Текст книги "Тайны Гарднерского двора (СИ)"
Автор книги: Эмилия Романова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
16
Новость о гибели эйлийской княжны быстро распространилась по всему Орксу и, как Эрик и предполагал, тут же принесла большие неприятности. Валенти не замедлил усилить охрану всех борейских гостей, хоть в этом и не было необходимости. Вряд ли бандиты, напавшие на княжну, настолько безумны, чтобы покушаться на жизнь кого-либо из них, да еще и в императорском дворце. Зато у виконта появилась потрясающая возможность беспрепятственно следить за каждым их шагом, в особенности, за семьей принцессы Марики.
Герцогу Нотту и горстке верных ему людей, прибывших в Гарднерию с фрегатом, пришлось приложить немало усилий, чтобы поменять Марику и ее брата Мариса местами. Когда же им это удалось, император вдруг объявил недельный траур по усопшей княжне, запретив любые празднества и торжества и тем самым отсрочив свадьбу своего брата.
– Похоже, он тянет время, – усмехнувшись, заметил адмирал, пока они с Эриком неторопливо прогуливались по императорскому саду. – Все еще надеется раскрыть нашу аферу?
– Вряд ли, – герцог с сомнением покачал головой, – сейчас у него появилась другая забота. Многих дворян интересует причина гибели княжны, не все верят в версию с грабителями. А простой люд требует найти их и публично наказать. И в довершении всего, и те, и другие требуют предъявить тело как единственно верное доказательство ее смерти.
– Кто бы мог подумать, что она так любима, – удивленно заметил адмирал Эльсен.
– Южане верят, что кровь Тароса хранит их, – снисходительно улыбнулся Эрик, – и пока хоть один из его потомков живет на их земле, Гарднерия будет процветать.
– Ну, в этом они похожи на борейцев, не так ли? – ехидно заметил Эльсен. – Именно поэтому Его Величество Лукаш не стал возражать, когда император велел перенести свадьбу.
– Мда, – согласно кивнул Нотт, – это бы усугубило наше и без того шаткое положение. В народе все чаще появляются слухи, что это мы причастны к гибели княжны. Не удивлюсь, если их распускают сам император с Валенти.
– И на твоем месте, Эрик, я бы был поосторожней, – предупредил его адмирал. – В конце концов, Эйл и Нотт много веков были заклятыми врагами…
– Тебе не хуже меня известно, что это полная чушь, выгодная очередным правителям, – досадливо отмахнулся герцог.
– Вдобавок даже ребенок знает, что у тебя к ней есть персональный счет: все-таки дочь убийцы твоего отца. Любому, кто сталкивался с «борейским зверем», известно, что это значит. – Герцог едва заметно поморщился, но промолчал, а адмирал продолжил: – Ни для кого не секрет, что ты был в Хероне, когда она погибла. Зная все это, даже ты бы согласился…
Эрик посмотрел на него внимательным, изучающим взглядом и вкрадчиво произнес:
– Неужели Его Величество поделился с Вами, адмирал, своим желанием жениться на княжне и сожалением о его несбыточности? А так же тем, что именно я просил повременить его с этим решением? Разумеется, Вы тут же догадались, что я был против этого, и решили, что поездка в Херон была идеальным способом избавиться от княжны.
– Конечно, нет, – твердо и уверенно заявил Эльсен, – это было бы слишком очевидно. Ты действуешь гораздо аккуратней. К тому же, – помолчав, хитро добавил он – я прекрасно помню, как ты ждал ее появления на обеде у графа. Однако, для всех остальных это не столь очевидно, вот почему я и прошу тебя быть осторожным. Скажи, ты уже решил, что предпримешь, если и при дворе начнут появляться подобные слухи?
– Значит, нужно сделать так, чтобы они не появились, – спокойно ответил герцог Нотт. – Нельзя допустить, чтобы император и все, кто за ним стоят, воспользовались этой возможностью развязать войну между двумя странами. Скорей бы княжна прекратила эту дурацкую игру в прятки! – задумчиво заметил Эрик, хмурясь. И, заметив удивленный взгляд адмирала, пояснил: – Поверьте, нужно что-то большее, чем банда грабителей, чтобы избавиться от нее. И до тех пор, пока они не предъявят тело, не стоит доверять слухам.
Меж тем ситуация при дворе все больше и больше накалялась. Гарднерская знать разделилась на два лагеря: тех, кто придерживался официальной версии и тех, кто винил во всем борейцев и герцога Нотта лично. К сожалению, среди них так и не нашлось никого, кто бы осмелился припомнить давний конфликт княжны и императора. Зато каждый считал своим долгом вспомнить вековую историю противостояния Эйла и Нотта, начиная со времен распада Единого Царства. Борейцы не остались в долгу, в ответ все громче жалуясь на скуку, царящую при дворе, и все чаще намекая на несостоятельность власти в поимке преступников. Взаимная неприязнь, поутихшая последние двадцать лет, грозила вспыхнуть с новой силой.
Именно в этот момент Его Императорское Величество решил провести секретное совещание, пригласив на него своего коллегу из братской державы и его первого советника. Это тайное сборище происходило в парадном кабинете гарднерского монарха в присутствии всего Совета министров и ряда особо приближенных персон, в том числе и главы Тайной службы.
Парадный кабинет представлял собой большую просторную комнату, в центре которой друг напротив друга стояли два роскошных кресла, предназначавшиеся правителям. Остальным полагалось стоять вдоль стен, украшенных бархатными драпировками и покрытыми шелковыми кашмирскими коврами с изображением диковинных птиц и животных. Так как естественного освещения, из-за отсутствия окон в комнате, не было, ряд золоченых многоярусных люстр сияли над головами присутствовавших, заливая все пространство ярким светом. Вдруг одна из свечей затрещала, слегка накренившись, и несколько капель горячего воска упали прямо в густой ворс ковра, пролетев в опасной близи от лица герцога Нотта, стоявшего за креслом своего короля.
– Ох, кажется, она скоро упадет, – с едва уловимой улыбкой заметил виконт Валенти, впрочем, нисколько не беспокоясь по этому поводу. – Надеюсь, это не помешает нашей беседе?
– Ничуть, – столь же безмятежно улыбнувшись, ответил Нотт. – Я лишь был слегка удивлен. Мне казалось, что в императорском дворце чаще меняют свечи. Как видно слухи о тяжелых временах для Гарднерии оказались правдивы.
Виконт смерил его неприязненным взглядом, однако ничего не ответил, за что бы награжден холодно-насмешливым взглядом герцога. Обиженно скрипнув зубами, Валенти обратился к монархам, предложив начать обсуждение непростой ситуации, сложившейся при дворе.
– Полагаю, Нам, так же как и Вам очевидно, что разногласия между странами сейчас крайне не выгодны, – начал император, величественно приподняв подбородок.
– Так успокойте своих людей, – король Лукаш чуть заметно приподнял уголки губ. – Предъявите убийц и тело, и они сами утихнут.
Император едва уловимо усмехнулся своему юному коллеге и, чуть склонив голову, произнес:
– Следствие ведется и бандиты скоро будут пойманы, но что будет, если мы найдем и того, кто их нанял? – он перевел взгляд на герцога. Лукаш, не заметив этого, тут же выпалил:
– Чем скорее вы это сделаете, тем лучше. Признаться, довольно утомительно ждать свадьбы, тем более что впереди, я полагаю, нам предстоят похороны.
Гарднерская сторона принялась обмениваться взглядами и перешептываться, обсуждая оскорбительную несдержанность иностранного монарха. Виконт уже собирался указать ему на эту непростительную ошибку, но император жестом остановил его и печально вздохнул:
– Что поделать, «эйлийский цветок» был слишком дорог для Нас. К несчастью ирисы так быстро вянут.
Он небрежно коснулся бутоньерки с черным ирисом, приколотой к камзолу в знак траура. Вопреки его словам, цветок был свеж и не выказывал ни малейшего намека на увядание. Эрик ехидно улыбнулся, и чуть наклонившись к Лукашу, заметил:
– Не волнуйтесь, Его Величество. Похороны состоятся только в случае, если обнаружат тело. Но его нам пока так и не предъявили, – он бросил взгляд сначала на императора, потом перевел его на виконта. – А значит, не стоит волноваться, что торжество Ваших будущих родственников будет испорчено. Оно непременно состоится на следующей неделе. Нам лишь остается подождать три-четыре дня, наслаждаясь прекрасной погодой и здешним гостеприимством.
– Рад, что вы это понимаете, – император угрожающе наклонил голову, прикрывая кадык, будто зверь, готовящийся к схватке. – В таком случае, не сочтите за труд объяснить это своим придворным. А то их тоскливые стоны слышны даже на моей половине.
– Так устройте казнь убийц княжны, – вежливо оскалился герцог. – Все какое-то развлечение.
– Всенепременно, – император в точности повторил выражение лица Эрика. – Но разве их нанимателю не надлежит висеть с ними рядом? Хотя если он аристократ, ему должны отрубить голову, не так ли?
– Полагаю, император лучше разбирается в законах своей страны, – герцог снисходительно наклонил голову, чем немало подействовал на нервы всем присутствующим.
– Что ж, – скрипнул зубами император, переведя взгляд на Лукаша, – да будет так. И раз уж Вы так настаиваете на скорой казни, то не станете отказывать в помощи с поимкой главного преступника.
– Разумеется, – тут же ответил борейский король, которому наконец-то удалось вставить слово. – Хоть я и не имел чести быть близко знакомым с княжной, она произвела на меня приятное впечатление, а потому наша сторона сделает все возможное, чтобы ускорить это дело. Но вы полагаете, что следы могут привести в Борей?
В комнате возникла неловкая пауза: гарднерская сторона не была готова дать прямой ответ на данный вопрос. Воздух в комнате становился все плотнее, словно парадная зала внезапно превратилась в маленький чулан, а все, кто в ней находились так там и остались. Герцог Нотт нисколько не собирался вмешиваться, с тайным удовольствием наблюдая, как Валенти нервно покусывает губы.
Все еще пытаясь сохранить лицо, император уклончиво произнес:
– Эйл слишком лакомый кусок…
– Это может означать, что и в Гарднерии у княжны может быть немало врагов, – справедливо заметил Эрик и продолжил: – Это действительно непростое дело и, как уже и сказал Его Величество, Борей с радостью поможет наказать виновных.
– В таком случае, нашу беседу можно считать оконченной, – император поднялся с кресла и направился к выходу, но внезапно обернулся: – Ах, да, герцог. Мне донесли, что в народе ходит много недовольства вашей персоной. Советую Вам быть осторожней, если надумаете выбраться в город.
С этими словами он, а следом за ним и вся его свита покинули кабинет, но ни Лукаш, ни Эрик этого уже не увидели, поскольку сами уже вышли в другие двери. Лишь когда император обращался к Эрику, тот приостановился и полуобернулся, а затем, отвесив легкий поклон, стал догонять Лукаша, продолжавшего идти в сторону гостевой половины.
– И что Вы намерены с ним делать? – нетерпеливо спросил виконт Валенти, когда они с императором остались одни. Тот лишь ехидно усмехнулся, сцепив пальцы в замок и уперевшись локтями в подлокотники кресла.
– Хм… Нотт тебе не по душе, не так ли? – довольно заметил правитель. – Забавно! Обычно ты равнодушен к Нашим врагам, но в этот раз Мы чувствуем в тебе настоящую злобу. Как интригует!
Александр почувствовал, будто морозец пробежал по кончикам пальцев, и холодно улыбнувшись, чтобы не выдать истинных чувств, спокойно ответил:
– Это обычный азарт, Ваше Величество. Не каждый день приходится иметь дело с таким сильным противником, как «борейский зверь».
– Что верно, то верно, – довольно усмехнулся император, – уж на этот раз он не должен так легко выбраться. Признаться, я был весьма разочарован после вашего провала с фальшивой принцессой, – голос его стал резким и отрывистым.
– Кто же мог знать, что эта старая тайнеллианская лиса пойдет на попятную? – возразил Валенти, за что тут же был награжден тяжелым взглядом своего монарха.
– Нас не интересуют твои оправдания! – рявкнул он, заставив Алекса внутренне подобраться. Подобный тон не сулил главе Тайной службы ничего хорошего: в гневе император мог с легкостью выкинуть какую-нибудь выходку, с тяжелыми последствиями для окружающих. – Ты был с Ноттом все это время, и умудрился не только упустить принцессу, но еще и потерять княжну! Хотя тебе было прекрасно известно, какие планы были у Нас на нее!
Облегченно вздохнув, он продолжил:
– Признаться, сначала Мы хотели отправить тебя в Элльский замок… Но в итоге все вышло даже лучше! Должно быть, Рыцари сейчас очень довольны, добившись своего: княжны нет, Нотт скоро окажется на плахе, а значит и мир между Бореем и Гарднерией вот-вот закончится! Думаю, братцу с его новоявленной супругой будет удобно в ссылке. Хотя, кто знает, насколько этот дурак окажется упрямым? Возможно, палачу придется хорошенько поработать…
За долгие семь лет службы у императора, Алексу приходилось слышать много страшных вещей, и более того, выполнять весьма грязную работу. Но в этот раз император превзошел сам себя, решив погубить не только собственную семью, но и страну. Виконт был прекрасно осведомлен о состоянии вооруженных сил Гарднерии, равно как и о том, что большая часть казны шла не на укрепление безопасности, но на украшение и развлечение двора Его Величества.
– Ваше Величество, – осторожно начал виконт, – но в случае войны придется делать крупные заказы, на которые у государства совсем нет денег…
– Валенти, как ты думаешь, почему Мы сейчас идем на уступки этим торгашам, смеющими называть себя Рыцарями? Мы хотим, чтобы все узнали, как сильна Гарднерия и как велик ее император. Но для этого Нам нужна маленькая победоносная война. И они обеспечат Нам ее: военные корабли уже стоят на верфях, а оружейные полны оружия.
– Значит, гибель княжны – это плата? – холодно спросил Алекс.
– И не только ее, – констатировал император. – Поэтому потрудись через два дня предоставить бандитов и тело. И Нам все равно, где ты их возьмешь.
С этими словами он небрежно отмахнулся и, не дожидаясь пока Валенти покинет его покои, откинулся на спинку кресла и, закинув ноги на подушки, блаженно прикрыл глаза.
На следующий же день было объявлено, что неким рыбакам в окрестностях херонской бухты удалось выловить тело княжны, которое тут же было опознано ее родственниками – графом и графиней Кейзер – и отправлено в Оркс для погребения. И тотчас жизнь при дворе забурлила: все принялись активно обсуждать главный вопрос – что же будет с княжеством? Кто станет следующим правителем Эйла?
Появлялись самые разные версии. То им должен был стать бывший опекун княжны, лорд Ваннергут, который, в связи с этим трагическим событием, появился в столице и занял резиденцию князей Эйл. То вспоминали о родной тете, леди Азалии Кейзер, которую любимая племянница навещала незадолго до смерти. А то и вовсе находились какие-то дальние, но очень любящие родственники, в жилах которых чудесным образом появлялась кровь Тароса.
Ирис с интересом изучала список своих потенциальных наследников с двумя десятками неизвестных фамилий, среди которых время от времени попадались потомки Рыцарей Тароса, но, к сожалению не тех, на кого бы она думала.
– В конечном итоге, император заявил, что сам объявит наследника после похорон, – пытаясь скрыть свое недовольство, заявила Лисс. – И скорее всего это будет леди Маргарет Элинор.
Командир княжеской разведки с укором посмотрела на подругу.
– «Пока ты здесь сидишь, наше княжество уже поделили и назначили нового правителя!» – ты это хочешь сказать? – Ирис вопросительно посмотрела на нее и вновь вернулась к бумагам из столицы. Лисс лишь хмыкнула и недовольно поджала губы:
– Если ты все так прекрасно понимаешь, почему медлишь?
– Здесь важно выбрать правильный момент, – ответила княжна и тут же сменила тему: – Ты лучше расскажи мне о леди Элинор. Ты проверяла, не связана ли она с Рыцарями?
– Отчасти, – уклончиво ответила Лисс. – Маргарет Элинор, урожденная Горхорм, дочь мелкого барона одной из южных провинций. Кажется, Фарам.
– Фарам – это маленький остров в Великом море, – припомнила Ирис, прищурив глаза.
– Пусть так, – вздохнула ее подруга. – До семнадцати лет о ней практически ничего не известно, лишь отдельные факты. Рано осталась без родителей, воспитывалась в монастыре. В семнадцать вышла замуж за лорда Элинора, одного из крупных землевладельцев и нашего главного конкурента в торговле парфюмерии и лекарствами. И через пару лет стала богатой молодой вдовой.
– Действительно, – все еще размышляя над чем-то, протянула Ирис. – Молодые мужья имеют свойство рано умирать. Как водится на охоте?
– На любовнице, – коротко пояснила Лисс. – Якобы сердце не выдержало. В неполные тридцать шесть.
– Чего только не бывает, если супруга увлекается ядами. А сам лорд не был связан с Рыцарями?
– Нет, просто очень богатый и развратный молодой аристократ. Так вот, после его кончины, наша вдова переселяется в столицу и практически сразу становится «Огненной богиней Оркса». Конец. Нигде и никогда не было замечено хоть кого-то, мало-мальски относящегося к Рыцарям.
– Хм… Красивая сказка о том, как бедная сиротка с Фарама становится королевой, – задумчиво произнесла княжна. – Знаешь, кого не хватает? – Лисс вопросительно посмотрела на нее. – Доброй волшебницы, которая бы помогала ей во всем. Или волшебника.
Разведчица с минуту внимательно смотрела на нее, то ли осмысливая услышанное, то ли ища возможных «волшебников» среди окружения леди Элинор. Но зайдя в своих размышлениях в тупик, осторожно спросила:
– И у тебя есть версия, кто бы это мог быть?
– Понятия не имею, – пожала плечами Ирис. – Кто угодно или вовсе никто. Чудеса порой тоже случаются. Но… если посмотреть по территории, где все началось… И лорд Элинор, и барон Горхорм являлись вассалами герцога Гренделя, одного из нашей Великолепной семерки Рыцарей. Мда, интересно, имеет ли он какое-то отношение к столь внезапному взлету огненной леди?
– Не знаю, – сердито ответила Лисс. – Тем не менее, Эйл может в скором времени отойти именно к ней, и это грозит большим осложнением и без того непростых отношений между Бореем и Гарднерией.
Княжна лишь вопросительно изогнула бровь, догадываясь, что сейчас услышит.
– Как не удивительно, вопреки официальной версии, большая часть знати и простолюдинов считают, что убийц нанял Нотт.
– Учитывая все факты, это логично было бы предположить, – справедливо заметила княжна.
– А теперь хозяйкой Эйла станет леди Элинор, которая была весьма близка с герцогом в последнее время… – продолжала намекать Лисс, но Ирис упорно делала вид, что не понимает:
– Ну что ж, в таком случае, ему нужно держаться от нее подальше.
– После секретной встречи правителей Борея и Гарднерии император заявил, что неплохо было бы и дальше укреплять отношения между странами, и предложил устроить свадьбу герцога Нотта с леди Элинор. А король Лукаш его поддержал. Неужели не понимаешь? После похорон они же всех собак на Нотта спустят, объявят его твоим убийцей и приговорят к казни. Естественно северяне не согласятся отдать его и начнется война!
– Император устроил ему самую настоящую травлю, – продолжила Лисс, видя, что Ирис по-прежнему безмолвствует. – Помимо всевозможных слухов, распускаемых людьми Валенти, стали появляться молодые люди из мелкого дворянства, очевидно желающие выслужится. Они постоянно пытаются вызвать герцога на дуэль по малейшему поводу. К тому же леди Элинор постоянно крутится вокруг него, из-за чего слухи только увеличиваются. Неужели ты так легко отступишься от Нотта?
Княжна лишь усмехнулась и, молча встав, подошла к окну. Внизу, во дворе, прячась от полуденной тени, сидели люди из отряда Ферра, наблюдая, как их командир готовит новую группу для сопровождения Ее Высочества, и время от времени отпуская ехидные шуточки в его адрес. Все они быстро шли на поправку, но, несмотря на это она до сих пор чувствовала свою ответственность за то, что случилось в Хероне.
– Было бы непростительно потерять такого потенциального союзника как Нотт, – немного помолчав, произнесла Ирис. – И всё же слишком много сделано, слишком высокая цена была уплачена, сейчас никак нельзя рисковать. Если мы не выберем правильный момент, значит, все это было напрасно. Не волнуйся, – обернувшись к Лисс, сказала княжна, – своры шавок недостаточно, чтобы затравить борейского зверя.
Однако, несмотря на ее внешнее спокойствие, от цепкого взгляда Лисс не ускользнуло то, как крепко сжала княжна кулак. Словно сама себя пыталась убедить, что с герцогом и правда ничего не случится.
Часть 3. Оркс
у
1
Погода в день похорон выдалась чудесной до неприличия. Привычная душная городская жара сменилась благословенной прохладой, принесенной свежим ветерком. Яркое южное солнце уже не пекло, а лишь нежно, словно ладонь матери, ласкало кожу. Кто-то из придворных дам, заметив, что перьевые облака, разметавшиеся по небу, похожи на ангельские крылья, заявила, что это небеса радуются, принимая к себе дочь Тароса.
Подобные речи невероятно действовали на нервы императору, равно как любые разговоры о «божественности» рода Эйл, прямых потомков первой династии правителей Гарднерии. Однако Его Величество уже решил изображать вселенскую скорбь, а потому с зубным скрипом выслушивал все эти ахи-вздохи по поводу «бедной эйлийской сиротки», мерным гулом наполнявшие каменные своды старейшего собора Оркса.
Наконец настало время произнести речь. Император поднялся с места и медленно, как и подобало скорбящему, подошел к алтарю, где стоял гроб с телом. Он начал сокрушаться по поводу безвременной кончины княжны, о несправедливости небес и неизбежном возмездии ее убийцам. При этом он постарался найти глазами Нотта и зловеще улыбнуться. Затем он заявил, что теперь и Эйл, и Гарднерия осиротели, но это не продлится долго, поскольку он, Великий император, уже нашел того, кто будет так же мудро править княжеством.
– И этот человек – леди Марг… – император осекся, изумленно глядя, как толпа высокородных прихожан с мистическим ужасом расступается, пропуская вперед фигуру в легком светлом платье.
В соборе начало творилось что-то невообразимое: те, что стояли на задних рядах, стремились протиснуться вперед, чтобы увидеть, что же там происходит, а те, что уже видели, цепенели от страха или пятились назад. Особо слабонервные норовили упасть в обморок.
Не дойдя всего пары шагов до алтаря, Ирис остановилась и величаво кивнула императору в знак приветствия:
– Прошу прощения, Ваше Величество, кажется, я прервала Вас? – ее чистый, мелодичный голос насмешливым эхом отразился от расписного купола, заставив всех замереть.
– Княжна… – пораженно выдохнул правитель. – Боже… Это Вы?!.. Вы… живы?
– Как видите, – Ирис слегка рассмеялась и развела руки. – Признаться, я была немного удивлена, узнав по приезду, что весь Оркс собирается на мои похороны. Мне даже стало любопытно взглянуть на собственное тело. Вы позволите?
Не дожидаясь ответа, она подошла к гробу и, прижав к лицу надушенный платок, откинула плотное белое полотно, укрывавшее труп.
– Хм, говорили, что его даже опознали, – отвлеченно заметила она, внимательно изучая труп. Бедная девочка, ей было не более шестнадцати, худенькая, маленькая, с тоненькими рыжими косичками. Была ли она самоубийцей или же стала очередной жертвой политических игр? Чувство вины сладковато-смердящим запахом мертвого тела сковывало горло и не давало княжне дышать.
– Похоже, мы все были введены в заблуждение! – изображая негодование, заявил император. – Ваша тетка, леди Азалия Кейзер, и ее муж в один голос утверждали, что это были Вы!
Голос императора заставил ее очнуться. Сцепив зубы, Ирис хладнокровно закрыла тело и повернулась к императору и стоявшим за ним людям. Вот чета Кейзеров, бледных и дрожащих, несчастные марионетки, мечущиеся между Рыцарями и Тайной службой императора. А вот и сам герцог Грендель, что сейчас так хитро и зловеще ухмыляется в предвкушении спектакля. Чуть поодаль от него Александр, виконт Валенти, который, несмотря на записки отца, так и остался для нее личностью темной. Слишком много времени прошло с момента гибели отца, за эти годы он вполне мог сменить господина и подчиниться императору. А вот и сам монарх, завистливый и деспотичный, чья алчность не знает границ, и его преданная любовница, что сейчас с такой ненавистью смотрит на нее. Эти люди готовы погубить не только ее, но и всю Гарднерию ради собственного благополучия.
Жадные, ненасытные твари. Ждут обличительных речей, чтобы потом тайно потешаться над их тщетностью, ведь они уверены, что никто не посмеет им перечить. Кто знает, возможно, Ирис сама не стала бы ввязываться во все это, не зайди дело так далеко. Но теперь…
Зал завороженно смотрел на высокую, статную девушку, хрустальной статуей застывшей у алтаря и с холодным презрением взиравшей на первых лиц государства. Толпа стала наполняться гулом множества голосов: то восторженно-радостных, то осуждающих, то неприкрыто-насмешливых. Но едва зазвучал холодно-ироничный голос княжны, все стихло.
– Печально, что из-за нерадивости своих слуг, Вы оказались в таком неловком положении, Ваше Величество, – Ирис чуть улыбнулась, снисходительно глядя на него, и тут же перевела взгляд на короля Лукаша: – Надеюсь, это досадное недоразумение нисколько не испортит впечатлений наших борейских гостей.
– Ничуть, – Лукаш расплылся в улыбке, не сводя с княжны восхищенных глаз. – Мы все больше и больше очарованы этой страной, столь богатой на чудеса.
Борейская сторона издевательски захмыкала, заставив гарднерского императора нервничать еще больше.
– Уверяю вас, – взвился он, оглядываясь на стоявших в стороне борейцев. – Все виновные, допустившие столь досадную ошибку, будут наказаны. Ошибка будет исправлена, я вам обещаю, – уязвленно и вместе с тем зловеще прошипел он, обращаясь уже к княжне Эйл.
В ответ Ирис лишь усмехнулась все с тем же милостивым выражением лица:
– Желаю Вам удачи в этом непростом деле.
Скрипнув зубами, правитель Гарднерии резко развернулся и в сопровождении едва поспевавшей за ним свиты, немедля покинул церковь, бросив напоследок, что похороны безвестной простолюдинки не требуют его участия. Радостные крики раздавшиеся было на улице при открытии дверей, быстро сменились возгласами и смехом, к которым тут же добавились грубые окрики стражи. Впрочем, далеко не вся знать стремилась столь быстро уйти – любопытные дамы и кавалеры со всех сторон обступили княжну Эйл, забрасывая ее вопросами.
– Эта княженка и в правду дивна! – негромко шепнул адмирал Эльсен стоявшему рядом Нотту, глядя как Ирис обменивается приветствиями с Лукашем и Фредериком. – Вот только не пойму, почему ты против того, чтобы она стала нашей королевой? – Он лукаво посмотрел на Эрика, продолжая усмехаться в пышные усы. – Одного взгляда достаточно, чтобы понять, что она рождена для этого. Умница, красавица… А какая родословная!.. Лучшей жены для нашего правителя и желать нельзя!
– Этот брак лишь осложнит и без того натянутые отношения между Гарднерией и Бореем, – спокойно заметил герцог Нотт, но адмирал, казалось, его не слышал, лишь продолжал любоваться княжной, оставившей людей и обратившейся к подошедшему архиепископу.
– Боже, боже! – вздыхал он все тем же лукавым тоном, хитро поглядывая на своего воспитанника: – Будь я лет на двадцать моложе… Нет, она точно будет нашей королевой! – заявил он, увидев, как Лукаш в очередной раз попытался взять княжну за руку. – А остальные будут локти кусать!.. Такие как ты, – адмирал сурово посмотрел на Эрика.
Герцог лишь иронично посмотрел на него и усмехнулся:
– Ты сейчас похож на заботливую тетушку, науськивающую своего племянника-остолопа на первом балу. Но мне не пятнадцать и я не нуждаюсь в чьих-либо советах.
– Ошибаешься, – ехидно заметил адмирал, опять отводя взгляд и рассматривая коленопреклоненную княжну Эйл. Архиепископ благословлял ее, возложив ладони ей на голову. – Я видел, как ты улыбался, едва заслышав ее шаги! Тебе даже не нужно было смотреть, чтобы понять, что это она.
– Неужели? – герцог изобразил искреннее недоумение. – Хм, лишь я представил, какими идиотами сейчас выглядит Валетни и Кейзер. К тому же разглядывать изменяющегося в лице императора было намного занятней, чем княжну, шествовавшую к алтарю.
– Похоже, ты и впрямь остолоп, – вздохнул адмирал Эльсен, глядя в сторону. – Ты вправе делать то, что посчитаешь нужным, но позволь дать тебе один совет: прекрати ребячиться и поступи как настоящий мужчина.
Тем временем княжна попрощалась с архиепископом и, вежливо приняв руку борейского монарха, направилась к выходу. До герцога с адмиралом донесся их негромкий разговор: Лукаш просил княжну сопровождать его во дворец, а Ирис отказывалась, ссылаясь то на дела, то на усталость с дороги. Девушка держалась уверенно и спокойно, но Эрик догадывался, что этот болтун ей уже порядком надоел. Хм, порой трудно быть дипломатичной, не так ли?
Герцог снисходительно улыбнулся, после чего вновь принял непроницаемое выражение лица и подошел к ним. Учтиво поприветствовав княжну, он чуть склонился к королю и негромко напомнил тому об одной встрече после похорон. И тут же значительно добавил, что было бы не вежливо заставлять даму ждать. Воспользовавшись временным замешательством, княжна заявила, что не смеет более отрывать Его Величество от дел и потому покидает их. После чего она, мгновенно освободившись от королевской руки, сделала легкий реверанс и, незаметно кивнув Нотту в знак признательности, ушла.
Соборная площадь встретила ее восторженными криками и пожеланиями долгих лет. Люди радостно размахивали руками, срывали траурные украшения и, бросив их на землю, нещадно топтали. Вновь заговорили о божьей милости к народу Гарднерии и благословенности ее земель. Приветствуя их в ответ, Ирис спустилась к карете, ожидавшей ее внизу, и сев в нее, отправилась в свою резиденцию. Радостные крики за окном не смолкали, заставляя княжну все так же улыбаться и величаво помахивать ручкой до самых ворот эйлийского дворца.
2. Столичная резиденция князей Эйла встретила Ирис тихо и торжественно. Вышколенные слуги выстроились у парадного входа в расшитых золотом платьях с княжеским гербом. Стоило только карете остановиться у дорожки, как все тут же замерли в почтительном поклоне. У самых дверей ее уже ждали сэр Джакс в сопровождении Каны и Лисс, а чуть поодаль – управляющий, экономка и дворецкий. Увидев своего советника, княжна сделала удивленное лицо:
– Лорд Ваннергут? Хм, не ожидала Вас здесь увидеть.
– Я приехал, как только узнал. – Сэр Джакс подал ей руку, помогая выйти из кареты, а после почтительно поклонился и, понизив голос, произнес: – Полагаю, я должен объясниться.
– Вы как всегда проницательны, – вежливо улыбнулась княжна, поднимаясь на крыльцо и входя внутрь дворца. Пройдя через просторный, светлый холл и поднявшись по парадной лестнице, Ирис вместе со своим опекуном лордом Ваннергутом прошли сквозь анфиладу роскошно обставленных комнат и уединились в рабочем кабинете.