355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эллениэль и Эстель Грэйдо » Последний Герой, сезон 1 (СИ) » Текст книги (страница 18)
Последний Герой, сезон 1 (СИ)
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:35

Текст книги "Последний Герой, сезон 1 (СИ)"


Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 86 страниц)

  ай-яй-яй, мальчишки,

  на нее лететь опасно,

  ай-яй-яй, девчонка,

  где твои подружки?

  ай-яй-яй, девчонки,

  вам мальчишки не игрушки...

  (все, кроме Пина, Луртца и Гимли, затыкают уши. Мандос машет рукой, чтобы Мерри прекратил. Мерри замолкает)

  МАНДОС: Зачем петь попсу?

  МЕРРИ: А вы не сказали, что это запрещено.

  МАНДОС: Моя вина... Ладно, Фродо следующий.

  ФРОДО: Это из "Войны и мира Кольца"

  (со стороны Орлов слышен дружный вздох)

  ФРОДО: И она улыбнулась свею восторженною улыбкой.

  – Что делать? Кэрдан бы сказал мне, что у меня нет шишки родительской любви, -проговорил владыка.

  – Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будет сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества Галадриэль, и жалеют вас...

  Владыка не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Владыка Элронд поморщился.

  -Что ж мне делать? – сказал он, наконец, – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли дурни. Элладан по крайней мере спокойный дурак, а Элрохир – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно.

  ЭЛРОНД (багровея): Что-о?! Да кто посмел!!!

  МАНДОС: Спокойно. Саруман. Теперь ваша очередь.

  САРУМАН: предупреждаю, это из записей Гэндальфа обо мне. Итак: ...В молодости дедок отличался завидной крутизной нрава и наводил шороху везде, где мог. То был великим разбойником, то вором, то аферистом, в общем, крупным спецом по криминальной части... На старости лет начал пить, отсюда впадать в философию, пописывать нравоучительные стишки и вести в целом законопослушный образ жизни. В те времена власти решили ужесточить режим контроля над преступным элементом – и многие друзья и ученики старика были казнены на плахе без суда и следствия.

  (Слышны смешки)

  МАНДОС: Фарамир.

  ФАРАМИР: Я тоже спою.

  Почему все не так? Вроде – все как всегда:

  То же небо – опять голубое,

  Тот же лес, тот же воздух и та же вода...

  Только – он не вернулся из боя.

  Мне теперь не понять, кто же прав был из нас

  В наших спорах без сна и покоя.

  Мне не стало хватать его только сейчас -

  Когда он не вернулся из боя.

  Он молчал невпопад и не в такт подпевал,

  Он всегда говорил про другое,

  Он мне спать не давал, он с восходом вставал, -

  а вчера не вернулся из боя.

  То, что пусто теперь – не про то разговор:

  Вдруг заметил я – нас было двое...

  Для меня – будто ветром задуло костер,

  Когда он не вернулся из боя.

  Нынче вырвалась, словно из плена, весна.

  По ошибке окликнул его я:

  "Друг, подай мне стрелу!"– а в ответ – тишина...

  Он вчера не вернулся из боя.

  МАНДОС: Хорошая и печальная песня. Благодарю вас. Луртц, ваша очередь.

  (слышно похихикивание. Но Луртц удивляет всех)

  ЛУРТЦ: Эта... есть такой поэт, он мне по кайфу.

  Вы помните ли то, что видели мы летом?

  Мой друг, помните ли вы

  Ту лошадь под ярким белым светом,

  Среди рыжеющий травы?

  Полуистлевшая, она, раскинув ноги

  Подобно девке площадной,

  Бесстыдно брюхом вверх валялась у дороги,

  Зловонный выделяя гной.

  И солнце эту гниль палило с небосвода,

  Чтоб останки сжечь дотла,

  Чтоб слитое в одном великая природа

  Разъединенным приняла.

   И в небо щерились куски скелета,

  Большим подобные цветам.

  От смрада на лугу в душистом зное лета,

  Едва не стало дурно вам.

  Спеша на пиршество, жужжащей тучей мухи

  Над мерзким трупом тучею вились,

  И черви ползали и копошились в брюхе,

  Как черная густая слизь.

  (тихо. Слышно только, как кто-то вздыхает.)

  МАНДОС: Э-э... Неплохо. Гимли, теперь вы.

  ГИМЛИ: Про гномов-шахтеров.

  -Вперед, братва!

  Качнулась твердь земная,

  И с хряском уголь

  Грохнул в рештаки.

  Породу сапогами приминая,

  Пошли на пласт

  в атаку горняки.

  они секундой каждой

  дорожили,

  а пласт сдаваться

  не хотел никак,

  и, как забои,

  круто вздулись жилы

  на их больших

  и кряжистых руках.

  Психует бригадир.

  ручьями пот по спинам.

  так горяча

  любая тела пядь,

  что если даже

  солнце вдруг остынет,

  тепла им хватит

  землю согревать!

  МАНДОС: Хорошо. Галадриэль, ваша очередь.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Баллада о Берене и Лучиэнь.

  над росной свежестью полей,

  В прохладе вешней луговой,

  Болиголов, высок и прян,

  Цветением хмельным струится,

  А Лучиэнь в тиши ночной,

  Светла как утренний туман,

  под звуки лютни золотой

  в чудесном танце серебрится.

  И вот однажды с Мглистых гор

  в белесых шапках ледников

  усталый путник бросил взор

  на лес, светившийся искристо

  под сонной сенью облаков,

  и сквозь прозрачный их узор

  над пенным кружевом ручьев

  ему привиделась зарница

  в волшебном облике земном.

  тот путник Берен был; ему

  Почудилось, что в золотом

  лесу ночном должна открыться

  тропинка к счастью; в полутьму,

  за чуть мерцающим лучом,

  светло пронзавшим кутерьму

  теней, где явь и сон дробится,

  он устремился, будто вдруг

  забыв о грузе тяжких лиг

  далекого пути на юг,

  но Лучиэнь легко, как птица,

  как луч, исчезла в тот же миг,

  а перед ним – лишь темный луг,

  болиголов, да лунный лик,

  да леса зыбкая граница...

  (все аплодируют, Луртц в том числе. Мандос снисходительно кивает головой, но Галадриэль гордо и надменно смотрит на него. Возникает впечатление, что Мандос слегка смутился)

  МАНДОС: Халдир.

  ХАЛДИР: Отлично. Владыка(обращается к Келеборну)! Это специально для вас. И для вас, Мандос.

  "Я увожу к отверженным селеньям,

  Я увожу сквозь вековечный стон,

  Я увожу к погибшим поколеньям.

  Был правдой мой создатель вдохновлен:

  Я высшей силой, полнотой всезнанья

  И первою любовью сотворен.

  Древней меня лишь вечные созданья,

  И с вечностью пребуду наравне.

  Входящие, оставьте упованья!"

  Я, прочитав над входом, в вышине,

  Такие знаки сумрачного цвета,

  Сказал: "О Мандос, смысл их страшен мне".

  Он, прозорливый, отвечал на это:

  "Здесь нужно, чтоб душа была тверда;

  Здесь страх не должен подавать совета.

  Я обещал, что мы придем туда,

  Где ты увидишь, как томятся тени,

  Свет разума утратив навсегда".

  Дав руку мне, чтоб я не знал сомнений,

  И обернув ко мне спокойный лик,

  Он ввел меня в таинственные сени.

  Там вздохи, плач и исступленный крик

  Во тьме беззвездной были так велики,

  Что поначалу я в слезах поник.

  Обрывки всех наречий, ропот дикий,

  Слова, в которых боль, и гнев, и страх,

  Плесканье рук, и жалобы, и вскрики

  Сливались в гул, без времени, в веках,

  Кружащийся во мгле неозаренной,

  Как бурным вихрем возмущенный прах.

  И я, с главою, ужасом стесненной:

  "Чей это крик? – едва спросить посмел.-

  какой толпы, страданьем побежденной?!

  И вала отвечал: "То горестный удел

  Тех жалких душ, что прожили, не зная

  Ни славы, ни позора смертных дел.

  И с ними майяров дурная стая,

  Что, не восстав, была и не верна

   Илуватару, середину соблюдая.

  Их свергла Варда, не терпя пятна;

  И милость Вайре их не принимает,

  Иначе возгордилась бы вина".

  И я: "О Мандос, что их так терзает

  И понуждает к жалобам таким?"

  А он: "Ответ недолгий подобает.

  И смертный час для них недостижим,

  И эта жизнь настолько нестерпима,

  Что все другое было б легче им".

  (Келеборн краснеет. Мандос совершенно неподвижен. Все остальные реагируют по-разному: кто-то улыбается, кто-то аплодирует, кто-то молчит)

  МАНДОС: А теперь Голлум.

  ГОЛЛУМ: Скас-с-ска про рыбкус-с! Жилс-с старик со с-с-старойс-с с-старухойс-с...У с-самогос-с моряс-с-с-с...Онис-с-с-с жилис-с-с в старойс-с-с землянкес-с... Ровнос-с-с тридцатьс-с летс-с и трис-с годас-с... С-старик ловил рыбкус-с...Старухас-с прялас-с пряжус-с...Рас-с он в морес-с-с закинул сеткус-с... Пришел невод с-с-с старойс-с-с тиной... в другой рас-с-с закинул невод... Пришелс невод с-с-с травой с-старой... В третий рас-с-с закинул он неводс... Пришел неводс с-с старойс-с рыбкойс-с... с нестарой... а с-с-с с-с-старойс-с-с...

  МАНДОС: Довольно. Берите вот эти коробки, и отдыхайте, пока жюри будет подсчитывать ваши баллы. Все, что в коробках – ваше.

  (Мандос исчезает вместе с вазой. Пин первым хватает себе коробку и открывает ее. По всему пляжу разносится его вопль)

  ЭЛРОНД: что уже стряслось? Что в коробке?

  ПИН: тут три пирожных: эклер, "персик" и "ракушка", три больших мармеладины, три больших зефирины, две булочки по-лориенски, сахарная груша по-хоббитянски!!!

  (У всех остальных то же самое. Все принимаются за лакомства. Едва успевают подмести сладкое, как появляется Мандос)

  МАНДОС: Объявляю результаты. Ноль баллов получили Пин, Келеборн, Элронд, Арагорн, Саруман, Галадриэль и Халдир. Они не допустили ни единой ошибки в цитатах. По одному баллу получают Элрохир, Арвен, Мерри и Гимли, по два – Эомер, Кэрдан и Леголас. По три – Фродо и Фарамир, пять баллов – Луртц и десять баллов – Голлум. Голлум, вам придется сейчас покинуть остров.

  ГОЛЛУМ: Мыс-с не хотимс!!!

  МАНДОС: К сожалению, так надо. Вы проиграли.

  ГОЛЛУМ: Тогдас-с... прощайтес-с, друзьяс-с-с!!!

  (С неба спускается Гваихир с корзиной Голлума. Голлум садится на спину орла и они улетают. Мандос продолжает)

  МАНДОС: Сумма баллов у Драконов – восемь, у Орлов – двадцать три. Сегодня Орлы пойдут на совет. А Драконы получают тотем.

  (Мандос исчезает. Драконы уходят в свою сторону, орлы идут в свою. По пути Саруман бурчит что-то по поводу тупых урук-хаев, Голлума и еще кой-кого. На Луртца жалко смотреть: он очень смурной и топает прямо в пещеру-дневник)

  ПЛЕМЯ ОРЛОВ.

  ХАЛДИР(вспоминая про Луртца): Да... Он очень расстроился.

  МЕРРИ: Ну и что? все равно мы проиграли из-за Голлума.

  САРУМАН: и из-за Луртца тоже.

  ФАРАМИР: а тебе-то что? или ты боишься, что тебя выкинут?

  САРУМАН: Нет.

  ФАРАМИР: ну и закройся тогда.

  (Луртц в дневнике просто сидел молча, пригорюнившись. Потом вернулся в лагерь и сел в стороне. К нему подковылял Халдир)

  ХАЛДИР: Да не расстраивайся ты так, все нормально. Никто тебя не выгонит.

  ЛУРТЦ: не, меня выпрут.

  ХАЛДИР: почему ты так думаешь?

  ЛУРТЦ: урук-хаев никто не любит.

  ХАЛДИР: да не выгонят тебя. Ты классный. И стихи хорошие были...

  ЛУРТЦ: В натуре?

  ХАЛДИР: Да!

  (Луртц ухмыляется и вместе с Халдиром подходит к костру, где Саруман уже раздает обед. Все садятся за стол и молча обедают, наконец Мерри оживляет обстановку)

  МЕРРИ: эй, люди, эльфы, гномы и прочие.

  САРУМАН, ЛУРТЦ: сам ты прочий.

  (Фродо вздыхает)

  МЕРРИ: а, ну вас на фиг! Слушайте, сегодня мы спекалися этого Голлума. Кто следующий?

  (Все поднимают головы)

  МЕРРИ: надо кого-то выпихивать. Только не меня.

  ФАРАМИР: предлагаю выкинуть Сарумана.

  САРУМАНА: я предлагаю выкинуть Фарамира.

  ФАРАМИР: на фига нам этот дед?! Ну в натуре, че он делает? Ни фига. Подстилочки плетет или рыбу ковыряет.

  ЛУРТЦ: эй, не гони на дедка!

  ФАРАМИР: а тебе какая редька?!

  ГАЛАДРИЭЛЬ: спокойно! Никого мы выкидывать не будем.

  МЕРРИ: а что, жребий?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: нет. Решим это прямо сейчас. Спрашиваю серьезно, Фарамир, хочешь домой?

  ФАРАМИР(опуская голову): да.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: скажу честно, я домой не хочу. И насколько я понимаю, Луртц и Халдир тоже не хотят.

  (Луртц и Халдир утвердительно кивают головами)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Саруман?

  САРУМАН: я домой не хочу.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Гимли?

  (Гимли говорит, что хочет. Затем Галадриэль спрашивает Фродо. Тот тоже хочет домой)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: а вот теперь бросим жребий (берет три соломинки), Фарамир, Фродо, Гимли, тот кто вытащит короткую поедет сегодня домой.

  ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ.

  (Придя домой, радостные Драконы врубают радио. И попадают на песню Земфиры "Хочешь?". Арвен улыбается и идет на кухню. Арагорн идет ей помогать. Пин несет все коробки со сладостями в типа "холодильник", который сделали Кэрдан и Келеборн. Кэрдан идет в хижину. Келеборн лезет к себе на дерево. Эомер и Пин бегут купаться. Элрохира не видно. Элронд сидит на песке. К нему подходит Леголас)

  ЛЕГОЛАС(издивательски): ...поскольку сознательные возбуждения всегда имеют отношение к удовольствию или... что там дальше?

  ЭЛРОНД: Леголас, пошел ты на три буквы!

  ЛЕГОЛАС: эй, не надо меня посылать. Я пришел к тебе с намеком.

  ЭЛРОНД: и?

  ЛЕГОЛАС: ты там что-то говорил про удовольствие и возбуждение...

  ЭЛРОНД: я говорил про удовольствие! Про побуждения! Про отношение побуждения к удовольствию!

  ЛЕГОЛАС: ладно-ладно. Я вот что хочу сказать. Ты знаешь, что вполне в правилах, если одно племя добровольно отдает другому племени тотем и идет вечером на собрание. Так вот, если хорошо попросить Мандоса, то...

  ЭЛРОНД: Пошел ты! И не мечтай! Я уеду с этого острова только после тебя!

  (Элронд выглядит слишком сердитым. Леголас пожимает плечами и подходит к Арвен)

  ЛЕГОЛАС (тихо): я сделал все, что мог. Он открыто послал меня, причем два раза.

  АРАГОРН: вот ***!

  АРВЕН: Арни! Не ругайся на папу! ТАК не ругайся...

  АРАГОРН: хорошо, не буду ТАК ругаться на папу.

  АРВЕН: я вижу, что папа страдает, когда видит, как мы с Арагорном любим друг друга. Он тоже хочет любви...

  АРАГОРН: вот пусть и едет домой.

  ЛЕГОЛАС: он не хочет!

  АРВЕН: мне его очень жаль. Я чувтсвую как он мне завидует, когда мы с Арагорном попадемся ему на глаза во время любви.

  АРАГОРН (тихо): это он нам попадается...

  ЛЕГОЛАС: а что, нельзя, что ли, найти полянку менее открытую?

  АРАГОРН: а вот пойди и найди!

  ЛЕГОЛАС: да хватит меня посылать!

  (Возвращается с моря Пин)

  ПИН: эй, давайте хавать!!!

  АРВЕН: Пин, ты сладкое не получишь, пока не пообедаешь.

  ПИН: знаю. Вот и говорю – давайте скорее хавать!

  (Из хижины выходит Кэрдан. Из моря выходит Эомер)

  АРВЕН: хорошо, Пин, скоро можно будет обедать.

  ПИН: блин!..

  АРАГОРН: если хочешь, блин, жрать, иди и помоги!

  КЭРДАН: народ!

  ПИН: не-а! Пойду еще покупаюсь.

  АРВЕН: ты весь синий!

  ПИН: тогда пойду покатаюсь на качельке!

  ЭЛРОХИР: занято!

  ПИН: Эй, а ну слезай!

  КЭРДАН: народ!

  ЭЛРОХИР: не слезу!!

  ЛЕГОЛАС: Оставь его, Пин! Ты же видишь, он заскучал...

  ЭЛРОХИР: ага, а у самого небось уже попа горит покататься!

  КЭРДАН: народ, ау!

  ЛЕГОЛАС: Да от тебя попа у кого угодно загорит!!

  ЭЛРОХИР: Что, неровно дышится, да?

  ЛЕГОЛАС: конечно. Я же тоже лихолесец...

  ПИН: мне плевать, что у вас там дышиться, я хочу на качельку.

  КЭРДАН: эй!

  ЭЛРОХИР(Леголасу): ну ты не обольщайся.

  ЛЕГОЛАС: в смысле?

  ЭЛРОХИР: ты не стоишь качельки.

  ЛЕГОЛАС: не, ну нормально, а. Он еще и недоволен...

  (Дальше Леголас и Элрохир начинают нести ерунду с очень неприличными намеками)

  ПИН(дергая Арвен на шорты): о чем они?

  ЭЛРОНД: извращенцы!

  ЭЛРОХИР: это я извращенец? Это он извращенец, вообще, блин, совести на копейку, а жадности на сто рублей!!

  ЛЕГОЛАС: да кто тут, блин, жадный?!

  КЭРДАН: ВАШУ МАТЬ, ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  (Все затихают. С дерева высовывается Келеборн)

  КЕЛЕБОРН: в чем дело, Кэрдан?

  КЭРДАН: у нас пропал спирт.

  АРВЕН, АРАГОРН: спирт?

  ПИН: куда он пропал?

  ЛЕГОЛАС, ЭЛРОХИР: какая падла его выдула?!

  ЭОМЕР(тихо): ну я...

  ВСЕ: что?!

  ЭОМЕР: ну я. Я!

  АРАГОРН: идиот...

  АРВЕН: ой!

  КЕЛЕБОРН: ты, что?! Разве можно пить чистый спирт?!

  ЭЛРОНД: а где баночка?

  (Эомер подходит к своим шортам на берегу и достает маленький пустой пузырек, Элронд крутит пальцем у виска, Элрохир и Леголас присистывают, Эомер отдает пузырек Кэрдану)

  ЭОМЕР: в-вот, спасибо...

  КЭРДАН: на здоровье...

  (На весь остров слышится гонг)

  ЛЕГОЛАС: эт еще что?

  ПИН: гонг.

  АРАГОРН: и как ты догадался!

  АРВЕН: племя Орлов идет на совет? Странно, почему так рано?

  ЭЛРОХИР: наверно, по воле Мандоса.

  АРАГОРН: какая пронициательность.

  ЭЛРОХИР: заткнись.

  АРАГОРН: и не подумаю, и нечего какому-то там сопливому эльфийскому принцу затыкать короля.

  ЛЕГОЛАС: Эй!

  АРАГОРН: а ты вообще молчи.

  ЭЛРОХИР(тихо): козел...

  ЛЕГОЛАС(Элрохиру): ничего, я ему еще покажу сопливого эльфийского прнца.

  ПИН: не, интересно, кого они выкинут?

  ЭОМЕР: наверно, этого дедка.

  ПИН? А спорим – Мерри.

  ЛЕГОЛАС: не-а, наверно, Фродо.

  АРАГОРН: а какая на фиг разница?! Идите уже хавать!

  Совет

  (Пока племя Драконов содится за обеденный стол, племя Орлов собирается на совет. И когда солнце уже садится, племя достигает пещеры голосования. Орлы рассаживаются на камнях)

  МАНДОС: приветсвую вас, племя Оролов.

  ВСЕ: ага.

  МАНДОС: вы сегодня проиграли и потеряли одного игрока. Саруман, как вам живется без Голлума?

  САРУМАН: так же, как и с ним.

  МАНДОС: а вам, Мерри?

  МЕРРИ: Слышь, Мандос, может, хватит, а?

  МАНДОС: и тем не менее – ответьте на вопрос.

  МЕРРИ(раздраженно): мне плевать на Голлума! Давайте бытсрей.

  МАНДОС: Фродо, вы будете отвечать?

  (Фродо качает головой. Мандос спрашивает Фарамира, который открыто посылает Мандоса на три буквы)

  МАНДОС: советую вам всем быть повежливей. Гимли?

  ГИМЛИ: а что я?! Я причем?! Чуть что, сразу – Гимли!

  МАНДОС: как вы отнеслись к высилению Голлума?

  ГИМЛИ: так же, как и Сарыч.

  МАНДОС: а вы, Халдир?

  ХАЛДИР: я отнесся пофигистски, и моя владычица – тоже. Луртцу тоже по барабану.

  МАНДОС: Халдир, с каких это пор вы за всех отвечаете?

  ХАЛДИР: а что, кто-то против?

  (Так как никто не выражает своего недовольствия, Маедос приглашает на голосование)

  МАНДОС: один черный камень, остальные – белые. Сегодня племя Орлов выбирает старейшину. Начинаем с вас, Луртц.

  (Луртц спрыгивает с камней и идет к столику. На бумажке пишет "Ляди")

  ЛУРТЦ: пусть Ляди решает. Она чувиха конкретная.

  (Возвращается на место и помогает сойти Галадриэль. Та идет к столику и пишет имя "Саруман")

  ГАЛАДРИЭЛЬ: думаю, будет неплохо, если он будет сегодня старейшиной.

  (Идет на место. За ней следом идет Гимли. Пишет на листке "Галадриэль")

  ГИМЛИ: она лучше всех знает, кому сегодня пора домой.

  (Идет на место. За ним следом идет Саруман. Он тоже пишет имя Галадриэль и кладет бумажку в вазу)

  САРУМАН: Слово женщины – закон.

  (Уходит на место. За ним идет Фарамир. Пишет на листке бумаги "Мерри", кладет бумагу в вазу)

  ФАРАМИР: пусть малой подумает, кого выпихивать. Ему полезно вообще подумать (ухмыляется и идет на место)

  (За Фарамиром к вазе подходит Фродо и пишет имя "Галадриэль". Кладет ее в вазу и тихо говорит)

  ФРОДО: она... сделает правильное решение...

  (Фродо идет на место, за ним к вазе подходит Халдир)

  ХАЛДИР: конечно же, Галадриэль. Как же иначе.

  (Кладет бумагу в вазу и идет обратно. Последним к вазе бежит Мерри и пишет на листке "Глэд". Бросает листок в вазу)

  МЕРРИ: А, все равно и так ясно, кто сегодня вылетит. Прикольно, если его имя назовет Глэд.

  (Мерри идет на место. Мандос забирает вазу)

  МАНДОС: итак, сегодня вы выбирали старейшину. Посмотрим, кто же сегодня отправит своего соплеменника вон. Итак, Галадриэль. Галадриэль. Мерри? Ляди... то есть Галадриэль. Галадриэль. Саруман. Глэд, то есть Галадриэль. Итак, это вы, Галадриэль.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: я знаю. (Слезает с камней и становится на место Мандоса) Сегодня трое моих соплеменников проявили желание поехать домой. Но уехать сегодня придется одному из них, так сказал Мандос. Итак, Гимли, как ты меня ни просил... И ты, Фарамир, как ты меня ни умолял, но сегодня домой поедет Фродо. Ему совершенно плохо живется на этом острове.

  МАНДОС: Фродо, возьмите ваш факел.

  (Фродо радостно хватает факел спрыгивает с камней и бежит к Мандосу. Отдает его ему и бросается на шею Галадриэль с криками "спасибо". Галадриэль обнимает Фродо и садится на место)

  МАНДОС: э-э-э, я гашу ваш факел, Фродо Беггинс. Можете попрощаться с вашими бывшими соплеменниками.

  ФРОДО(радостно): спасибо вам всем! Я так рад, что прожил с вами эти прекрасные полмесяца! Я положил на весы черный камень. И поэтому свой белый камень я хочу отдать Галадриэль (дает ей белый камень), я буду за нее болеть.

  МЕРРИ: а я!

  ФРОДО: а тебе я оставил "Войну и Мир кольца"

  МЕРРИ: ну спасибо.

  МАНДОС: Фродо, я вижу, вы счастливы, что уезжаете домой.

  ФРОДО: да. Честно говоря, это потому, что вы мне надоели. Пока всем! (Берет рюкзак и уходит под аплодистмнты племени. Племя Орлов собирается обратно)

  (В пещере уже пусто и камера наведена на Фродо)

  ФРОДО: последний раз я стою в этой ужасной пещере. Я хочу сказать, что не жалею, что вылетел. Я очень хочу домой и очень хочу есть. А своим бывшим соплеменникам и племени Драконов я желаю удачи.

   Конец пятой серии.

  Серия 6

  День шестнадцатый.

  ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ.

  (Первым просыпается Пин и идет на берег строить свой город. Потом просыпается Леголас, идет чистить зубы и встречает Пина)

  ЛЕГОЛАС: о, Пин! Ты чего так рано?

  ПИН: строю замки.

  ЛЕГОЛАС: а-а... ну строй, строй.

  (Леголас осторожно переступает пиновские творения и идет чистить зубы. И встречает Элрохира. Тот тоже чистит зубы. Леголас видит его и меняет траекторию, однако Элрохир тоже его видит)

  ЭЛРОХИР: эй, иди сюда!

  ЛЕГОЛАС: не хочу я к тебе идти.

  ЭЛРОХИР: да иди, не бойся.

  ЛЕГОЛАС: ага, ща, че те надо?

  ЭЛРОХИР: помнишь, ты мне обещал...

  ЛЕГОЛАС: ничего я тебе не обещал! И не надейся!

  ЭЛРОХИР: ну пожалуйста!

  (Леголас пятится от Элрохира подальше)

  ЛЕГОЛАС: эй! Отвали от меня!

  ЭЛРОХИР: ты обещал!

  ЛЕГОЛАС: ни фига я не обещал, а если и обещал, все равно делать этого не буду!

  ЭЛРОХИР(ехидно): слабо, да?

  ЛЕГОЛАС(злясь): что?! Слабо? Мне?! Да я вообще такое умею, о чем ты даже и не догадываешься!

  ЭЛРОХИР: ну так сделай.

  ЛЕГОЛАС(обалдев): не буду.

  (Их крики слышит Элронд, он выходит из хижины и встерчается с Пином)

  ЭЛРОНД: Пин? Ты чего так рано?

  ПИН: замки строю.

  ЭЛРОНД: а-а-а... а что это там за крики?

  ПИН: это Элхроин и Леголас. Как всегда, ругаются.

  ЭЛРОНД: ругаются?!

  ПИН: ага, наверно, спорят слабо им побить Арагорна или нет.

  ЭЛРОНД: а-а-а-а... да, Пин, они об этом ругаются

  (Элронд вдруг срывается с места и бежит туда, откуда несутся крики)

  ЛЕГОЛАС: уберись от меня, извращенец!

  ЭЛРОХИР: а ты – слабак!

  ЛЕГОЛАС: ни фига!

  ЭЛРОХИР: ну и докажи!

  ЭЛРОНД: что тут происходит?!

  ЭЛРОХИР: э-э-э, доброе утро папа.

  ЭЛРОНД: в чем дело?!

  ЛЕГОЛАС: да собственно ни в чем, просто этот маньяк хочет меня изнасиловать.

  ЭЛРОНД, ЭЛРОХИР: что?!!

  ЛЕГОЛАС: а что?

  ЭЛРОНД: Элрохир?!

  ЭЛРОХИР: Да и не думал! Да на фиг он мне нужен! Да он... он. Тьфу! Кому он нужен!

  ЛЕГОЛАС: что?!

  ЭЛРОНД: да, так Пин был прав... а о чем вы тут орали?

  ЭЛРОХИР: а-а-а, это все Леголас! Вчера – "Я завалю гондорца! Я завалю гондорца!"

  ЛЕГОЛАС: я такого не говорил!

  ЭЛРОХИР: говорил, тогда перед обедом.

  ЛЕГОЛАС: а... ты бы сразу сказал.

  ЭЛРОХИР: ну кто ж знал, что ты такой пошляк.

  ЛЕГОЛАС: я не пошляк, просто ты озабоченный.

  ЭЛРОХИР: тебя я не трону. Даже если мне совсем тошно станет, кроме тебя тут есть еще и другие... Кэрдан, например.

  ЭЛРОНД: что?!

  ЭЛРОХИР: шучу.

  ЛЕГОЛАС: но мне все равно хочется. Эй, я имею в виду Арагорна! В смысле, хочется набить ему морду.

  ЭЛРОНД: это всем хочется.

  ЛЕГОЛАС: ага. Эомеру тоже.

  ЭЛРОХИР: давайте устроим Аре подлянку, такую небольшую, чтоб поставить его на место.

  ЭЛРОНД (пожимая плечами): а почему "небольшую"?

  (Просыпаются все остальные. Эомер сразу идет к морю купаться. Арвен расчесывает волосы, Келеборн желает всем доброго утра. Кэрдан включает магнитолу. Арагорн выходит и отправляется на кухню, и вдруг начинает орать)

  АРАГОРН: ЛЕГОЛАС!!!

  (Приходят Леголас, Элрохир, Элронд)

  ЛЕГОЛАС: че?

  АРАГОРН: я не понял, где завтрак?!

  ЛЕГОЛАС: да и я этого тоже не понял. А где завтрак?

  (Элронд и Элрохир ухмылятся так, чтобы Арагорн не видел)

  АРАГОРН: ты что, издеваешься?!!!

  ЛЕГОЛАС: нет.

  АРВЕН: милый, все хорошо, успокойся.

  АРАГОРН: как я могу успокоиться, когда нет завтрака?!!

  ПИН: нет завтрака?? А-а-а!!!!

  АРАГОРН: заткнись!

  ЭЛРОНД: не затыкай его!

  АРАГОРН: затк... р-р-р, Леголас, где завтрак?

  ЛЕГОЛАС: ну если ты так хочешь знать, где он, то мы с Элри его поищем.

  АРАГОРН (злобно): Будьте добры.

  ЭЛРОХИР: Пожалуйста.

  ЭЛРОХИР, ЛЕГОЛАС(дружно и громко): Эй, завтрак, ау!!! Завтрак, ты где?!!

  ЭЛРОХИР: Иди к нам, Ара хочет тебя!

  (Элронд и Пин начинают ржать. Арвен и Келеборн сдержанно улыбаются, Арагорн злится, потом хватает сковородку и со злостью опускает ее на Леголаса, потом на ошарашенного Элрохира. Те падают со сведенными глазами на песок. Арвен начинает визжать. Пин – верещать. Элронд выхватывает у Арагорна сковородку. Арагорн пытается ударить Элронда, потом видит лицо Арвен и быстро уходит в пещеру-дневник. Келеборн и Кэрдан стоят, обалдевшие. Из моря выбегает Эомер.)

  ЭОМЕР: Че тут творится? О, эльфики...

  ЭЛРОНД: Арагорн хотел убить их.

  ЭОМЕР: Он – псих.

  (Кэрдан и Келеборн принимаются тормошить Леголаса и Элрохира)

  ЛЕГОЛАС (смутно видит Келеборна): Дядя, и не упрашивайте... в Мордор я не пойду (отключается)

  ЭЛРОХИР (видя расплывчатые лица трех Кэрданов): Гил?.. я ж говорил, не крути волосы на коклюшки, папе не понравится, что... что ты копался в его вещах (отключается)

  АРВЕН: Ма-ма!

  ПИН: Он их убил?! И пошел вешаться!!!

  ЭЛРОНД: Туда ему и дорога.

  АРВЕН: Папа!

  КЕЛЕБОРН: Они живые.

  ЭЛРОНД: Да уж, на их счастье, головы у них не страдают. Тащите их в хижину, сейчас они придут в себя.

  ПИН: А почему их головы не страдают?

  ЭЛРОНД: Потому что там нечему страдать. А этого гада я еще убью.

  АРВЕН: Папа!

  ЭЛРОНД: Он у меня быстро на тот свет попадет! Падла...

  (Кэрдан и Келеборн оттаскивают Леголаса и Элрохира, Элронд идет за ними. На пляже остаются плачущая Арвен, испуганный Пин, и Эомер)

  АРВЕН: о, Эру, ну почему?

  ЭОМЕР: потому что он – маньяк. Бомж, этим все сказано.

  (Слышится передача радио Лихолесье-Лориен-Ривенделл)

  Голос Линдира: а у нас в гостях король Трандуил! Король, что ты думаешь по поводу вчерашней серии?

  Трандуил: то, что Фродо выкинули, это хорошо – еще немного и он бы там сдох, и я бы обанкротился.

  Орофин: почему?

  Трандуил: потому что я выступаю там одним из спонсоров программы.

  Орофин: круто

  Глорфи: это значит, что ты скоро их навестишь?

  Трандуил: да, серии через две.

  Орофин: и кому ты пойдешь сначала?

  Трандуил: конечно же, к Драконам. Не терпится дать в лоб Леголасу.

  Линдир: о да...

  Глорфи: это что, за вино?

  Трандуил: и за его поведение.

  Глорфи: но это же по приколу.

  Транудил: У Леголаса от прикола до неприкола один шаг.

  Орофин: м-да, но зато он там живой-здоровый. А кому в Орлах вы хотети дать в лоб?

  Трандуил: никому.

  Орофин: и даже Халдиру?

  Линдир: Ты что, его так не любишь?

  Трандуил: Халдиру и так будет плохо, когда Леголас заставит его вытряхивать половину королевских ковров.

  Глорфиндел: ого, ни фига себе...

  Орофин: а почему половину?

  Трандуил: потому что другую половину будет трусить сам Леголас.

  Глофриндел, Орофин: ни фига ж себе.

  Линдир: да, это у нас часто бывает – принц трусит ковры.

  Глорфиндел: а у нас принцесса моет туалеты.

  Орофин: а ее-то за что наказывать?

  Глорфиндел: а ее никто не наказывает, она сама по себе.

  Линдир: ой, кончается время. Итак, король, что мы пожелаем нашим на острове?

  Трандуил: пусть они там ждут меня. Эй, Леголас, ты слышишь меня?

  Линдир: что-то я сомневаюсь...

  Трандуил: поставьте для моего сына песню "Убежал я из дома"

  ПИН: Ух ты, мне она нравится!

  АРВЕН: А-а-а!!!!!!!!!!! Трандуил убьет Арни!

  ЭОМЕР: Не боись, не убьет.

  АРВЕН: Почему ты так думаешь?

  ЭОМЕР: Потому что его убьет Бровастый.

  АРВЕН: А-а-а-а-а!!!!!!!!!!!!

  ПИН: Убежа-а-ал я из дома!

  (В хижине дело идет лучше, чем на берегу. Леголас и Элрохир быстро приходят в норму, точнее во что-то вроде нормы)

  ЭЛРОНД (бьет сына по щекам): сынуля, вставай! Сынуля, подъем!

  ЭЛРОХИР: Элди, отвали... где Гил?

  ЭЛРОНД: Я его убил!

  ЭЛРОХИР: Что?! Ой-й-й, башка моя...(хватается рукой за голову)

  ЛЕГОЛАС: Бли-и-ин... вот лопух, а?

  ЭЛРОХИР: Кто, Арагорн?

  ЛЕГОЛАС: Нет, я.

  КЕЛЕБОРН: Почему?

  ЛЕГОЛАС: Потому, что только лопух мог такое сделать – дразнить Арагорна!

  ЭЛРОХИР: Тогда я тоже лопух.

  ЛЕГОЛАС: А я в этом и не сомневался.

  (Слышится крики Арвен)

  КЕЛЕБОРН: Это Арвен. Пойду ее успокою (выходит из хижины)

  КЭРДАН: Надо готовить завтрак.

  ЛЕГОЛАС: Кэр, у тебя, блин, только еда в голове.

  КЭРДАН: Если она сейчас не будет у меня в голове, то она скоро будет в голове у всех вас.

  ЛЕГОЛАС: Это еще почему?

  КЭРДАН: потому что вы захотите есть (выходит из хижины, Элронд идет за ним).

  (Леголас и Элрохир остаются одни. Они почти молчат, пока наконец Элрохир не замечает, что Леголас на него пялится)

  ЭЛРОХИР: Что?

  ЛЕГОЛАС: Если бы не ты, рожа твоя развратная, меня бы не избили. Еще раз...

  ЭЛРОХИР: А я при чем?!

  ЛЕГОЛАС: Все утро меня подбивал – "ты же обещал"! "Давай устроим Аре подлянку"! Ну, что, рад, да?

  ЭЛРОХИР: Сам виноват!

  ЛЕГЛАС: Это еще почему?

  ЭЛРОХИР: А не фиг было над ним издеваться!

  ЛЕГОЛАС (возмущенно): Да ты мне сам сказал это сделать!

  ЭЛРОХИР: Ну не так же!

  ЛЕГЛАС: А как?!

  ЭЛРОХИР: По-другому!

  ЛЕГОЛАС: Как?!

  ЭЛРОХИР: Не так!

  ЛЕГОЛАС: А как?!

  ЭЛРОХИР: Да заткнись! Вот блин, раскакался!

  ЛЕГОЛАС: Пошел ты!

  ЭЛРОХИР: Сам пошел!

  (И из хижины начинают нестись ругательства, пока Кэрдан готовит завтрак, а Келеборн успокаивает Арвен)

  ЭЛРОНД: Не надо хныкать, он – маньяк.

  ПИН: Ага, и он может ночью меня убить! А ведь у меня есть...

  ЭОМЕР: Малой, заткнись со своей Торбой!

  ПИН: Какой торбой?

  АРВЕН: Бедный Арни! Зачем вы так с ним обошлись?!

  ЭЛРОНД: Это он так с нами обошелся!

  АРВЕН: Нет, он не виноват!

  КЕЛЕБОРН: Как бы он ни был раздражен или зол, он не должен был никого бить.

  АРВЕН: Но он же человек.

  ЭЛРОНД: Вот, Арвен! А я что тебе говорил?! Я же говорил тебе, предупреждал, что эти отношения с человеком доведут тебя до белого каления!

  (Арвен начинает еще громче плакать. Никто не решается ее успокаивать, поскольку это может привести к еще более худшим последствиям. Поэтому двадцать минут проходит в истерическом плаче, яростных переругиваниях эльфов и поучительных речах Элронда. Наконец Кэрдан объявляет, что завтрак готов. Келеборн усаживает Арвен за стол. Пин и Эомер садятся сами, а Кэрдан несет еду Леголасу и Элрохиру в хижину. Потом возвращается, в полном неведении, что куски мяса из еды уже летают по всей хижине, имея цель попасть то в Элрохира, то Леголаса.

  Завтрак заканчивается, а Арагорна все нет.)

  АРВЕН(уже спокойная): Где же он?

  ПИН: Ой! Он...

  КЭРДАН: Спокойно Пин, он не повесился.

  ПИН: Конечно же нет, он же не взял с собой веревки. А на трусах не повесишься.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю