Текст книги "We're all on fire (СИ)"
Автор книги: Эмили Стаффорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 49 страниц)
– Гонки, – выдохнул тот. Луи, закашлявшись от его дыхания, уткнулся носом в грудь смеющемуся Гарри.
– Какие тебе гонки, друг? Ты взгляни на себя, – Стайлс обвёл взглядом Криса, но тот лишь закатил глаза.
– Да просто поездить по городу. Ну же, зануды, вперёд. Если хочешь, сядешь за руль сам, Томлинсон, – видимо, Крис посчитал, что так уговорит Луи скорее, но шатен лишь покачал головой. В этот момент вмешался взявшийся будто бы из ниоткуда Адам, вновь освещая всё вокруг своей улыбкой.
– Я могу вести. В том смысле, если ты хочешь, конечно, – парень смотрел в глаза Томлинсону и никуда больше, как бы говоря, что разрешение ему может дать только он.
– Но ты тоже пил. Что, если врежешься? – нахмурился Луи.
– Да ладно, – махнул рукой Адам, – Я выпил меньше всех. Лишь пара бутылок пива. И то, одна была выпита недавно, так что, – парень пожал плечами и склонил голову набок, улыбаясь, – Проедемся? – Адам улыбнулся, и Луи, чертыхнувшись, взмахнул руками, признавая своё поражение. Крис тут же громко засмеялся и повис на Адаме.
– Ты крутой чувак. Как там твоё имя? – уводя Адама в направлении выхода из дома, спрашивал Крис.
– Я Адам. Господи, прошу, не дыши на меня, – бормотал кареглазый. Луи, рассмеявшись, проводил их взглядом и встал с дивана, оборачиваясь через несколько метров и натыкаясь на тяжёлый взгляд Гарри, который, стоило только взглядам кудрявого и шатена пересечься, сразу же потеплел, и Томлинсон задумался, а не померещилось ли ему.
– Ты пойдёшь? – нахмурился Луи.
– Конечно. Хрен я тебя одного оставлю, – фыркнул Стайлс. Луи, рассмеявшись, пошёл к выходу, а Гарри вновь нахмурился, – Хрен я тебя теперь одного оставлю, – поправил Стайлс, бормоча себе под нос.
***
Луи сидел на заднем сидении в чьей-то дорогой тачке с откидным верхом и с восторгом смотрел на небо. Адам сидел у руля, и шатен теперь уже был уверен, что это был верный выбор – машина виляла лишь тогда, когда парень оборачивался, так что за свою жизнь Томлинсон был спокоен.
Рядом с шатеном сидел Гарри, глядящий больше на самого Луи, чем на небо. Томлинсон то и дело кидал на него вопросительные взгляды, но Стайлс лишь качал головой. Когда же Луи хотел уже в очередной раз спросить у Гарри, что не так, тот наклонился к нему, и у шатена спёрло дыхание. Он вдруг понял, что ему не хватало губ кудрявого. Губ, рук, его целиком. Они, на самом деле, провели эту вечеринку порознь. Это было почти в новинку для Луи. Гарри, явно собираясь это исправить, наклонился к шатену и почти коснулся его губ своими, как машина остановилась, и Дани, сидевшая на переднем сидении, радостно закричала, выскакивая из машины.
– Что случилось? – не понял Луи, отстраняясь от Стайлса.
– Посмотри, где мы, – произнёс Лиам, до этого сидевший рядом с ними, а теперь уже тоже вышедший из машины.
Томлинсон, нахмурившись, повернулся к окну и ахнул. Они приехали на небольшую возвышенность, откуда открывался потрясающий вид на город. Шатен, широко улыбнувшись, выскочил из машины пулей, опережая всех и прибегая к Дани и Лиаму быстрее всех. Гарри, улыбнувшись, проводил его взглядом и тоже собрался выйти из машины. Когда он открыл дверь и обвёл взглядом людей, собравшихся вокруг него, он увидел, как Адам тоже провожает Томлинсона взглядом. Поджав губы, Гарри думал, как будет лучше поступить, но тут до него донёсся высокий голос.
– Гарри! Гарри, иди же сюда! – звал его Луи. Стайлс, пересекшись взглядом с Адамом, улыбнулся и быстрым шагом направился к Томлинсону.
Луи стоял почти у края “обрыва”, если эту возвышенность можно было так назвать, и смотрел в небо, раскрыв рот. Гарри, залюбовавшись, на мгновение остановился и улыбнулся. Когда же Луи, будто почувствовав на себе взгляд, опустил голову и вопросительно взглянул на Стайлса, тот не смог не заулыбаться шире. Подойдя к шатену, Гарри прижал парня к себе и провёл холодным носом по порозовевшей щеке, вызывая у Томлинсона смех.
– С Рождеством, Гарри, – проговорил Луи, положив руки на плечи Стайлса.
– С Рождеством, Бу, – улыбнулся Стайлс.
Луи сам приподнялся на носочках и подался вперёд, впечатываясь в губы Гарри, а тот просто был к этому готов. Через какое-то время руки Томлинсона перекочевали с плеч на шею, а потом пальцы правой руки шатена запутались в кудрявых волосах, на которые сыпался снег. Оторвавшись от покрасневшего Луи, Стайлс улыбнулся и щёлкнул его по носу, на что шатен лишь заулыбался.
– Поехали, – донеслось до двух парней, стоило им только приблизиться к друг другу вновь. Отстранившись от Томлинсона, Гарри увидел, что все возвращаются к своим машинам, и что Адам уже сидит в своей за рулём.
– Пойдём, продолжим в машине, – прошептал Стайлс. Луи улыбнулся и почти невесомо поцеловал его в щёку, высвобождаясь из кольца рук и убегая к тёплой машине.
Подростки катались по городу ещё около часа. Один раз, когда они проезжали по мосту, Дани включила погромче музыку и открыла люк в потолке. Никто, естественно, даже не возмутился. Гарри лишь пялился на Луи, на которого попадало больше всего морозного воздуха. Волосы Томлинсона развевались, и он блаженно прикрыл глаза, радуясь охлаждению – за час нахождения в тесном (для пятерых) салоне машины, ему уже стало жарко. Да и поцелуи Стайлса температуру не сбавляли. В конце концов Томлинсон просто поднялся на ноги и высунулся на свежий воздух, раскидывая руки в стороны. Гарри с улыбкой наблюдал за ним, придерживая за бёдра во избежание несчастных случаев.
Луи звонко смеялся, подставляясь под струи холодного воздуха. С него почти слетала шапка Гарри, которую тот насильно заставил Томлинсона надеть на себя, но он не собирался садиться обратно в салон. Вместо этого он внимательнее осмотрел окружающее его пространство – фонарные столбы, увитые гирляндами, яркие огни ночного города, текущую внизу реку – и закричал. Он чувствовал, как сжались на мгновение пальцы Гарри на его бёдрах, и хотел уже обернуться, чтобы сказать, что он в порядке, но затем Стайлс расслабил хватку и до шатена донёсся его смех.
Через какое-то время Дани и Лиам всё-таки заставили шатена сесть на место, и тот даже не перечил им, ибо уже действительно замёрз. Гарри, взяв его ладони в свои, дул на них тёплым воздухом в попытке согреть. Луи лишь улыбался, понимая, что он безгранично счастлив.
Адам предложил всем развезти их по домам, и Луи, поразмыслив, понял, что это лучшее решение. Все вещи у него в любом были с собой, а Найл был в надёжный руках Зейна, так что ему не о чем было волноваться. Назвав Адаму свой адрес, парень самозабвенно целовался с Гарри, и тут ему в голову пришло кое-что, о чём он даже не вспомнил. Оторвавшись от Стайлса, Луи застонал и уронил голову кудрявому на грудь. Гарри инстинктивно обнял парня за плечи, рисуя пальцами ведомые только ему узоры.
– Не думал, что поцелуем могу заставить тебя стонать, – прошептал Стайлс ему на ухо. Луи лишь глухо засмеялся, поднимая голову и не обращая внимания на то, как близко они с Гарри находились друг от друга.
– Я оставил Элеонор там. Ну, в доме. Я обязан вернуться, – сказал Луи. Гарри лишь вздохнул.
– Я вернусь с тобой в любом случае. В смысле, куда пойдёшь ты, туда пойду и я, – пожал плечами Стайлс.
– Спасибо, – Луи наклонился к кудрявому и оставил у него на губах нежный поцелуй.
– Я могу приглядеть за твоей девушкой, – донеслось до них. Гарри раздражённо вздохнул, когда Луи отстранился от него уже в неясно который раз за вечер.
– Правда? – Томлинсон округлил глаза, неверяще глядя на Адама.
– Конечно, – пожал плечами тот, уверенно направляясь к, очевидно, дому Томлинсонов, – Всё равно же мой дом. Прослежу утром, чтобы она выпила необходимую таблетку и доехала до дома. Сказать ей, что ты уехал для чего-то?
– Если тебе не сложно, – проговорил Луи.
– Без проблем, – усмехнулся Адам, останавливая машину у небольшого скверика, от которого было рукой подать до дома Луи. Томлинсон вылез из машины – для этого ему пришлось переползать через Лиама и Гарри, но он справился со своей задачей – и обнял вышедшего из машины Адама. Тот, рассмеявшись, обнял парня в ответ, отпуская уже через пару мгновений.
– До завтра, ребята, – Луи заглянул в салон и помахал уже сидящим рядом Дани и Лиаму, – Ещё встретимся? – улыбнулся он Адаму.
– Непременно, – парень вернул ему улыбку.
Когда Луи и Гарри вошли в дом, никто ещё даже не думал ложиться спать. Оливия, Розали и Джоанна сидели на кухне и вели задушевные беседы, отец Луи и его дяди играли с детьми в какую-то игру на приставке, а Коннор говорил о чём-то с Лотти и Физзи, сидя прямо на лестнице.
– Не думал, что вы вернётесь, – улыбнулся парень брату и другу.
– Мы тоже, – усмехнулся Томлинсон, тоже присаживаясь на лестнице.
Так и прошла Рождественская ночь. Лотти, Гарри, Луи и Коннор (Физзи через какое-то время пошла спать) болтали о “взрослых” вещах до самого утра. Три их мамы так и остались на кухне, а отцы с племянниками и сёстрами уснули в обнимку с чадами и джойстиками. В итоге Гарри вновь остался у Томлинсона, заняв его комнату “по причине занятости гостевой комнаты Коннором”. Но Луи и не был против. Он с удовольствием засыпал в обнимку с кудрявым, и уже грезил о том, как проведёт новый год.
Адам же, как и обещал, вернул Лиама и Дани на вечеринку, а сам пошёл в уединённое место. Он пообещал самому себе поверить утром, как дела у Элеонор, но сам думал совсем о другом. Он не имел права не сделать этого, его попросили. А ещё почему-то у него не было абсолютно никакого желания сделать что-то не так, если его попросил тот милый парень со странными отношениями и красивыми глазами, с которым они познакомились на Рождество.
========== 11. Люби, пожалуйста, не меня ==========
Луи даже не заметил, как прошли эти пять дней. Двадцать шестое число Луи провёл с Гарри, двадцать седьмого гулял с Элеонор, вечером уйдя к Стиву на концерт – кого же, интересно – двадцать восьмого шатен посвятил себя отдыху и просмотру рождественских фильмов с сёстрами, двадцать девятого числа Стайлс вытянул Томлинсона на улицу почти силком утром в шесть часов и увёз в город, где они провели весь день, вернувшись домой только в два часа ночи. Луи тогда еле ноги передвигал, но никак не мог убрать с лица улыбку.
Тридцатое декабря. Луи проснулся от чего-то очень громкого, и он бы так и не смог сказать со стопроцентной уверенностью, от чего именно. Сразу же произошло несколько вещей. У Луи зазвонил телефон, зазвенел будильник и закричали сёстры. Томлинсону показалось, что началась атомная война. Вскочив с кровати – он уснул около четырёх, а часы показывали восемь – парень начал судорожно размышлять, что нужно выключать, на что отвечать, а на что просто наорать. В итоге он разобрался и вместо будильника приложил к уху телефон, радуясь своей маленькой победе. За будильник же взялся другой человек, раздражённо бормочущий что-то себе под нос.
– Слушаю, – выдохнул Луи, прикладывая руку ко лбу и вновь кидая взгляд на часы.
– Доброе утро, братишка! – Томлинсон практически выронил телефон из рук, так как неожиданно громкий голос Коннора как минимум оглушил его, уже не говоря о том, что ошарашил.
– Ты сам Дьявол, – пробормотал Томлинсон и сел по-турецки, опуская голову и начиная улыбаться при одном лишь взгляде на Гарри.
Парень лежал под одной лишь простынёй, так как Луи снова стянул с него плед во сне – он знал, что ему об этом будут напоминать – и недовольно смотрел на шатена, сощурившись. Сейчас Стайлс напоминал ему маленького ребёнка, и Томлинсон еле сдержал себя от того, чтобы не скинуть вызов и не начать тискать недовольно сопящего панка.
– И тем не менее, – лишь через мгновение Луи понял, что прослушал всё то, что говорил ему кузен. Хлопнув себя по лбу, шатен понадеялся, что ничего важного тот ему не сказал, – Моя мама сказала, что вы поедете. Я просто хочу знать, пойдёшь ли ты, чтобы понимать, а идти ли мне. Я люблю наших мам, ты это знаешь, но я умру со скуки без тебя или Лотти.
– Ох, милый, я тоже тебя люблю, – рассмеялся Луи. Гарри, нахмурившись, приподнялся на локтях и вперил в него тяжёлый взгляд, но смеющийся Томлинсон этого не заметил, начав выводить на светлой простыни узоры кончиками пальцев.
– Я принимаю это за согласный ответ. Ничего себе больше не намечай, ты знаешь, что это надолго. Увидимся, крошка. Целую, – Луи слышал, что Коннор и сам смеётся со своих слов, но всё же решил подыграть и состроил серьёзную мину, чтобы не засмеяться в голос.
– Целую, – ответил парень. До него донёсся звонкий смех, а затем послышались гудки. Луи, тоже рассмеявшись, положил телефон на тумбочку и сладко потянулся, зевая.
– Кто это был? – Гарри всё ещё хмурился, и Луи, только сейчас вспомнив о том, что Стайлс здесь, едва заметно улыбнулся, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
– Мой любовник, – Томлинсон состроил серьёзнейшее лицо и зевнул, садясь на кровати и свешивая ноги, чтобы встать на пол. Внезапно вокруг его талии обернулась рука и его вновь повалили на кровать.
– Я серьёзно, – Гарри навис над ним, и Луи затаил дыхание, разглядывая ещё слегка сонного панка. Даже в таком состоянии он был красив.
– У меня не может быть любовника? – Луи решил не сдаваться и нахально вскинул брови.
– Может, – возразил Стайлс и наклонился к лицу Луи, от чего у шатена спёрло дыхание, – И это я, – твёрдо произнёс кудрявый. Томлинсон едва не задохнулся от таких слов, но Гарри и не думал отстраняться, будучи явно настроенным серьёзно, – Я спрашиваю, кто это был.
– Тот любовник, о котором даже ты не знаешь, – шатен бы соврал, если бы сказал, что ему неприятно, что Гарри его слегка ревнует. Но Луи был бы не Луи, если бы сдался так просто.
– Мне найти и убить его? – Гарри едва заметно улыбнулся, глядя прямо в синие глаза человека под ним.
– Ох, он так силён, что ты ничего не сможешь с ним сделать, – Луи покачал головой, и Гарри в ответ едва слышно рыкнул, от чего у шатена по спине побежали мурашки.
– Если узнаю, что у тебя кто-то есть, – Гарри наклонился к уху Томлинсона и обдал его шею горячим дыханием, – Убью уже тебя, понял?
Луи оттолкнул Стайлса и выскочил в коридор, намереваясь пойти в душ. Гарри лишь проводил его странным взглядом. Томлинсон же всего лишь хотел слегка освежиться. Ну не может же он идти за покупками со своей семьёй возбуждённый?
Когда парни собрались и спустились на первый этаж, сёстры и родители Луи уже позавтракали, объявив, что еда для “сонь” на столе. Закинув в себя по два тоста с джемом и запив это кофе, парни вышли из дома к уже поджидавшей машине. Луи, не раздумывая, залез в салон и с комфортном расположился на пассажирском сидении, а вот Гарри начал колебаться.
Он не знал, нужно ли ему с ними. Лотти сказала Гарри, что они едут за новогодними покупками. Семейными новогодними покупками. Как бы часто Гарри ни был в доме Томлинсонов, он не был частью их семьи. Он не знал, имел ли право ехать вместе с ними. Джоанна, явно заметившая его замешательство, коротко кивнула Дейзи и Фиби, и те, улыбнувшись, затащили кудрявого в салон, усадив между собой.
– Ты едешь с нами, – твёрдо заявила Дейзи, положив парню голову на плечо, и захлопнула дверь, как бы пресекая все пути к свободе.
Пока они доехали до торгового центра, Гарри успел помолиться несколько раз. Девочки тормошили его, постоянно о чём-то рассказывая, трепали за руки, хватали за волосы. В итоге Луи прямо в пути передвинул близняшек и посадил Стайлса рядом с собой. Гарри взглядом пообещал отблагодарить шатена после, и Томлинсон, поразмыслив несколько мгновений о способах благодарности, покраснел и отвёл взгляд. Стайлс, поняв, в чём дело, искренне засмеялся.
– Ты плохо на меня влияешь, – пробормотал шатен настолько тихо, чтобы его слова слышал только Гарри.
– Я бы так не сказал, – с улыбкой покачал головой кудрявый.
Томлинсоны приехали в, насколько знал Гарри, один из самых крутых торговых центров города. Близняшки, стоило только джипу припарковаться в положенном месте, пулей выскочили из машины, не забыв в пути заехать Гарри в живот, по колену и вообще по всему, до чего смогли достать. Луи лишь сказал Стайлсу поблагодарить Иисуса за то, что они не заехали ему в куда более важное место.
Когда Гарри вошёл в торговый центр, его губы озарила улыбка. Джоанна уже обнимала Розали, а близняшки атаковали смеющегося Коннора. Луи, улыбнувшись, побежал высвобождать кузена, а Гарри пошёл следом за ним, с открытым ртом оглядываясь вокруг.
– Итак, Гарри, – начал Луи, стоило только близняшкам убежать, – Познакомься с моим любовником, – Томлинсон переплёл свои пальцы с пальцами Коннора и изо всех сил старался не засмеяться. Коннор, явно поняв, что тот имеет в виду, кивнул и потянулся к его щеке. Гарри с улыбкой наблюдал за ними и лишь искренне засмеялся, когда Коннор чмокнул Луи в щёку, а тот, почти что в голос завопив, отскочил, потирая скулу и прыгая на месте как индеец.
– Иди ко мне, любимый, – Коннор выставил руки вперёд и пошёл к Луи.
– Пошёл к чертям, – засмеялся Луи и побежал вперёд родителей к магазину с новогодними украшениями.
– Ну куда же ты, милый? – Коннор побежал следом за шатеном.
Гарри, в голос смеясь, наблюдал за ними двумя и просто физически не мог убрать с лица улыбку. Луи и Коннор бежали прямо по торговому центру среди магазинов, оббегая людей, а иногда и сталкиваясь с ними. Стайлс любил, когда Луи становился вот таким. Вернее, ему нравился любой Луи – чёрта с два он признается себе в этом – но когда шатен становился вот таким весёлым, с искрами в глазах, Стайлс просто безмолвно млел.
В магазине все разделились. Джоанна и Розали пошли выбирать наиболее важные вещи, а близняшки помчались искать всякие никому не нужные – даже им самим – блестящие безделушки. Коннор, Луи и Гарри же просто пошли вдоль стеллажей, обсуждая разные вещи и постоянно смеясь.
– Внезапная атака! – крикнул Коннор, когда парни проходили между стеллажами со всякими украшениями. Луи не успел даже дёрнуться, как парень налетел на него со спины и обвил его шею яркой мишурой, запрыгивая на спину шатену, – Вперёд, Рудольф! Вези меня на Северный полюс! – взяв в руки концы мишуры как вожжи, смеялся Коннор.
– Ты такой тяжёлый, Коннор, слезь, – просипел Луи, пытающийся сбросить брата со спины.
– Непослушный Рудольф, – фыркнул Коннор, спрыгивая со спины брата и оказываясь на полу, кидая мишуру в общую кучу.
– Почему Рудольф, почему не Молния или Комета? – поинтересовался смеющийся Гарри.
– Ну не знаю, Рудольф как-то круче, – пожал плечами Коннор, вновь возобновляя их путь. Когда парни зашли в следующий отдел, парень ахнул и бросился к одному из стеллажей. Гарри и Луи, переглянувшись, пожали плечами и пошли следом.
– Что ты такое заметил? – спросил Стайлс, пытаясь заглянуть Коннору за плечо.
– Красивый плед, – усмехнулся Луи. Коннор держал в руках именно узорчатый плед, на котором были изображены олени, Санта, снежинки и всё прочее, имеющее хоть какое-то отношение к Рождеству, – Не знал, что ты любишь такое, – проговорил Томлинсон. Коннор вдруг покраснел и прижал вещь к своей груди, отворачиваясь и направляясь к следующему отделу, – Стоять, – Луи сразу же догадался, в чём дело. Коннор, обречённо вздохнув, повернулся обратно и улыбнулся, пожимая плечами, – Это ведь не для тебя, верно? – Томлинсон улыбнулся и сощурился, подходя к другу.
– Нет, – честно признался Коннор, – Во избежание дальнейших твоих тупых вопросов, скажу сразу, что это для девушки.
– У тебя есть девушка? – воскликнул Луи так громко, что Коннор прикрыл ему рот ладонью, грозно глядя прямо в глаза, – Прости, – пробормотал Томлинсон. Коннор, закатив глаза, отошёл от брата на шаг и вновь улыбнулся.
– У меня нет девушки. Вернее, мне очень нравится одна. Ну, это для неё и есть, – пожал плечами парень.
– О господи ты боже, ты мне расскажешь абсолютно всё чуть позже, понял меня? – нахмурился Томлинсон.
– Как скажешь, – улыбнулся Коннор, – А сейчас, парни, я вас оставлю, ладно? Я просто сбегаю оплачу, а потом, наверное, вернусь к вам. Не знаю. Наберу тебя, если что, – бросил Коннор Луи и уже собирался уходить, как вдруг улыбнулся собственным мыслям и подошёл к Стайлсу, кладя руки тому на плечи и приближаясь к его уху, на что Луи смог лишь недоумённо вскинуть брови, – Подарки на новый год творят чудеса, разве нет? Может, и тебе стоит попытаться? – Коннор отстранился от Стайлса и подмигнул ему, в следующий миг разворачиваясь и уходя в сторону выхода из магазина.
Гарри проводил парня взглядом, а потом улыбнулся. Было ясно, что Коннор намекал ему на Луи. Неужели он проглядел, что между ними есть что-то? А что, если они сами ещё не знали, что представляет из себя это их “что-то”? Вздохнув, Гарри опустил взгляд и наткнулся на внимательный взгляд синих глаз.
– Что он сказал тебе? – нахмурился Луи.
– Что я должен сделать так, – не дав Луи сказать ни слова, Гарри подошёл к нему и обнял за талию, притягивая к себе и вовлекая в нежный поцелуй.
Томлинсон сначала попытался оттолкнуть кудрявого, но было сразу ясно, что у него ничего не выйдет. Уже через несколько секунд он сдался и обвил руками шею Стайлса, притягивая ещё ближе к себе. Когда же руки Гарри поползли уже выше, к груди Томлинсона, тот нервно хихикнул, но не отстранился. Это сделал сам Стайлс, когда, добравшись ладонями до ключиц шатена, не нащупал там ни шарфа, ни чего-либо ещё, скрывающего шею Томлинсона. Гарри осенило и он, распахнув глаза, отстранился от Луи, тут же начиная улыбаться.
– Что с тобой? – Луи судорожно вздохнул, наполняя изголодавшиеся по кислороду лёгкие воздухом.
– Ты просто очень красивый сегодня, – пожал плечами Гарри и вновь нежно поцеловал Томлинсона, в следующее мгновение отстраняясь, – Я убегу на несколько минут, хорошо?
– А ты-то куда? Тоже пойдёшь подарок девушке выбирать? – сощурился шатен. Гарри, рассмеявшись, нахально улыбнулся и кивнул, – Оу, ну тогда конечно. Помни – девушки любят красивые вещи и драгоценности, – Гарри почувствовал, как теплеет сердце, когда Луи проявил свою толику ревности. Значило ли это хоть что-то? Гарри так сильно боялся прийти к неправильному выводу, что почти силой заставил себя подумать о другом.
– Не волнуйся, ей должен понравиться мой подарок, – выпустив Луи из объятий, Гарри отсалютовал ему и скрылся между стеллажами, оставляя Томлинсона в одиночестве, – Особенно если учесть, что эта девушка – ты, – фыркнул себе под нос кудрявый.
***
Луи блуждал по торговому центру, смотря себе под ноги. Он обошёл магазин вдоль и поперёк, но не нашёл ни парней, ни сестёр, ни мам. Тогда он решил просто пойти прогуляться. В любом случае, они жили в двадцать первом веке, существовали телефоны и мобильная связь, так что он не волновался по поводу того, что его могут потерять.
С первого этажа Луи поднялся на третий, просто не зная, куда пойти. Из одного корпуса парень перешёл в другой, зашёл в несколько магазинов и даже купил подарок Элеонор – варежки со снежинками. Закинув их в рюкзак, парень шёл по этажу и разглядывал людей и витрины магазинов. Играла новогодняя музыка, всё было украшено гирляндами, у входа в каждый магазин стоял работающий от электричества Санта или Рудольф. Дойдя до “площадки отдыха” на четвёртом этаже торгового центра, где стояли лавочки и обычно продавали всякие напитки и еду, Томлинсон взглянул в центр и улыбнулся.
Полный мужчина средних лет продавал глинтвейн, улыбаясь абсолютно каждому проходящему мимо человеку. На весь этаж звучал Синатра, заставляя Луи улыбаться. Вокруг всё было пропитано новым годом. Даже несмотря на то, что Томлинсон не хотел бы сейчас стоять здесь в одиночестве, но он был восхищён. Порывшись в карманах, парень выудил несколько долларов и подошёл к мужчине.
– Добрый день, – поздоровался Луи.
– Добрый! – мужчина тут же лучезарно ему улыбнулся, и Луи почувствовал, как его настроение улучшается, – Стаканчик горячего глинтвейна? – предложил мужчина. Луи, улыбнувшись, кивнул, и продавец улыбнулся ещё шире, сразу же готовя заказ Томлинсона, напевая себе под нос какую-то новогоднюю песню. Уже через минуту перед Луи стоял дымящийся стакан тёмной жидкости, и Томлинсон почувствовал, как сердце теплеет.
– Спасибо вам большое, – отозвался Луи, кладя на стойку восемь долларов и беря в руки обжигающий стакан.
– Ну-ну, стоимость лишь пять долларов, – покачал головой мужчина. Луи, мотнув головой, снова улыбнулся.
– Будем считать, что у вас нечем дать мне сдачи, – проговорил Томлинсон. Мужчина, широко улыбнувшись, покачал головой, но деньги принял, за что Луи был ему благодарен, – С новым годом, сэр, – улыбнулся Луи мужчине.
– С новым годом! – отозвался тот.
Луи решил, что будет крайне небезопасно ходить с горяченным напитком в руках по довольно-таки сильно наполненному торговому центру, поэтому он присел на лавочку в центре большого “зала отдыха”. Позади него был работающий фонтан – к счастью, брызги до шатена не долетали – а спереди открывался вид на нижние этажи торгового центра. Луи даже видел тот магазин, из которого вышел с самого начала, так что теперь он даже заметит, когда выйдут его мамы или сёстры.
Луи пил горячий напиток и с удовольствием слушал музыку. Он оглядывался на улыбающихся людей и улыбался сам, чувствуя, как новогодняя атмосфера буквально затопляет его с головой. Он грел пальцы, прижав их к стакану со всё ещё горячим глинтвейном, как вдруг его внимание привлёк молодой парень, держащий за руку девочку лет пяти.
Девочка, надув губы, смотрела на, очевидно, старшего брата, а тот качал головой. Луи не видел его лица, так как парень стоял к нему спиной, но вот улыбка и глаза девочки привлеки Томлинсона. Они казались ему знакомыми. Через какое-то время девчушка, очевидно, поняв, что не победит, пожала плечами и из-за этого движения уронила свою шапку с ушками. Её брат, вздохнув, наклонился, чтобы поднять вещь.
Парень слегка нахмурился, наклонялся за шапкой сестры, и капюшон его чёрной парки спал с головы. Луи, не зная, почему, подумал, что даже волосы этого молодого человека какого-то знакомого оттенка. Тем временем парень, подняв шапку, повернулся к сестре и присел перед ней на корточки, натягивая головной убор на голову. Малышка стойко вытерпела все издевательства и показала парню язык, когда он закончил. Парень рассмеялся, а глаза его засветились. Луи, задумавшись о своём, даже не заметил, что парочка, разобравшись, очевидно, со всеми своими делами, развернулась и пошла. В его сторону. Через фонтан именно рядом с его лавочкой. Луи сжимал пальцами стакан, а затем у него завибрировал телефон, и парень, нахмурившись, полез за ним в сумку, открывая текстовое сообщение.
От кого:Лотти
Мы закончили с покупками, Коннор сказал, что вы разошлись. Будь через пятнадцать минут у входа в H&M.
Луи принялся набирать ответ. Когда на экране высветилось “отправлено”, парень улыбнулся, его вновь затопила новогодняя музыка, тепло глинтвейна и вообще вся эта атмосфера.
– Луи? – донеслось до него.
Подняв голову, Луи наткнулся на удивлённый взгляд карих глаз.
– Адам? – округлил глаза Томлинсон. Он смотрел именно на того парня, на которого смотрел минутой ранее. Адам всё ещё держал за руку сестру – предположительно – и улыбался, только теперь, кажется, ещё шире.
– Не ожидал встретить тебя, – проговорил кареглазый, а затем улыбнулся, – Так скоро, – добавил он, вызывая у Луи смех, – Рейч, что нужно говорить людям при знакомстве? – парень взглянул на девочку, огромными глазами рассматривающую Луи.
– Но ты нас не познакомил, – нахмурилась та.
– Вообще-то, она права, – подметил Луи. Адам взглянул на него скептическим взглядом, и шатен рассмеялся, слегка запрокидывая голову назад, – Привет, – парень протянул девочке ладонь, – Я Луи.
– Я Рейчел, – девочка тут же приняла рукопожатие и потрясла руку Томлинсона, – Очень приятно познакомиться, – заявила она.
– Мне тоже, – улыбнулся Томлинсон в ответ.
– Ходишь за покупками? – спросил Адам, присаживаясь на скамью рядом с Луи.
– Да. Я тут с семьёй, но меня все бросили, поэтому я решил прогуляться. Хочешь глинтвейн? – Луи поднял стакан, демонстрируя его кареглазому.
– Спасибо, но у меня не осталось мелких денег, а мне не хочется просить никого менять, – покачал головой Адам.
– Господи, да я не имел в виду покупать, – рассмеялся Томлинсон. Адам непонимающе взглянул на шатена, а тот, закатив глаза, поднёс к его губам свой стакан, – Выпей, он очень вкусный, – проговорил Томлинсон. Адам, нахмурившись, сделал несколько глотков, и только после этого Луи вновь опустил руки, – И как тебе? – поинтересовался парень.
– Неплохо, но горячо, – признался Адам, высовывая явно обожжённый язык.
– Он не остывает уже минут пятнадцать. Мне кажется, туда что-то намешали, – проговорил Луи. Адам несколько секунд смотрел на него, а потом не выдержал и засмеялся, вызывая улыбку и у самого шатена.
– Почему тебя все бросили? – спросил Адам, переведя тему разговора.
– Ну, не то чтобы бросили, – фыркнул Луи, – Просто мой кузен Коннор пошёл за подарком для своей пока ещё не девушки, которую он планирует сделать девушкой.
– Это странно, но я понял, что ты сказал, – пробормотал Адам, вызывая у Луи новую улыбку.
– Со мной остался Гарри, но и он тоже ушёл куда-то. Тоже за подарком кому-то. В общем, я остался один, – подвёл итог Луи. Адам, закусив губу, несколько мгновений размышлял о чём-то, а затем поднял на Томлинсона взгляд своих тёмных глаз и осторожно улыбнулся.
– Кто для тебя Гарри? – спросил он. Луи, вздохнув, провёл рукой по волосам. Адам, не дав ему сказать и слова, заговорил вновь, – Ты и сам не знаешь, верно? – проговорил кареглазый.
– Вроде и знаю, а вроде.. – Луи вновь вздохнул, отводя взгляд.
– Я понял тебя, – заверил его Адам.
– Даже я сам себя не понял, – усмехнулся Луи, вновь глядя в глаза парня.
– У меня такая способность, – сощурился Адам, улыбаясь, – Знаешь, есть супергерои, Бэтмены. А у меня способность понимать, что говорят люди с кашей в голове.
– Боже, ты так точно меня описал прямо сейчас, – рассмеялся Луи. В этот момент его телефон зазвонил и он, извинившись, поднял трубку, – Слушаю?
– Ну и где ты? – судя по голосу, Лотти была недовольна. Луи, вздохнув, взглянул на часы и, конечно же, увидел, что опоздал.
– Прости меня, я подойду через несколько минут. Ты будешь там или мне идти к другому месту? – спросил Томлинсон.
– Нет уж, я не буду тебя тут ждать. Иди тогда к кафе на втором этаже. Ну, знаешь, пиццерия, – дыхание Лотти участилось, значит, она уже шла куда-то.
– Понял. Больше не опоздаю, клянусь, – заверил сестру Томлинсон.
– Только попробуй, – сказала та и сбросила вызов.
– Тебе куда-то нужно идти? – вскинул брови Адам, до этого беседовавший с сестрой, чтобы, очевидно, не подслушивать. Луи почему-то показалось это милым.








