355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллениэль и Эстель Грэйдо » Последний Герой, сезон 1 (СИ) » Текст книги (страница 77)
Последний Герой, сезон 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:35

Текст книги "Последний Герой, сезон 1 (СИ)"


Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 77 (всего у книги 86 страниц)

  (в дверях стоит пират, очень похожий на Джека, только чуть повыше ростом и глаза черным не подведены, и побрякушек больше. В отличие от Джека, у этого пирата движения более уравновешенные и лицо посерьезней)

  ДЖЕК: ага, вернулся. А ну иди сюда! Кто тебе позволил брать МОЙ корабль?!

  ПИРАТ: да ты ж и позволил.

  ДЖЕК: точно... забыл. Где мой ром? (заглядывает под шкаф) нет, нету.

  СОНЯ: как поездочка, Маэглин?

  МАЭГЛИН: да нормально. Ветер попутный. Правда, на обратной дороге я эта... корабль ограбил один, почти.

  ДЖЕК: почти?

  МАЭГЛИН: да там какие-то эльфы плыли. Ни фига у них не было, кроме одежки, что на них.

  СОНЯ: это, наверно, в Валинор. Без ничего они только на свой тот свет плавают...

  МАЭГЛИН: продырявили они мой корабль... (видит недобрый взгляд Джека) кхм, кхм, корабль капитана, чуть-чуть... Паруса порвали.

  СОНЯ: ух, эти эльфы!

  ДЖЕК: ну их. Ладно, Маэглин (хлопает Маэглина по плечу) корабль починим. На вот, лучше прочти. (дает письмо)

  (Маэглин быстро пробегает глазами по письму)

  МАЭГЛИН: письмо из Гондора... чей-то у них там того...

  ДЖЕК(из-под стола): НАШЕЛ! (извлекает под столом бутылку рома) вот что мне сейчас надо!

  МАЭГЛИН: так... так... Гондор просит денег на восстановление Западной башни Минас-Тирита.

   (Джек отпивает рома, и вдруг весь ром изо рта выплескивается обратно, и Джек начинает кашлять. Соня бьет его по спине)

  ДЖЕК(откашлявшись)Ё!! МАЕ!! Этот Гондор чего, совсем рехнулся?!

  СОНЯ: а чего там?

  ДЖЕК: это ж надо, это ж надо!..

  СОНЯ да что такое?!! Маэглин, прочитай нам!

  МАЭГЛИН(пожимает плечами и читает): "Просим у Умбара средств для восстановления западной башни Минас-Тирита!!!"

  СОНЯ: я думаю, надо выслать денег, надо помочь страждущим.

  ДЖЕК: разумеется! Но Западная башня Минас-Тирита! У-у-у... (отпивает еще рома и устало плюхается на стул) кто? Кто? Это сделал... Как Гондор допустил ЭТО?! Именно западная башня...

  МАЭГЛИН: Джек, объясни.

  СОНЯ: а чем западная башня отличается от незападных башен?

  ДЖЕК: Соня! Соня! Соня! (вскакивает со стула и хватает девушку за плечи) Соня! Сонька! СОНЕЧКА!!! (хватает Маэглина за плечо) МАЭГЛИН!! Западная башня – это (целует кончики пальцев) – самый большой склад бретильского вина Первой эпохи!!!! О, горе мне!! (опять плюхает на стул) О, дьявол!

  СОНЯ: Джек, а ты тут причем?

  ДЖЕК: это же мой весь бизнес! Я думал купить это вино у... кто ныне король Гондора?

  СОНЯ: да Гондор, вроде ж, Республика...

  ДЖЕК: та ну... да? Ну, у президента, министра, кто там главный?

  МАЭГЛИН: да монархия Гондор, монархия. Там вроде как королева была и король. Как их?... О. Эллесар! Это король.

  ДЖЕК: а, без разницы. Я надумал купить вино по дешевке. Оно все равно прокисло. Переработать и пускать как классное пойло вдвое дороже! Это была бы золотая жила, смекаешь?

  МАЭГЛИН: вот оно как. (забирает у Джека бутылку и отпивает рома)

  СОНЯ: а это не подло?

  ДЖЕК: кхм, кхм... я – пират, если ты забыла. Я просто обязан быть подлым и жадным. Да и все равно это вино у них там плесенью зря покрывается... кто его пьет?! Кто о нем помнит?! ух... а теперь я еще вынужден им прислать средств на помощь!

  МАЭГЛИН: однако, нахальство.

  ДЖЕК: точно.

  On line

  (Обед у коней прошел быстро. Элронд отметил, что без Арагорна и Леголаса довольно хорошо. И все было бы спокойней, если бы Элронд в кои-то веки по собственной воле не оставил шезлонг и не отправился в лес с Пином за бататами...

  В лагере Халдир играет на гитаре. Кэрдан стрижет Элиона по просьбе последнего)

  КЭРДАН: а ты не пожалеешь? Твои волосы очень быстро отрастут.

  ЭЛИОН: что будет, то будет. Мне надоело песок волосами подметать.

  КЭРДАН: они отрастут опять до земли.

  ЭЛИОН: что будет, то будет.

  КЭРДАН: так ты бы в косу их заплел.

  ЭЛИОН: с детства ненавижу косы.

  ХАЛДИР(поет): На чужих берегах – переплетение стали и неба,

  В чьих-то глазах – переплетение боли и гнева;

  Эй-ох! – взрезаны вихри узорами крылий;

  В вое ветров мы слышали песни последних валькирий.

  Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью;

  Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти

  И Луна – я ее ждал и любил как невесту;

  КЭРДАН: ну ладно, по крайне мере день не будешь подметать песок.

  ЭЛИОН: точно.

  ХАЛДИР: Нам не до сна, мы дети богов – наша участь известна.

  В наших зрачках – острые грани вечного льда,

  А на клыках – свежею кровью пахнет вода;

  Видишь мерцание лезвий средь стонов разодранной ночи,

  Слово прощания с жизнью, что стала мгновеньем короче!..

  ГОЛОС ПИНА: А-А-А-А-А– А-А-А-А!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  КЭРДАН, ЭЛИОН, ХАЛДИР: ЧТО ЭТО?

  АРАГОРН, ЛЕГОЛАС, SAM O'WAR: Барабашка!!!!!!!

  (все бегут на крик Пина.

  А случилось вот что. Пин и Элронд гуляли в лесу и собирали бататы. И вдруг что-то зашуршало в кустах. Пин дернулся на шорох и заорал не своим голосом. Элронд прыгнул в кусты, и тут что-то ударило его по голове, он упал. На вопль Пина и папины ругательства примчались все остальные.)

  АРАГОРН: папа, как вы?

  ЭЛРОНД: лучше не бывает. Какая-то тварюка стукнула меня по голове и удрала.

  АРАГОРН: Это ГОЛЛУМ!!!! Убью скотину!!!!

  ЭЛРОНД: Потом. Попозже. Сейчас ты его все равно не поймаешь.

  КЭРДАН: мне это не нравится.

  (Вдруг звучит гонг.)

  ЛЕГОЛАС: блин! На мыс надо идти...

  (ругаясь, племя плетется на мыс. Там стоит Мандос... обмотанный длинной гирляндой сарделек. Все в недоумении на него пялятся)

  МАНДОС: Берите. Это вам на неделю – мясное удовольствие.

  ЭЛРОНД: что за мерзость здесь водится? Какая-то скотина ударила меня по голове!

  МАНДОС(устало): разбирайтесь сами.

  ЛЕГОЛАС: это как это: "разбирайтесь сами"?!

  МАНДОС: все претензии к продюсерам и спонсору. До свидания.

  (Отдает Элронду сардельки и исчезает)

  ЛЕГОЛАС: разбирайтесь сами, разбирайтесь сами... идиот. Что будем делать, Сэм? Ара?

  АРАГОРН: убивать Голлума.

  SAM O'WAR: да, надо принять какие-то меры.

  ПИН: Папа, кушать хочу!

  ЭЛРОНД: потом. Придем в лагерь – и покушаем...

  (в лагере обнаруживается отсутствие шезлонга. Элронд психует)

  ЭЛРОНД: а-а-а!!!

  ХАЛДИР: опять...

  АРАГОРН: Голлум!!!!

  ЭЛРОНД: десять сарделек тому, кто поймает этого вора!!

  ЛЕГОЛАС: я!!!

  АРАГОРН: да я его и без сарделек, бесплатно поймаю!!! (орет и с дубиной бежит в лес)

  SAM O'WAR: я с ним, Бровастый. (бежит за Арагорном. Леголас с лихолесским кличем бежит за Sam O'War-ом)

  ПИН: папа...

  ЭЛРОНД: что?

  ПИН: а вдруг они убьют барабашку?

  ЭЛРОНД: и слава Элберет.

  ПИН: э-э-э... я тоже пойду поищу ее (идет в лес без оружия)

  ХАЛДИР: Пин пошел безоружным.

  ЭЛРОНД: ну иди с ним.

  ХАЛДИР: ну нельзя же его пускать одного (идет в лес. Элион, немного погодя, идет за Халдиром)

  КЭРДАН: Элронд?

  ЭЛРОНД: что?

  КЭРДАН: пошли?

  ЭЛРОНД: куда?

  КЭРДАН: с ними. В лес.

  ЭЛРОНД: э... ну пошли...

  (Кэрдан и Элронд, спрятав сардельки в надежном месте, тоже идут в лес. В лесу идут активные поиски. Леголас, Sam O'War и Арагорн с "оружием" напролом обходят все поляны и болота. Пин шустро бегает, заглядывая под каждый кустик. За ним бегают Элион и Халдир. Элронд и Кэрдан (последний – лениво) тоже обыскивают лес. Поиски идут довольно долго. Потом лихолесский принц, гондорский король и валинорский секретарь забегает мельком в лагерь Орлов. И шезлонга там не находят)

  ЛЕГОЛАС: Балрога вам в ...

  SAM O'WAR: Леголас, не выражайся.

  ЛЕГОЛАС: я был уверен, что папин шезлонг здесь.

  АРАГОРН(злобно орет в лес): эй, ты, Шмыга! Сколько можно таскать шезлонг?!! Верни его, пока я добрый!! Верни, а то хуже будет!!!

  SAM O'WAR: Ара, ты так его спугнешь.

  АРАГОРН: Я ЕГО УБЬЮ!

  (В лесу Пин, Халдир и Элион нашли маленькую пещерку и решили ее проверить. Арагорн и компания опять идут в лес искать вора. По какой-то странной причине они тоже забрели в темную пещеру. Через десять минут туда попали и Кэрдан с Элрондом. Все они оказались в темноте)

  ПИН(хватая Халдира за ногу): Халдир, мне страшно, мы что, заблудились, я ничего не вижу!

  ХАЛДИР(берет Пина за руку): не бойся, я вижу в темноте, как и Элион.

  ПИН: это хорошо.

  АРАГОРН: зато я ни хрена не вижу. Эй, кто здесь есть?

  ЛЕГОЛАС: вон там еще коридор.

  ПИН, АРАГОРН, SAM O'WAR: где?

  ПИН: Сэм, ты что, не видишь в темноте? Ты же майя.

  SAM O'WAR: я майя наполовину. Нет, в темноте я вижу, я просто не вижу коридора.

  ЭЛРОНД: так, шезлонга здесь явно нет. Идем назад.

  АРАГОРН: подождите, папа. Где вы? (шарит руками в воздухе)

  КЭРДАН: у меня чувство, что здесь кто-то есть...

  ЭЛРОНД: умное замечание, Кэрдан... нет, ты знаешь, мы тут разговариваем со своими глюками. Впрочем, я не удивляюсь. Прожить столько дней на острове и не начать разговаривать с глюками – это было бы странно. Как я с ними не начал разговаривать раньше, ума не приложу.

  ЛЕГОЛАС: папа, тебе что, тоже видятся глюки?

  ЭЛРОНД(себе): тьфу ты. Это не глюки. Это еще хуже – Леголас.

  КЭРДАН: нет, здесь есть еще кто-то, кроме нас...

  ПИН: ой!

  ХАЛДИР: барабашка?

  АРАГОРН: ШМЫГА!!!

  ЭЛИОН: Арагорн, поаккуратней с ракеткой.

  АРАГОРН: извини.

  ЭЛРОНД нет, мне это...

  ГОЛОС ИЗ ТЬМЫ: сдохни, подлый нолфинг!!!!

  (Все, кроме Арагорна и Пина видят, как что-то выпрыгивает из темноты на Элронда и у горла папы блестит (как? – От яростного сумасшедшего огня в глазах) лезвие ножа. Пин от страха прыгает к Халдиру на руки. Все отскакивают в сторону)

  ЭЛРОНД(возмущенно): не понял?!

  ПИН: что это?!! что это?!!

  АРАГОРН: что случилось?! ПАПА!! Кто тут?!

  ГОЛОС ИЗ ТЬМЫ: молись, нолфинская морда!

  КЭРДАН: это – Туркафинве.

  ПИН: а-а-а!!! (вцепляется в рубашку Халдира)

  ЛЕГОЛАС: Ах ты, козел, ты что тут делаешь, тварь! (хочет броситься на Келегорма)

  КЕЛЕГОРМ: если кто двинется, я убью его!!!

  ЭЛИОН: Ты обнаглел, Тьелькормо.

  КЕЛЕГОРМ(обалдело): ты там?.. (себе) Блин, перепутал. Это Эльфинит... ну ничего, я его тоже зарежу, пока темно и он меня не видит.

  ЭЛРОНД: ошибаешься, Турко (ударяет Келегорма локтем в живот. Тот падает на пол) Я тебя прекрасно вижу.

  (Арагорн кидается на феаноринга, как он думает, а на самом деле на Кэрдана, зацепляя Леголаса)

  АРАГОРН: ах ты ******! Чтоб тебя ***** **** **** (пи-и-и-и)!!!!!

  КЭРДАН(останавливая Арагорна): Арагорн, полегче.

  АРАГОРН: извини, Кэрдан. Где эта тварь?!

  ЭЛРОНД(злорадно): сейчас он получит сполна.

  (Элронд поднимает с пола Келегорма и выводит его из пещеры. Леголас выводит Арагорна, Халдир – Пина. Остальные выходят сами на свет. Элронд передает Келегорма в руки Кэрдана)

  ЭЛРОНД: а ну стань, феаноринг! Ноги на ширине плеч! Руки за голову!

  КЕЛЕГОРМ(как плюнул): пошел ты!

  ЭЛРОНД(выхватывает у Келегорма из-за пояса кастет и дает им ему по голове): ГРАБЛИ НА БАШНЮ!!!

  (У всех отпали челюсти. Такого они от папы еще не слышали. Однако Кэрдан все-таки заламывает Келегорму руки за голову, Элронд снимает с него пояс с оружием (пара пистолетов, пара гранат. С груди снимает ленты патронов для винтовки, с плеча саму винтовку. Со спины снимает автомат и базуку, и еще меч. Из сапог вынимает два ножа с зазубринами. Кэрдан вытаскивает из рукава метательные звезды)

  ЛЕГОЛАС: ни фига себе! Терминатор-недоделок! Вот кто ты! Ниндзя-барабашка! Тьфу! Какой идиот таскает на себе столько барахла сразу? Сразу видно, что в ЛихВА не учился.

  (Келегорм рычит)

  ЭЛРОНД(передает Арагорну оружие): а теперь, ребятки, ведем этого ниндзю-барабашку в лагерь.

  (Конечно, давно наступило обеденное время. И большой желудок маленького хоббита об это давно напоминает. Но все это все равно, даже маленькому хоббиту.

  В лагере ведется разбирательство. Келегорма со связанными руками усадили на "стул"-бревнышко. Остальные, кроме Пина, собрались вокруг него. Оружие валяется возле палатки)

  ЭЛРОНД: та-ак. Вот, сын мой, и твоя барабашка.

  ПИН: не, это не она.

  ЭЛРОНД, АРАГОРН: то есть?

  ПИН: ну я... хотел сказать, это не она, это он. То есть не барабашкА, а барабашек. Да.

  (Все переглядываются. Потом опять возвращаются к Келегорму)

  ЭЛРОНД: что ты тут делаешь?

  КЕЛЕГОРМ: я не обязан тебе отвечать.

  АРАГОРН: ах ты!.. (хочет ударить Келегорма)

  ЭЛРОНД(останавливая Арагона): отвечать ты мне не обязан. Но ты отвечать таки будешь. Повторяю, что ты тут делаешь?

  (Келегорм молчит)

  АРАГОРН: давайте его дверью!

  ЭЛРОНД: потом. И у нас нет двери.

  ЛЕГОЛАС: дверью? (шепотом у Sam O'War-а) а что такое "дверью"?

  SAM O'WAR: то же самое, что и резиновой дубинкой. Но вместо дубинки использует все, что под руку попадется.

  ЛЕГОЛАС: О! Это мне нравится!

  ЭЛРОНД: ну-с, Тьелькормо, отвечай? Что ты тут делаешь?

  КЕЛЕГОРМ(злорадно ухмыляясь): не скажу.

  ЛЕГОЛАС: да зачем тут париться? Он хотел убить Элиона! Помните, он орал: "сдохни, нолфинг!"

  ЭЛРОНД: точно. Тьелькормо, и чем же тебе не понравился мой советник? Ты думаешь, я позволю убивать моих подданных?

  КЕЛЕГОРМ: я ничего не скажу.

  ЛЕГОЛАС: Турка, ты "Матрицу" смотрел? Там агент Смит допрашивал Нео! А папа играл агента Смита, чтоб ты знал.

  SAM O'WAR: да уж. Ситуация похожая.

  КЕЛЕГОРМ(нагло в лицо Элронду): ну и пытай меня.

  КЭРДАН: да ты мазохист.

  АРАГОРН: а я предлагаю дверью! Ну то есть дубинкой!!!

  ЭЛРОНД: пытать, да? Ну что ж. Надеюсь, ты знаешь, что такое осанве. Знаешь? Хорошо. И от осанве ты никуда не денешься. Вот только это будет действительно больно. ГОВОРИ, ЧТО ТЫ ТУТ ДЕЛАЕШЬ!!!

  КЕЛЕГОРМ(мерзко): да, я хочу убить эту сволочь из нолфингов.

  ЭЛРОНД: прекрасно. А почему?

  КЕЛЕГОРМ: мне заплатили.

  КЭРДАН: наемник.

  ЛЕГОЛАС: наемник-помойник!

  ЭЛРОНД(Элиону): Элион, почему тебя все хотят убить? Что, в моем банке... то есть в моих банках лежат не мои деньги? Ты занялся культурным воровством?

  ЭЛИОН (очень невесело): деньги в твоих банках твои. А то, что меня хотят все убить, пусть тебя не удивляет. Это такой закон природы.

  ПИН: а как Келегорма пустили на остров?

  ЭЛРОНД: очень хороший вопрос. Турко, ответь маленькому хоббиту на его большой вопрос.

  КЕЛЕГОРМ(мерзко Пину): те, кто меня нанял, помогли мне попасть сюда. А твой долбанный Мандос этого даже не заметил.

  КЭРДАН: не пятни честь вала, феаноринг.

  КЕЛЕГОРМ: пошел ты!

  АРАГОРН: папа, я предлагаю дверь... тьфу, дать в морду!

  ЭЛРОНД: подожди, сын мой, еще успеется. (Келегорму) Ты мне лучше скажи, кроме тебя больше на острове никого нет?

  КЕЛЕГОРМ: не скажу.

  ЭЛРОНД: тогда мне придется применить насильственное осанве. А оно у меня очень болезненное. Я не церемонюсь в этом вопросе. А Элион – тем более.

  КЕЛЕГОРМ: я ничего не скажу.

  ЭЛРОНД: даю последний шанс: ты здесь один или есть еще кто-то?

  КЕЛЕГОРМ: я ничего не скажу.

  ЭЛРОНД: ну что ж. Сын мой, давай (отходит в сторону)

  (Арагорн, потирая кулаки и ухмыляясь, подходит к Келегорму)

  КЕЛЕГОРМ: давай, давай, бей меня. Бей связанного. Бей, король Гондора. Бей, потомок Берена! БЕЙ!

  АРАГОРН: с радостью! это тебе за сыновей Диора (залепляет Келегорму затрещину, от чего тот валится на песок, после чего Арагорн пинает его по ребрам) это тебе за Лютиен! (бьет Келегорма ногой по голове) Это тебе за папу! Это (пинает Келегорма еще раз по ребрам) это тебе за Финрода! Это...

  ПИН: НЕТ! (расталкивает всех, подбегает к Келегорму и заслоняет его собой) хватит, Арагорн!

  АРАГОРН: я еще не закончил. Я еще не упомянул Элиона.

  ПИН: но ведь это же нечестно! Вы его связали, а теперь бьете!

  АРАГОРН: не все, а я один. И я за это сам отвечу.

  ПИН: все равно! Это нечестно! Развяжи его и дерись с ним!

  АРАГОРН: Пин, свали. Пацаны, уберите его.

  ПИН: ты же убьешь его!

  АРАГОРН: нет, Пин, я его не просто убью, я его забью насмерть! Запинаю!

  ПИН(всем): и все будете на это смотреть?! Сэм, Халдир, разве вам приятно на это смотреть?!!

  ХАЛДИР: действительно, не надо так.

  АРАГОРН: нет, надо! Хэл, он – убийца! Забыл? Он пару минут назад хотел всех нас перерезать!

  SAM O'WAR: будет мудро, если мы позовем Мандоса.

  АРАГОРН: ну уж нет, сначала я побью этого урода!

  ПИН(кричит): тогда сначала побей меня! Давай, побей и меня! Папа, ты тоже бей меня! И ты, Кэрдан. Элион, и ты меня ударь. Можете меня побить, я не обижусь. Только не бейте Келегорма. Пожалуйста...

  АРАГОРН: Тьфу! Малой весь кайф перебил... (Келегорму) повезло тебе, шваль.

  КЕЛЕГОРМ(мерзко): сдохни.

  АРАГОРН (обиженно и ядовито): вот, Пин, цаелуйся со своим Келегормом. (уходит в хижину)

  ЛЕГОЛАС: Пин, ты идиот. Вечно все испортишь (обиженно уходит на берег)

  (Элронд подходит к Келегорму и, взяв его за шиворот, сажает опять на стульчик)

  ЭЛРОНД: Пин, уйди.

  ПИН: не уйду.

  ЭЛРОНД: мы его больше бить не будем.

  ПИН: но...

  ЭЛРОНД: мы его бить не будем. Уйди.

  ПИН: ладно (отходит на кухню)

  ЭЛРОНД: Тьелькормо, ты не думай, что я сказал Пину правду. Мы тут на острове совсем одичали, видишь ли. Все приличия позабыли. Давай говори, ты здесь один или с сообщниками.

  КЕЛЕГОРМ: бей меня.

  ЭЛРОНД: р-р-р... кто-нибудь, привяжите его к чему-нибудь. Я с ним еще поговорю.

  SAM O'WAR: так может, лучше позвать Мандоса?

  ЭЛРОНД: а чего это вдруг? Если Мандосу нужны мы, пусть сам к нам приходит.

  SAM O'WAR: а как насчет того, что он нужен нам?

  ЭЛРОНД: не смеши мои тапочки, Сэм.

  (Кэрдан отводит Келегорма к дальнему дереву и привязывает его за руки к нижней ветке)

  КЕЛЕГОРМ: ходишь на побегушках у этого полуэльфа, Перворожденный?

  КЭРДАН: не нервируй меня, Келегорм.

  КЕЛЕГОРМ: подожди, ты еще ему будешь унитазы мыть.

  КЭРДАН: не буду. Ему унитазы моют его дети.

  КЕЛЕГОРМ: я и тебя убью.

  КЭРДАН: я буду очень рад. Правда. (привязывает Келегорма к дереву и оставляет его в полном одиночестве)

  (Проходит еще немного времени. Все ходят какие-то прибитые. Все опять молчат. Леголас лежит на полу талана и смотрит вниз на всех. Sam O'War, Элион и Халдир сидят вокруг "костра". Элронд – на пороге хижины. Кэрдан стоит возле Элронда, скрестив руки на груди, и наблюдает за ходьбой Арагорна, который ходит вокруг дерева с Келегормом, злобно посматривая на феаноринга и вертя в руках дубину. Пин лежит под пальмой у хижины. Келегорм камнем сидит под деревом и смотрит в песок, стараясь не смотреть на Арагорна. Хуже всех выглядит Арагорн. Он ходит туда-сюда и никак не успокаивается. Пин за ним неотрывно следит. Наконец, Арагорн останавливается посреди лагеря)

  АРАГОРН(орет Пину): чего ты так на меня пялишься?! Он заслужил это все!!! Его надо было еще десять раз избить!

  (Пин не отвечает)

  АРАГОРН: он очень много народу перерезал, понимаешь?! То, что я его тут немного побил, не искупает его вины!

  (Пин не отвечает)

  АРАГОРН: не забывай, он хотел убить Элиона.

  (Пин не отвечает)

  АРАГОРН: и он бы убил и нас. Всех! Ночью, втихаря. Ты что, хочешь этого? А ты подумал про свою Потрофелию?

  ПИН: Портофелию.

  АРАГОРН: если бы Келегорм тебя убил, то твоя Портофелия б с ума сошла! А ты про мать свою подумал?! Я вообще удивляюсь, как Мандос-сволочь позволил явиться сюда феанорингу.

  ПИН: я знаю, что Келегорм убивал многих. Я знаю, что он хотел убить Элиона, я знаю, что он хотел убить нас. Возможно, он будет убивать и дальше. Я знаю, что если бы я умер, моя Портофелия сошла бы с ума от горя. Нет, хуже – она бы совершила хоббитское самоубийство.

  ЛЕГОЛАС, SAM O'WAR: хоббитское самоубийство?

  ПИН: Она бы отравилась мухоморами. Я очень люблю Портофелию и буду себя беречь. Но то, что ты делал с Келегормом – ужасно. Ты же король. Связать своего врага и избить его – это еще хуже, чем если бы ты его убил безоружного. Каким бы он ни был, твой враг, не надо так над ним издеваться. Иначе ты просто опустишься до его уровня и все. Арагорн, ты такой хороший и добрый. Тебя все любят. Я тоже очень тебя люблю, и мне было очень нехорошо видеть, как ты обходился с ним. Моргот, наверно, таким был...

  АРАГОРН(нервно): я не Моргот!!!!

  ПИН: вот именно.

  АРАГОРН: так... что... тьфу на тебя. Вечно как начнешь свои проповеди...

  (Арагорн уходит на берег, там ныряет в море и плывет на камень, что торчит из воды. Вылезает на камень, садится ко всем спиной и думает о чем-то. Пин встает и идет в пещеру-дневник. Sam O'War решает разбавить обстановку)

  SAM O'WAR: Бровастый?

  ЭЛРОНД(с порогу хижины): что?

  SAM O'WAR: может, еду приготовим?

  ЭЛРОНД: иди, готовь.

  SAM O'WAR: а ты не будешь готовить?

  ЭЛРОНД: нет. Я сейчас буду кое-с кем разговаривать.

  ХАЛДИР(встревоженно): может, не надо?

  ЭЛРОНД: надо. Пин как раз ушел. Теперь я поговорю с феанорингом. (подходит к Келегорму и опускается перед ним на корточки) Тьелькормо, если не хочешь иметь проблем, говори, где шезлонг, как ты сюда попал, кто именно тебя нанял убить Элиона, один ты тут или есть еще кто-то.

  КЕЛЕГОРМ: можешь меня избить до смерти, я ничего не скажу.

  ЭЛРОНД: Турко, ты что, оглох? Или, может, ты мазохист? Я же тебе сказал. Если не хочешь проблем на свою голову, отвечай на мои вопросы.

  КЕЛЕГОРМ: а ты мне не лорд, чтобы ставить мне вопросы!

  ЭЛРОНД: да, но и ты не дурак, чтобы наживать себе лишние проблемы. Или, может, тебя жизнь мало била? Я имею полное право снести тебе голову, за все хорошее, что ты натворил. И в качестве мести, между прочим, тоже. Но так и быть, еще подожду, может, ты одумаешься. Говори, ты здесь один или есть еще кто-то?

  КЕЛЕГОРМ: ты, полуэльфийское отродье, я – сын Феанаро, я не буду перед тобой пресмыкаться.

  ЭЛРОНД: странно получается, Туркафинве. Передо мной – поуэльфийским отродьем, ты пресмыкаться не желаешь. Но зато ты решил пресмыкаться перед какими-то грязными дельцами, которые наняли тебя. Выходит, сын Феанаро был нанят грязными торгашами. Выходит, сын Феанаро пашет на грязных торгашей за денежки?

  КЕЛЕГОРМ (злобно): я согласился не из-за денег, а из-за условий. (отвратно) Убить этого нолфинга.

  ЭЛИОН: ты бы мог убить меня по своей собственной воле, а не по чужой и за деньги. Неужели у тебя нет гордости, Туркафинве Тьелькормо? Если бы она была, ты бы давно убил меня, а не ждал, пока тебя кто-то наймет.

  ЛЕГОЛАС(прицельно плюнул с талана на ботинок Келегорму): Турка – неблагодарная сволочь. Сначала он полез на драку с Хэлом, а когда тонул, мы его все спасали, и после этого он решил всех нас убить.

  КЕЛЕГОРМ: пошел ты!

  ЛЕГОЛАС: я-то пойду, но правду никуда не деть.

  ХАЛДИР: Келегорм, ты можешь убить Элиона или меня из мести. Но зачем ты решил убить всех остальных? Они не виноваты ни в чем перед тобой. Уж тем более Пин, который тебя защищал от Арагорна. Зачем ты ему-то мстишь? За что?

  КЕЛЕГОРМ: я не собирался убивать малого.

  ЭЛРОНД: расскажи еще что-нибудь.

  КЕЛЕГОРМ: Я бы убил всех, кроме него.

  ЭЛРОНД: а нас ты за что собрался убивать?

  КЕЛЕГОРМ: клятва дана. И я убью всех вас.

  КЭРДАН: к сожалению, меня нельзя убить, и ты это знаешь.

  КЕЛЕГОРМ: зато я убил бы твоего сына.

  КЭРДАН: а за что?

  КЕЛЕГОРМ: а вместо тебя.

  КЭРДАН: ага... так вот, если ты Гэльдира хоть пальцем тронешь, я сниму с тебя шкуру, я говорю серьезно.

  КЕЛЕГОРМ: возможно, но я сделаю то, что сделаю. Я убью и Гэльдира, и твоих детей, Элронд, и твоих (Леголасу), и твоих детей я грохну (Халдиру) и твоих (Элиону).

  ЭЛИОН: у меня нет детей.

  КЕЛЕГОРМ: будут.

  ЭЛИОН: ну спасибо, утешил.

  SAM O'WAR: ох, чувак, тебе пора в сады Ирмо, лечить больную голову. Ты просто болен паранойей. И эта твоя вечная жажда мести – тоже не очень нормальное явление.

  КЕЛЕГОРМ: а вот тебя я буду резать с наслаждением.

  SAM O'WAR: и чего ты этим добьешься? Тебе станет легче жить?

  КЕЛЕГОРМ(психуя): да что ты знаешь о жизни, урук-хайская морда?!!

  SAM O'WAR: я знаю, что жизнь – это дар Единого.

  ЭЛИОН(тихо): скорей уж проклятие...

  SAM O'WAR: каждому дано жить. И жизнь твоя зависит от того, как ты ее собираешься прожить.

  ХАЛДИР: Вспомни своих братьев, Келегорм. Например, лорда Тургона и лорда Финрода. И Маэдроса, кстати, тоже. Каждый из них прожил жизнь в испытаниях, в битвах. И они погибли в битвах. Ты тоже погиб в битве. Но твои братья бились, потому что это был их долг. Тургон спасал свой народ, Финрод спасал друзей. А кого спасал ты? Ты бился из-за мести. Ты никого не спас в своей жизни.

  КЕЛЕГОРМ: ЗАТКНИСЬ!

  ЭЛРОНД: что такое? Совесть просыпается?

  КЕЛЕГОРМ: заткнись!

  ЭЛРОНД: Ну и дрянь же ты, Тьелькормо. Тьфу! (встает и отходит от Келегорма) Пошли, Сэм, готовить еду. А то он меня выведет.

  SAM O'WAR(пожимая плечами): пошли.

  ЭЛРОНД: Леголас.

  ЛЕГОЛАС: чаво?

  ЭЛРОНД: пошли с нами.

  ЛЕГОЛАС: но... ладно-ладно (слезает с талана уже с корзиной)

  (Sam O'War, Леголас и Элронд идут в лагуну собирать "еду". Пин в пещере дневнике)

  ПИН(грустно): Арагорн очень хороший человек. Очень хороший воин. Прекрасный муж. Он будет самым любимым папой для своего ребеночка. Я всегда знал это. Я никогда не думал, что Арагорн может жестоко избивать связанного. Это как-то дико... Что же делать? Как мне сделать так, чтобы они не били Келегорма? Ох, до чего же трудно на этом острове...

  Off line

  (Изенгард. Отстроенный Ортханк. Гостиная. В гостиной стоит большой круглый стол. За столом сидят четверо. Один – в малиновом пиджаке, черных кожаных штанах и с золотой цепью. Курит дорогую сигару. Второй в махровом белом халате в тонкую вертикальную красную, зеленую и синюю полоску и в шлепанцах. Курит дешевенькую сигаретку. Третий – в майке и семейных трусах бурого цвета. Курит недешевые сигареты. Четвертый – в черных штанах с наклепками, вонючих сапогах, белой майке, и в очках. Все четверо выпивают пиво, играют в домино и обсуждают важные дела)

  ТРЕТИЙ: ну-с, и как тут у тебя делишки идут?

  ПЕРВЫЙ: а ты по моему малиновому пиджаку разве не видишь?

  ЧЕТВЕРТЫЙ: да, ты типа, дедок – воще конкретный стал.

  ВТОРОЙ: угу... просто ему повезло в жизни больше, чем мне.

  ПЕРВЫЙ: ну, Гэндальф, не жалуйся на судьбу.

  ТРЕТИЙ: ты сам виноват, что такой идиот.

  ГЭНДАЛЬФ: иди ты. Как вы мне все надоели.

  ПЕРВЫЙ: ага, но тем не менее, моя сауна тебе не надоела. И мои подручные девушки-полукровки тоже.

  (Гэндальф не отвечает и опивает пивка)

  ТРЕТИЙ: не, Гэнди, ты все таки – нахальный старый пердун. Мало того, что ты плескаешься в чужой ванне, так и мацаешь чужих девок.

  ГЭНДАЛЬФ, Радик, отвали. Они все – полуурукхайки.

  ЧЕТВЕРТЫЙ, ТРЕТИЙ: ну ты воще извращенец.

  ТРЕТИЙ: мацать полуурукхаек. Ты чего это?

  ЧЕТВЕРТЫЙ: ага, то ли дело – чистые урук-хайки.

  ТРЕТИЙ: тьфу на тебя, Маухур.

  МАУХУР: а чего. Чистокровные урук-хайки – это класс. А полукровки -это голяк!

  ТРЕТИЙ: мне противны как полу, так и не полуурукхайки.

  ПЕРВЫЙ: это кому как, Радагаст.

  РАДАГАСТ: Саря!!! Ты это чего?

  САРУМАН: я про себя ничего не говорю.

  ГЭНДАЛЬФ: никого я не мацал, да и вообще, отвалите от меня.

  САРУМАН: вообще-то это мой дом, Гэндальф. А твой... А у тебя хоть дом-то появился?

  ГЭНДАЛЬФ: э-э-э... да, да...

  РАДАГАСТ, САРУМАН: врешь.

  ГЭНДАЛЬФ: ну и что, что у меня нет дома. Зато у меня полно друзей, которые рады видеть меня гостях у них.

  САРУМАН, МАУХУР, РАДАГАСТ: о да!

  САРУМАН(про себя): наивность Гэндальфа не ведает границ...

  МАУХУР: я не понял, а где все остальные мужики?

  ГОЛОС СЛУГИ: Господин Саруман, к вам гости.

  САРУМАН: вот и остальные привалили. Впускайте.

  ГЭНДАЛЬФ: ну наконец-то. И вообще, что это такое, опаздывать на день рождения. Я вообще уже устал ждать. Я жрать хочу.

  САРУМАН: ты сам часто опаздываешь.

  ГЭНДАЛЬФ: волшебник никогда не опаздывает. Он появляется тогда, когда нужно.

  РАДАГАСТ: Гэнди, это задалбывает.

  ГЭНДАЛЬФ: не осуждай меня. Я три месяца пробыл на съемочной площадке. И все эти реплики из фильма у меня из башки не вылезают.

  РАДАГАСТ: тебе лишь бы ворчать.

  САРУМАН: ага, Манве тебе какую кучу денег отвалил!

  ГЭНДАЛЬФ: тебе он отвалил не меньше.

  МАУХУР: а вот и кореша.

  (Открываются двери гостиной и в зал вваливаются одиннадцать гномов: Пурин, Бурин, Дуркин, Туркин, Былин, Мылин, Тырин, Жлобин, Снобин, Фырин и, конечно же, Гимли. Потом, конечно же, Луртц с Красной Каской и детками, куча потных урук-хаев-байкеров, дядя Бильбо, несколько хоббитских семеек)

  ГЭНДАЛЬФ: ну вот... привалили... как их много.

  МАУХУР: да все клево! Ей, Луртц, кореш, давай сюда, пиво хлебать будем.

  ЛУРТЦ: оки, только дедка типа поздравим.

  КРАСНАЯ КАСКА: наши мелкие сами ему подарок приготовили.

  МАУХУР: YO! О, Каска!

  КРАСНАЯ КАСКА: привет, браток!

  ЛУРТЦ: Маухур, ты, типа, как продвигаешься на твры... твар... Творческой лестнице?

  МАУХУР: Агы! Уж, типа, закончу "Тихий Андуин" и толкаю на базаре.

  ЛУРТЦ, КАСКА: YO!

  МАУХУР: а где Sam O'War?

  ЛУРТЦ: в ПГ.

  МАУХУР: жаль. Без него будет кисло.

  КРАСНАЯ КАСКА: да уж. Но ничче не сделаешь. Зато сейчас Тулик подвалит. Уж он нам подсластит вечеруху!

  БИЛЬБО(подходит к Маухуру): простите, сударь, вы – Кот Худой?

  МАУХУР: ну так!

  БИЛЬБО: а дайте-ка автограф для моего племянника и еще для парочки моих племянников

  МАУХУР: легко!

  (Бильбо вываливает перед Маухуром кучу открыток для автографов. Маухур ставит на всех подписи. Гномы поздравляют Сарумана)

  ПУРИН: это вот тебе (дает коробку с чем-то) а где у нас хавка?

  БЫЛИН: вот тебе (дает коробку с чем-то) а где выпивон?

  ТУРКИН: вот тебе (дает коробочку с чем-то) а где сигары?

  ТЫРИН: вот тебе (дает простой ключик) а где твой сейф?

  ГИМЛИ(расталкивая всех): а ну свалите, родственнички. (Саруману) Саря, с юбилеем, мужик (трясет руку Саруману) ого, цепочка, небось, дорогая, да? Короче, у меня тут сделочка есть, ты как смотришь на это? Давай обсудим за пивком, а?

  (Тут Гимли отталкивают детки Каски и Луртца и подвозят к Саруману большую коробку на тачке. Коробка с размером с Сарумана)

  ДЕТКИ(хором и по слогам): С днем рождения поздравляем

  Байков, бабок, баб желаем!

  Чтоб здоров был дед и жизни рад!

  ему мы дарим термояд!

  (И Гыртруда с хищной ухмылкой дергает за веревочку, что тянется из коробочки...

  ...

  ...Лихолесье. Филандир спит за столом и ему совершено по барабану, что ящерица Кэм играется с его острым ухом, что король Трандуил будет его ругать за ночные посиделки в интернете и за сон на рабочем месте. Ему также все равно, что где-то на горизонте вырос какой-то черный грибок. Где-то в районе Изенгарда.)

  on line

  (Ужин прошел молча. Молчали все. После ужина наступило время "для личных дел". Личное дело Арагорна заключалось в том, что он не хотел ни с кем разговаривать и пошел в пещеру-дневник. Элронд разговорился с Sam O'War-ом. Леголас решил поприставать к Келегорму)

  ЛЕГОЛАС(с талана): Что, Турка, поймали?

  КЕЛЕГОРМ(гордо молчит).

  ЛЕГОЛАС: Идиот ты, Турка. И как еще твоя мать тебя в детстве-то терпела? Небось, по попке тебя не били, вот и выросло... чмо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю