355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллениэль и Эстель Грэйдо » Последний Герой, сезон 1 (СИ) » Текст книги (страница 51)
Последний Герой, сезон 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:35

Текст книги "Последний Герой, сезон 1 (СИ)"


Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 86 страниц)

  МАНДОС: Погодите с определением, Элронд. Вам передали посылки. Но так просто я вам их не отдам. Вам придется их выкупить.

  АРАГОРН: выкупить?

  МАНДОС: да.

  ПИН: ой, а мне это напоминает один мультик. "Простоквашино" называется. Там был такой почтальон Печкин, он как-то принес Дяде Федору, это такой мальчик, коту Матроскину и псу Шарику посылку. Но не отдал. Сказал, что ее надо выкупить.

  ЛУРТЦ: не-е. Там не так было, в натуре вот так: что, типа, он то шмотье не даст, того, что у них ксивы нет. Документов, то есть.

  АРАГОРН: А! Я тоже этот мультик смотрел! Там Печкин говорит, что у котов вообще нет документов. А Матроскин кричит, что усы, лапы и хвост – это его документы.

  ПИН: ага.

  ЛУРТЦ: у нас в Изенгарде даже анекдот такой ходит – У извращенца-урука, из дерьма вылупленного, спрашивает Саруман, типа, "а де твои документы, придурок", а он – "клыки, лапы и хвост, вот мои документы". Ха! YO!

  ПИН: ага, смешно. А у нас немножко другой анекдот, все точно так же, только спрашивают не урука, а хоббита из книжки перумова.

  АРАГОРН: а мне "Простоквашино" нравится. Особенно когда Матроскин говорит, как надо бутерброд есть.

  ЛУРТЦ: а меня прикалывает ихняя корова.

  ПИН: а мне сам Матроскин нравится. Он чем-то на нашего Сэма похож.

  АРАГОРН: а я...

  ЭОМЕР: ну, мы будем посылку брать или нет?! Че вы, как дети малые, завели базар о мультиках, а в посылке, небось, уже пиво выдыхается!

  КЭРДАН: Мандос, как мы можем выкупить посылку?

  ЭЛРОНД: да, давайте ее выкупим, и вы нас покинете.

  МАНДОС: вы так хотите от меня избавиться?

  ЭЛРОНД: буду с вами честен: ваше присутствие мне не очень приятно.

  ПИН: папа, зачем вы так, ведь Мандос наш ведущий и – гость. Ой, а вы в туалет хотите?

  МАНДОС: нет, спасибо, Пин. А посылку вы должны выкупить либо деньгами, 1000 монет. Либо вы выполняете одно из желаний зрителей.

  ЭЛРОНД, ЭОМЕР: чего?!

  МАНДОС: кто будет платить деньги?

  ПИН: а куда пойдут эти деньги?

  МАНДОС: решим потом.

  ПИН: а кто будет решать?

  МАНДОС: после того, как вы получите посылки, вы же и решите.

  ПИН: тогда я плачу свои 1000 монет (дает Мандосу карточку) надеюсь, они пойдут на благотворительную помощь?

  МАНДОС(берет карточку Пина): все зависит от вас. Так, кто еще отдаст свои деньги? Никто? Давайте соглашайтесь, пока не поздно. Мало ли какие желания у зрителей.

  ХАЛДИР: я дам 1000 тысяч (дает карточку Мандосу)

  ЭОМЕР: я не дам. Что мне то голимое желание. Я ж роханец.

  АРАГОРН: а я дам. (дает Мандосу карточку)

  МАНДОС: кто-нибудь еще? Нет. Тогда все. Гваихир, сделайте так, чтобы все мы слышали желания. Теперь я звоню зрителям. (набирает номер) Алло, это господин Гимли?

  Гимли: "ну кто это еще?"

  МАНДОС: добрый вечер, это Мандос.

  Гимли: "ну и че надо?"

  МАНДОС: вам надо будет поучаствовать в одной программе к ПГ

  Гимли: "без проблем, а сколько мне заплатят?"

  МАНДОС: э-э-э...

  ЭЛРОНД: что, Мандос, язык проглотили? Вот кому пойдут твои денежки, Пин.

  ПИН: Нет!

  МАНДОС(Гимли): э-э-э... вы, безусловно, получите от нашей программы приз.

  Гимли: "и что с того?"

  МАНДОС: приз недешевый.

  Гимли: "знаю я ваши недешевые призы. Ладно. Че надо делать?"

  МАНДОС: вы сейчас смотрите ПГ?

  Гимли: "делать мне больше нечего. У меня завтра слушание дела по наследству дядюшки Пырина"

  МАНДОС: в таком случае, я вам коротко объясню. Нашим островитянам пришла посылка из дома. Они должны ее выкупить, выполнив какое-нибудь желание телезрителя. Вам надо сказать желание, а мы потом кинем жребий, на кого он упадет, тот и будет его выполнять.

  Гимли: "ни фига не понял, как это относится ко мне, но желание я вам такое скажу: пусть кто-нибудь подарит бедному Гимли черный "Назгул" с диамантами на руле, сапфирами на подфарниках и с платиновыми дворниками!"

  ЭЛРОНД (издевательски) : о, да! Это я! Я это подарю "бедному" Гимли!

  МАНДОС: Э-э-э, господин Гимли, желание должно быть выполнимое.

  Гимли: "а это что, невыполнимое?"

  МАНДОС: желание не должно касаться денег, и не быть слишком жестоким или неприличным.

  Гимли: "ну так купить мне..."

  МАНДОС: желание не должно касаться денег.

  Гимли: "ага. Ну и бред. Ладно, пусть кто-нибудь залезет на высокую пальму и будет в течение часа орать в сторону Одинокой Горы "Гимли круче всех!"

  МАНДОС: желание не должно быть многочасовое.

  Гимли: "да блин, ты уже достал! Ну пусть тогда какая-нибудь сволочь из них станет на карачки и десять раз прокричит: "Гимли круче всех". Все, и не звоните мне больше, я занят! Да, и не забудьте про приз! (кладет с треском трубку)

  АРАГОРН: достали человека... то есть гнома.

  МАНДОС: что ж, бросим жребий.

  АРАГОРН: как хорошо, что я отдал раньше деньги.

  (Мандос предлагает оставшимся в конкурсе шесть палочек)

  МАНДОС: у кого будет короткая, тот и будет исполнять желание господина Гимли.

  ЭЛРОНД: Мандос, если это буду я, то вам... а, длинная.

  (Дальше все по очереди тянут, короткая палочка выпадает Эомеру)

  ЭОМЕР: чаво!!! Не будет король Рохана становиться на карачки!!!

  МАНДОС: в таком случае вы не получите посылку из дома.

  ЭОМЕР: и не надо.

  МАНДОС: ее прислала для вас Рохвен.

  ЭОМЕР: вот блин! Ну харе, ради Рохвен (становится на карачки)

  АРАГОРН: у-у-у...

  ЭОМЕР: заткнись! Гимли круче всех! Гимли круче всех! Гимли круче всех!

  ХАЛДИР: как это все-таки унизительно. Хорошо, что я заплатил деньги раньше.

  ЭОМЕР: Гимли круче всех! Гимли круче всех! Гимли круче всех!

  ПИН: мда...

  ЭОМЕР: Гимли круче всех! Гимли круче всех! Гимли круче всех!

  ЭЛРОНД: ну и дурь.

  ЭОМЕР: Гимли круче всех! ВСЕ! Где моя посылка? (встает на ноги)

  МАНДОС: получите, когда все остальные заплатят за свои посылки.

  ЭОМЕР: вот *****!

  (Мандос набирает следующий номер. Слышится тонкий голос)

  Голос: "алло?"

  МАНДОС: Рамил?

  Рамил: "да, здрасьте, а это кто?"

  МАНДОС: это Мандос. Из ПГ.

  Рамил: "Ой, здрасьте."

  МАНДОС: Рамил, сейчас на острове наши участники получают посылку из дома. Но, чтобы ее получить, им надо исполнить желание зрителя. Вам надо загадать это желание, только оно не должно касаться денег, должно быть приличным и недолгим.

  Рамил: "а... ясно. Ну пусть кто-нибудь споет гимн эльфов, идущих в Валинор"

  МАНДОС: спасибо. До свидания (кладет трубку) Тяните жребий (дает палочки. На этот раз длинная выпадает Луртцу)

  ЛУРТЦ: блин! А я ж не знаю этого гимна. То есть типа того слышал. Слов, типа, не знаю.

  МАНДОС: я дам вам слова. Вам надо его спеть.

  ЛУРТЦ(пожимая плечами): YO.

  (Мандос дает Луртцу лист со словами. Гваихир включает музыку. Звучит красивая мелодия)

  ЛУРТЦ: э-э-э, ща петь?

  МАНДОС: нет... А вот теперь пойте.

  ЛУРТЦ(в стиле "рэп"): Э-э-э, типа когда я проснусь и буду один, типа под серым небом прови... чего?.. а эта зажгутся огни, словно эта... фу, че за почерк... а ладно, дальше, погасшие звезды лежа-а-а-ат... О, я мелодию поймал.

  ЭЛРОНД: какой кошмар...

  ЛУРТЦ: это – нооочь.... YO!

  ХАЛДИР: а неплохо.

  ЛУРТЦ: я вижу только себяааа.

  Везде встречаю свой вгляаад. YO!

  Прощай, Чужая Земля!

  Но нам здесь типа нельзя! Да.

  Мы стали типа тумана!

  Мы стали легче дождя!!!

  Мы вновь вернемся сюдаааа

  Но кто наш скажет, когдааа... YO!

  ЭЛРОНД: РАДИ ЭЛБЕРЕТ, ХВАТИТ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  МАНДОС: ладно. Все, Луртц, спасибо.

  ЛУРТЦ(улыбаясь): YO!

  (Халдир, Арагорн, Пин и Глорфиндел хлопают)

  МАНДОС: вы получите посылку. (в сторону): уф! Никогда не давайте урукхаям петь эльфийские песни.

  (Звонит по следующему номеру. Трубку берет Гэльдир)

  Гэльдир: "Принц Гаваней у аппарата."

  МАНДОС: добрый вечер, Гэльдир.

  Гэльдир: "Принц Гэльдир."

  МАНДОС: Это – Мандос.

  Гэльдир: "да кем бы вы ни были, я прошу вас называть меня "Принц Гэльдир".

  МАНДОС: хорошо, принц Гэльдир, не могли бы вы поучаствовать в программе от ПГ?

  Гэльдир: "я занят государственными делами."

  МАНДОС: это две минуты.

  Гэльдир: "ну ладно."

  МАНДОС: вам надо загадать желание, чтобы один из участников его выполнил.

  Гэльдир: "хорошо. Пусть кто-нибудь станцует перед камерой неполный стриптиз. До трусов. И отстаньте от меня."

  МАНДОС: спасибо. (выключает сотовый) Тяните.

  (На этот раз короткая палочка попадается Кэрдану)

  ГЛОРФИНДЕЛ: ха! Ну, вперед, Перворожденный. Танцуй. Я тебе подпою.

  КЭРДАН: Мандос, разрешите мне трубочку на минуту.

  МАНДОС: пожалуйста.

  (Кэрдан берет сотовый и звонит домой)

  Гэльдир: "Принц Гава..."

  КЭРДАН: Гэльдир!

  Гэльдир: "принц Гэльдир. И какое вы имеете право меня пере..."

  КЭРДАН: ГЭЛЬДИР, ТВОЮ НАЛЕВО!!!

  Гэльдир: "папа?"

  КЭРДАН: (Пи-и-и-и-и-и-ии-и-и-ии-и-и!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) Ты все понял?!!!

  Гэльдир (сглотнув слюну): "да, папа."

  КЭРДАН: Мандос, Гэльдир хочет изменить желание.

  МАНДОС: и?

  Гэльдир: "пусть кто-нибудь за посылку просто скажет спасибо. Ведь это можно?"

  МАНДОС: можно.

  ЭЛРОНД: чего? Кэрдан, это ж в чем заключается твое желание?

  КЭРДАН: сказать Мандосу спасибо за посылку.

  ЭЛРОНД: нифига себе!

  КЭРДАН: ну хочешь, ты это скажи?

  ЭЛРОНД: не хочу.

  (Мандос делает вид, что не слышит разговора владык, и звонит по следующему номеру. Трубку берет Портофелия Младшая)

  МАНДОС: Добрый вечер.

  Портофелия: "добрый вечер."

  ПИН: Портофелия!!!

  МАНДОС: вас беспокоит Мандос.

  Портофелия: "правда? Ой, а как там Пинчик?! С ним все хорошо?"

  МАНДОС: да. Но вам надо поучаствовать в нашей программе. Вам надо придумать какое-нибудь желание, чтобы кто-нибудь из островитян его выполнил и получил посылку из дома.

  Портофелия: "с удовольствием вам помогу. Значит, мне надо придумать желание?"

  МАНДОС: да.

  Портофелия: "ну... э-э-э у нас сейчас в Шире идет референдум по поводу перумова. Пусть кто-нибудь выскажется насчет этого п'пис-сателя. И мы это учтем в нашей графе "за" или "против".

  ЭЛРОН: ну и бред.

  ПИН: ничего не бред.

  МАНДОС: спасибо, мисс Чемоданингс.

  Портофелия: "пожалуйста. Ой, а это покажут в следующей серии?"

  МАНДОС: конечно.

  Портофелия: "ой как хорошо! Пинчик, я тебя люблю!"

  ПИН: а я тебя!

  МАНДОС: до свидания.

  Портофелия: "всего хорошего."

  (Мандос дает всем палочки. На этот раз выпадает Леголасу, который как это ни странно, ничего не сказал с момента появления Мандоса)

  МАНДОС: ну, Леголас, как вы относитесь к Перумову?

  ЛЕГОЛАС(без прикола): голимо. Пусть его запишут в графу "против".

  ЭЛРОНД: и это все желание?

  МАНДОС: да. Кто у нас остался? Глорфиндел и Элронд.

  (Мандос только хочет набрать номер, как телефон звонит сам)

  МАНДОС: алло?

  Голос: "я требую, чтобы Глорфиндел в один трусах встал на колени и на весь мир крикнул, что он – сволочь, и что он это признает!"

  ГЛОРФИНДЕЛ: чего?!!

  МАНДОС: но, Эллениэль...

  Эллениэль: "Я ТРЕБУЮ!!!!!"

  ГЛОРФИНДЕЛ(выхватывает трубку у Мандоса): да пошла ты в...

  Эллениэль: "сам туда катись!!! Значит так, или ты делаешь то, что я сказала, или не получишь посылки, а поверь мне, ее получить тебе стоит."

  ГЛОРФИНДЕЛ: не буду я тебе верить. Я еще не настолько свихнулся!

  Эллениэль: "ах, не будешь? Поверь, будет хуже!"

  ГЛОРФИНДЕЛ: ладно-ладно, вот стерва...

  Эллениэль: "давай-давай."

  ГЛОРФИНДЕЛ: блин... (снимает с себя футболку и шорты и становится на колени) Я – СВОЛОЧЬ! ... бляха-муха... Я – ПРИЗНАЮ ЭТО! Я – СВОЛОЧЬ! (в трубку) ну что, довольна?

  Эллениэль: "вполне. Что ж, получай свою посылку, гад! (с треском кладет трубку)"

  ХАЛДИР: Эру, что это могло означать?

  ГЛОРФИНДЕЛ(надевая штаны): что-что. Сумасшедшая твоя сестра, вот что.

  ХАЛДИР: да нет. То есть частично – да. Но... что-то тут не то.

  ЭЛРОНД: что ж, Мандос. Остались только мы с вами.

  МАНДОС: да, вы правы (звонит по номеру трубку, поднимает Линдир)

  Линдир: алло?

  МАНДОС: Линдир?

  Линдир: "а, это ты. Ты насчет той самой программы, по вопросу желания?"

  МАНДОС: да.

  Линдир: "ага."

  МАНДОС: ты же просил меня, чтобы я тебе позвонил.

  Линдир: "да, просил. Так кто там остался?"

  МАНДОС: лучше тебе не знать.

  Линдир: "да? Ну тогда пусть тот, кто там остался, э-э-э... пописает перед камерой."

  ЭЛРОНД(выхватывает трубку): ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!!

  Линдир: "э-э-э... я пошутил. Да, я пошутил. Пусть тот, кто остался... э-э пусть он поцелует того, кто по его мнению должен стать Последним героем. (кладет трубку)"

  МАНДОС: ну?

  ЭЛРОНД: целовать?

  МАНДОС: да.

  ЭЛРОНД: куда?

  МАНДОС: куда угодно.

  ЭЛРОНД: ладно. Ну (ко всем остальным): как вы думаете, за кого я болею, кого я поцелую?

  ПИН: н-наверно, Арагорна?

  ЭЛРОНД: с какой это стати?

  АРАГОРН: но ведь я же сын ваш.

  ЭЛРОНД: ну уж нет, сын мой, тебя я целовать не буду. С тебя и Арвен хватит.

  АРАГОРН: я за вас болею, папа.

  ЭЛРОНД: ну и болей дальше. Ну так, кого вы думаете я поцелую?

  ПИН: может, Глорфиндела? Он же все-таки твой друг?

  ЭЛРОНД: Ну и что, что он мой друг. Вон Кэрдан тоже мой друг, но я его целовать не собираюсь.

  КЭРДАН, ГЛОРФИНДЕЛ: спасибо.

  ЭЛРОНД: а что, вам так хочется?

  КЭРДАН: нет.

  ПИН: тогда, может быть, это Халдир?

  ЭЛРОНД: почему ты так думаешь?

  ПИН: Ну... Халдир добрый, честный, отзывчивый.

  ЭЛРОНД: так и Луртц добрый, честный, отзывчивый. Но ни Луртца, ни Халдира я целовать не собираюсь.

  ПИН: Тогда Леголас...

  ЭЛРОНД: НЕТ.

  ПИН: Эомер? Нет? Я так и думал. Неужели это... неужели это я? Мне так неловко. Я вообще-то и не знал. Спасибо, папа! Спасибо, что ты болеешь за меня! (обнимает Элронда за колени) Я так рад. Дай-ка я тебя поцелую.

  ЭЛРОНД: обойдусь. (целует Пина в лоб). Ну, Мандос, все выполнили ваши указания.

  ПИН: ой, какие вы все хорошие. Я вас так люблю.

  МАНДОС: прекрасно. Гваихир, давай посылки.

  (Гваихир дает посылки)

  МАНДОС: но сначала мы решим, кому дать деньги, которые вы пожертвовали.

  ПИН: давайте маленьким деткам, которые больны СПИДом.

  АРАГОРН: нет, на реставрацию Гондора.

  ХАЛДИР: или в Гринпис.

  ЭОМЕР: нафиг Гринпис. Давайте все для восстановления поголовья роханских коней после войны!

  ЭЛРОНД: да дайте хоть кому-нибудь и успокойтесь. Я хочу получить свою посылку.

  МАНДОС: хорошо, мы отдадим по 1000 в Гринпис и для больных детей, и по 500 на коней и в Гондор

  ЭОМЕР: а че так мало?!

  МАНДОС: после ПГ Арагорн привезет намного больше денег для реставрации.

  ЭОМЕР: к орочьей матери реставрацию. Я насчет коней.

  МАНДОС: ну, у вас был шанс отдать в два раза больше, когда я вам предлагал. Вы отказались. Так, а теперь прошу всех получить ваши посылки. Вот, для Перегрина Тука (дает Пину небольшую коробку)

  ПИН(открывая коробку): интересно, что там? Ух ты! Мой мишка! (прижимает мишку к себе) а я почти забыл про него! Спасибо, Мандос!

  МАНДОС: это тебе мама прислала.

  ПИН(в камеру): спасибо, мама.

  МАНДОС(берет вторую посылку): это для Арагорна. Это вам прислал, не поверите, Фарамир.

  (Арагорн открывает посылку. Внутри лежат две теннисные ракетки и старый потертый теннисный мячик)

  АРАГОРН это ж мой именной Гондорский теннисный набор!

  ПИН: ух ты! А ты умеешь играть в теннис?

  АРАГОРН: еще как умею.

  ЭЛРОНД: кошмар...

  МАНДОС: это для Эомера. От вашей возлюбленной. (подает Эомеру довольно большой сосновый ящик, при виде которого Глорфиндел изрекает)

  ГЛОРФИНДЕЛ: Гроб...

  ЭОМЕР(открывая его): ого! Это ж моя лошадка-качалка. Только нафига она мне нужна тут?

  (взору всех предстает довольно большая лошадка-качалка пегой масти с рыжими пятнами и черным лакированным седлом)

  ПИН: как классно! Пусть будет! Будем на ней кататься!

  ЭОМЕР: это была моя первая лошадка. У меня много с ней связано воспоминаний. Пусть останется.

  ПИН: ура!

  ЭЛРОНД: кошмар... кошмар...

  МАНДОС: это для Кэрдана.

  ГЛОРФИНДЕЛ: если это макет Валинора, то лучше не давайте. Он сдохнет от радости.

  КЭРДАН: спасибо, Мандос (открывает коробку. Внутри находится десять кило сервелата. Кэрдан мило улыбается) Мэалинмель...

  ГЛОРФИНДЕЛ: тьфу... блин.

  МАНДОС: это для Луртца от Красной Каски.

  (Гваихир выволакивает большой ящик. Луртц, млея, его открывает и...)

  ЛУРТЦ: круто!!! Моя ударная установка!

  (И действительно, все видят ударную установку)

  ПИН: а ты умеешь играть на барабане?

  ЛУРТЦ: еще как. Я в ИШЛА учитель музыки. YO!

  ЭЛРОНД: ага, а распеваетесь вы "Рамштайном?"

  ЛУРТЦ: не, это у нас главная программа. Мы распеваемся песнями "Апокалиптики"

  ЭЛРОНД: и с кем это я разговариваю...

  МАНДОС: это для Халдира. От вашей жены.

  (Халдир открывает посылку. Это, оказывается, книжка "Девять принцев Амбера" и "Ружья Авалона")

  ХАЛДИР: мне еще на той неделе захотелось прочитать ее.

  ПИН: а она хорошая?

  ХАЛДИР: неплохая. Только она на эльфийском.

  ПИН: почитаешь мне?

  ХАЛДИР: хорошо.

  ПИН: спасибо.

  МАНДОС: это для Леголаса.

  (Леголас безразлично берет посылку и уходит в ней в сторону)

  ПИН: Леголас, а что тебе?

  (Леголас не отвечает. Пин убегает за ним)

  МАНДОС: это для вас, Элронд.

  (Элронд берет посылку и открывает ее. В посылке находится новый красный бархатный халат)

  МАНДОС: это от вашего сына. Не спрашивайте, какого.

  ЭЛРОНД: кхм, спасибо.

  МАНДОС: а вот это для Глорфиндела. Это вам от...

  ГЛОРФИНДЕЛ: от кого?

  МАНДОС: от Эллениэль.

  ГЛОРФИНДЕЛ: даже открывать не буду. Вот стерва, а? Знал бы, что от нее, ни за что штаны б не снял.

  МАНДОС: в любом случае, вы получили ваши посылки. Деньги, заплаченные вами, пойдут в соответствующие организации. Спасибо большое и до свидания.

  АРАГОРН, ЭОМЕР: пока.

  (Мандос исчезает. Гваихир улетает)

  ЭОМЕР: Если так реально, то нафиг мне здесь эта лошадь. Я на ней даже не помещусь. Ладно, пусть малой катается. Эй, ты, слышишь? Мало-ой!

  ПИН(Леголасу): ну почему ты не хочешь открыть посылку?

  ЛЕГОЛАС: не хочу.

  ПИН: почему?

  ЛЕГОЛАС: потому что не хочу.

  ПИН: а если там что-то важное.

  ЛЕГОЛАС: ну и что?

  ПИН: а если это тебе прислала Ладиэль? Или твоя дочка?

  ЛЕГОЛАС: ну и пусть.

  ПИН: да что с тобой такое? Папа! Папа!

  АРАГОРН: пап, вас зовут.

  ЭЛРОНД: отвали. В чем дело, Пин?

  ПИН(подходит к Элронду): что-то с Леголасом. Наверное, он заболел.

  ЭЛРОНД: ага. Дурью. Не обращай внимания.

  ЭОМЕР: а я воще жрать хочу!

  ЭЛРОНД: а ты приготовил ужин?

  ЭОМЕР: не.

  ЭЛРОНД: так почему ты заявляешь о своем голоде?

  ЭОМЕР: чего?

  ЭЛРОНД: ничего. Эй, кто будет готовить ужин?

  АРАГОРН: а мы сейчас схаваем колбасу Кэрдана.

  ЭЛРОНД: Колбасу Кэрдана будет "хавать" Кэрдан, сын мой, а вот ты сейчас отправишься разогревать рыбу.

  АРАГОРН: а чего это?

  ЭЛРОНД: а потому, что так велел папа, разве не понятно?

  АРАГОРН: понятно (в сторону) пошел бы и сам все сделал (идет на кухню)

  ХАЛДИР: Как хорошо, что мне прислали книги. Я так люблю свою жену. Глорфи, а что тебе?

  (Глорфиндел вытаскивает из коробки фотографию)

  ГЛОРФИНДЕЛ: ё -мое!! что это такое?

  (На фотографии изображена мать Халдира – красивая беловолосая женщина. И Орофин с Рамилом где-то младшего подросткового возраста)

  ГЛОРФИНДЕЛ: ну и че это значит?

  ЭЛРОНД: не спрашивай. У Эллениэль плоские приколы.

  ХАЛДИР(странным голосом): это не прикол.

  ГЛОРФИНДЕЛ: а что же это такое? Прикол. Только вот не смешно.

  ХАЛДИР: теперь я понимаю, почему она так на тебя рассердилась.

  ГЛОРФИНДЕЛ: блин, да я вообще причем?

  ХАЛДИР(в упор на Глорфиндела): а ты не понимаешь?

  ГЛОРФИНДЕЛ: если бы я понимал, я был не стоял тут как дубовый шкаф!

  ЛУРТЦ: Э, а куда мне припихать мои ударники? О! Пацаны, я их вот сюда возле палатки.

  ЭОМЕР: давай. А ты умеешь на них играть?

  ЛУРТЦ: YO! Слышь, браток, а давай ща Рамштайна забабахаем.

  ЭОМЕР: давай (хватает гитару и откладывает) тьфу! Я играть не умею на этой дрынькалке. Дай-ка я сяду за барабаны.

  ЛУРТЦ: харэ. Только если че заломаешь – не жилец. Усек?

  ЭОМЕР: остынь, нифига я не сломаю.

  (Луртц берет гитару)

  ЛУРТЦ: че играть будем?

  ЭОМЕР: давай то, где эта, как ее... Белоснежка.

  ЛУРТЦ: YO.

  ЭОМЕР: только я эти числа называю.

  ЛУРТЦ: вперед (ударяет по барабану)

  ЭОМЕР: Айнц... Цвай... Дррай... Фиер...

  ЭЛРОНД: О Манве! (хватается за голову и идет подальше от Луртца и Эомера)

  ЭОМЕР: Зибэн... ахт... нойн... Аус...

  ЛУРТЦ: Alle warten auf das Licht

  Furchtet euch, furchtet euch nicht

  Die Sonne scheint mir aus den Augen

  sie wird heut Nacht nicht untergehen

  und die Welt zahlt laut bis zehn

  ПИН: ой, это вы на уроках музыки такое поете?

  ЛУРТЦ: ага.

  ЭОМЕР: Айнц!

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ЭОМЕР: Цвай!

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ЭОМЕР: Драй... Си ист дер хелстер стерн фон аллен... Фиер!

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ГЛОРФИНДЕЛ: странно, почему она прислала мне эти рожи...

  ХАЛДИР(тихо): сам ты рожа...

  АРАГОРН: эй, народ, идите хавать.

  ПИН: ой, а можно мне сервелата?! Кэр, можно, можно?

  КЭРДАН: всем можно.

  ЭОМЕР: О! Это я схаваю.

  ЭЛРОНД( в новом халате): ну уж нет, ты будешь есть свой суп из тушкана.

  ЭОМЕР: ой-ой-ой, какой крутой. Что, надел новый халатик, и покрутел, да?

  ЭЛРОНД: да, в отличие от тебя я надел новый, чистый халат. А крутым я был и до этого. А если ты не заткнешься, то будешь ВСМЯТКУ! Ясно? Ну раз ясно, то хорошо. Эй, вы идете есть или нет?! Леголас, перестань изображать из себя идиота большего, чем ты есть!

  (Все садятся обедать, кроме Леголаса и Глорфиндела)

  ПИН: Леголас, Глорфи, а вы?

  ГЛОРФИНДЕЛ: а я не хочу.

  ЭОМЕР: мне больше будет.

  АРАГОРН: Леголас?

  ЛЕГОЛАС: не хочу (идет к дереву с таланом)

  ПИН: что это случилось с Леголасом? Он такой стал смурной.

  ЭЛРОНД: и хорошо, не будет нас доставать своими дурацкими приколами... Ты что творишь, роханец!

  ЭОМЕР: а че, это он.

  АРАГОРН: что?

  ЭЛРОНД: заткнитесь и ешьте молча!

  (Вот так и закончились разговоры за столом и все, конечно, все кто хотел есть, молча и тихо поужинали. После ужина Луртц и Эомер вернулись к "Зоннэ". Элронд утащил шезлонг почти на самый берег. Кэрдан зажег огонь и сидит возле него. Рядом с ним сидит Пин и рассказывает о том, как ему подарили мишку на его двенадцатый день рождения. Арагорн и Халдир выбирают на берегу место для тенниса. Глорфиндел ходит по лагерю, размышляя. Леголас на талане)

  АРАГОРН: как думаешь, может, здесь?

  ХАЛДИР: н-нет. Здесь песка много.

  АРАГОРН: его везде много.

  ХАЛДИР: я имею виду, что площадка неровная.

  АРАГОРН: а ты найди ровную. Ее здесь нет. Эта самая походящая.

  ХАЛДИР: а вот лучше.

  АРАГОРН: да ты обалдел! Там в двух метрах папа.

  ХАЛДИР: ну и что?

  АРАГОРН: а то, что папа сильно сердится, когда в него попадают мячиком.

  ХАЛДИР: а ты в него не кидай.

  АРАГОРН: ну я же не эльф. Я не могу специально не кидать в папу.

  ХАЛДИР(пожимая плечами): а ты просто не целься в него.

  АРАГОРН: ты что, думаешь, что я еще буду в него целиться?! Если папа меня может убить только потому, что я в него попал случайно!

  ХАЛДИР: а ты аккуратно играй.

  АРАГОРН: уж лучше я поищу другое место.

  ХАЛДИР: ну не хочешь то, тогда давай вот там.

  АРАГОРН: ага, а за мячиком нырять ты будешь?

  ХАЛДИР: а ты не кидай его в море.

  АРАГОРН: о да, Хэл, я специально буду его кидать в море!

  ХАЛДИР: ну тогда ищи место сам. Где найдешь, там и будем играть.

  АРАГОРН: я уже нашел.

  ХАЛДИР: где?

  АРАГОРН: вот здесь, где стоим.

  ХАЛДИР: но тут много песка!

  АРАГОРН: блин, да его везде много!

  ХАЛДИР: я имею в виду, площадка неровная.

  АРАГОРН: Уф, уморил ты меня. Значит, или мы играем здесь. Или мы вообще не играем.

  ХАЛДИР: так ведь это ты играть хотел, а не я.

  АРАГОРН: какая разница. Так будем здесь играть или нет?

  ХАЛДИР: нет.

  АРАГОРН: Элберет, почему?!!

  ХАЛДИР: тут песка много!

  АРАГОРН: щас я тебя задушу.

  ХАЛДИР: ну что я могу сделать, если здесь много песка?!

  АРАГОРН: разгрести его!

  ХАЛДИР: вот ты и разгребай.

  АРАГОРН: не буду.

  ХАЛДИР: тогда мы не будем играть.

  АРАГОРН: это еще почему?

  ХАЛДИР: потому что...

  ЭЛРОНД: да заткнитесь оба!! Голова от вас раскалывается. Идиоты...

  ПИН: ...и вот тогда мне подарили Мишутку. Правда, классно?!

  КЭРДАН(без особого желания): да. Очень.

  ПИН: что с тобой?

  КЭРДАН: со мной?

  ПИН: ты слушал без интереса. Сначала я думал, мне показалось, а теперь, выходит, нет. А если ты слушал без интереса, значит, ты думал о другом, о чем-то более важном, чем мой рассказ. И это, то, о чем ты думал, скорей всего тебя расстроило, да?

  КЭРДАН: нет, все в порядке.

  ПИН: ты скучаешь по своей жене, да?

  КЭРДАН: да.

  ПИН: я... ты только не подумай, что я хочу тебя выгнать, или еще кого-нибудь, кого можно было бы в этот раз выкинуть. Нет. Я думаю, если ты скучаешь по дому, то, может быть, ты оставишь эту затею с Валинором и поедешь к себе в Серебристые Гавани?

  ЭОМЕР: Цвай!

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ЭОМЕР: Драй!

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ЭОМЕР: Фиер!

  КЭРДАН: нет.

  ПИН: не хочешь терять возможность попасть в Валинор?

  КЭРДАН: да.

  ПИН: даже готов ради этого скучать по родным?

  КЭРДАН: да.

  ПИН: а разве оно того стоит?

  КЭРДАН: не знаю. Да, наверно.

  ПИН: не подумай на меня плохо, но мне кажется, что уж лучше быть рядом с теми, кто у тебя уже есть, и кто любит тебя, чем мучиться в одиночестве ради того, чего у тебя нет. Тем более, когда шансы у тебя один к девяти.

  КЭРДАН: пойми, Пин, для меня Валинор очень важен. Так же, как и для тебя женитьба на Портофелии.

  ПИН: но ведь я могу на ней жениться и без ПГ.

  КЭРДАН: Но ее отец не разрешит свадьбы, если у тебя не будет много денег.

  ПИН: тогда я пойду работать. Я буду работать в две... в три смены! Я заработаю денег. И мы поженимся. Ну а если вдруг я до изнеможения заскучаю по Портофелии, я вернусь домой. Уж лучше я буду бедным и безденежным в Шире, но рядом с ней, чем буду надеяться на богатство вдали от Портофелии. Ой, уже поздно, а я спать хочу.

  КЭРДАН: спокойной ночи.

  ПИН: спокойной ночи (идет в хижину)

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ЭОМЕР: Ахт!

  ЛУРТЦ: Hier kommt die Sonne

  ХАЛДИР: не расстраивайся, Арагорн, завтра еще поищем площадку.

  АРАГОРН: ага, с тобой поищешь.

  ХАЛДИР: ну ты же все равно не смог бы там играть. Там песка много.

  АРАГОРН: отстань... (кидает ракетки на гамак и садится рядом с Кэрданом) Ну че, малой свалил?

  КЭРДАН: спать пошел.

  ГЛОРФИНДЕЛ: блин, что эта коза имела в виду?

  ХАЛДИР: не называй ее так!

  ГЛОРФИНДЕЛ: как хочу, так и называю.

  ХАЛДИР: а я тебе говорю, не смей ее так называть.

  ГЛОРФИНДЕЛ: это почему?

  ХАЛДИР: во-первых, потому, что она – моя единственная сестра, а во-вторых, потому, что по сравнению с тобой она – вала.

  ГЛОРФИНДЕЛ: ах извини. Я забыл, что вы с ней родственники.

  ХАЛДИР(тихо в сторону): с тобой тоже. (идет на талан к Леголасу)

  (Леголас лежит на своей постели и что-то вертит в руках. Халдир замечает, что это "банная" резиновая утка)

  ХАЛДИР: О Манве... Леголас, они прислали тебе утку?

  (Леголас не отвечает. Халдир садится рядом)

  ХАЛДИР: что с тобой?

  ЛЕГОЛАС: ничего.

  ХАЛДИР: ты что, расстроился из-за того, что случилось? Я же сказал, что простил тебя.

  ЛЕГОЛАС: зато я себя не простил.

  ХАЛДИР: Леголас, перестань сходить с ума! Это самобичевание тебе не идет.

  ЛЕГОЛАС: зато все довольны, что я заткнулся.

  ХАЛДИР: почему ты так думаешь?

  ЛЕГОЛАС: потому.

  ХАЛДИР: брось.

  ЛЕГОЛАС: меня никто не любит.

  ХАЛДИР: наоборот. И перестань уже грызть себя.

  (Леголас не отвечает и отворачивается. Халдир отстает от него и укладывается на свою постель)

  ЛУРТЦ, ЭОМЕР: l asst dich hart zu Boden gehen

  und die Welt zahlt laut bis zehn.

  ЭЛРОНД: да хватит уже!!!

  ЭОМЕР: а че такое?

  ЭЛРОНД: иди уже спать, роханец.

  ЭОМЕР: сам иди, папа.

  ЭЛРОНД: я тебе не папа!

  ЛУРТЦ: харе, браток. Пора на покой. Усе, всем здорово подрыхнуть, я спать пошел. GUT NACHT! (убирает с гамака ракетки и укладывается на него)

  АРАГОРН, КЭРДАН: спокойной ночи.

  ЭЛРОНД: хоть один свалил. Кстати, я тоже пойду спать.

  АРАГОРН: спокойной ночи, папа.

  ЭЛРОНД: о-ох... (идет в хижину, там уже спит Пин в обнимку с Мишуткой).

  ЭОМЕР(оставляя ударник в покое): ой, что-то я не могу больше. Все, пацаны, давайте в карты.

  АРАГОРН: не-е, я тоже, пожалуй, пойду спать. Всем приятных снов.

  ГЛОРФИНДЕЛ: тебе того же.

  (Арагорн идет в палатку)

  КЭРДАН(Эомеру): а ты?

  ЭОМЕР: а я жрать хочу.

  ГЛОРФИНДЕЛ(берет карты): ладно, давайте под раздевание.

  КЭРДАН: иди спать.

  ГЛОРФИНДЕЛ: ой-ой, а ты что, смущаешься?

  КЭРДАН: отстань.

  ЭОМЕР(идет на кухню): тэкс, о! Колбаска. Кэрыч, я возьму?

  КЭРДАН: нет.

  ЭОМЕР: а чаво?

  КЭРДАН: потому, что завтра тоже надо будет что-то есть, и к тому же нельзя на ночь, как ты говоришь, нажираться.

  ЭОМЕР: жаба давит, да? Ладно, я сам возьму.

  ГЛОРФИНДЕЛ: слышь, ты, роханец, а ну положь на место!

  ЭОМЕР: чаво!

  ГЛОРФИНДЕЛ: положь колбасу!

  ЭОМЕР: не полОжу!

  ГЛОРФИНДЕЛ: ты же король Рохана, как ты можешь брать без спросу чужую еду?

  ЭОМЕР: а она общая.

  ГЛОРФИНДЕЛ: нет. Ее прислали для Кэрдана.

  ЭОМЕР: а я спросил разрешения.

  ГЛОРФИНДЕЛ: а тебе сказали "нет".

  ЭОМЕР: у-у-у... я жрать хочу!

  КЭРДАН: завтра будешь есть.

  ЭОМЕР: у-у-у...(с яростью) эльфики... (идет в палатку)

  ГЛОРФИНДЕЛ: ну-с?

  КЭРДАН: что?

  ГЛОРФИНДЕЛ: в картишки под раздевание?

  КЭРДАН: а может, тебе еще и стриптиза?

  ГЛОРФИНДЕЛ: валяй, я для тебя даже музычку по радио поищу.

  КЭРДАН: пошел ты... спать.

  ГЛОРФИНДЕЛ(прикалываясь): а с кем?

  КЭРДАН(вставая из-за костра): ладно, я уйду. (встает и уходит в хижину)

  (Глорфиндел берет гитару, играет пару часов и идет спать)

  День сорок седьмой.

  (Первым просыпается Элронд и надевает старый халат (по привычке). Он очень зол. Ему приснился плохой сон, и владыка Ривенделла все раннее утро бродил по лагуне, а потом ушел на кухню.

  Проснулся Кэрдан, пошел в лес. После него почти сразу с дерева слез Леголас и тоже пошел в лес. Все остальные все еще спят.)

  КЭРДАН(возвращаясь из леса): Элронд, я принес хлебные плоды и бататы.

  ЭЛРОНД: Угу...

  КЭРДАН: что с тобой?

  (Элронд не отвечает. Кэрдан не пристает, и они вдвоем готовят завтрак из овощей, собранных Кэрданом, и рыбы, пойманной Элрондом. На запах еды, как всегда, просыпается Эомер)

  ЭОМЕР: Жрать-то как охота! О, эльфики чей-то готовят...

  ЭЛРОНД: Принеси воды, Эомер.

  ЭОМЕР: Че?

  КЭРДАН: Принеси воды, Эомер.

  ЭОМЕР: Не понял?

  ЭЛРОНД: Принеси воды, Эомер.

  ЭОМЕР: Блин, да вас что, заело?

  КЭРДАН: Принеси воды, Эомер.

  ЭОМЕР: Да принесу, мать вашу так и растак!

  (Встает, берет каску Луртца и другие емкости для воды и идет к источнику. Возвращается, приносит воду на кухню. Поскольку ни Кэрдан, ни Элронд не припахивают его ни на какую работу, Эомер идет купаться. Просыпается Арагорн)

  Арагорн:/папа, ваш халат тлеет/


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю