Текст книги "We're all on fire (СИ)"
Автор книги: Эмили Стаффорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 49 страниц)
– Я не мог иначе, – Гарри обнял девушку в ответ, улыбаясь. Взглянув на Элеонор, целующую Луи в щеку, кудрявый усмехнулся, – Нужна помощь в доставке его домой? – спросил Стайлс, отстраняясь от одной сестры шатена и тут же оказываясь в объятиях другой.
– Мы справимся сами, правда. Спасибо тебе, – проговорила Лотти.
– Гарри, – позвала Дейзи, обнимавшая парня на пару с Фиби.
– Слушаю, – усмехнулся Стайлс.
– Мы скучали, – прошептала ему в грудь Фиби. Гарри, тепло улыбнувшись, обнял обеих девочек крепче.
– Я тоже, – ответил парень.
Минут через двадцать Гарри стоял на парковке и наблюдал за тем, как неуклюже Элеонор пыталась обнять Луи, сидя на заднем сидении в машине Лотти. Найл, близняшки и Физзи ехали в другой, а Зейн, Лиам и Крис ехали в машине Дани.
Оказалось, матч все-таки выиграла школа Леонардо. Как сказал Пейн, они уже просто не могли играть после того как Гарри забрал Луи с поля, и уже просто перекидывали мяч с одной стороны поля на другую. Тайлер и Алекс выглядели отнюдь не виновато, и Гарри, пересекшись с ними взглядами, улыбнулся убийственным мыслям.
– Гарри, ты едешь? Тут есть ещё место на тебя, – спросила Лотти. Гарри, покачав головой, подошёл к ее машине и положил локоть на крышу иномарки, наклоняясь к уху девушки.
– Мне нужно отойти по делам. Я, наверное, заскочу вечером. Если, конечно, твой брат этого захочет, – гораздо громче проговорил Гарри. Луи, цокнув языком, закатил глаза.
– Не выделывайся, Хазза. И никаких дел тебе не нужно делать, – с нажимом произнес шатен. Гарри, улыбнувшись, покачал головой. Луи явно понял, куда пойдет Стайлс, но он уже точно не смог бы переубедить кудрявого, – Гарри, – протянул Томлинсон, хмурясь.
– Езжай осторожнее, Лоттс, – послав девушке воздушный поцелуй, парень захлопнул дверь иномарки и пошел к школе, почти сгорая от нетерпения сделать желаемое.
***
Луи весь оставшийся день просто валялся на диване. Друзья, девушка и сестры крутились вокруг него, будто бы он собирался умирать следующим вечером. Так как это было воскресенье, родители тоже вернулись рано. Мама, увидев, как вокруг ее бледного сына толпятся, как минимум, человек десять, едва не умерла прямо на месте.
– Луи, милый, что произошло? – охнула она.
– Мам, я в порядке, – поспешил заверить мать Луи.
– Это благодаря Гарри, – тут же нашлась Дейзи. Женщина, явно не ожидая этого имени, удивленно вскинула брови.
Таким образом и мать, и отец Луи услышали чудесную историю спасения Томлинсона Стайлсом раз пятнадцать в совершенно разных вариациях. Друзья шатена сидели с ним, почти не отходя. Луи был рад их обществу. Он, наконец, вновь оказался в окружении близких людей. Лиам и Зейн, пытаясь как-то развеселить друга, предложили ему выпить, за что потом получили хороший нагоняй от Найла и Дани.
Судя по всему, мама Луи успела добраться и до телефона, так как за день Томлинсон получил звонки и от тети Оливии (Феликс кричал в трубку что-то непонятное все десять минут разговора, в конце просто пожелав “любимому братику” здоровья и так случайно приплетая туда и Найла), и от Клариссы, и от Коннора, который не забыл отпустить очередную саркастичную шутку, и от Розы, и от друзей отца. Луи реально чувствовал себя умирающим, но, тем не менее, счастливым.
Нога ныла, но не так сильно, чтобы думать о ней всё время. В итоге, около шести часов, шатен уговорил Найла сыграть в приставку. Они с блондином потратили на это около часа. Потом играли Крис и Лиам, потом Дани и Зейн. Элеонор все это время сидела в стороне, просто держа шатена за руку. А когда время перевалило за девять, люди постепенно начали уходить.
Крис, пообещав прийти в понедельник, уехал первым, проклиная за это своего отца и его резкую нужду в сыне. Луи сказал, что понимает, и благодарен парню за всё это – они провели вместе целый день, этого было более чем достаточно. Следующей была, на удивление практически всех, Элеонор. Ей позвонила мать и в приказном порядке велела быть дома не позднее десяти. Девушка, искренне извинившись и пожелав парню скорейшей реабилитации, уехала.
Родители Луи – в основном мама – пытались заставить остальных разойтись раз, наверное, шесть, но никто, естественно, не послушал. Просидев до десяти, ребята только смеялись и играли в приставку, изредка отвлекаясь на еду.
Луи не беспокоился о том, что Гарри не придет. Он больше боялся за него самого. Кто знал, что там с ним? Этот странный кудрявый мог попасть в любую ситуацию. И когда только Луи хотел попросить Лиама написать ему, Дейзи со счастливой улыбкой на лице вбежала в комнату, загораживая собой экран телевизора.
– К тебе гость, братишка, – объявила она.
– Не поверишь, но их у меня куча с самого полудня, – усмехнулся Томлинсон, всё же облегченно выдыхая.
– Это особенный гость, – закатила глаза девочка.
– Спасибо, Дейзи, мне очень приятно, – донесся до Луи хрипловатый голос, заставивший шатена улыбнуться.
– Я подумал, что ты там умер, если честно, – задумчиво произнес Лиам, заставляя Луи откровенно рассмеяться.
– Спасибо, Пейно, но я тот ещё живучий мудак, – с этими словами Стайлс опустился на диван рядом с Зейном и перевел взгляд на шатена, – Ты как? – спросил он.
– Тоже живучий мудак, – усмехнулся Томлинсон.
– Рот тебе с мылом помыть за такое нужно, – наигранно недовольным тоном произнес кудрявый.
– Ох, простите, милый сударь, не думал, что под ликом такого существа будет скрываться монашка, – фыркнул Томлинсон.
Гарри что-то ответил ему, шутливо хватаясь за сердце, и Томлинсон с удовольствием продолжил перепалку. Ни один, ни второй не заметили, с какими счастливыми улыбками на них смотрели их друзья. Все-таки,тяжело от их ссоры было не только им, как они эгоистично считали сначала.
Родители Луи через несколько минут зашли в комнату, чтобы проверить, в порядке ли их сын и гостиная, и с удивлением нашли там нового гостя. И мать, и отец Томлинсона, казалось, были счастливы от того, что кудрявый наконец появился у них. Оба поблагодарили кудрявого за помощь Луи, а тот в свою очередь, состроив ангельское личико, сказал, что он не мог поступить иначе. Луи едва сдержался, чтобы не фыркнуть и не показать Стайлсу фак.
Ребята просидели у Томлинсонов до полуночи. Дани и Найл вполне могли бы остаться, прекрасно зная, что на них в этом доме всегда место найдётся, но, тем не менее, они сказали, что должны уйти, так как Луи в любом случае нужен был отдых. То же самое сказали и Зейн с Лиамом. Лотти, взяв на себя обязанности хозяйки дома, проводила четверых подростков до двери, зная, что сам Луи не смог бы этого сделать сейчас. В гостиной остались лишь два человека, и Луи, удивленно оглядывая Стайлса, не мог сдержать лезущую улыбку.
– Ты не против, если я задержусь? Я, вроде как, припозднился, – с широкой улыбкой произнес кудрявый, уже заранее зная ответ.
– Нет, я не против, – усмехнулся Луи.
Парни поиграли в приставку полчаса, а потом вернулась Лотти и сказала, что Луи пора спать.
– Я отведу его наверх и в принципе позабочусь о нем. Не беспокойся больше, Лоттс, иди спать, – заверил Стайлс девушку.
– Ты поедешь домой или останешься у нас? – спросила она, – Если что, гостевая комната на втором этаже свободна, так что ты можешь располагаться там. Доброй ночи, – Лотти поцеловала в щеку брата и обняла кудрявого, после чего ушла на второй этаж.
– Ты остаешься или пойдешь домой? – спросил Луи. Гарри, замявшись на мгновение, покачал головой.
– Прямо сейчас я веду тебя в твою комнату, – ушел от ответа Стайлс и, вновь обняв шатена за талию, повел того в комнату.
По ступенькам было идти тяжело, но Гарри уже делал это утром, так что особенного труда это не доставило. Уложив Луи на кровать, парень сбегал в ближайшую ванную и вернулся с уже готовым бинтом.
