355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эльмар Грин » Другой путь. Часть первая » Текст книги (страница 11)
Другой путь. Часть первая
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:38

Текст книги "Другой путь. Часть первая"


Автор книги: Эльмар Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 36 страниц)

– А если судить по тебе, то финн – это помесь дурака с идиотом. Заигрывай больше со своей германской кровью. Не пришлось бы за это собственной кровью расплачиваться.

18

Но это все не относится к тому, что я собираюсь вам рассказать. И даже слова старого Илмари какой могут иметь для нас интерес? Все, что касается заигрывания с германской кровью, прошло через вас же самих. Чьей судьбы не коснулись последствия заигрываний? И я тоже ничего этого не миновал. Меня взяли в армию в мае месяце, и Айли всплакнула, провожая меня до автобуса. Однако она успокоилась, когда к ней подошла Улла Линдблум, предложившая довезти ее обратно в Кивилааксо на своей машине.

Эта белокурая, цветущая Улла всегда имела такой сияющий вид, что просто неудобно было рядом с ней оставаться печальной. Притом на ее пышном теле всегда красовалось платье самой последней моды, из тех, что моя Айли видела только в журналах. Оно так хорошо облегало все выпуклости ее тела, что даже мужчины при встрече с ней начинали интересоваться модой, взглядывая на ее платье по нескольку раз. Ее полные груди, например, выступавшие далеко вперед, были всегда охвачены тканью так плотно, что сквозь нее ясно обозначались их соски. Во время ходьбы она слегка откидывалась назад, словно уравновешивая этим тяжесть грудей. Со стороны можно было подумать, что во время ходьбы она только тем и занята, чтобы как можно красивее нести перед собой свои груди. Говорили, что она не пожелала доучиваться в своем шведском торговом институте. И верно, зачем ей было утруждать свои мозги учением, когда она и без того могла разъезжать на собственной машине да еще катать на ней других.

Арви Сайтури тоже случайно оказался здесь, приехав на мотоцикле искать себе в Алавеси нового работника, постарше меня возрастом. Он не погнушался протянуть мне на прощание руку и сказать:

– Ладно, Аксель. Долг я подожду. Придется. Потом отработаешь. А не вернешься – Айли тут будет. Зато назревают великие события, и ты в них будешь не последним. Мы еще с тобой поживем рядом на новых землях. Вот увидишь. Иди.

Да, события действительно развернулись великие. Мы так рванулись вперед на восток и на юг, что едва не взяли с маху всю Россию. Вот какие мы оказались герои! Карельские леса и поля, которые мы прошли, стали нашими. Вот, черт возьми, как здорово получалось! Это очень выгодное дело – война. Очень выгодное и веселое дело, когда идешь и берешь чужое для своей страны, прикидывая попутно и для себя тоже подходящий кусок.

Мы рассматривали наши новые карты и видели, что наша маленькая Суоми увеличилась чуть ли не вдвое. Разве это было плохо? Мы забрали у них Петроской – столицу Карельской республики. Мы стали твердой ногой у Пиетари и чуть не вышли к Виенанмери[20]20
  Виенанмери – Белое море.


[Закрыть]
. По карте ясно можно было представить, какой огромной выглядела бы Суоми, если бы к ней еще прибавить северные русские земли до Урала. Это получилась бы великая северная страна, которая могла завалить своим лесом и изделиями из древесины весь мир. Это получилась бы самая богатая страна на свете. Ух ты, дьявол! Как много, оказывается, можно выиграть, когда нападаешь на соседа, договорившись предварительно с другим, более сильным государством, у которого уже есть опыт по внезапному нападению на соседей и по захвату их земель. С таким государством весь мир можно захватить, если, конечно, не особенно зевать рядом с ним. Мы не зевали. Пока наш опытный партнер собирался отхватить у России кусок юга, мы решили отрезать у нее кусок севера.

Некоторые очень умные люди говорили у нас в то время, что мы имели полное право не только урвать кусок России, но даже всю ее присоединить к себе. В доказательство они поясняли, что русские произошли от скрещивания славян с финнами. А если так, то имеющуюся в их жилах финскую кровь надлежало присоединить к остальной финской крови, прихватывая заодно их земли, селения и города. Главное – земли. Насчет важности присоединения их земель очень хорошо мог объяснить Арви Сайтури. Жаль только, что ему в те дни было не до объяснений. Он метался по стране, как молодой конь, несмотря на свои сорок с лишним лет. А как же иначе? Но мог же он долее оставаться в тесноте своих сорока трех гектаров, если события открыли более широкие просторы для применения его хозяйственных способностей.

Что могли ему дать сорок три гектара, из которых к тому же добрую треть составляли камни и заболоченный лес? За десять последних лет он довел свое молочное стадо всего лишь до тридцати шести голов, из которых доились только двадцать восемь. Увеличить стадо не позволяли размеры травяных посевов и лугов. Приезжавшие к нему за молоком агенты молочной фирмы из Корппила выражали свое неудовольствие по поводу того, что приходится делать из-за трех неполных бидонов такой длинный конец. Но что он мог изменить? Даже свиное производство ему не удалось развернуть, как бы ему хотелось, потому что не хватало земли для посевах картофеля. Каждый год он мог продать не более двенадцати туш, а хотел бы поставлять их на столичный рынок сотнями. Господин Линдблум успел за это время не только пустить в ход свою текстильную фабрику, но и наладить работу приобретенной за бесценок лесопилки. А он все еще топтался на прежней точке. Пора было и ему обзаводиться лесным хозяйством.

В поисках нового работника он съездил в Туммалахти. Едва ли он, конечно, рассчитывал нанять самого Илмари, но с моих слов он знал, что близко к Туммалахти прилегают русские земли. И это было главной причиной его поездки туда. Внимательно следя за деятельностью Академического Карельского общества, от которого во многом зависело распределение завоеванных земель, он понимал, что зевать ни в коем случае не следовало, если он не желал, чтобы вместо него опять преуспел кто-нибудь другой, вроде Линдблума.

Но, кроме знакомства с русскими землями, была у него еще какая-то цель, касающаяся Юсси. Недаром он так внимательно повел вслед ему своими глазными щелями в день нашего с Айли новоселья и недаром одобрительно покивал головой, когда я сказал ему, что брат Айли учится на офицерских курсах. Его дочь Хелли уже вошла в тот возраст, когда родители начинают подумывать о зяте. Правда, красоты особенной в ней не было, скорее даже наоборот, но зато было хозяйство, о каком иному жениху даже не мечталось. Вот и нужно было выяснить, мечталось или не мечталось о таком хозяйстве молодому Мурто.

В первую поездку Арви ничего не удалось выяснить, и даже встречен он был так неприветливо, что другой на его месте сразу повернул бы назад оглобли. Но он был не из таких. Делая вид, что ничего страшного в прошлом не случилось, он снял со стола правую руку Илмари и встряхнул ее. То же самое он сделал с правой рукой Каарины, после чего сказал:

– Так, так. Вот и встретились опять старые друзья. Живы-здоровы? Очень рад. Неплохо устроились. Неплохо. Молодцы. Но торпа есть торпа. Да. Торпа есть торпа. А сын ваш родился для более счастливой доли. Это я вам с полной уверенностью говорю. Такой славный парень. Я видел его. И дочь тоже красавица. Им жить и цвести.

Неизвестно, случайно или не случайно вырвались из его растянутого как бы в улыбке тонкогубого рта похвала их детям, но какое родительское сердце не смягчится от подобной похвалы? Нет, он не был выкинут с их двора вместе со своим мотоциклом. И его мотоцикл после этого еще не один раз нарушал своим треском тишину их торпы, возвращая его с прогулок по ближайшим русским землям, с такой легкостью приложенным к Финляндии в первое же лето войны.

И на следующее лето он опять появился в тех местах. Что-то, должно быть, не на шутку было ему обещано в министерстве земледелия, если он проявлял к ним такой горячий интерес. И на заполучение зятя из Туммалахти он тоже, как видно, не терял надежды. К тому времени он уже достал себе подходящего по возрасту работника и нанял вторую работницу в помощь первой. Возложив после этого хозяйство на жену, он уехал в Саммалвуори, где примкнул к местному отряду ветеранов «Суоелускунта», несших службу по охране дорог и мостов в той части захваченной русской земли к востоку от Туммалахти, которая так успела ему приглянуться. Там он проводил свое время, бродя по разным направлениям, изучая и прикидывая на глаз богатства завоеванной земли. И там он выражал свое недовольство войсками, которые уже год сидели на берегах Раяноки и Сюварийоки, не собираясь двигаться дальше, в то время как немцы на юге России уже подбирались к Волге и Кавказу. Даже русская Карелия не была еще полностью освобождена от большевиков. А это мешало приняться за распределение ее богатств среди новых законных владельцев.

Свои жалобы он изливал также старому Мурто. Кому еще мог он там их изливать? Но тот молчал в ответ, а если и нарушал иногда свое молчание, то такими словами, в которых для Арви было очень мало утешительного, ибо они содержали в себе один и тот же совет. Он говорил:

– Едва ли вам придется делить эту землю. Самое умное, что вы могли бы сделать с их землей, – это уйти с нее. И чем скорее, тем лучше. Не таким способом надо было нам решать наши вопросы с Россией. Для этого есть более верный путь.

Но Арви не соглашался с ним и твердил свое:

– Знаем мы этот более верный путь. Слыхали от коммунистов и разных других врагов Суоми. Только такие младенцы, как ты, могут в него поверить. А мы не младенцы. Мы не прячемся от жизни в лесу и видим, кто нам враг и кто друг. Сама история доказала, что не может быть никакой дружбы между рюссей и финном, и только слепой не видит этого. Слишком по-разному отнеслась к нам судьба, чтобы вызвать между нами дружбу. Нас она посадила на мхи и камни, чтобы скудные блага жизни доставались нам тяжким потом и кровью. А их посадила на самые богатые земли в мире. Какая тут может быть к черту дружба при такой несправедливости? Мы бьемся, как черти, в своих лесах и болотах, обсасывая каждую кочку, каждый корень дерева. А они? Они даже работать еще как следует не выучились. Они привыкли к тому, что их черноземные степи, которым нет конца и края, родят им целые горы белого хлеба и сала, почти не беря от них труда. Их тайга стоит нетронутой на многие тысячи километров. Их моря и озера переполнены рыбой. Они богаче всех на свете и даже не замечают этого. Они избалованы своим богатством и не умеют им пользоваться. Значит, взять все это от них надо и передать более умелому хозяину. Это и будет самый верный путь.

Такие речи закатывал Арви Сайтури, посещая старого, терпеливого Илмари Мурто. Когда дело касалось русских земель, он мог очень много и горячо говорить. И когда он такое говорил, его мало интересовали ответы Илмари. Во время таких речей он прислушивался только к своим мыслям и не признавал чужих. Что мог ему ответить Илмари? Он мог только проворчать своим низким, гудящим голосом, подпирая голову ладонями:

– Да, действительно, какие они дураки, что не позвали до сих пор тебя показать им, как пользоваться этими богатствами.

Но что для Арви Сайтури значили такие ответы? Он пропускал их мимо ушей и продолжал твердить свое:

– Их земля плодит им без счета больших и сильных людей, которые привыкли думать, что это так и должно быть, что самим богом положено быть русскому большим, богатым и сильным…

– И добрым! – такое добавление делал к его словам старый Илмари, твердо помнивший о некоторых главных качествах русского человека. – Великодушным и добрым.

Но упрямого Арви не так-то легко было сбить с толку подобными добавлениями. Он продолжал свое:

– Доброта рюссей – тоже порождение их богатства и силы. Кто верит в свою непобедимость, тот поневоле добр. А я плюю на их доброту, которая вовсе не их доброта. Она исходит от величины и силы их земли, а не от них самих. Судьба поступила слишком несправедливо. Она совершила ошибку, наградив богатыми землями и мягким климатом не тех, кто сумел бы это оценить. Но ничего. Мы исправим ее ошибку.

Илмари кивал своей тяжелой головой, положенной на ладони, и гудел как бы про себя:

– Да, вы исправите. Исправьте сначала свою ошибку.

– Какую свою ошибку?

– Ту, что совершили, вторгаясь на их землю. Но ее исправить можно только одним способом – уйти.

– Этого от нас не жди. Пришла пора устранить историческую несправедливость и объединить под общим знаменем разрозненные финские племена.

– Не потому ли ты так поторопился сделать заявку на двести гектаров русского леса?

– Да, это верно. Не для прогулки мы вторглись туда и не для благотворительности. А ты думал что? Смешно было бы оставаться в стороне и смотреть, как Гитлер один пожирает у нас под боком этот огромный жирный кусок, на который и мы имеем право. И незачем теперь оправдываться всякими там угрозами большевизма, когда дело сделано и Россия вот-вот будет раздавлена. Крики о большевизме – это пропаганда для дураков, и не в них дело. А дело в том, что рядом лежит большой, жирный пирог. И вот кто-то другой, придя издали, начинает резать на куски этот пирог и класть их в рот. Класть в свой рот – не наш. Как можно остаться спокойным, видя это и находясь рядом с тем же пирогом? Как не попытаться урвать свою долю от этого пирога?

– Да, да. Вот именно, как не урвать?

– Все это ерунда, что принято кричать о коммунизме. Попробуй спросить тех, кто это кричит, о чем они думают, призывая сокрушить коммунизм, и ты узнаешь, что они думают о жирном пироге. Вот вся причина их крика о коммунизме. Возьми меня. Я прямой человек…

– Прямой. Пока еще прямой. Но могут и скрючить в три дуги.

– …Но и я никому не скажу, что все дело в пироге, а буду кричать о том, что надо уничтожить с корнем очаг коммунизма, от которого мы, финны, спасаем западную цивилизацию. Но каждый умный человек понимает, что дело только в пироге. Мы приобрели столько земли, богатой лесами, зверем и рыбой, и собираемся приобрести еще, что ради этого можно сплести любой повод. Каждый кричит вслух одно, а в душе отлично понимает, что мы решили поправить свои дела за чужой счет. Но что из этого? Кто судья? Мы сами вынесем себе оправдание. Ведь мы имеем дело с большевиками-рюссями, которых никому не жаль. Сам бог наконец поднялся против них. И мы выполняем его святую волю.

– Волю Гитлера вы выполняете, идиоты. Спятили с ума вместе с ним.

– Ты сам спятил с ума на старости лет.

– Дурак тот, кто думает взять что-нибудь у России силой. Никогда она не позволит отнять у себя ни одного куска. История не один раз показывала, какая страшная сила сопротивляемости рождается внутри России, когда на ее землю ступает чужая солдатская нога.

– Это было когда-то, при другом строе. Прошли те времена и не вернутся. А теперь сам знаешь, как они пятятся там, на юге.

– Я знаю, что русский человек не перестал быть русским и не разучился давать сдачи. Он еще не дал вам сдачи. А этого надо ждать, и тем более при нынешнем строе, когда каждый житель России привык считать своей собственностью любой кусок страны. Понял ты? Тем более теперь, когда каждый русский – собственник всей страны. Не первый раз в истории лезут чужие войска в его леса и степи, и конец всегда был один. А теперешний конец не получился бы для вас еще ужаснее. Но так вам и надо, дуракам, вместе с вашим Гитлером.

– Ты сам старый дурак, выживший из ума. Смотри, как бы тебе опять не влетело за такие разговоры. Недаром за тобой все еще следят. Знают, что доверять нельзя. И на этот раз тебя живым уже не выпустят.

– Выйди ты сам живым из этой истории, которую заварил на свою голову.

Так примерно заканчивался каждый их разговор, после чего они расставались, не прощаясь друг с другом. Но проходило время, и Арви снова появлялся на мирной торпе Илмари, чтобы повторить весь разговор с начала.

19

Но не об Арви Сайтури и его намерениях по поводу русской земли пойдет у меня речь, когда я соберусь начать вам свой рассказ. Не будет ему места в моем рассказе, как не нашлось ему места на русской земле. Вместо того чтобы прибрать к рукам землю русских, он сам попал к ним в лапы на целые две недели. А когда наконец вырвался и приполз к Илмари, грязный, ободранный и голодный, то рассказал вещи, от которых даже Каарину бросило в пот.

Это был не то что партизанский отряд. Это почти весь их лесной поселок укрылся среди болот, застигнутый летом сорок первого года внезапным наступлением наших войск. Но первое лето и первую зиму они не давали о себе знать. А на второе лето они взяли под свой контроль дорогу, по которой немцы подвозили подкрепления и припасы для своих войск, стоявших к северу от Куолаярви. Мосты на этой дороге охранялись финнами и были в безопасности, но идущие по ней немецкие машины стали терпеть урон от русских гранат и мин.

Арви сделался сам не свой, когда узнал, что русские партизанские силы продолжали оставаться в тех лесах, которые он уже облюбовал для себя. Он первый разведал местопребывание партизан и сам вызвался вести отряд эсэсовцев, прибывших для уничтожения их гнезда. Как раз в это время главная группа русских находилась в отлучке, уйдя выискивать подступы к большому мосту через Сювяйоки. И там ее перехватила финская охрана, пытаясь отрезать ей путь назад. Не теряя времени, эсэсовцы наметили себе такой план: проникнуть в болотное гнездо русских и устроить в нем засаду для их главной группы, когда она вернется.

Командир отряда, в котором находился Арви, старый офицер-резервист, советовал им отложить эту операцию до зимы, потому что болота, среди которых русские укрылись, как на острове, в летнюю пору были непроходимы. Но немцам надоело терпеть постоянные потери на дороге, и они желали покончить с русскими немедленно. Финский офицер не стал с ними спорить и отдал в их распоряжение Арви, который сам вызвался указать им направление к болотам. Арви растолковал немцам, что через кольцо болот у русских устроено три перехода, которые охраняются пулеметами, причем у двух переходов пулеметы укрыты в скалах. Решено было перейти там, где русский пулемет не был укрыт камнями, но для отвода глаз направить также несколько человек и к двум другим переходам.

Отряд гитлеровцев состоял из автоматчиков. Но были в нем и два миномета. Кроме того, была еще и русская женщина с годовалым ребенком на руках. Это была жена главного русского начальника из лесного поселка. Он же был теперь начальником их партизанского отряда. Наши храбрые ребята захватили поселок в первое же утро войны, когда все его трудоспособные жители работали в лесу. Они так и не вернулись в поселок. А позднее к ним перебежали еще кое-кто из их жен, детей и матерей. Жена русского начальника лежала в родильном доме, когда наша воинская часть вступила в поселок. Эсэсовцы взяли ее у наших, собираясь использовать как заложницу. Она была красивая, черноволосая, но бледная и худая, и с трудом держалась на ногах, прижимая к себе спящую девочку.

В первое лето муж пытался ее освободить, но сам попался. Его самого чисто случайно освободил какой-то шальной финн из России, который сперва перекинулся к нашим, а потом снова ушел к своим, убив предварительно гитлеровского офицера, оскорбившего его сестру. Жену русского начальника эсэсовцы держали в расположении своих войск на севере и теперь снова привезли сюда. В этот день наши сообщили им, что в русском отряде, обнаруженном у Сювяйоки, главного их начальника нет. Значит, он остался на охране своего болотного гнезда, населенного женщинами, стариками и детьми. Потому-то они и прихватили с собой его жену, хотя и не знали еще точно, возле какого из переходов она может им понадобиться.

Приведя гитлеровцев к месту третьего перехода через болотную топь, Арви объяснил их офицеру через переводчика, что эта топь растекается вокруг партизанского острова километров на двадцать пять вправо и влево, переходя местами в более широкие болота, тоже непроходимые, с водяными окнами посредине. Но здесь, где ширина топи не больше двадцати метров, перейти можно, и пусть солдаты не смущаются, если будут местами проваливаться до колен. Там на небольшой глубине утоплены тяжелые коряги, которые можно нащупать ногами. Пусть по ним и лезут зверю в зубы, а ему, Арви, пора обратно. И он хотел уже вернуться, когда офицер остановил его, а переводчик сказал:

– Он приказывает вам идти впереди.

Ну, уж на это Арви никак не был согласен и ответил офицеру, что имеет приказ своего командира довести их только до перехода через болото – не дальше, а теперь обязан вернуться к своему командиру и вернется. И он снова хотел уйти, уже не обращая на них внимания, но офицер выхватил пистолет и заорал ему что-то прямо в лицо. Арви не привык, чтобы с ним так разговаривали на его собственной земле, и тоже схватился за свой автомат. Но по приказу офицера на него набросились два солдата с переводчиком и отобрали автомат. Во время этой возни они выкатились из-за кустарников на открытое место, и тут Арви от всего сердца пожелал, чтобы русский пулемет заработал. Такая злость охватила его вдруг против собственных союзников. Но русский пулемет молчал. А эсэсовцев это успокоило, и они перестали укрываться за кустарником. Офицер опять что-то крикнул, грозя Арви пистолетом, и переводчик пояснил:

– Он приказывает вам немедленно перейти через болото, иначе уложит вас на месте, как изменника.

Арви посмотрел на офицера и понял, что тот не шутит. Его солдаты и фельдфебели тоже стояли наготове. Тогда Арви пошел через болото в сторону русских. Что ему еще оставалось делать? Черт с ними, с этими иноземными наглецами! Русских важнее было уничтожить на этой земле, и ради этого стоило кое-что стерпеть скрепя сердце. Про себя он надеялся, что русский пулеметчик или пулеметчица приняли его за врага гитлеровцев, видя, как те отбирали у него автомат. Поэтому он довольно смело приблизился к трясине. На всякий случай он развел в стороны пустые руки, чтобы видели, кому нужно, его слабость.

Коряги были утоплены на разной глубине. Когда он ступил на них с последней зыбкой кочки, они закачались под ногами, едва не заставив его окунуться в бездонную вонючую грязь. Пришлось очень осторожно нащупывать их ногами, чтобы не промахнуться. И все-таки был один момент, когда он погрузился в черную жижу выше колен. Самым страшным при этом было ожидание пули в лоб с русской стороны. И кто знал, где он сидел, их пулеметчик! Перед глазами Арви за полосой грязи виднелась густая стена кустарниковой листвы, из которой торчали стволы сосен и берез. Из какого места готовилась вылететь русская пуля? Черт ее знал! Но, чтобы спастись от нее, он начал говорить вполголоса, когда перевалил за половину пути:

– Не стреляйте, я ваш друг. Не стреляйте, я ваш друг. – И на всякий случай он еще добавил по-русски: «Товарис, товарис», – хотя знал, что в этих местах жители понимали финский язык.

Пожалуй, что его услыхали, потому что стояла полная тишина. До берега оставалось не более семи метров, а выстрелов не было. Все же он продолжал повторять вполголоса среди полной тишины эти слова, пока не ступил на моховую кромку болотного острова. И едва он ступил, как эсэсовский переводчик заорал на своем страшном языке, который он считал финским:

– Разведать местность! И доложить! Тогда получишь обратно свой автомат.

Арви ответил ему: «Да, да» – и начал посматривать туда и сюда вдоль края болота. Хоть он и был зол на них за обиду, но зато кто, как не они, пришли помочь ему расправиться с русскими, не желавшими освободить для него свою землю? Он кинул внимательный взгляд в обе стороны перед кустарником и затем осторожно в него углубился, продолжая шарить глазами по сторонам и удивляясь, что не видит никого из русских. Мелькнула мысль, что они совсем ушли из этих болот и вся его разведка оказалась неправильной. Но к тому времени, как он окончательно успокоился и даже раскрыл рот, чтобы крикнуть им, что путь свободен, гитлеровцы вообразили, что он сбежал от них, и попробовали зацепить его несколькими очередями из автоматов, а заодно принялись прочесывать перелесок за болотом в разных других местах.

От такой напасти Арви бросился бегом в глубину перелеска. Но пули, посланные низко над землей, свистели так близко от его ног, что он не выдержал и прыгнул на первую попавшуюся березу. Она оказалась тонкой, и сучья гнулись под его ногами, но выбирать было некогда. Он вскарабкался по ней как можно выше, крича оттуда, чтобы они не стреляли и переходили скорей болото без всякой стрельбы, потому что никаких препятствий нет. Но голос его тонул в трескотне автоматов, и он кончил тем, что умолк, притаившись в самой густой листве.

Пули все еще свистели понизу, и под их защитой часть эсэсовцев двинулась через трясину. Утреннее солнце ярко освещало болото, и Арви отчетливо видел сверху тех, кто переходил трясину. Он даже узнал переднего из них по большому носу. Это был фельдфебель Шульц, веселый парень, который на пути сюда потешал остальных разными смешными выходками. Он двинулся первым, а за ним, слегка пригнувшись, зачавкали сапогами по черной грязи еще семеро молодцов. Остальных офицер не решился пока выпустить из-за кустарника, приказав им вести огонь для поддержки тех, что полезли через грязь.

Носатый Шульц был доволен, что оказался первым, и, чтобы прибавить храбрости другим, шел, выпрямившись во весь рост, а в трех-четырех шагах от перелеска даже остановился, повернувшись лицом к своим приятелям. Вид у него был такой, как будто за этой стеной зелени, откуда все они ждали смерти, он собирался показать им что-то забавное. Зажав автомат под мышкой, он вытер платком пот со лба с таким видом, словно ему и черт не брат, а потом сделал последние три шага из черной грязи к моховой опушке лесистого острова. Его соратники, успевшие перевалить за половину пути, тоже успокоенно выпрямились, готовясь нырнуть скорей под защиту зелени. Но в это время вздрогнула под Арви береза, вздрогнул весь лес, как бы пронзенный насквозь трескотней русского тяжелого пулемета.

Первым упал Шульц, выпустив из рук автомат и носовой платок. За ним стали падать его спутники, задевая друг друга. Кто-то из них попробовал открыть огонь из автомата, но тоже упал. Кто-то закричал от боли и ужаса, заплескавшись в густой жиже, и те, что шли последними, стали торопливо поворачиваться лицом назад, чтобы вернуться скорей под защиту кустарника. Но в это время огонь русского пулемета переместился от передних к последним и от них снова прошелся по всему ряду к первым. Арви видел, как самый последний, успевший сделать в обратную сторону по черной грязи три отчаянных прыжка, остановился вдруг, выпустил из рук автомат, а на его шее появилось крохотное красное пятно. И он упал лицом в грязь, а на него упал еще один. И кто-то уже бился в грязи рядом с ними, придавленный еще кем-то.

Никто не убежал из этой группы ни вперед, ни назад. Все они остались на месте, даже тот, который нарочно окунулся в грязь по грудь, чтобы в таком положении, сидя верхом на коряге, попробовать применить против пулемета автомат. Даже он не успел ничего применить. Пулемет покончил с ним раньше. А те, что опять открыли огонь из-за кустарника, только зря тратили патроны. Для них пулемет был недоступен.

Упираясь ногами в тонкие, ненадежные сучья березы и обхватив одной рукой ее ствол, Арви внимательно всмотрелся в то место, где грохотал русский пулемет, сотрясавший вокруг себя болотистую землю, и понял, что с того берега его не достанут ничем. Он был заслонен двумя толстыми соснами, стоявшими так близко друг к другу, что между ними с трудом пролезла бы рука. Но установлен он был не в промежутке между соснами, а чуть левее, в ямке, позади одной из сосен, и стрелять мог только вбок по переправе. А в промежуток между стволами сосен смотрел автомат. К этому автомату и прильнул русский сразу, как только покончил с группой Шульца. И после его нескольких коротких очередей огонь с той стороны прекратился. И сразу стало очень тихо в лесу после той трескотни и этих страшных криков. Даже птицы приумолкли, напуганные непривычными звуками.

Тогда Арви попробовал обдумать все, что тут произошло, но мозги его как-то не слушались. Глаза его смотрели на руки и ноги, торчавшие из черной грязи посреди болота, а мозги никак не могли примириться с этим. Подумать только: шло восемь здоровенных парней, и вот вместо них там груда мяса. И все это сделал один человек, укрывшийся в яме позади сосен. Арви все еще пытался увидеть его, чтобы придумать способ достать его чем-нибудь, хотя бы ножом, потому что нельзя же было допускать продолжения такого страшного дела. И вдобавок он должен был как-то проявить себя, чтобы избавиться от неприятностей, ожидавших его у командира отряда. Но стояла такая тишина, что он не смел шевельнуться. Шуршанье веток могло бы его выдать русскому.

Где-то в отдалении, километра за четыре, тоже слышалась пальба. Это выполняла свою отвлекающую роль у соседнего перехода через болотную топь другая часть эсэсовского взвода. Но стрельба оттуда доносилась так глухо, что не могла нарушить установившуюся здесь тишину. И пока Арви выжидал, кусты под ним зашуршали, и среди зелени мелькнули желтые волосы какой-то девки. Через плечо у нее висела большая, толстая сумка, в руках виднелись две железные коробки, наверно с пулеметными лентами. Она о чем-то пошепталась под прикрытием зелени с русским пулеметчиком и ушла от него, унося наполовину опустевшую сумку и только одну коробку с лентами. Ушла она быстро, почти бегом, в сторону далекой стрельбы. И едва шаги ее затихли в гуще леса, как началось другое действие этого страшного представления, в котором Арви оказался единственным зрителем.

По ту сторону болота из-за кустарника вышла женщина с ребенком на руках и встала на открытом месте. Вернее, она не вышла, а ее вывел эсэсовский офицер, который сам держался позади нее. И, стоя вплотную к ее спине и подняв кверху свой пистолет, он крикнул что-то по-русски. И этим же пистолетом он сделал знак своим штурмовикам, отправляя еще одно отделение через черную грязь. По-русски он повторил свои слова несколько раз, потрясая пистолетом над головой женщины, и Арви понял, что он грозит пристрелить ее при первом же выстреле со стороны русского пулеметчика. Он, конечно, не мог знать, кто сидит за пулеметом, но был уверен, что жену партизанского главаря пожалеет всякий. Однако женщина оказалась не из робких. Она знала, что произойдет с обитателями болота, если эсэсовцы прорвутся к ним. И, думая только об этом, она крикнула:

– Стреляйте, товарищи! Не обращайте на меня внимания. Не дайте им перейти! Стреляйте! Вы обязаны стрелять!

Она крикнула это по-карельски, чтобы немцы не поняли ее слов. И вдруг русский пулеметчик крикнул ей тоже по-карельски отрывисто и громко:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю