Текст книги "Слуга праха"
Автор книги: Энн Райс
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)
«Нет, – решительно сказал он. – Не здесь. Шкатулка теперь твоя, забирай ее и читай магические слова где угодно и когда угодно, но только не под моей крышей. А в обмен на помощь с текстами ты должен пообещать мне еще кое-что. Тебе ведь известна их ценность. С их помощью ты сможешь вызвать духа».
«Твоя доброта неоценима. – Грегори усмехнулся. – Все знают, что ты не желаешь касаться нечистых предметов, любых, даже сущей мелочи».
«Это отнюдь не мелочь», – заметил старик.
«Значит, как только я произнесу слова, Служитель праха восстанет из небытия?» – с иронией поинтересовался Грегори.
«Если не веришь, зачем тебе шкатулка?» – спросил старик.
Я вздрогнул. Испытанное потрясение сделало меня отчетливо видимым.
Я буквально вжался в стену и не осмеливался даже взглянуть на собственные ноги.
Ткань бесшумно окутала тело.
«Пусть мои ботинки блестят как можно ярче, – безмолвно пожелал я. – Пусть золото обовьет мои запястья, лицо сделается гладким, а волосы – мягкими, как в юности».
Я ощущал вес собственного тела, еще более плотного, чем накануне, но из боязни быть обнаруженным не осмеливался оглядеть себя, хотя очень хотелось.
«Ты же не думаешь, что я верю во все это?» – любезно осведомился Грегори, аккуратно складывая бумаги и опуская их во внутренний карман пальто.
Старик не ответил.
«Я хочу выяснить, что это, узнать, о чем она говорила, – начал объяснять Грегори. – Очень хочу. Я жажду правды, ибо уверен, что это крайне редкая и ценная вещь, но главное, что Эстер упоминала о ней перед смертью».
«Согласен, последний факт придает шкатулке особую ценность». – Голос старика звучал как никогда ясно и отчетливо.
Я чувствовал, как волосы мои струятся по плечам, ощущал холодок от влажной стены и потуже затянул шарф. Лампа под потолком качнулась, что-то скрипнуло, но ни старик, ни Грегори итого не заметили: внимание обоих было приковано к шкатулке и друг к другу.
«Цепи, как вижу, проржавели, – заметил Грегори. – Я могу их снять?»
«Только не здесь», – бросил старик.
«Отлично, – кивнул Грегори. – Тогда будем считать сделку состоявшейся. Однако ты, кажется, хотел еще чего-то? Последняя просьба? Да-да, не отпирайся, я вижу, что это так. Говори. Мне не терпится принести сокровище домой и наконец вскрыть шкатулку. Ну же, что тебе нужно?»
«Пообещай больше никогда не переступать порог этого дома, – заговорил старик. – Пообещай никогда не встречаться с братом. И никогда не раскрывать тайну своего рождения. Тот факт, что ты принадлежишь к нам по крови, должен быть забыт навсегда. Храни этот секрет, как хранил до сих пор. Если твой брат позвонит, не бери трубку, если придет навестить тебя, не открывай дверь. Пообещай, что все выполнишь».
«Ты просишь меня об этом при каждой встрече, – усмехнулся Грегори. – И всякий раз я даю тебе такое обещание. – Он рассмеялся. – Такова всегда твоя последняя просьба».
Он склонил голову набок и доброжелательно, почти с нежностью улыбнулся, но одновременно его улыбка была покровительственной и наглой.
«Ты больше никогда меня не увидишь, дедушка. Никогда. А когда ты умрешь, я не приду на твою могилу. Ты это хотел услышать? Я не буду оплакивать тебя вместе с Натаном. И не подвергну риску разоблачения ни тебя, ни кого-либо из твоих приверженцев. Ну что, доволен?»
Старик кивнул.
«Но если мне не суждено встретиться с Натаном и даже поговорить с ним, – продолжал Грегори, – то и у меня есть требование».
Ребе сделал вопросительный жест.
«Передай брату, что я его люблю. Сделай это для меня».
«Передам», – пообещал старик.
Грегори стремительно подхватил шкатулку, цепи с легким скрежетом скользнули по столу. Он выпрямился, прижимая к груди драгоценную ношу.
Дрожь прошла по всему моему телу, а руки и ноги стали еще сильнее. Пальцы непроизвольно зашевелились, я почувствовал легкое покалывание, как будто в каждую клеточку воткнули множество крохотных иголок. Мне не понравилось, что эти ощущения вызваны прикосновением к шкатулке. Хотя, возможно, причина была в ином: в эмоциональном напряжении, стремлении достичь цели.
«Прощай, дедушка, – заговорил Грегори. – Настанет день, и мои биографы, те, кто пишет историю Храма разума, придут, чтобы внести в анналы и тебя. Они сочинят тебе эпитафию, ибо ты мой предок и потому достоин признания и уважения».
Он еще крепче прижал к груди шкатулку. Ржавые цепи оставляли рыжие следы на отворотах пальто, но он, казалось, этого не замечал.
«Прочь из моего дома!» – воскликнул старик.
«Конечно, до поры до времени тебе не стоит беспокоиться. Нет ни единого свидетельства о мальчике, которого ты оплакивал тридцать лет назад. Я расскажу все только на смертном одре».
Старик медленно покачал головой и промолчал.
«Но скажи, – снова заговорил Грегори, – неужели тебе ничуть не интересно, что все-таки находится в шкатулке и что произойдет после того, как я прочту заклинания?»
«Нет».
Улыбка сошла с лица Грегори. Он пристально посмотрел на деда.
«Ладно, пусть так. Тогда нам, наверное, больше не о чем говорить. Вообще не о чем».
Старик снова кивнул.
Кровь бросилась в лицо Грегори, щеки побагровели от гнева и сделались влажными. Однако у него не было времени выяснять отношения. В очередной раз взглянув на шкатулку, он резко повернулся, поспешил к выходу и коленом распахнул дверь, которая с грохотом захлопнулась за его спиной.
Старик сидел в прежней позе. Мне показалось, он просто рассматривает пыль на столе и царапины, оставленные ржавыми цепями на полированной поверхности. Впрочем, я не уверен.
Тот факт, что Грегори унес шкатулку с моим прахом, никак не повлиял на мое состояние. Я продолжал стоять неподвижно и не ощущал ни малейшего прилива сил. Нет, ему не предназначено стать моим повелителем. Ни в коем случае. Что до старика… Я должен был во всем разобраться.
Когда шаги Грегори затихли, я вышел из укрытия и остановился перед столом, за которым сидел ребе.
Увидев меня, старик пришел в ужас.
У него не хватило сил вскрикнуть, и он лишь молча смотрел на меня, то зажмуриваясь, то вновь открывая глаза.
«Вернись во прах, дух», – сдавленным шепотом произнес он наконец.
Я собрал все силы, чтобы противостоять его воле, стараясь не думать о его ненависти ко мне и не вспоминать ни о любви, ни об обидах, которые мне довелось испытать в своей долгой несчастной жизни. Я твердо стоял на ногах и смотрел на старика.
«Почему ты отдал ему шкатулку? – спросил я. – Что ты задумал? Если ты вызвал меня, чтобы уничтожить его, скажи».
Старик отвернулся, не желая больше видеть меня.
«Изыди, дух!» – прошептал он на древнееврейском.
А потом вскочил, отодвинул с дороги стул и воздел руки кверху. Я едва слышал его, но понимал, что он произносит слова сначала на древнееврейском, а потом на халдейском, который тоже хорошо знал и с точностью воспроизводил ритм и интонации древнего языка.
Заклинания никак на меня не подействовали.
«Почему ты уверен, что он убил Эстер? – задал я следующий вопрос. – Почему, ребе? Скажи».
Ответом мне послужила тишина. Старик даже мысленно не молился. Он стоял пригвожденный к месту, и губы его под белоснежными усами были плотно сжаты. Пейсы и желтоватые волосы бороды чуть подрагивали. Он закрыл глаза и начал тихо читать еврейские молитвы, то и дело творя быстрые поклоны.
Страх и ярость кипели в его душе на равных, а сила ненависти превосходила оба эти чувства, вместе взятые.
«Неужели ты не желаешь справедливого возмездия за ее смерть?» – выкрикнул я.
Старик не реагировал и, не открывая глаз, продолжал истово молиться и кланяться.
«Покиньте меня, – тихо заговорил я по-халдейски. – Покиньте меня, все мельчайшие частицы земли и воздуха, гор и морей, живых и мертвых, собравшиеся, чтобы придать мне форму. Но не улетайте слишком далеко, дабы я смог вновь призвать вас в случае необходимости. А сейчас оставьте мне только мой собственный облик, чтобы смертный видел и страшился меня».
Свет над головами снова мигнул. Легкое дуновение ветерка шевельнуло пряди бороды старика. Он моргнул.
Руки мои уже стали прозрачными, и сквозь них я видел пол.
«Покиньте меня, – снова прошептал я, – но оставайтесь рядом, дабы вернуться по первому требованию и сделать мое тело таким, что сам Господь Бог не отличит меня от собственного творения».
Я постепенно растворялся в воздухе.
Желая напугать старика еще больше, я протянул к нему исчезающие руки. Мне хотелось причинить ему боль и в то же время противостоять заклинаниям и молитвам, которые он по-прежнему неустанно твердил.
Однако у меня не было времени на бессмысленные игры. Я даже не знал, достаточно ли у меня сил, чтобы исполнить задуманное.
Просочившись сквозь стену, я взмыл в воздух и, лавируя между проводами, поднялся над крышами домов в ночную прохладу.
«Грегори! – громко и уверенно позвал я и повторил: – Грегори!»
И в тот же миг далеко внизу, в густом потоке автомобилей, я увидел машину в окружении нескольких других с многочисленной охраной. Длинный блестящий лимузин ехал не спеша, как и соседние машины. Вместе они походили на стаю птиц, летящих в безветренном небе.
«Спускайся, – велел я себе. – Окажись как можно ближе к нему, но так, чтобы он тебя не заметил».
Ни один повелитель не дал бы мне более жесткого задания, указывая на очередную жертву, которую мне предстояло ограбить, убить или перенести куда-либо.
«Действуй, Азриэль, – повторил я. – Повинуйся».
И вот я мягко опустился в теплую машину – царство темного синтетического бархата, отделенное от мира тонированными стеклами, благодаря которым все вокруг казалось иллюзорным и окутанным туманом.
Я уселся напротив Грегори, прислонился к кожаной спинке сиденья, отделявшего нас от водителя, и, сложив на груди руки, принялся разглядывать своего визави. Он горбился, прижимая к груди шкатулку. Бесполезные уже ржавые цепи были сорваны и валялись на коврике под ногами.
Я едва не разрыдался от счастья. Ведь я так боялся, что у меня не получится. И теперь, когда вся моя воля сконцентрировалась на одном-единственном усилии, я еле дышал и едва ли сознавал, что достиг цели.
Так мы и ехали: бесплотный призрак и человек, за которым он следил. Человек то крепче сжимал в руках шкатулку, то доставал из кармана бумаги, просматривал их и убирал обратно, а потом снова поудобнее устраивал на коленях свое сокровище и гладил его обеими руками, как будто золотое покрытие возбуждало его, как когда-то древние народы. Как восхищало меня самого.
Золото…
От воспоминаний меня бросило в жар.
«Держись. Будь сильным, – приказал я себе и продолжил: – Летите ко мне, частицы земли и моря, живых и мертвых, всего, что создано Творцом, и сделайте меня прозрачным, как воздух, едва различимым, но необыкновенно сильным».
Я вновь почувствовал, что у меня есть руки, а взглянув вниз, увидел очертания собственных ног. Я повелел облачить меня в такую же одежду, как у Грегори. Я явственно ощущал обивку сиденья и жаждал коснуться ее, полностью в нее обернуться.
Я видел сияющие пуговицы и собственные ногти и даже поднес прозрачную руку к лицу, дабы убедиться, что оно выбрито так же гладко, как у Грегори. Однако волосы я пожелал иметь свои, длинные и густые, как у Самсона, и вскоре уже накручивал на пальцы чудесные локоны. О, как мне хотелось покончить со всем этим, но время еще не пришло.
Мне следовало определить момент появления Азриэля. Именно мне. Ибо я был повелителем.
Неожиданно Грегори поставил шкатулку на пол и опустился перед ней на колени. Опершись о сиденье, чтобы не раскачиваться в такт движению машины, он принялся открывать шкатулку. Его рука оказалась в опасной близости от меня.
Он откинул крышку, и она, высохшая и хрупкая, отлетела в сторону. И тогда там, внутри, я увидел обрывки ткани, а на них… лежали кости…
Мое потрясение не передать словами. В меня будто влили свежую кровь. Сердце едва не забилось, но я не допустил этого. Рано.
Я смотрел на собственные останки, на позолоченные кости, скрепленные проволокой и уложенные в позу младенца в материнской утробе. Внутри них был заключен мой дух.
Я едва не рассыпался, едва не утратил обретенный облик. Почему? От боли. Я вновь увидел перед собой давно знакомую комнату, ощутил жар кипящего котла…
«Нет! – мысленно воскликнул я. – Не возвращайся в прошлое! Не позволяй воспоминаниям сделать тебя слабым! Взгляни на человека, который стоит на коленях и едва ли не боготворит твои останки. Ты должен сохранить тело сильным и крепким, чтобы ангелы сгорали от зависти. Ты должен стать таким, каким видел себя в зеркале в счастливейшие минуты своей жизни».
Грегори услышал шепот и на мгновение замер. Однако он не мог разглядеть что-либо в темноте. Да и что значили для него в тот миг любые звуки? Машина неслась вперед. Город жил своей жизнью.
Грегори неотрывно смотрел на шкатулку.
«Господи Боже!» – шепотом воскликнул он, а потом сел на пятки, чтобы не упасть, и протянул руку к моему черепу.
Я ощутил его прикосновение как легкое поглаживание по волосам.
«Господи Боже! – повторил Грегори и обратился к моим останкам: – Служитель праха, теперь у тебя новый повелитель. Это я, Грегори Белкин, и все мои последователи. Это я, Грегори Белкин, и мой Храм божественного разума. Я призываю тебя. Явись передо мной, дух! Явись!»
«Не уверен, что это удачное решение, – откликнулся я. – И тем не менее я здесь».
Увидев меня сидящим перед собой, Грегори громко вскрикнул и, отпрянув от шкатулки, вжался спиной в дверцу машины.
Я наклонился, осторожно вернул на место крышку шкатулки и погладил ее кончиками пальцев, потом выпрямился и со вздохом сложил руки на груди.
А он тем временем застыл на полу машины, согнув колени и прислонившись спиной к сиденью. Как все без исключения смертные в подобной ситуации, он смотрел на меня с восторгом. Страха в его глазах не было.
«Служитель праха!» – наконец выдохнул он и улыбнулся, сверкнув зубами.
«Да, Грегори, – по-английски ответил я, чувствуя, как во рту шевелится язык. – Как видишь, я здесь».
Я внимательно посмотрел на Грегори и отметил, что моя одежда лучше, по крайней мере мягкое шелковистое пальто с яшмовыми пуговицами. Тяжелые густые локоны рассыпались у меня по плечам. А главное, я был спокоен и собран, в то время как он находился в полнейшем замешательстве.
Наконец, ухватившись за ручку двери, он медленно подтянулся и опустился на бархатное сиденье, попеременно глядя то на меня, то на шкатулку.
Я отвернулся, чтобы посмотреть на свое отражение в тонированных стеклах, ибо не был уверен, что увижу его.
За окнами царила волшебная тьма, разрываемая яркими огнями уличных фонарей. Словно во сне проплывали городские небоскребы.
И все-таки я увидел Азриэля, чисто выбритого и аккуратно причесанного. Брови над темными глазами чуть приподнялись, как всегда, когда он улыбался.
Я повернулся обратно к Грегори, подарив ему эту улыбку.
Сердце мое билось, и язык во рту свободно шевелился. Откинувшись на сиденье, я оценил его удобство и ощутил легкую вибрацию работающего мотора.
Грегори тяжело дышал, грудь его вздымалась и опускалась. Я заглянул ему в глаза.
Он был в восторге. Я не ощущал в нем ни малейшего напряжения: спину он держал прямо, явно не ожидая нападения, руки свободно лежали на коленях, глаза смотрели на меня, губы едва заметно кривились в улыбке.
«А ты смелый человек, Грегори, – сказал я. – Многие в подобной ситуации начинали заикаться, а то и вовсе сходили с ума».
«О, не сомневаюсь», – откликнулся он.
«Только, пожалуйста, не называй меня больше Служителем праха, – попросил я. – Мое имя Азриэль».
«Но почему твое имя произнесла она? – поинтересовался Грегори. – Почему именно это слово слетело с ее губ в „скорой помощи“? „Азриэль“, – прошептала она. Почему?»
«Потому что видела меня, – объяснил я. – Я стал свидетелем ее смерти. Она увидела меня и дважды позвала по имени. Это были ее последние слова».
Грегори откинулся на спинку и уставился куда-то поверх меня. Машина тем временем замедлила ход, похоже попав в пробку. Грегори медленно перевел взгляд на меня. Такого бесстрашия я не встречал прежде ни в одном человеке.
Неожиданно он поднял руки и задрожал. Но не от страха или потрясения, а от переполнявшего его восторга – безумного восторга, который он испытал еще при виде моего черепа.
Ему хотелось дотронуться до меня. Потерев руки, он уже потянулся ко мне, но отпрянул.
«Смелее, – подбодрил я его. – Я не против. Наоборот, я хочу, чтобы ты это сделал».
Я наклонился и молниеносно схватил его за правую руку. От удивления Грегори открыл рот, а я тем временем притянул его руку и провел ею сначала по своим волосам, потом по щеке и наконец приложил к груди.
«Чувствуешь, как бьется сердце? – спросил я. – А ведь его там нет. Со стороны кажется, будто я обыкновенный человек и у меня бьется сердце, но на самом деле все не так. Я тоже ощущаю твой пульс, и он частый. А еще ощущаю в тебе немалую силу».
Он попытался высвободить руку, но не очень настойчиво, так что я с легкостью воспрепятствовал ему и в свете проплывавших мимо фонарей принялся разглядывать его ладонь.
Машина двигалась медленно.
Внимательно рассмотрев линии на его ладони, я раскрыл свою и увидел точно такой же рисунок. Отличная работа! Ни один мой повелитель не добился бы большего успеха. Однако я понятия не имел, как читать эти линии.
И тут я совершил поступок, причину которого не могу себе объяснить. Я поцеловал его ладонь. Приник губами к теплой плоти. Почувствовав, как он вздрогнул всем телом, я испытал необыкновенный восторг, сравнимый, наверное, лишь с тем, что охватил его в моем присутствии.
Заглянув ему в глаза, я нашел, что они очень похожи на мои: большие, темные, обрамленные густыми ресницами. В молодости, когда я был жив, я страшно гордился такими ресницами.
Мне хотелось приникнуть к его губам, накрыть рот своим и запечатлеть на нем поцелуй, но это будет поцелуй врага, готового к убийству.
Я не мог припомнить случая, когда Служитель праха, общаясь со смертным, оказывался в подобной ситуации. Память не сохранила ничего похожего. Я восхищался Грегори, но полностью отдаться этому чувству мешала Эстер: ее лицо, ее губы, ее последние слова.
«А почему, собственно, ты не считаешь меня своим повелителем?» – спросил он с широкой, восторженной улыбкой.
Я выпустил его руку. Он неторопливо убрал ее и сцепил ладони, словно защищаясь от моих дальнейших посягательств. Держался он спокойно и хладнокровно.
«Ты знаешь, что я теперь твой повелитель. – Он говорил мягко, но уверенно и с любовью. – Отныне ты принадлежишь мне, Азриэль».
Я не ощущал в нем даже намека на страх. На самом деле то восторженное любопытство, в котором он пребывал, составляло суть его натуры. Именно эта черта его характера так раздражала многих, с кем он имел дело, в том числе и ребе. В том числе и меня. Ибо она странным образом трансформировалась в заносчивость и высокомерие.
«Так я не повелитель?» – снова задал он вопрос.
Я невозмутимо смотрел на него. Теперь я не испытывал к нему ненависти, мне просто хотелось лучше узнать этого человека, выяснить, действительно ли он виновен в смерти Эстер. А если нет?..
«Нет, Грегори, – ответил я. – Ты не мой повелитель. Однако мне известно далеко не все. Духам простительно знать невероятно много и в то же время крайне мало».
«Равно как и простым смертным, – с налетом грусти заметил Грегори и спросил: – А ты был когда-то человеком?»
Неожиданно меня охватил озноб. В глазах помутилось. Голоса людей, эхом отражавшиеся от кирпичных стен, доносились до меня как сквозь пелену. Я встряхнулся, чтобы прийти в себя.
Да, конечно, когда-то я был человеком. Ну и что с того?
В данный момент я находился здесь, в машине, рядом с ним. Процесс моего воплощения продолжался: утолщались кровеносные сосуды, укреплялись, накапливая соли и минералы, кости, теперь облеченные в плоть, на предплечьях и пальцах рук появились тонкие волоски, а на щеках четко обозначились контуры сбритой бороды.
И все это происходило исключительно по моей воле, ибо он не пел песен и не произносил заклинаний. Он даже не понимал, что творится. Он излучал лишь восторг и безоговорочную любовь.
В голове у меня помутилось и почти мгновенно пришло видение: длинная процессия, медленно ползущая по широкой улице, высокие стены, облицованные синим глазурованным кирпичом, аромат цветов, толпы приветственно машущих людей и ощущение ужасной печали, такое острое, что я едва не начал развоплощаться.
Машина вдруг показалась призрачной – значит, я покинул ее.
Новое воспоминание: я взмахиваю рукой и слышу в ответ восторженные крики.
Мой бог не смотрит в мою сторону, он плачет, повернувшись спиной к процессии.
Я тряхнул головой. Грегори Белкин пристально глядел на меня и, казалось, понимал мои чувства.
«Тебя что-то тревожит, дух, – заметил он. – Или процесс восстановления плоти столь болезнен?»
Я ухватился за ручку двери и уставился на отражение в стекле.
Это я заставил себя сохранить облик.
Машину затрясло на плохой дороге, мотор недовольно заурчал, но Грегори не обращал внимания. Яркий свет фонарей проникал в салон даже сквозь тонировку стекол, и я видел ликующее выражение, не сходившее с моложавого лица Грегори.
«Что ж, хорошо, – заговорил он, чуть приподняв брови. – Я не твой повелитель. Но тогда скажи, красавчик, – должен заметить, ты весьма симпатичный дух, – почему ты пришел ко мне?»
Он снова улыбнулся, обнажив зубы. Сияние золотого браслета на запястье и булавки на галстуке гипнотизировало. Надо признать, этот мужчина оказался необыкновенно хорош собой.
Повелители… Кем были мои повелители в прошлом? Исключительно стариками.
«Среди моих повелителей никогда не попадалось таких храбрецов, как ты, Грегори, – недолго думая заявил я. – Я, во всяком случае, не припомню. Впрочем, в памяти осталось далеко не все, что со мной происходило. Тем не менее тебя несомненно отличают мужество и обаяние. Но ты не мой повелитель. Я пришел по собственной воле, и у меня есть на то причины».
Мои слова явно доставили ему неизмеримое удовольствие.
Тело мое стало теплым, ступни – гибкими, одежда мягко касалась кожи. Я ощущал приятную уверенность в себе.
«Мне нравится, что ты не боишься меня, – сказал я. – Нравится, что ты с самого начала понимаешь, кто я. Но ты не мой повелитель. Я наблюдал за тобой и многое узнал».
«Неужели?»
Грегори даже не вздрогнул. Казалось, он пребывает едва ли не в экстазе.
«И что именно?»
Похоже, кроме меня его по-настоящему интересовал только один человек: он сам.
Я улыбнулся.
Этот человек умел быть счастливым. Умел наслаждаться жизнью во всех ее проявлениях, как наслаждался и нынешней ситуацией. Ему еще не приходилось сталкиваться с чем-либо подобным, но он привык получать удовольствие от любых сюрпризов.
«Да. – Грегори широко улыбнулся. – Ты прав».
А ведь я не произнес ни слова. Значит, он прочел мои мысли? Интересно, что еще он отыскал в моем сознании?
Машина замедлила ход и остановилась.
Я обрадовался. Меня пугало его обаяние, равно как и то теплое чувство, которое я к нему испытывал. Странно, что, беседуя с ним, я обретал все большую силу, причем он не желал этого, а просто присутствовал рядом. Ведь его не было, когда умирала Эстер, а я был. И несмотря на то что он меня не видел, я сумел отомстить убийцам, у меня хватило сил покарать их, одного за другим.
Бросив взгляд за окно, я увидел огромную толпу, которая с воплями окружила машину и принялась раскачивать ее, будто лодку на волнах.
Не обращая внимания, Грегори посмотрел на меня. А я вновь почувствовал головокружение, ибо эта толпа напомнила мне другую, давным-давно наблюдавшую за процессией. Я вновь увидел падающие с неба лепестки и людей, с простертыми руками стоящих на крышах, вновь вдохнул стойкий аромат благовоний.
Это сейчас, Джонатан, ты знаешь, какие картины выдала мне память, а тогда я этого не сознавал. Я был смущен. Впервые за долгое время я ощутил свое существование непрерывным, и мне не верилось. Наверное, я тысячи раз следовал указаниям Зурвана, но не понимал этого и ни разу не вспомнил о нем. Иначе почему я так стремился отомстить за смерть девочки? Почему презирал ребе за его безжалостное отношение ко мне? Почему зло, источаемое Грегори, так заворожило меня, что я до сих пор его не убил?
«Вот мы и приехали, Азриэль, – вкрадчиво произнес Грегори. – Это мой дом».
Его голос мгновенно вернул меня к действительности.
«Мы дома, – продолжил он и ленивым, усталым жестом указал на толпу, окружавшую машину. – Пусть эти люди тебя не пугают. Будь моим гостем».
Подняв голову, я увидел ряды освещенных окон.
Щелкнули замки в машине, кто-то услужливо распахнул дверь справа от меня, и я увидел проход под навесом. Веревки, закрепленные на медных стойках, удерживали многочисленную толпу. Люди в униформе отражали натиск особо настойчивых поклонников. Со всех сторон на нас были обращены телекамеры.
«А они тебя видят?» – заговорщицки, как будто мы были заодно, спросил Грегори.
Толпа жестами и криками приветствовала его появление. Я старался не обращать на них внимания, но это оказалось трудно.
«Смотри и делай выводы сам», – ответил я, взяв шкатулку и засовывая ее под мышку.
Ухватившись за ручку двери, я первым вышел из машины на яркий электрический свет. Оказавшись на тротуаре, я прижал шкатулку к груди и принялся изучать здание перед собой, такое высокое, что я не видел верхние этажи.
Куда бы я ни взглянул, со всех сторон на меня смотрели лица. Крики не прекращались. Люди приветствовали Грегори и требовали отомстить за Эстер. Их голоса сливались, и я не разбирал отдельные слова.
Меня окружили камеры и микрофоны. Какая-то женщина настойчиво спрашивала меня о чем-то, но говорила так быстро, что я не понимал. Толпа, состоявшая из людей самого разного возраста, напирала и едва не порвала веревочное ограждение, но люди в униформе быстро навели порядок.
От ярких ламп телевизионщиков исходил нестерпимый жар, жегший кожу. Я закрыл лицо, защищая глаза.
Как только Грегори, опираясь на руку шофера, вышел из машины, крики резко усилились, слились в оглушительный рев. Грегори встал рядом со мной и принялся отряхивать испачканное пыльной шкатулкой пальто.
«А они тебя и впрямь видят», – прошептал он, склонившись к моему уху.
Меня не оставляла слабость, крики на разных языках оглушали, однако я сумел справиться с унынием и грустью и смело взглянул в ярко освещенные лица людей.
«Грегори! Грегори! Грегори! – скандировали они. – Один Храм, один Бог, один разум!»
Поначалу я слышал отдельные голоса, которые накладывались друг на друга и накатывали на меня волнами, но вскоре все они слились воедино.
«Грегори! Грегори! Грегори! Один Храм, один Бог, один разум!»
А он, поворачиваясь из стороны в сторону, махал рукой, кивал, улыбался и без конца посылал воздушные поцелуи. Все, и в ближних рядах, и в дальних, в восторженном исступлении выкрикивали имя кумира.
«Крови! Крови! Месть за Эстер!» – послышался чей-то голос.
«Да, месть! Найти убийц!» – тут же поддержали другие.
Кто-то вновь начал славословить Грегори, но голос сразу же заглушили новые крики под ритмичный топот ног.
«Крови! Крови! Месть! Месть! Месть за Эстер!»
Репортеры с камерами и микрофонами прорвались за веревочное ограждение и обступили нас с Грегори, наперебой задавая один и тот же вопрос: «Вам известно, кто ее убил, Грегори?»
За этим вопросом последовал град других.
«Кто это с вами, Грегори?»
«Грегори, кто ваш друг?»
«А вы тоже член Храма?»
«Кто вы?»
Я не сразу понял, что вопросы обращены ко мне.
«Что за шкатулка у вас в руках?»
Репортеры вновь атаковали Грегори.
«Что вы намерены предпринять? Каковы ваши планы?»
Целый отряд хорошо обученных людей в темном бросился к нам, окружил и оттеснил репортеров, намереваясь сопровождать нас к дому. Однако Грегори повернулся лицом к камерам.
«Эстер была невинным созданием, поистине агнцем Божьим, – громко заявил он. – И этого агнца убили наши враги».
Отовсюду послышались одобрительные возгласы и аплодисменты.
Я стоял рядом с Грегори под прицелом камер. То и дело сверкали вспышки, щелкали затворы фотоаппаратов.
Набрав в грудь побольше воздуха, Грегори снова заговорил – твердо, решительно, четко произнося каждое слово, словно правитель у трона.
«Убийство Эстер – это предупреждение. Они дают понять, что настает время, когда все праведники будут уничтожены».
И вновь толпа восторженно заревела, люди кричали, визжали, скандировали что-то.
«Не позволяйте им творить зло, ни под каким предлогом не пускайте их в свои дома и церкви. Имейте в виду, что враги скрываются под множеством личин».
Толпа продолжала напирать. Ситуация становилась угрожающей. Будто стараясь защитить, Грегори обнял меня за плечи.
Подняв голову, я увидел перед собой высокое, уходящее в небо здание.
«Входи, Азриэль», – прижимаясь губами к моему уху, шепнул Грегори.
Раздался звон разбитого стекла, и сквозь одно из окон нижнего этажа толпа хлынула в дом. Под громкий вой сирены охранники, свистя на бегу, бросились к месту прорыва, а в конце улицы показалась конная полиция.
Одни охранники провели нас в дом с сияющими мраморными полами, в то время как другие продолжали оттеснять толпу. Охрана действовала так настойчиво, что нам не оставалось ничего другого, кроме как повиноваться и следовать за ними.
Это было потрясающе! Удивительное ощущение, что я живой и нахожусь в самом центре событий, воодушевляло и придавало сил. У меня возникла мысль, что только из мудрости мои прежние повелители хранили в тайне свои истинные способности.
И вот здесь, в столице мира, опьяненный вниманием к своей персоне, я иду рядом с уверенным в собственном могуществе Грегори.
Наконец перед нами распахнулись бронзовые, с ангелочками, двери, и мы оказались в маленькой комнате с зеркальными стенами. Грегори знаком велел охранникам остаться снаружи.
Двери закрылись за нашими спинами. Оказалось, что это кабина лифта, которая тут же поползла вверх. Увидев отражение в зеркалах, я был поражен длиной и густотой собственных волос, но более всего – свирепостью своего облика. Невозмутимый Грегори тоже смотрел на наше с ним отражение. Я выглядел таким же живым, как и он, правда значительно моложе. Оба смуглокожие, мы вполне могли сойти за братьев.
Черты его лица были изящнее, брови – тоньше и аккуратнее. Я видел резко выступающие кости у себя на лбу и подбородке. И тем не менее нас можно было счесть родственниками.
А лифт тем временем шел наверх, и в ярко освещенной кабине с зеркальными стенами мы были одни.
Но едва я успел осознать этот факт и испытать очередное потрясение, едва я широко расставил ноги, сохраняя равновесие, как двери распахнулись, и я увидел просторное, серповидной формы помещение, отделанное мрамором, шикарное и в то же время уютное. Справа и слева располагались двери, а впереди простирался широкий коридор, ведущий в комнату, за окнами которой мерцали вечерние огни.