– Я не хочу, – захныкал Луи, морщась.
– Ой, Святоша, не ной, – закатил глаза Стайлс, усаживаясь на колени подле кровати Томлинсона.
– Ну Гарри, ну давай на завтра, – настаивал шатен.
– Ты вывихнул ногу сегодня. Перевязка обязательна, – закатил глаза Стайлс, разматывающий бинт.
– Ну Гарри, – вздохнул Томлинсон.
– Это больно? – спросил Гарри. Луи, закусив губу, кивнул, – Я осторожно.
– Ну Гарри, – вновь захныкал Томлинсон. Гарри, вздохнув, перевел на парня вопросительный взгляд, – Я буду брыкаться и мешать тебе.
– Ты и так это делаешь, – закатил глаза Стайлс.
– Вот видишь? Я лежу, ты не сможешь меня удерживать.
– Зато я могу сделать кое-что другое, – Гарри улыбнулся и встал на ноги.
Склонившись над шатеном, парень аккуратно обнял его за талию, заставляя опереться на себя. Затем, удостоверившись, что не причиняет шатену боли, кудрявый отнес его к столу и, скинув с него все, усадил парня на плоскую поверхность.
– Теперь ты не можешь двигаться, так как любое движение причинит тебе боль, – с ангельской улыбкой произнес Гарри и опустился перед шатеном на колени, разматывая свежий бинт и осторожно разрезая у основания старый.
– Какой милый мальчик, – фыркнул Луи, упираясь обеими ладонями в стол.
Гарри осторожно размотал старый бинт и откинул его в сторону, придирчиво разглядывая лодыжку. Судя по всему, он правильно вправил сустав, так как нога не опухла. Осторожно коснувшись лодыжки кончиками пальцем и услышав в ответ тихий вздох, кудрявый нахмурился. Он ломал всё, что можно. Вывихов у него было несметное количество. И он знал, что в таком случае необходимо делать человеку массаж. Но вот было ли это необходимой процедурой в первый день?
Откинув сомнения, Гарри нежно провел по лодыжке кончиками пальцев, вновь получая в ответ вздох. Затем кудрявый слегка сжал пальцы, усиливая давление на сустав. Круговыми движениями, едва надавливая, парень начал мягко массировать больное место, прекрасно зная, что шатен сейчас сидит с закрытыми глазами и закушенной губой, чтобы не хныкать.
Гарри не стал долго издеваться над другом, и уже через две минуты бинтовал ногу парня, аккуратно, как и обещал, стягивая бинты. Закончив, кудрявый осторожно одел на ноги шатена носки с логотипом Бэтмена и, откинув волосы назад, поднял голову, натыкаясь на внимательный взгляд голубых глаз.
– У тебя сбиты костяшки. Ты все-таки подрался? – абсолютно серьезно спросил Луи, хмурясь.
– Ты думал, я этого не сделаю? – усмехнулся панк, все еще сидя на коленях.
– Зачем? – Луи всё ещё хмурился.
– Потому что они сделали это специально, – пожал плечами парень.
– Нет, – покачал головой Луи, – Зачем ты вообще снова помог? Я ведь ушёл, как ты и просил.
– Потому что я действительно всегда рядом, – фыркнул Гарри и встал на ноги.
– Куда ты? – всполошился Томлинсон.
– Я же должен вернуть тебя на кровать, – закатил глаза кудрявый.
– Гарри, – Томлинсон перехватил его руку, – Ты останешься?
– А должен? – ответил парень вопросом на вопрос.
– Твое решение, – пожал плечами Луи.
– А уж не твоё ли? – усмехнулся Гарри, складывая руки на груди.
– Ты свободный человек, я не имею над тобой власти, – пробормотал Томлинсон.
– Значит, посидим, – Гарри с кряхтением опустился на пол и прислонился спиной к спинке кровати.
– В смысле? Для чего? – не понял Томлинсон.
– Спустишься, когда скажешь, хочешь ли ты, чтобы я остался, или нет, – пожал плечами парень.
– Я не собираюсь это говорить, – фыркнул Луи.
– Без моей помощи тебе не слезть, – усмехнулся Гарри. Луи, обреченно вздохнув, показал кудрявому фак, – Я жду ответа.
– Нудная зараза, – вздохнул Луи, – Да, я хочу, чтобы ты остался.
– Вау, я польщен, – Гарри улыбнулся, но вставать и снимать шатена со стола не спешил.
– И почему ты сидишь? – спросил Луи.
– Я тут вдруг понял, что у меня есть идеальная возможность спросить у тебя всё, что я захочу, – задумчиво протянул кудрявый, – Ты скучал по мне?
– Господи, – Луи очень тяжело вздохнул, – Допустим.
– Думал обо мне? – продолжил Стайлс.
– Возможно, – закатил глаза Луи.
– Это кольцо важно для тебя? – Гарри поднял в воздух правую руку и покрутил ею перед лицом шатена.
– Да, – выдохнул Луи.
Парни несколько секунд смотрели друг на друга, а потом Гарри встал и, без особых усилий подняв шатена, положил того на кровать, в следующую минуту удаляясь. Луи не успел и слова сказать, как кудрявого уже и не было в комнате. Он прождал Стайлса пятнадцать минут, но того всё не было. И когда шатен уже почти засыпал, дверь скрипнула, а кровать прогнулась под весом чужого тела.
– Тебе нужно что-нибудь? – прошептал Гарри. Луи, открыв глаза, увидел, что парень просто ходил в душ, сменив свои джинсы и футболку на черные шорты Томлинсона и того же цвета майку, которую Луи всё грозился сжечь.
– Укрой меня пожалуйста, – прошептал шатен. Гарри, улыбнувшись, подобрал валяющееся на полу одеяло и укутал им Томлинсона.
– Что-то ещё? – спросил Гарри.
– Останься со мной, – уже почти провалившись в сон, попросил парень. Гарри, сдавленно охнув, покачал головой и наклонился, нежно целуя шатена в лоб.
– Спокойной ночи, Бу, – прошептал Гарри. И, стоило только ему встать, чтобы уйти, как Луи вновь заговорил.
– Хазз, – позвал он.
– Да? – отозвался парень.
– Сделай кое-что для меня, – Томлинсон открыл глаза и улыбнулся, – Наклонись.
Гарри, нахмурившись, выполнил просьбу. Тогда Луи, не переставая улыбаться, указал на свои губы, внимательно глядя на Стайлса.
– Один раз, – шепнул он.
Гарри, улыбнувшись, наклонился ближе и нежно поцеловал шатена. Они не сплетались языками, не впутывали пальцы в волосы друг друга. Они просто почти невинно касались губами, улыбаясь. Затем Гарри отстранился и улыбнулся, выпрямляясь.
– Спокойной ночи, – прошептал он и вышел из комнаты.
– Доброй ночи, – ответил шатен и с улыбкой закрыл глаза.
Гарри провел у Томлинсонов и следующий день. Он пришел домой днем, чтобы сказать сестре и маме, что он в порядке, и чтобы отдать зарплату. Ну и чтобы меньше пересекаться с Элеонор. До полуночи Луи и Гарри вновь просидели с друзьями, после чего вновь остались вдвоем. Все было как и в вечер воскресенья, за исключением одного факта. В эту ночь Гарри спал в кровати Луи.
Комментарий к 8. Твоя ненужная помощь
Я зачастила с главами, да, но это вам за моё возможное отсутствие в ноябре и декабре. Учёба, зараза такая.
========== 9. А самые странные всё равно мы ==========
Декабрь пролетал незаметно. Гарри провёл две недели с небольшим практически одинаково. Луи довольно быстро поправился, и семья Томлинсона строила свои предположения по этому поводу. Гарри, естественно, не оставил его. Причём в прямом смысле. Стайлс практически жил у Томлинсонов все эти две недели. Луи, конечно, не дал ему прогуливать школу, и из-за этого Гарри приходилось исправно посещать школу, но, честное слово, он был не против такого расклада.
– Гарри, милый, могу я тебя спросить? – как-то утром спросила миссис Томлинсон, делая Стайлсу тост.
– Естественно, – Гарри зевнул, проклиная про себя Томлинсона.
Тот всю ночь не давал кудрявому спать, жалуясь то на жару, то на холод. Полночи парень то искал второе одеяло, то скидывал с шатена все пледы разом. В итоге, успокоился нарушитель его спокойствия только тогда, когда раздражённый Гарри просто притянул его к себе, обнимая со спины.
– Так не холодно? – прошептал Гарри, в ответ получая качание головы, – Не жарко? – ответом послужило то же движение, – Блять, ну раньше-то ты додуматься до этого не мог.
Луи в ответ тогда лишь рассмеялся. И теперь Гарри сидел на кухне и мечтал вернуться к нему в кровать. Но нет, ему предстояло идти в школу, чтобы отсидеть без дела очередные шесть часов, а потом вновь вернуться в свою временную обитель.
– Так о чём ты хотела спросить? – вновь зевнув, спросил Гарри. Миссис Томлинсон, улыбнувшись такому обращению (Гарри очень долго не мог перейти с родителями Луи на «ты»), потрепала его по волосам и поставила перед парнем тост и любимый апельсиновый сок кудрявого.
– Смотри, – женщина присела напротив парня и склонила голову набок, – Ты знаешь, когда у Луи день рождения?
– На самом деле нет, – с набитым ртом проговорил Гарри, удивляясь своему заявлению. Они знали друг друга очень, очень хорошо, но Стайлс действительно не помнил.
– В общем, до него осталось чуть менее двух недель. Я хотела спросить вот что. Ты не знаешь, чего бы Луи хотелось в этом году? Мы как-то никогда это не обсуждали, автоматически собирая семью, но в этом году я хочу сделать нечто особенное. В конце концов, он уже взрослый, – описала свою идею женщина, улыбаясь загоревшимся глазам паренька напротив.
– У меня есть прекрасная идея, – прошептал он, но потом прикусил себе язык, вскидывая брови и строя лицо ангела, – Только для этого вам нужно будет уйти.
– Ох, никаких разговоров, – рассмеялась миссис Томлинсон, – Ты будешь там, и это значит, что я могу совершенно не волноваться.
– Ты действительно готова доверить мне своего сына? Вау, это льстит, – рассмеялся Гарри. Миссис Томлинсон, потрепав его по волосам, встала из-за стола и подошла к парню, обнимая и целуя в щёку.
– Я тебе уже что угодно готова доверить, милый. И да, постарайся сегодня не задерживаться в школе, в обед должна приехать Оливия, она хотела увидеться с тобой, – проговорила женщина и вышла из кухни, призывая проснуться остальных жителей дома.
– Я бы с радостью туда и не пошёл, – пробормотал себе под нос Гарри и со злостью откусил тост вновь.
И именно так прошло начало декабря. Стайлс был таким, каким его не узнавали ни Найл, ни Лиам, ни даже Зейн. Он не ходил на вечеринки, оправдывая себя самой глупой отговоркой на свете.
– У Лу вечером перевязка, – объяснялся парень перед Крисом однажды. Тот, громко расхохотавшись, начал кивать, прикуривая сигарету.
– Принцесса заточила своего принца с собой в башне, а тот и не против. Вы хоть переспали уже? – спросил парень так, будто это абсолютно нормально. Когда же Стайлс покачал головой, парень невероятно сильно округлил глаза и присвистнул, – Если ты сейчас оправдаешься тем, что у него болит нога, то мы вместо химии пойдём в церковь.
– Я не хочу этого сейчас, – вздохнул Гарри. Крис лишь сильнее округлил глаза, – Не в том смысле, – тихонько рассмеялся Стайлс, – Я-то хочу, причём очень.
– Он высосал твой мозг, – сочувственно вздохнул Крис. Гарри, рассмеявшись, показал другу фак и покачал головой.
– Я хотел сказать, что не сделаю этого, пока он сам не изъявит своё желание. Но не просто когда он будет пьяным, а обдуманное. Для него это будет значить много, и для меня, в таком случае, – тоже.
– Ты никогда не парился так по поводу того, с кем переспать. Чувак, это кое-что значит, ты же понимаешь? – тихо спросил Крис, вглядываясь в лицо друга. Гарри, вздохнув, покачал головой и достал из заднего кармана сигарету. Крис тогда решил больше эту тему не поднимать.
И Гарри действительно смог забыть об этом к вечеру, но, к сожалению, ненадолго. К ним – технически, именно к Гарри, но, поскольку это был дом Томлинсонов, получилось, что к ним – пришли Лиам, Зейн, Дани, Найл, Крис и Элеонор. Луи считал, что друзья просто пришли их проведать, но на самом деле, конечно же, всё было иначе.
Гарри оставил с Томлинсоном лишь Хорана, зная, что на того можно положиться. С остальными же ребятами Стайлс пошёл в кабинет на втором этаже. Он чувствовал напряжение, и знал, что исходит оно от одного единственного человека, но, тем не менее, не пригласить девушку Луи он не мог.
– Итак, – начал Гарри, садясь на компьютерный стол лицом к друзьям и Элеонор, – Мы здесь для того, чтобы обсудить вечеринку на день рождения Лу. У кого-нибудь есть предложения?
– Просто обычная вечеринка с кучей алкоголя и друзей, – пожал плечами Зейн, обводя Элеонор взглядом. Затем, едва заметно улыбнувшись и будто бы решив что-то для себя, он сощурился и продолжил, – Всё равно через пару часов он будет сидеть в какой-то комнате, о которой не знает почти никто, кроме одного единственного человека.
– Эм, – Гарри замялся, сдерживая смех и проклиная и благословляя Зейна одновременно, – Ну ладно. Тем не менее, нам нужно разыскать место. Я спросил у Джоанны, она сказала, что не против, но лучше бы нам не праздновать здесь. Я не хочу разнести дом, понимаете?
– У Томлинсонов есть дом у озера, – задумчиво произнесла Элеонор, – Он меньше этого, но вполне подойдёт для проведения вечеринки. И, кстати, там очень хорошая местность.
– Красота озера и красивые звёзды ночью, да? – усмехнулся Крис, чем заслужил презрительный взгляд девушки, а потом и улыбку.
– Близость круглосуточного магазина с пивом, – сказала она. Абсолютно все раскрыли рты, а девушка в ответ на это лишь засмеялась, – Вы не думайте, что если я провожу с вами мало времени, значит я зануда. Я могу даже помочь достать кое-что.
– Вау, – восхищённо вздохнул Крис, глядя на Элеонор во все глаза. Та лишь смущённо улыбнулась и продолжила повествование. Гарри же, задумавшись о своём, не заметил, как переглянулись Лиам и Зейн.
Тем временем Найл отвлекал Луи, как мог – и вполне успешно. Парни сидели в гостиной и лениво кидали друг в друга попкорн, пытаясь поймать зёрна ртом. На фоне шёл какой-то девчачий фильм, который оставила Лотти, когда уходила, а у парней так и не дошли руки переключить.
– Найл, скажи честно, – протянул Луи. Хоран, тут же напрягшись, состроил выражение ангела и перевёл взгляд на друга, – Они сейчас придумывают что-то, да?
– Дедукционные навыки на высоте, – фыркнул блондин.
– Тебе не идёт язвить, друг мой, – усмехнулся Томлинсон, – Это что-то для рождества?
– Эм, – Найл замялся, а потом, вспомнив актёрские курсы, на которые они с Луи ходили в младшей школе, притворно смутился и опустил взгляд, – Нет. Это не рождество. Мы просто, – Найл специально замолчал, а когда ответом ему послужил ехидный смех, блондин едва смог сдержать улыбку.
– И что вы там надумали? До рождества ведь ещё столько времени, – со светлой улыбкой проговорил он.
– Я не знаю, если честно. Я-то здесь, – усмехнулся Найл, про себя радуясь своей победе.
– Наверняка, это придумал Гарри, – фыркнул Луи, устало прикрывая глаза. Найл же, заинтересованно вскинув голову, едва заметно заулыбался, молча продолжая слушать, – Вот он живёт у меня две недели, и он раз шесть выводил меня гулять в ближайший парк. Сейчас-то я уже почти восстановился и только рад, а до этого он меня почти носил, но всё равно шёл. Шило в заду, – Луи рассмеялся над собственными словами, будто бы забыв о лучшем друге, который сейчас улыбался как безумный, – А ещё он говорит, что ненавидит меня, каждое утро, когда собирается в школу, а я остаюсь в кровати. Знаешь, за его старания я подарю ему на Рождество что-то особенное. Я ведь знаю, что он бы пропускал занятия, если бы я не просил его. А весной мы договорились начать заниматься. Ну, чтобы он перешёл на следующий год. Как думаешь, у меня получится? – парень, наконец, открыл глаза и наткнулся на улыбающегося друга, вскидывая брови, – Ты чего?
– Ты говорил без остановки минуты три, – протянул Хоран, склоняя голову набок, – Луи, друг, ты ничего не хочешь мне рассказать?
– Что? – Томлинсон побледнел, округляя глаза от понимания, – Я не знаю, о чём ты говоришь, – парень опустил взгляд и отвернулся, теребя в руках телефон.
– Ну конечно, – одними губами произнёс Хоран.
Через какое-то время к парням спустились остальные и всё пошло по привычному сценарию: игры в приставку, сериалы, дружеские беседы и попивание слабоалкогольных напитков после ухода Элеонор. Всё шло как обычно, Томлинсон вновь стал весёлым и общительным, но поздним вечером, когда он уже лежал в кровати, почти заснув, осознание ударило по голове будто бы молотом. И, будто бы назло, именно в это мгновение в комнату зашёл Гарри.
– Слушай, Лу, – начал он, собирая в пучок влажные после душа волосы, – Я вот тут подумал. Давай завтра сходим в кафе? Мне Стив звонил, я давно не пел, а ты там и вовсе уже около нескольких недель не был. Что думаешь? Тем более, ты говорил, что хочешь пасты. Там есть неплохой выбор, – с улыбкой проговорил кудрявый, ища в сумке телефон.
– Эм, – неуверенно протянул Луи, сам не понимая, почему чувствует себя неловко, – Слушай, я, наверное, откажусь.
– Что? – усмехнулся Гарри, вскидывая брови, – Это почему?
– Я как-то не слишком хорошо себя чувствую, – Томлинсон показательно поморщился. Гарри, нахмурившись, подошёл к нему и опустился перед кроватью на колени, прикладывая ладонь ко лбу.
– Вроде, нормально, – пожал плечами Стайлс и вновь пошёл на поиски телефона, – Но если ты не считаешь нужным, то останься лучше дома. Я и сам схожу. А пасту я и так тебе могу заказать, – наконец, панк смог найти телефон и, погасив свет, присел на кровать, тяжело вздыхая. Луи был будто струна, готовая разорваться в любой миг, – Я так устал сегодня, – пробормотал парень, вспоминая дебаты по поводу дня рождения шатена.
– Тяжёлый день в школе? – чуть дрогнувшим голосом спросил Луи, начиная кашлять, чтобы оправдать себя.
– Ну да, – едва заметно улыбнувшись, проговорил кудрявый и, улегшись, наконец, прижался к Томлинсону со спины, обнимая за талию, – А как твой день?
– Нормально, – прошептал Томлинсон, жмурясь. Он знал, что возненавидит себя уже через секунду, но ничего поделать с собой не мог. Вздохнув, шатен тихо откашлялся и заговорил, – Слушай, Хазза, мне кажется, нам лучше сегодня спать отдельно друг от друга.
– А? – не понял уже почти заснувший Гарри, прижимая тяжело дышащего парня крепче.
– Я нехорошо себя чувствую, – боясь того, как бы голос не сорвался, Луи шептал, – Лучше поспать отдельно, пока я не выясню, заболел я по-настоящему или нет.
– Ты меня выгоняешь? – рассмеялся Гарри, всё же приподнимаясь и открывая глаза, – Лу, я переживу, даже если заболею, не волнуйся. Тем более, тогда я смогу вообще не вылезать из твоей кровати, – эти слова стали последней каплей. Закусив до боли губу, Томлинсон покачал головой и выбрался из объятий друга, отодвигаясь.
– Нет, Гарри, серьёзно, – вновь зашептал он, – Если хочешь, я сам пойду в гостевую. Я не хочу, чтобы ты заразился.
– Лу, – попытался вновь заговорить Гарри, кладя руку на плечо шатена.
– Гарри, просто, пожалуйста, поспи сегодня не со мной, – выдохнул Томлинсон.
Он понял, что вышло слишком резко, но было уже поздно. Гарри, округлив глаза, несколько секунд смотрел на него, а потом усмехнулся и встал, вслепую ища телефон. В итоге он ушёл и действительно спал в гостевой. Лотти, встав на следующий день раньше обычного, не могла перестать удивляться странностям своего брата и его друга.
Луи был бы счастлив, если бы на этом неловкие моменты кончились. Гарри без всяких вопросов соглашался спать в одиночестве ещё несколько последующих дней, а Луи всё ещё продолжал оправдываться несуществующей болезнью, уже начиная по утрам, как в детстве, греть градусник о батарею.
Стайлс самоотверженно бегал ради него в аптеку по ночам, когда, зайдя в комнату шатена в три часа ночи, обнаруживал того в приступе чуть ли не эпилепсического – притворного, естественно – припадка. От этого Луи чувствовал себя морально ещё хуже. Он понимал, почему ведёт себя так, но не принимал. Он каждую свободную минуту мысленно говорил себе, что у него есть девушка, он безумно любит её и мечтает уехать с ней в Оксфорд.
Но потом приходил запыхавшийся Гарри, в зубах держащий пакеты с лекарствами, а в руках – коробки с любимой едой шатена, и тот просто умирал внутри. Он терялся, и понимал, что отдаляется. Гарри вновь заботился о нём, но теперь не получал почти никакой отдачи, кроме скупого спасибо и прекрасного взгляда на спину закутавшегося в одеяло друга.
Луи не выходил больше гулять с кудрявым. Они завтракали и обедали в разное время – Гарри верил, что это просто из-за того, что он поздно приходил со школы. Ужины проходили в неуютной для одного из них тишине. Гарри видел, что Томлинсон оживляется, когда к ним приходят друзья, но не знал, что делать. В итоге Стайлс однажды завёл тот разговор, которого Томлинсон боялся примерно неделю, хоть и знал, что однажды тот так и так состоится.
– Ты избегаешь меня, – проговорил Гарри, глядя прямо в глаза Томлинсона, который изо всех сил старался не отвести взгляд.
– Ничего подобного, – тихо проговорил шатен.
– Ты знаешь, что это так. Что произошло? – Стайлс сощурился, складывая руки на груди, и шатен знал этот взгляд. Он знал, что ему не уйти от ответа.
– Я болею, – предпринял жалкую попытку Томлинсон.
– Все те лекарства и таблетки, которые я давал тебе на протяжении недели, лежат сейчас в коробке у тебя на полке, – вздохнул Гарри, – Луи, что случилось?
– Как ты нашёл? – Луи нашёл в себе смелость поднять взгляд и сразу же почувствовал нарастающее чувство вины.
– Ты знаешь, в каком мире я живу с двух лет, – закатил глаза Стайлс, – Луи, что произошло? Я не отвалю от тебя, ты это знаешь.
– Гарри, я, – Луи тяжело вздохнул и уткнулся носом в колени, качая головой, – Я не могу сказать.
Гарри просидел просто молча несколько минут. Луи не знал, о чём он думает, но поднять взгляд попросту боялся. Затем кудрявый со вздохом поднялся и пошёл к лестнице наверх, останавливаясь лишь на мгновение.
– Я буду в гостевой, если надумаешь поговорить, – бросил парень и поднялся на второй этаж.
Луи костерил себя всю ночь. Он хотел зайти к кудрявому, хотел поговорить, так как он и сам был растерян и не знал, в чём проблема, но он почему-то не мог. Или даже не хотел. Он не понимал. Он просто верил в то, что Стайлс не уйдёт и не оставит его, хотя, казалось бы, именно этого он и хотел последнюю неделю.
– Он не уйдёт. Хазза не уйдёт. Гарри не уйдёт. Он не уйдёт, – с такими словами шатен уснул примерно в пять часов утра. Когда же он проснулся, его накрыло осознанием одного факта.
Он ушёл. Гарри, очевидно, прождав шатена всю ночь, ушёл, собрав все вещи и из гостевой, и из комнаты Луи, отовсюду. На столе Томлинсона ожидала, как и всегда, чашка горячего кофе, но теперь рядом с ней не было никакой глупой записки или печений, купленных в спешке в ближайшем Старбаксе.
Луи не знал, что он чувствовал. С одной стороны, ему стало легче, но с другой он чувствовал себя ну очень дерьмово. Он осознал, что не хотел такого исхода. Он попытался поговорить со Стайлсом, но не мог. Во-первых, он просто не мог подобрать слов. Во-вторых, когда он набрал Стайлса вечером, телефон того был вне зоны доступа сети. В-третьих, Луи в очередной раз убедился в том, что он придурок. В-четвёртых, Найл, кажется, пытался донести до него то же самое вот уже три часа.
– Ты придурок, – тяжело вздохнул блондин уже раз пятнадцатый за полчаса, – Поговори с ним.
– Он не берёт, – тихо проговорил шатен.
– Конечно он не берёт, он на вечеринке, – Найл устало потёр переносицу.
Луи почувствовал, как что-то внутри скручивается – Гарри не ходил на вечеринки практически три недели. Он ежедневно сидел с Томлинсоном, не отлучаясь почти ни на минуту – только по желанию самого шатена. И он чувствовал себя самым крупным придурком на всей планете. Он лишь яснее понял причину своего избегания, но теперь лишь сильнее не хотел это принимать. Ведь такое бывает только в тупых книгах, разве нет? Он-то умный и логичный человек. Вернее, он так всегда считал.








