444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хамм » Тьма, такая сладкая (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Тьма, такая сладкая (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2026, 18:51

Текст книги "Тьма, такая сладкая (ЛП)"


Автор книги: Эмма Хамм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Глава сорок пятая

МАЙЯ

Майя вцепилась в мужа, уткнувшись лицом в его шею, пока они бежали со скоростью, от которой мир вокруг сливался в размытое пятно. Было жутковато бежать вот так. Потому что в тот момент, когда они вырвались из замка и оказались на полях за ним, её охватило чувство дежавю.

Он нёс её в том же направлении, что и после их свадьбы, такое разное и в то же время такое похожее. Тогда она тоже была напугана. Смотрела через его плечо на замок, скрывающийся вдали. Тогда она боялась того, что ждет ее, когда они доберутся до деревьев. А сейчас её приводило в ужас то, что могло последовать за ними туда.

Стена солдат бежала за ними. Солнечный свет скользил по их доспехам, ослепляя её, отражаясь в глазах. И всё же она продолжала на них смотреть. Ей хотелось следить за ними и убедиться, что они не подобрались слишком близко.

Как только деревья скрыли их от людских глаз, тролли начали выкрикивать указания. Она не могла разобрать, что они говорили. Было трудно вычленить хоть какие-то слова на чёрном наречии, хотя она слышала его уже много раз. Со всем, что произошло за последние недели, ни у кого не было времени учить её их языку.

Рагнар прижал её к себе чуть крепче, когда почувствовал её дрожь. А может, ему просто нужно было убедиться, что она жива, так же, как ей нужно было чувствовать его. Её руки продолжали блуждать по нему, словно она не могла поверить, что это он держит её. Ещё нет. Не тогда, когда она знала, что всё ещё есть шанс не выбраться отсюда живыми.

Но вскоре они погрузились в недра горы. Холодный воздух ударил ей в спину, но тут же был укрыт его тёплыми руками, защищающими её от ледяного озноба. Он ни разу её не отпустил. Ни во время всего этого бега, ни когда они спасались от людей. И даже когда они наконец оказались в свете блуждающих огоньков, окружённые лесами. Он просто продолжал держать её прижатой к своему сердцу.

В конце концов они сбавили шаг. Гуннар поравнялся с ними, неся на руках Розу, и тихо что-то ей пробормотал, когда женщина, казалось, вздрогнула от открывшегося вида.

– Здесь всё по-другому, – говорил он. – Я знаю, что здесь всё по-другому. Но ты пережила вещи и похуже.

– Так это тот тролль, о котором она говорила, – пробормотала Майя Рагнару в шею, наблюдая, как его брат скрывается с Розой на руках.

– Мм?

– Она упоминала, что её отдали троллю, но он не был жестоким, как остальные. Она не знала, как вести себя с ним, потому что ждала, что он нападёт на неё, как и все прочие. Но он этого не сделал.

– Гуннар умнее этого. – Рагнар свернул в другом направлении, но она уже знала, что он несёт её домой.

Вскоре им нужно будет отправиться к королю. Но все тролли заслуживали нескольких минут покоя, прежде чем им придётся заново переживать то, что с ними случилось.

Они шли через лес, и сияющие голубые листья наполняли её взор неземной красотой. Напоминание о том, что они, без сомнения, здесь. Дома. Не в том месте, которое заставляло их сражаться за свои жизни.

Она хотела бы исцелить душевную боль, которую несли в себе все тролли. Или, возможно, она хотела бы привести их в долину тролльих жён и позволить им всем больше не нести бремя этих воспоминаний. Хотя бы ненадолго.

Но пока она позволила себе быть эгоисткой. Она уткнулась головой в плечо Рагнара и вдохнула его запах.

Когда он свернул в сторону от их дома, она помедлила, прежде чем спросить:

– Куда мы идём, Рагнар?

– Мы идём мыться. Смывать с себя всё то, что с нами сделали.

Майя понятия не имела, что это значит, но она научилась доверять обычаям троллей. Если он считал это необходимым, она подчинится. Даже если её глаза слипались, а усталость навалилась на плечи тяжким бременем, вдавливая её в его тело. Возможно, она задремала, потому что в следующий миг, когда она по-настоящему пришла в себя, они были уже в другой пещере.

В отличие от широких открытых пространств, к которым она привыкла в главной части Тролльвеггена, это была настоящая пещера. Камни нависали над ними всего в нескольких футах от головы Рагнара. Ему приходилось пригибаться под сталактитами по мере того, как они продвигались вглубь пещеры. Она чувствовала странный затхлый запах мокрых камней, к которому примешивался лёгкий аромат серы.

Вскоре воздух наполнился звуками голосов. Приглушённые звуки и тихие слова утешения, бормотавшие самыми низкими голосами.

Майя повернулась в его объятиях, пытаясь найти источник этих звуков. Горячие источники были разбросаны по всей пещере. Каждая заводь имела свою форму, глубину и разное количество клубящегося пара, что заставило её подумать, будто температура в них тоже разная. В каждом из них уже было по несколько троллей. Некоторые из них были теми, кто находился с ней в лабиринте. Других она узнавала, видев в городе.

Она уже почувствовала, как внутренне сжимается. Но она страдала вместе со многими троллями, находящимися здесь. Так что, возможно, она заслуживала найти покой в горячих источниках ничуть не меньше, чем они.

Рагнар не колебался. Он подошёл к одной из заводей в самом конце пещеры. В ней ещё никого не было, и, возможно, остальные понимали, что Майе и Рагнару нужно немного пространства.

Он опустился перед ней на колени, положив руки ей на бёдра. Несколько мгновений он просто смотрел на неё, эти тёмные глаза видели так много. Насквозь, до самой её души и того страха, что всё ещё таился там.

Она замерла, когда он поднял когтистую руку и нежно провёл тыльной стороной ладони по её скуле. От них всё ещё исходил металлический запах крови. Он всё ещё был забрызган кровью бесчисленных людей, которых убил.

– Мы больше не там, – пробормотал он. – Мы дома.

Майя не знала, говорит ли он это для себя или для неё. Возможно, для них обоих.

Слёзы защипали ей глаза. Ей отчаянно нужно было, чтобы это было правдой. Ей нужно было знать, что они в безопасности, что они дома, и что ничто этого не изменит. Что бы ни случилось, здесь она в безопасности. С ним.

Крепко зажмурившись, она позволила слезам скатиться по щекам и кивнула.

– Мы дома.

– Мы в безопасности.

Почему повторять эти слова было так трудно? Они застряли у неё в горле, словно не желая выходить наружу. Но она заставила их прозвучать. Просто чтобы услышать, как она сама их произносит.

– Мы в безопасности.

– Хорошо. А теперь доверься мне ещё немного, огневолосая. Позволь мне позаботиться о тебе.

Она не открывала глаз, когда он потянулся к плетёным бретелькам её платья. Осторожно, на глазах у всех остальных троллей, он стянул платье с её тела. Стыд обжёг её грудь. Она не хотела показывать им все эти синяки. Она не хотела, чтобы они видели часы мучений, которым она подвергла своё тело, пытаясь выбить плечом дверь, – плечо всё ещё слегка онемело. Ссадины на коленях и ладонях всё ещё саднили от того падения, когда она перемахнула через край трибун и жёстко приземлилась на окровавленную землю лабиринта.

Но никаких звуков не последовало. Ни шёпота жалости, ни звуков отвращения, пока тролли смотрели на неё. Поэтому она открыла глаза, сказав себе, что всё ещё остаётся той смелой женщиной, бросившей вызов незнакомому троллю, чтобы вытащить их всех оттуда.

Когда она открыла глаза, чтобы оглядеться, полная решимости смотреть на них в ответ с вызовом, то обнаружила, что ни один тролль на неё не смотрит. Они все находились в небольших семейных группках, некоторые были просто друзьями, собравшимися вокруг тех, кто вернулся вместе с ней и Рагнаром. Каждый тролль, выживший в том месте, был окружён близкими.

Рагнар тоже разделся, и ей пришлось заставить себя смотреть только на его грудь, а не на всё остальное, что он обнажил.

Каким-то образом её муж догадался, что она делает. Он тихо рассмеялся, блеснув яркой усмешкой, словно зная о её внутренней борьбе.

– Пойдём, жена, – сказал он, протягивая руку. – Эти воды зачарованы.

– Что ты хочешь этим сказать?

Но она взяла его за руку без колебаний. Потому что он никогда не причинял ей вреда. Даже тогда, когда она ему не нравилась.

Рагнар завёл её в воду. Она ступила сначала одной ногой, затем другой, в тепло, которое волной расслабления отдалось в сводах её стоп. Икры наконец-то перестали быть такими напряжёнными, а бёдра больше не болели. Она погрузилась в глубину по самую шею и издала долгий вздох облегчения.

Наконец, всё напряжение покинуло её тело. Она и не подозревала, что всё ещё несла в себе так много тяжести.

Рагнар откинулся на камни рядом с ней, положив голову на край. Сила его горла привлекла её внимание. Мощные мышцы сократились при глотке, что выглядело бы почти изящно, если бы его телосложение не было таким массивным.

Зачарованные воды, подумала она, тоже откидывая голову назад. Вот каково это – чувствовать магию вокруг себя. Прикрыв глаза, она ощущала её. Всю искрящуюся энергию магии, но без той странности, которую она ожидала почувствовать. Вместо этого она наслаждалась ощущением того, как неведомая сила медленно исцеляет её тело. Но это было нечто большее. Это странным образом напоминало то, как она чувствовала себя в долине тролльих жён, когда её магия слилась с магией всех тех женщин, что были до неё.

Бремя того, через что они прошли, не исчезло полностью. Оно всё ещё было в её голове, не ушло, просто дремало. Магия текла через её тело. Исцеляя все разбитые кусочки, и не только в плоти. Она помогала ей отпустить тревогу.

– Почему ты не приводишь сюда пациентов? – спросила она.

– Привожу.

– Смертельные раны? – Она приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть на него.

– В этих водах они не исцелятся. Ноющие боли, царапины, синяки – всё это можно вылечить здесь. – Он наклонил голову набок, чтобы посмотреть на неё. – Это помогает нам расслабиться. Облегчает боль от душевных потрясений. Уверен, ты это уже заметила.

– Да.

Тёмно-зелёные ступни зашлёпали вокруг них. Майя закрыла глаза, когда Гуннар сбросил штаны на камни, и дождалась звука плещущейся воды, прежде чем открыть их снова.

Он выглядел измождённым. Вокруг глаз залегли глубокие тени, а во всём его облике сквозила боль, пронизывающая до костей.

– Она не пошла, – сказал Гуннар ещё до того, как она успела спросить. – Я уложил её в постель в казармах и оставил там. Думаю, ей будет лучше побыть одной.

– А как же её нога?

Он хмыкнул.

– Сильно сломана. Я предложил привести к ней целителя или даже позвать Рагнара, но она не переставала кричать, поэтому пока я оставил её в покое.

Майя не была уверена, что именно связывало Розу и Гуннара, но у неё было чувство, что эта связь будет более долговечной, чем любой из них готов был признать. Такую связь разорвать непросто. Они оба прошли через кошмар, и теперь у них были они.

Она вздрогнула, когда чьи-то пальцы погрузились в её волосы. Рука Рагнара опустилась на её бедро, удерживая её на месте, чтобы она не отскочила в центр заводи с брызгами. Но Майя всё равно прикрыла грудь руками и поймала себя на том, что дышит слишком часто.

– Прости, – раздался лёгкий женский голос. – Я думала, ты знаешь, что я здесь. Забыла, что люди не так хорошо чувствуют окружающую обстановку, как мы.

Майя расслабилась, узнав голос Роты.

– У нас просто слух не такой острый, как у вас.

– Я была не настолько тихой.

Откинув голову назад, она посмотрела в мягкую улыбку, от которой лицо Роты стало ещё красивее, чем прежде. Она стояла на коленях на краю горячего источника, её колени касались плеч Майи.

– Что ты здесь делаешь? – спросила Майя.

– Вот что мы делаем после тяжёлой битвы или после чего-то трагического. Рагнар тебе не объяснил?

Когда Майя покачала головой, Рота бросила гневный взгляд на её мужа.

– Ты не можешь продолжать бросать её в разные ситуации, ничего не объясняя, Рагнар.

Её муж пожал плечами.

– Сейчас же с ней всё в порядке, не так ли?

– Она голая в источнике вместе с твоим братом. Ты же знаешь, какие люди чувствительные! – фыркнула Рота, но затем снова запустила пальцы в волосы Майи. – Позволь мне позаботиться о тебе, сестра.

– Сестра?

Рота медленно надавила на голову Майи, погружая её под поверхность воды, чтобы её волосы намокли, а затем позволила ей вынырнуть. Смахивая воду с ресниц, Майя посмотрела на деву-тролля, которая улыбалась ей сверху вниз.

– Да, сестра. Я думала, ты знаешь.

Посмотрев на своего мужа, она снова перевела взгляд на Роту.

– Вы родственники?

– Нет. Я удочерила тебя. Вот что произошло, когда Хульда, Инкери и я приветствовали тебя в Тролльвеггене. – Палец Роты обвёл пирсинг в ухе Майи. – Мы отметили тебя. Ты для нас семья. Одна из нас, даже если мы не связаны кровным родством.

Смаргивая слёзы, она покачала головой.

– Я понятия не имела.

– Что ж, теперь знаешь. А когда ты возвращаешься из битвы, семья будет заботиться о тебе. Так что позволь мне вымыть твои волосы, Майя. Это меньшее, что я могу сделать. Чтобы смыть воспоминания о том месте, потребуется время, но я могу помочь.

Майя растаяла под её руками. Подошла пожилая женщина, чтобы позаботиться о Гуннаре, моя ему волосы так же, как Рота делала это с Майей. Вскоре даже позади Рагнара оказался молодой тролль, и в ответ на её вопросительный взгляд он представил её ему.

– Лейф – один из моих новых учеников. Я обучаю его разным способам ведения боя, и скоро он присоединится к боевому отряду.

Сейчас было не время говорить ей об этом. Сердце Майи сжалось от мысли о том, что этот красивый синий тролль отправится в битву с её народом и, возможно, не вернётся домой. Что тогда будет с его семьёй? Будут ли они беспокоиться, что потеряли его, а затем все их кошмары окажутся правдой, когда это подтвердится?

Рагнар пустил в её сторону волну, и когда вода поднялась до её подбородка, она почувствовала, как все эти тревоги растворяются. Даже Рота зачерпнула немного воды и полила её на голову Майи, словно коронуя облегчением от тревоги, грозившей схватить её за горло.

И они были правы. Потому что прямо сейчас было не время поддаваться этим страхам. Прямо сейчас они были вместе. Они были не в том ужасном лабиринте, где все они увидели слишком много кошмарных вещей.

– Мы дома, – сказала она, встретившись взглядом с Рагнаром и потянувшись к его руке. Их пальцы переплелись, и она по-настоящему почувствовала эти слова впервые с тех пор, как они вернулись.

Он кивнул.

– Мы в безопасности.

Глава сорок шестая

РАГНАР

Рагнар опустился на колени перед своим королём вместе с другими троллями, побывавшими в плену у людей. Каждый из них ждал, когда их предводитель отпустит их. Они хотели вернуться в лабиринт. Король Джеймс зашёл слишком далеко со своим преступлением, и они жаждали битвы.

На его взгляд, это было не так уж и много. Они хотели отомстить за всех тех, кто был убит, замучен и покалечен. Но король, казалось, был категорически против того, чтобы снова вступать в бой.

Тролли потеряли огромное количество своих сородичей. Не говоря уже о сильном страхе снова попасть в плен. Было достаточно тяжело осознавать, что троллей заставляли сражаться в лабиринте. Не говоря уже о том огромном количестве их сородичей, которые погибли в этих извилистых стенах. Весь этот ужас служил напоминанием об их неудачах, и это, несомненно, сказывалось на их короле сильнее, чем на ком-либо другом.

Но Рагнар не собирался стоять здесь на коленях и ждать разрешения. Только не тогда, когда он обещал Бьорну, что вернётся. Подняв голову, он посмотрел своему королю в глаза и выдержал его взгляд.

Остальные сидели, опустив головы. Они до ужаса боялись того, каким будет решение. Некоторые из них не хотели снова идти в бой. Многие ещё не справились с воспоминаниями о том, что пережили. А большинство всё ещё ощущали последствия увиденного. Он знал, что на всё это потребуется время.

Возвращение в лабиринт казалось безумием, но его король должен был знать, что Рагнар не отступится. Он не оставит там Бьорна, когда тот потенциально отдал свою жизнь, чтобы вытащить их оттуда. Человеческий король не оставит этот героический поступок безнаказанным, и они все это понимали.

– Все свободны, – сказал король. – Рагнар, останься, если не возражаешь.

Уходя, Гуннар бросил на него выразительный взгляд. Рагнар понял, что брат пытался велеть ему вести себя благоразумно. Король был так же уязвлён, как и все они. Они все в этом проиграли.

Король Эгиль сделал глубокий, успокаивающий вдох.

– Ты считаешь, что мы должны вернуться.

– Да.

– Назови мне вескую причину.

– Мы не можем бросить там троллей. Они – наш народ. Мы слишком упорно боролись за то, чтобы все наши люди были в безопасности, а теперь битва станет лишь ожесточённее. Оставить их там – значит пойти против всего, за что мы сражаемся. – Рагнар прижал руку к груди. – Я знаю, что для меня это личное. Бьорн – мой старый друг, но он также спас нам жизни. Без него никто из нас не выбрался бы из того места.

Король провёл рукой по рту.

– Я не могу рисковать нашими воинами. С учётом того, что люди теперь нападают регулярно, наши силы уже растянуты – разведчики следят за каждым входом в эту гору. Мы перекрываем проходы, но на это потребуется время.

– Я не могу оставить его там.

Внезапно показавшись уставшим и выглядя на каждый год своего возраста, король ссутулился на троне.

– Есть один вариант. Мой сын… отсутствовал долгое время. Я отослал его в другой клан троллей вдали от нашего королевства на случай, если на нас когда-нибудь нападут. Я уже давно знал, что напряжение между нами и людьми будет только расти, Рагнар. Но я знаю, что нужно что-то делать.

– Вы хотите вернуть принца? – спросил он, ошеломлённый этим откровением. – Мы все знаем, насколько он важен для королевской родословной. Ему следует оставаться там, где он есть.

– Он уже не ребёнок. Теперь он взрослый мужчина, и, судя по тому, что я слышал, именно то, на что мы все надеялись. Ближе всего к новому будущему, чем мы когда-либо были.

Всё внутри него замерло. Новое будущее? Неужели король хочет сказать, что они наконец, спустя все эти годы, стали тем, чем так страстно желали?

– Кто он такой? – обнаружил себя спрашивающим Рагнар; его голос слегка дрогнул от страха.

– Я пока не знаю, как его назвать. Знаю лишь, что возлагается так много надежд на ребёнка, которого родят он и его будущая жена. Но мне нужно найти ему невесту-полуэльфийку. Тогда их ребёнок будет больше эльфом, чем троллем, и вот это… – Король протяжно выдохнул. – Вот в чём загвоздка. Но ведь это были годы королевских родословных, которые привели нас к этому. Годы и годы поисков подходящих невест и обеспечения чистоты нашей линии. Я не могу рискнуть всем этим ради нападения на королевство, которое прячет наших людей вдали от наших глаз. Надеюсь, ты понимаешь?

Разумеется, он понимал. Он знал, что в этом королевстве есть вещи поважнее его друга, который уже потерял надежду. Он видел эту потерю в глазах Бьорна. Он знал, что есть вероятность того, что его друга даже не будет в живых, когда Рагнар вернётся за ним, но он всё равно должен был попытаться.

Рагнар посмотрел на своего короля, чувствуя, как безнадёжность ситуации разрастается между ними.

– Я не могу оставить его там.

– Знаю, что не можешь. Но мои возможности тоже не безграничны. Ты нужен нам здесь, Рагнар. Ты нужен нам для помощи, когда они нападут на нас, потому что ты знаешь – они нападут очень скоро.

– Я могла бы помочь. – Их прервал голос, за которым последовали очень знакомые ругательства.

Нахмурившись, Рагнар повернулся и увидел, как двери приоткрылись, и в образовавшуюся щель юркнула молодая женщина. Она была красивее, чем он помнил, но тогда он довольно быстро вправлял ей ногу, пока она была по большей части скрыта под одеялами Гуннара. Она не хотела, чтобы он на неё смотрел, не говоря уже о том, чтобы прикасался. И всё же, она вполне сносно перенесла исцеление.

Теперь же Роза Гуннара была хорошенькой. Её волосы были удивительно светлого оттенка блонда, лицо гладкое, а щёки ярко-розовые. Она была до боли истощена, но двигалась с грацией, которой он никак не ожидал от молодой женщины, пережившей столь многое.

Его брат ворвался следом за ней, с его губ уже срывались извинения.

– Простите, мой король. Я не понял, что она была у двери, иначе ни за что не позволил бы ей подслушивать.

Король Эгиль поднял руку, призывая к тишине.

– Если она думает, что может нам помочь, позволь ей говорить. Кто ты?

Роза подошла к Рагнару, притворяясь смелой, потому что он видел, как она дрожит. Запах её страха приторной кислотой обжигал ему ноздри. Но она стояла неподвижно, расправив плечи и глядя на их короля.

– Меня зовут Роза, Ваше Величество. Я была в лабиринте в качестве приза для тех, кто оставался в живых. Я пробыла там больше полугода.

Брови короля поползли вверх.

– Полгода?

– Да.

– И как часто тебя… отдавали в качестве приза?

– Как минимум раз в неделю. Иногда чаще, в зависимости от того, когда королю становилось скучно.

Рагнар поморщился. Он понятия не имел, через что прошла эта женщина, но мог догадаться, что это оставит шрамы на всю её оставшуюся жизнь. Пребывание здесь поможет ей исцелиться, но это произойдёт ещё очень не скоро.

При этих словах король сплюнул на пол.

– Варвары. Твой народ причинил тебе огромный вред. Тебе рады здесь столько, сколько ты пожелаешь, чтобы исцелиться и уделить этому столько времени, сколько тебе нужно. А теперь, ты сказала, что, возможно, сможешь нам помочь?

Роза тяжело сглотнула.

– Моя сестра, Ваше Величество. Я происхожу из очень древнего рода женщин, которые служат непосредственно королю. Нас много. Он называет нас жрицами, но мы кто угодно, только не святые. Наш орден используется как способ контролировать всю знать в королевстве. Как только мы доказываем, что достойны, нас отдают одному из дворян, чтобы мы помогали им во всех придворных делах.

– Куртизанки? – спросил король троллей.

– Нет, Ваше Величество. Шпионки. – Роза шаркнула ногой по полу, явно чувствуя себя неловко из-за того, что собиралась сказать. – Жриц обучают делать всё необходимое, чтобы добыть информацию для короля, и они очень хороши в этом. Некоторые из них – куртизанки, но большинство – доверенные советницы, которых подарили, чтобы помочь знати управлять… всеми теми делами, которыми дворяне в этом королевстве занимаются, хотя не должны бы.

– И твоя сестра может нам помочь?

– Думаю, да. Видите ли, мы были очень близки. Когда меня забрали, она обещала сделать всё возможное, чтобы меня вытащить. – Роза снова, казалось, почувствовала неловкость от собственных слов. – Возможно, вы сможете использовать это в своих интересах.

Гуннар подошёл и встал рядом с ней, склонившись над телом Розы, чтобы посмотреть на неё сверху вниз.

– Что ты предлагаешь?

Рагнар прекрасно понял, что она предлагает.

– Ты хочешь, чтобы мы вели переговоры с твоей сестрой? Мы могли бы дать ей понять, что ты у нас, и что мы не вернём тебя, пока она не поможет нам вытащить Бьорна и остальных.

Роза кивнула.

– Это хороший вариант. Лучше, чем идти туда и пытаться пробиться с боем. Тот проход, который проделал для нас тролль, уже заделают к тому времени, как вы вернётесь. Король не совершит такую ошибку дважды. Вы сунетесь в осиное гнездо, кишащее ловушками. А вот моя сестра может туда проникнуть. Её дворянин – один из тех, кто управляет всем этим местом.

Встав, король спустился по ступеням и остановился прямо перед молодой женщиной. Она была такой крошечной по сравнению с их королём. Едва доставала ему до груди и дрожала как осиновый лист. Он наклонился к ней слишком близко, явно пытаясь её запугать.

– Почему мы должны тебе доверять? – пробормотал король.

Даже несмотря на явный ужас, Роза не отступила. Вместо этого она открыла рот и тихо произнесла:

– Потому что вы вытащили меня оттуда. Я обязана вам жизнью. Если я смогу помочь тем, кто был там со мной, то, может быть, некоторые из кошмаров прекратятся.

Кошмары. Об этом Рагнар кое-что знал. Майе они тоже снились. Он знал, что она не подвергалась тому же, чему эта женщина, главным образом потому, что её раз за разом отдавали Бьорну. Но он не мог представить, что и это было легко. Бьорн был едва сдерживаемым монстром, сотканным из ярости. До Рагнара доходили слухи от других пленников, что Бьорн, как известно, убивал женщин, которых ему отдавали.

Сестре Розы будет нелегко добраться до него.

Но, посмотрев на короля, Рагнар уже знал ответ. Это был единственный способ хотя бы попытаться вытащить остальных троллей, не подвергая риску их собственный дом. Здесь и так осталось слишком мало воинов. Им нужно было собраться в Тролльвеггене, зализать раны и начать всё сначала.

Король кивнул.

– Я пошлю за своим сыном, а ты добудешь нам всю необходимую информацию о своей сестре. Разведчики должны без труда её найти, и мы оставим ей все нужные сведения. Я больше не потерплю невинного кровопролития нашего народа. Если ты ведёшь нас в ловушку, я лично снесу тебе голову.

Роза кивнула, но от Рагнара не укрылось, что Гуннар, казалось, был немного выбит из колеи словами короля. Даже когда их правитель повернулся, чтобы направиться обратно к трону, рука Гуннара легла, возможно, немного собственнически, на руку Розы, прежде чем он потянул её обратно к двери.

Втроём они вышли из замка, и Рагнар выждал некоторое время, прежде чем сказать:

– Не хотите ли пойти к нам домой? Поужинаем вместе.

Гуннар явно не горел желанием этого делать. Его брат всё ещё злился на слова короля, и это было удивительно. Гуннар не реагировал так ни на одну женщину, по крайней мере, Рагнар такого никогда не видел. Но Роза посмотрела на Рагнара с надеждой в глазах, и он понял, что его брат сдастся.

– Это не будет слишком обременительно? Я бы хотела увидеть Майю.

Он усмехнулся.

– Уверен, тебе будет приятно провести время с другим человеком. Сколько времени прошло? Неделя?

– Откуда мне знать, – ответила Роза. – Здесь нет солнца. Я не могу сказать, сколько времени прошло с тех пор, как я здесь.

Гуннар оттеснил его плечом и зашагал к их дому, пропустив Розу вперёд. Расстояние, которое он создал между Рагнаром и ней, было просто нелепым. И всё же, он никогда раньше не видел своего брата таким расстроенным из-за женщины, и Рагнар усмехнулся, следуя за ними.

– Прошла неделя, – проворчал его брат. – Ты знаешь, сколько времени прошло. Я бужу тебя и говорю тебе каждое утро.

– Ох. Я просто не помню – вот и всё.

– Я стараюсь, чтобы ты точно знала, сколько времени прошло и где ты находишься, – сказал Гуннар, когда они подошли к дому Рагнара. – Я забочусь о тебе.

– Да, ты заботишься!

Какой же очаровательный разговор он подслушивал. Рагнар даже не пытался обогнать их. Он просто позволил брату подвести маленькую женщину к их входной двери и толкнуть её так, словно он был здесь хозяином. Чем, в глазах короля, Гуннар технически и являлся, скорее всего. Но с этим они разберутся позже.

Все трое вошли в дом, наполненный ароматом свежеиспечённого хлеба и чего-то сладкого, что недавно отправилось в печь. Пока его не было, Рота, Инкери и Хульда нашли время, чтобы привести весь дом в порядок. Его диван и стулья снова стали мягкими. Ковры были идеально чистыми, и не осталось ни единого камешка. Хотя в потолке теперь зияла огромная дыра, женщины убедили блуждающие огоньки собраться там, подобно свисающей люстре.

– Оставайтесь здесь, – сказал он, направляясь к кухне. – Мы вынесем вам еду.

Он хотел дать им несколько минут наедине, но также ему не терпелось увидеть свою чудесную троллью жену.

Майя возилась на кухне, выпекая хлеб, который у неё так замечательно получался, и оставляя остальную готовку ему. Недавно Рагнар выяснил, что, хотя его жена была невероятным пекарем, всё остальное, что она готовила, пережаривалось так, что сгорало дотла. После пары таких трапез он взял приготовление мяса на себя, оставив ей десерты.

Он заключил её в свои объятия, наслаждаясь её тихим писком, прежде чем развернуть и прижать спиной к столешнице.

– Рагнар! – пожурила она его. – Я как раз заканчиваю.

– Знаю-знаю. – Он поднёс к губам её пальцы и слизал с них сахар. – Но мне хотелось провести несколько минут с моей женой.

– Ты получишь эти минуты, когда я закончу.

– А сколько ещё пирогу печься?

Она моргнула, глядя на него снизу вверх.

– Я не уверена. Наверное, минут десять или около того. А что?

Он наклонил голову набок, оценивая время, а затем усмехнулся, глядя на неё. Он схватил её за талию и усадил на столешницу, в точности как все те недели назад.

– Это вызов, который я готов принять.

Задрав её юбки, он укусил её за внутреннюю сторону бедра. Но когда она застонала, он цокнул языком:

– У нас гости, жена. Веди себя тихо, если сможешь.

– У нас гости?

– Дверь закрыта. А теперь тихо, огневолосая. Я хочу десерт до ужина.

До того, как согласиться на брак с ней, он и не подозревал, насколько лёгкой станет жизнь с её появлением. И не потому, что она готовила или убирала, а потому, что он мог наслаждаться ею всеми своими чувствами часами напролёт, если бы захотел. И потому, что такие моменты, как этот, когда они оба хихикали и смеялись, пытаясь вести себя тихо, отдаваясь удовольствию, были яркими вспышками света в его жизни.

Даже если в итоге пирог сгорит.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю