– Вы что, хотите чтобы я сейчас это сделал?
– Мы все были бы вам за это признательны, – отозвался Прегиль.
– Ваша паранойя до добра вас не доведет, – я покачал головой. – И, кстати, если вас это ещё больше успокоит, я выбрал эскиз короны, совершенно другой на вид, чем та, которая была на рисунке в предсказании.
– Спасибо, Ваше Величество.
Я на несколько минут задумался, потом штрихами набросал эскиз нового имперского герба и знамени. Прегиль поглядел на рисунки в сомнении.
– Если вы надеялись, что я откажусь от символа дракона, то этого не будет. Всем вокруг должно быть понятно, что связываться с нами не стоит.
– Мне кажется, что после истории с французами все это и так прекрасно поняли, – возразил Прегиль.
– Человеческая память очень короткая. А еще они не учатся на прошлых ошибках, так что дракон на гербе и флаге будет служить отличным напоминанием.
– Что ж, вероятно, вы правы. А вы когда собираетесь ехать в Шверин?
– Думаю, что послезавтра. Поедете со нами?
– Да. Вообще мы все готовы оказать вам помощь в подготовке.
– О, тогда это к Маделиф и Маргарете – я поручил это им.
– Что ж, тогда я к ним с удовольствием присоединюсь. Вы позволите? – он забрал у меня наброски и удалился с ними к моим супружницам.
Я посмотрев на них всех, сделал еще несколько набросков, позвал кобольда.
– Ноткер, отнеси это в Идар-Оберштайн, передай господину Эрцу, скажи срочный заказ. У его мастеров-гномов есть пять дней.
– Да, Ваше Величество.
– А как с Ленели всё прошло?
– В общем, неплохо, но она испугалась змей в зимнем саду… – Ноткер смолк под моим взглядом.
– Ты додумался показать ей болотных тварей?
– Ну они никого не трогают и весьма дружелюбные. В любом случае, госпожа Фогель осталась довольна отснятым материалом.
Я кивнул и глянул на «Омегу» отметив, что уже десять вечера и приказал супругам заканчивать дела и отправляться спать, если они хотят к дате коронации выглядеть не просто отдохнувшими, а желательно сногсшибательно.
На следующий день Прегиль притащил мне огромный список приглашенных персон и час я потратил подписывая приглашения для самых важных из них. Кобольды тут же относили их адресатам.
После Прегиля мои супруги привели портных с образцами материалов и эскизами платьев и костюмов. Я поморщился.
– Меня вполне устраивал тот герцогский костюм, в котором я был на прошлых коронациях, – заметил я. – Аскетично, со вкусом и без пафоса.
– Только он черный, Эгихард, – возразила Маделиф. – Сейчас не тот случай, чтобы…
– Там была белая рубашка.
– Я согласна с Маделиф – в этот раз надо что-то сильно светлее, тем более для контраста, – поддержала волшебницу Маргарете.
– Для контраста с чем? – не понял я, а Маргарете с улыбкой показала наброски всадников в светлых костюмах на черных лошадях вполне узнаваемой породы. – Вы хотите, чтобы мы ехали верхом? Это в какой момент церемонии? Что-то не припомню подобного в ваших вчерашних планах.
– Я подумала, что лишний раз демонстрация принадлежности всех нас к Фризии будет не лишней, – заметила Маделиф. – К тому же это будет красиво и торжественно, да и подданных позволит объехать быстрее в приветственной части.
– А вы и ездить верхом умеете? – поинтересовался я, поглядев на нее с подозрением.
– Да, я и некоторые маги из Гильдии покупали у тебя фризских лошадей для занятий верховой ездой, – отозвалась Маделиф с улыбкой, догадавшись о подоплёке вопроса. – И кажется твоя тетя тебе об этом рассказывала.
– Без подробностей. Странно, что об этом вы в своем дневнике не писали.
Маделиф чуть смутилась.
– Так ты не против, Харди? – спросила Маргарете. – Я вообще предложила использовать грифонов, но Маделиф сказала, что это неприемлемо.
Я кивнул, соглашаясь. После этого мы вернулись в выбору тканей и эскизам торжественной одежды. Портные сняли с нас всех мерки и удалились работать. А мы направились в Графский зал, обедать. На рождественской ели до сих пор горели магические огоньки, которые я подвесил во время интервью с Ленели. Словно отозвавшись на мои мысли, в зал, стуча каблуками по паркету, вошла журналистка. За ней один из ее работников вез тележку с установленном на ней телевизором, видеомагнитофоном и катушками с проводами.
– Приятного аппетита, Ваше Величество, – поприветствовала Ленели и помахала в воздухе видеокассетой. – Готовый смонтированный материал. Если вы дадите добро, я тут же запущу это в эфир.
– Вижу вы предусмотрительно и технику захватили с собой? – заметил я.
– Да, меня госпожа Халевейн предупредила, хотя мне следовало бы самой догадаться, что у вас тут подобной не найдется.
– Попросила госпожу Фогель приобрести лучшее для твоей библиотеки, – добавила Маделиф. – Возможно, еще пригодится.
Помощник Ленели между тем подключил кабели, журналистка вставила видеокассету и запустила запись.
Интервью вместе с репортажными вставками из замка и шахт Идар-Оберштайна вышло в итоге больше двух часов.
– Я ведь всё хорошо рассказал, Ваше Величество? – поинтересовался незаметно появившийся кобольд.
– Отлично, Ноткер, – я с улыбкой бросил ему золотую монетку, которую тот с благодарностью поймал. – Еще чуть-чуть и станешь звездой экрана.
– Вы ему сколько уже дали? – поинтересовалась Маделиф, наклонившись к моему уху.
– Достаточно.
– И он не исчезает, продолжая вам служить?
– Именно так. Противоречит правилам обращения с кобольдами? – заметил я с насмешкой и посмотрел на ожидающую Фогель. – Отличная работа, госпожа Фогель. Можете пускать в эфир.
– Спасибо, Ваше Величество. А можно я присоединюсь со съемочной группой в Финбарру и Карлфриду? Репортажи о задержании предателей и преступников тоже могут оказаться полезными.
– Сейчас подобное лучше не показывать. После коронации, это будет куда актуальнее, чтобы новые чиновники понимали свою ответственность.
Фогель кивнула и, попрощавшись, ушла, а я поглядел на вопросительно Маделиф.
– Сегодня надо закончить дела с портными и подготовкой одежды, – ответила она, правильно считав вопрос. – А завтра, думаю, мы уже можем отправляться в Шверин. Прегиль уверял, что Шверинский замок в отличном состоянии, но надо убедиться самим. Сама я там ни разу не была. Возможно что-то всё же придется быстро приводить в порядок.
– Я бывала пару раз, но в детстве, – заметила Маргарете. – Тогда с замковыми строениями и внутренними залами действительно было всё в порядке. Да и с прилегающей территорией – тоже.
– Это с озерами-то? – поинтересовался я с улыбкой.
– Я про огромный призамковый парк, Харди, и небольшие сады вокруг самого замка.
– Сейчас там, наверное, уныло.
– Можешь устроить весну, как недавно в Париже? – поинтересовалась Маргарете и у нее начали разгораться глаза.
– Я подумаю…
– Харди, ну пожалуйста! – Маргарете обняла меня, плотно прижавшись и поцеловала, вызвав на лице Маделиф крайнее неодобрение. – Это же будет здорово! Все впечатлятся!
– Это отнимает много колдовской энергии, Маргарете, – произнесла волшебница. – Думаю, что нам достаточно будет обычной погоды, без магической настройки.
– Ага, наколдую вам эдельвейсы и хватит, – отозвался я, поднявшись и глянув на обеих с насмешкой. – Пойду пройдусь до конюшни, а то мне кажется, что жеребчик, которого я объездил еще в Ирландии, успел уже об этом забыть.
– Портные прийдут через три часа. Возвратись, пожалуйста, к этому времени, – отозвалась Маргарете.
Я вышел из замка, уселся в «Бронко» и спустился с холма к конюшне. Там достал из бардачка дневник отца, который я забрал у недавно убитых некромантов, но потом решил, что к черту отцовские записи, которые точно испортят мне настроение. Подумав, что вернусь к этому после коронации и решения куда более главных проблем, я бросил дневник обратно и вышел из машины.
На конюшне было тепло, густо пахло сеном, навозом и конями. Впрочем, везде царила почти идеальная чистота и я не удивился обнаружив кроме обычных конюхов трех своих кобольдов. Меня поприветствовали и показали, где находился вожак табуна. Молодой жеребчик агрессивно зафыркал, зло лягнул дверь денника, но потом, словно учуяв мой запах, резко присмирел, повернулся ко мне мордой. Я просунул руку между прутьев, погладил голову.
– Ох, Ваше Величество, – выдохнул один из конюхов. – Эта бестия никому не дается. Мы его и чистим каждый раз с трудом – четверо его держат, а один, рискуя быть растоптанным, работает скребком.
– Вот как? Удивительно, а со мной совершенно смирный, – я поглядел на табличку с именем на двери денника. – Проклятье, совсем забыл как его зовут – а ведь характеру соответствует.
– Это точно, – буркнул один из конюхов.
На табличке стояло «Грифон». Я невольно засмеялся и подумал, какие лица будут у моих супружниц, когда я скажу им, что я передумал и поеду на Грифоне. Но только я.
Конюхи открыли дверь, я зашел внутрь, сам быстро заседлал жеребца во избежание травм конюхов и вывел на поводу наружу. Выведя его в поле, я вскочил верхом. Конь чуть дернулся, изогнул шею, недовольно замотал головой.
– Давай-давай, – смеясь сказал я. – Не притворяйся, ты давно уже прекрасно объезжен.
И чуть поддал вперед. Жеребчик зашагал, всё больше ускоряясь. Вскоре он бежал бодрой рысью, оставляя в неглубоком снегу цепочку следов. В прохладный воздух вырывались облачка от нашего дыхания. Через хмурое небо, изредка проглядывало катящееся к закату солнце, а с востока и вовсе надвигалась темное месиво тяжелых туч, предвещая очередной снегопад.
Впрочем, на северо-западном побережье Восточного моря снега не могло быть и вовсе, а в Шверине мы вполне могли увидеть зеленую траву. Так что устроить там весну, о которой просила Маргарете было не так уж и сложно.
Я неспешно объехал свою землю, границы которой были помечены специальными вешками, заодно проверяя магическую защиту вокруг Хоэцоллерна. Изменения в защите, сделанные мной утром, вполне ощущались, так что незванным гостям я не завидовал. Такую же защиту надо было установить в Шверинском замке. С одной стороны, моя коронация могла бы сработать как прекрасная приманка для Желимира Лешика. С другой стороны, мне всё же хотелось обойтись без каких-либо «сюрпризов», которые нарушили бы церемонию и празднество.
Когда я вернулся в замок уже почти стемнело, а меня ждали супруги с портными, а также Карлфрид, Финбарр и Прегиль с очередным отчетом о поимке продажных чиновников.
– Мы ненадолго, Харди, устали ужасно, – пробасил Финбарр.
– Ты что, оборачивался, Барри? – спросил я, внимательнее взглянув на кузена.
– Да, пришлось за двумя гнаться – их бы другие не догнали.
– Если не ошибаюсь, мы всех переловили, – Карлфрид протянул мне пухлую папку. – Но пятеро… самоубились.
– Каким образом?
– Все пустили себе пулю в голову, – отозвался мрачно Прегиль. – К сожалению, не успели предотвратить.
– Ну почему же к сожалению? – я пролистал папку и оставил себе. – Получили заслуженное наказание. Не важно, от чьей руки.
Базилиус нахмурился.
– Вы ведь не собираетесь возвращать смертную казнь, Ваше Величество? Я имею ввиду, разумеется, для людей. Я просмотрел черновики нового законодательства, но там ничего об этом не было.
Он даже глянул в сторону Маделиф и та в подтверждение кивнула.
– Еще не думал об этом, однако ведь в магическом законодательстве она присутствует, не так ли. И не только для потенциально опасных волшебных существ, а так же для магов.
– Если вы о наказании в отношении высших светлых, то это возможно только в исключительных случаях, – заметила Маделиф. – Мы с вами уже говорили об этом, когда обсуждали степень вины Чистослава Чёрного. Про Желимира Лешика – и вовсе всё понятно.
– Что вы собираетесь делать с предателями, Ваше Величество? – Прегиль всё еще беспокоился.
– Давайте обсудим это уже после церемонии. Я предлагаю рассматривать каждый случай индивидуально и соотвественно степень наказания выносить соответствующую. Всё это займет время.
– Да, пожалуй так действительно будет лучше, – Прегиля мои слова успокоили. – А завтра все едем в Шверин?
– Именно так, Базилиус, так что идите отдыхать. Завтра, надеюсь, у всех вас будут исключительно приятные хлопоты.








