Текст книги "Последний Герой, сезон 1 (СИ)"
Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 86 страниц)
ГАЛАДРИЭЛЬ (смотря на все это квадратными глазами): Ч-ч-что это?
КЕЛЕБОРН (поднимая мяч): и из-за этого они бьют друг друга.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Келеборн, останови их.
КЕЛЕБОРН: я?
ГАЛАДРИЭЛЬ: ну не я же.
(Келеборн усердно думает минуту. Потом на его лице возникает озарение и, набрав побольше воздуха, он орет на весь пляж)
КЕЛЕБОРН: ХА-А-А-А-АЛДИ-И-И-ИР!!! Прекрати!
(Как это ни странно, но все в миг останавливается. Кучка рассыпается, и из нее вылетает Халдир)
ХАЛДИР (орет): а что – "Халдир"?! Что – "Халдир"?!
(Все видят мяч в руке Галадриэль, Арвен и Фродо прекращают кричать. Мандос продолжает свистеть. Потом, замечая, что все кончилось, перестает)
МАНДОС: что это вы творите?! Я же сказал разойтись! Я ЖЕ ТАК СКАЗАЛ!!!
ПИН ( хлюпая носом): это все Мерри. Это он прижал мяч к себе, а этого делать нельзя-а-а-а!!!!!!!!!!!
МЕРРИ: че?! Ты че, сдурел, Тукк?!!
МАНДОС: МОЛЧАТЬ!!!!!
(На пляж падает тишина)
МАНДОС: игра прекращается.
ВСЕ: что?!!!!
МАНДОС: 0:1... выиграли Драконы.
ОРЛЫ: что?!!!!!
МАНДОС: я все сказал!
(Никто больше не спорит. Все Орлы потихоньку, сердитые и с бурчанием расходятся. Драконы радостно поднимаются. Через пять минут по обе стороны от Мандоса становятся два племени. Орлы угрюмые. Драконы радостные. Мандос отдает тотем Драконам и прощается с племенами. Они расходятся)
ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ. После конкурса
(Когда пришли в лагерь, выяснилось, что в этой драке очень сильно пострадали Леголас и Пин. Мерри сломал Пину нос. А у Леголаса выбиты три зуба. У обоих фингалы по всему лицу. Кэрдан старается вправить Пину нос. Тот орет на весь берег. Арвен пытается чем-то помочь Леголасу. Эомер кроет матом Орлов. Эовин мажет йодом пятку)
ЭОВИН: надо же... интересно, какая падла меня укусила?
АРВЕН ( тихо): может, Фарамир...
АРАГОРН(рядом с Арвен): дорогая, чего бы он кусал Эовин за пятку?
ЭОВИН: он мог. Это выражение его любви. Или ненависти ко мне... Ай, как больно!
ЭОМЕР: сволочи позорные!!! Что б они все подохли и завонялись.
ЛЕГОЛАС (с открытым ртом): эфо я им уфе пофефал, не фоись...
АРВЕН: Леголас, это что, Халдир выбил тебе зубы?
ЛЕГОЛАС: афа... от фовоф а?
АРВЕН: ну почему сразу сволочь?
КЕЛЕБОРН: понятия не имею, что с ним случилось. Это все общение с этим гномом и этим урук-хаем. Халдир был таким воспитанным. Он бы никогда никого не ударил... без моего приказа.
ЛЕГОЛАС: афа-афа, фаф фе...
ЭЛРОНД: зато мы выиграли.
АРАГОРН: мы – это кто?
ЭЛРОНД: мы – это мы.
АРАГОРН: выиграли я, Пин, Кэр, Кэл, Леги. И Эовин!
ЭЛРОНД: особенно ты.
АРАГОРН: да, я – капитан.
ЭЛРОНД (тихо) ты идиот...
(Арагорн этого не слышит. Он подходит к Арвен и смотрит на Леголаса. Его передергивает)
АРАГОРН: Бр, какой кошмар! Так выглядел один мой приятель-гондорец, когда ему в кабаке по зубам въехали пивной кружкой. Очень больно?
ЛЕГОЛАС (пуская кровавую пену):А фы фаф фумаеф?!
АРАГОРН: Эл, полечи его, а? На это же невозможно спокойно смотреть!
(Элронд подходит к Леголасу, осматривает его и качает головой. Потом отводит его в хижину и запрещает кому бы то ни было туда заходить. Через пять минут прекращается вопль Пина, и наступает тишина. Эомер задумчиво говорит)
ЭОМЕР: А чего Леги не орет?
КЭРДАН: Он эльф. И Элронд лучший лекарь, чем я.
ПИН (с повязкой на носу): Да, он Фро с того света вытащил!
АРВЕН: Папа хороший, просто у него плохой характер...
КЕЛЕБОРН: Как бы там ни было, мы победили. И тотем теперь у нас. Так что сегодня никого выгонять не придется. Я рад, что этот конкурс быстро окончился, иначе пострадал бы еще кто-нибудь.
(Ставит тотем там, где они обычно сидят по вечерам, и идет готовить обед. К нему присоединяется Арвен. Вдвоем они варят из вчерашнего завяленного мяса кое-какой бульон для Леголаса, и жарят все ту же осточертевшую всем рыбу. Арагорн идет в лес сделать еще одну ловушку. Эомер сидит рядом с Эовин и утешает ее)
ЭОМЕР: Ну, подумаешь, пятка! Заживет!
ЭОВИН: Да, если б это в Рохане, так плевать, все равно можно было на лошади ездить, но здесь!.. я не могу долго сидеть на одном и том же месте!
(Эомер встает и идет к Кэрдану, сидящему под деревом)
ЭОМЕР: Кэр, ты можешь пойти в хижину и вынести мой рюкзак?
КЭРДАН: Эл запретил туда подходить.
ЭОМЕР: Ну, думаю, ты тут единственный, кто может наплевать на его запреты без всяких последствий.
(Кэрдан пожимает плечами и идет к хижине. Постучав, что-то тихо говорит, потом заходит и почти сразу выходит. Подает Эомеру его рюкзак. Эомер достает из рюкзака седло)
КЕЛЕБОРН: Ты взял с собой седло?
ПИН: Зачем?
КЭРДАН: И из-за седла ты заставил меня?..
ЭОМЕР: Не понять вам души роханской... давайте сюда веревки!
(Пин приносит ему веревку. Эомер долго возится, но Пин уже понимает, что тот хочет сделать, и нетерпеливо скачет от радости. Наконец, Эомер подвешивает к дереву качели с сиденьем из седла. Сажает на них Эовин)
ЭОМЕР: Ну, можешь представить себе, что ты в Рохане, на лошади...
ПИН: А можно и я?
ЭОВИН: Ну, давай, садись ко мне на руки! (Эомер начинает их раскачивать, Пин тихонько повизгивает от восторга. Так они веселятся, пока готовится обед. После обеда веселье продолжается, к ним присоединяется Арвен, а Кэрдан относит еду Элронду и Леголасу – бульон. Приходит Арагорн и обедает уже остывшей рыбой. Так проходит остаток дня. Вечером, когда стемнело, разжигают костер и усаживаются вокруг. Из хижины выходит Элронд, за ним Леголас и присоединяются к остальным)
КЕЛЕБОРН: С выздоровлением!
ЛЕГОЛАС: Спасибо! (улыбается, все зубы – на месте. Эомер восхищенно присвистывает)
ЭОМЕР: Ну, ни фига ж себе! Эл, да ты крутой! Ты ему зубы вырастил! А мне можешь? Мне в прошлом году клык выбили, так я до сих пор не вставил...
ЭЛРОНД: Вырастить зубы я могу только эльфу, потому что у нас все очень быстро заживает и никогда не остаются шрамы. Лучше обратись к хорошему человеческому стоматологу.
(Эомер дружески хлопает Элронда по плечу. Вечер проходит весело, никто больше не ругается и не ссорится).
ПЛЕМЯ ОРЛОВ. После конкурса.
(все возвращаются очень злые и побитые. У Халдира большой синяк под глазом, Гимли хромает, у Мерри распухло ухо, но никто не пострадал так серьезно, как Леголас и Пин. Несмотря на поражение, никто ни на кого не бурчит, кроме Сэма, который ругает Фарамира и Луртца. Но на него просто никто не обращает внимания, и он постепенно замолкает.
День испорчен. До обеда все пытаются привести себя в порядок, обедают без аппетита, кроме Луртца и Сэма, после обеда начинают паковать рюкзаки и сидят на них до заката. Причем никто не говорит ни слова. Когда приходит время идти на совет, Халдир первым кладет в лодку свой рюкзак и залезает в нее. Следом садится Галадриэль, за ней Саруман, Фарамир, Гимли и хоббиты. Луртц сталкивает лодку в воду и потом тоже залезает в нее)
СОВЕТ.
Все племя Орлов входит с факелами в пещеру. там уже стоит Мандос. Проходя мимо весов, все кладут камни, потом вставляют факелы в кронштейны и рассаживаются на куче камней.
МАНДОС: Вижу, вы все не в духе. Это последствия поражения?
МЕРРИ (нагло и громко): Это нечестно! Мы должны были играть до пяти очков, а не до одного!
ЛУРТЦ: Да-а!
МАНДОС: Я – ведущий, как сказал, так и будет. Итак, сегодня преобладают белые камни. Придется вам выбирать старейшину, который и решит, кто покинет племя сегодня. Каждый из вас подойдет к столику, напишет на листке имя того, кого желал бы видеть в качестве старейшины, объяснит свой выбор и опустит в вазу. Вы начинаете, Саруман.
(Саруман подходит к столику, пишет на листочке: "Галадриэль")
САРУМАН: Она – умная и справедливая женщина.
(опускает листок в вазу и идет на свое место. После него идет Луртц. Пишет на листке: "Халдир")
ЛУРТЦ: Потому, что он клевый пацан!
(запихивает листок в вазу и идет обратно. Снимает с верхушки кучи Мерри и ставит его на землю. Мерри бежит к столику, пишет: "Халдир")
МЕРРИ: Он мне нравится. Он справедливый. И он меня не выгонит.
(Кладет листок и идет обратно. После него идет Фродо. Он пишет "Галадриэль")
ФРОДО: Я заранее согласен с любым ее решением!
(После Фродо – очередь Сэма. Он пишет "Мистер Беггинс")
СЭМ: Я только ему и доверяю.
(Идет на место. Следом идет Галадриэль. Она пишет "Фарамир")
ГАЛАДРИЭЛЬ: Я думаю, решение надо передать свежему человеку.
(Идет на место. После нее выходит Гимли, пишет "Фарамир")
ГИМЛИ: Он тут недавно, и у него нет еще ни на кого зуба, так что он будет справедливым.
(Следующий – Фарамир. Он некоторое время думает, потом пишет: "Луртц")
ФАРАМИР: Мне кажется, он меня не выгонит.
(Последним идет Халдир. Он пишет "Фарамир")
ХАЛДИР: Почему-то я думаю, что он выгонит того, кого надо. И я даже догадываюсь, кого. А от этого члена племени я сам хотел бы избавиться!
(Берет вазу и подносит ее Мандосу и садится на место)
МАНДОС: Ну, что же, посмотрим. Итак, что у нас тут? Галадриэль. Халдир. Халдир. Галадриэль. Мистер Беггинс. Фарамир. Фарамир. Луртц. Фарамир. Племя сделало выбор. Фарамир, прошу вас.
(Несколько удивленный Фарамир подходит к столу, пишет на листочке "Сэм")
ФАРАМИР: Во-первых, мне здесь нравятся все, кроме него. Во-вторых, Фродо без него будет лучше. В-третьих, у него нет чувства юмора и он не вписывается в нашу команду. Ну и, последнее – он меня уже успел заколебать.
(Отдает листок Мандосу. Тот медленно-медленно разворачивает его. Все затаили дыхание... )
МАНДОС: Сэм!
СЭМ: Нет! Как ты мог, Фарамир!
МАНДОС: Итак, Сэмвайз Гэмджи, пришло время вам покинуть племя. Что вы скажете на прощанье?
СЭМ: Что я скажу? Да я рад, что ухожу. Я уже устал здесь. Жаль только, мистер Фродо без меня совсем пропадет... Мистер Фродо, держитесь!
(отдает Фродо белый камень, а Мандосу – свой факел)
МАНДОС: Достойно проиграть – тоже достоинство. Что же, Сэмвайз, я гашу вашу факел
(задувает факел. Племя забирает свои факелы и уходит. В пустой пещере Сэм говорит в камеру)
СЭМ: Я так и знал, что меня сегодня выпрут, так что не удивился. Пора домой, меня там ждут. Но я не жалею ни о чем, только вот что мистер Фродо без меня остается... Я буду болеть за него!
ПЛЕМЯ ОРЛОВ. Вечер девятого дня.
(Настроение у всех такое же плохое, как и погода. Галадриэль говорит, что ночью будет дождь, Халдир и Саруман с ней согласны и наспех заделывают прорехи в крыше хижины сарумановскими циновками. Халдир забирает одну себе и Мерри, делает над своим таланом навес. Ни у кого нет желания сидеть у костра, все укладываются спать.)
КОНЕЦ третьей серии.
Серия 4
День десятый.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ (утро)
(Ночью прошел хороший дождь, но благодаря Сарумановым циновкам в хижине сухо. Халдир ночью, когда начался дождь, отнес Мерри в хижину и сам переждал непогоду там же. Наутро, едва взошло солнце, он отправился ловить рыбу. После дождя был хороший улов, и когда Саруман только-только разжег костер, чтобы готовить завтрак, Халдир притащил кучу отборной рыбы. Вдвоем они ее чистят и жарят. Просыпается Фарамир)
ФАРАМИР: Свежо!.. Всем привет.
САРУМАН: И тебе тоже.
ХАЛДИР: Доброе утречко, Фарамир. Как тебе без Сэма?
ФАРАМИР: Ты чем-то недоволен?
ХАЛДИР: Наоборот. Если бы старейшиной выбрали меня, я бы тоже его изгнал. Он тут лишний.
ФАРАМИР: А ты не боишься, что вылетишь следом?
ХАЛДИР (пожимает плечами и кидает голову и хвост макрели в кастрюлю, а икру – на раскаленную сковородку): Эльф предполагает, Эру располагает.
ФАРАМИР: Ты фаталист, что ли?
ХАЛДИР: Как все эльфы.
ФАРАМИР (садится рядом и выкладывает на горячие камни плоды хлебного дерева, разламывая их и запихивая внутрь кусочки рыбы): А ты боишься смерти?
САРУМАН (вместо Халдира): Любой эльф знает, что, если его тело погибнет, он все равно попадет в Чертоги Мандоса и продолжит свое существование там в виде духа. Или сможет родиться снова. В любом случае, эльфы по-настоящему могут исчезнуть только тогда, когда погибнет Арда. Что есть смерть, когда ты знаешь точно, что с тобой будет?
ХАЛДИР: Саруман, Чертоги Мандоса – далеко не самое приятное место в Арде. Я предпочел бы не попадать туда как можно дольше.
ФАРАМИР: Откуда ты знаешь, какие они, эти Чертоги?
ХАЛДИР: А я там уже был.
ФАРАМИР: Ты что, помирал?
ХАЛДИР: Да.
ФАРАМИР: И... Как оно?
ХАЛДИР: Выражаясь языком Луртца – голимо. Слушай, давай перестанем разговаривать на эту тему.
(Фарамир замолкает. Они быстро разделывают рыбу и Саруман идет за водой. Фарамир ворошит угли под кастрюлей и сковородкой. Халдир точит ножик об камень. Видно, что ему как-то не по себе. Наконец, он встряхивает головой и спрашивает у Фарамира)
ХАЛДИР: Фарамир, ты что, мне завидуешь?
ФАРАМИР (вздрагивает): Ты что, мысли читаешь?
ХАЛДИР: Я владею осанве. А твои чувства сейчас мог бы прочесть и Мерри – настолько они откровенны.
ФАРАМИР (смущенно, видно, что ему неловко об этом говорить, но он хочет быть откровенным): Ну... ты прав. Посуди сам: ты очень красивый, у тебя ровные, стройные ноги, такие роскошные волосы, любая женщина позавидует, ты всегда молодой, на тебе все заживает очень быстро, ты ловкий и сильный, у тебя никогда не будет пивного живота и, главное – тебе не нужно бриться!!!! Понятно теперь, почему Эовин балдеет от эльфов. Да такие, как ты – мечта любой девчонки! Точно так же, как эльфийки – мечта любого парня. Рядом с тобой я чувствую себя неполноценным.
(Фарамир краснеет и замолкает. Халдир не знает, как на это все реагировать, поэтому он отвечает не сразу)
ХАЛДИР: Фарамир... А что, бритье – это так ужасно?
ФАРАМИР: Да! Каждое утро ты подвергаешь себя этой пытке, а к вечеру щетина появляется снова... Это кошмар!
ХАЛДИР: А представь, ты живешь три тысячи лет и каждый день делаешь одно и то же.
(Фарамир смотрит на Халдира с некоторым... оторопением, что ли, потом до него доходит, он вздрагивает)
ФАРАМИР: Бр! Это ужасно! Каждый день – одно и то же? Три тысячи лет? И ты так живешь?
ХАЛДИР: Ну, да. С некоторым разнообразием, но по большому счету – одно и то же. Каждое утро: "Халдир! Халдир! Подай мне халат!". "Да, Владыка". "Халдир, я желаю завтракать". "Да, Владыка". "Халдир, то! Халдир, сё! Халдир, пятое! Халдир, десятое!"
ФАРАМИР: Это кто над тобой так издевается? Келеборн, что ли?
ХАЛДИР: да. Правда, потом перестал, я ему чем-то не угодил, и он отправил меня границы охранять. Ты не представляешь, как я был рад! Я был рад целых триста лет! А потом опять пошло-поехало... Так что, Фарамир, не завидуй мне. Ну, во-первых, насчет ног, волос и всего прочего – так все эльфы такие. Такими нас Эру создал. Значит, так надо. Во-вторых, насчет женщин. Мне не нравятся смертные женщины... потому, что мне нравятся эльфийки. Точнее, одна эльфийка. Моя жена. Так что успокойся: у Эовин не было ни малейшего шанса. И не будет. Там никто ей не даст.
ФАРАМИР: Я же говорю, что ты мысли читаешь. Однако Элронд не женат...
ХАЛДИР: Элронд – полуэльф. Но я готов спорить на что угодно, вот хоть на свои, как ты сказал, роскошные волосы, что он ей не даст. А если даст, я сам себе побрею голову налысо!
ФАРАМИР: Спасибо, Хэл. Ты меня успокоил.
(Постепенно просыпаются все остальные члены племени, умываются и собираются к завтраку. Приходит Саруман с водой и запиской от Мандоса)
САРУМАН: Э-э, тут нам записка. Сегодня Мандос будет подбрасывать джокеров.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Но у нас не будет права выбора, не так ли?
САРУМАН: Да. Нам достанется то, что не возьмут Драконы.
ФРОДО: Ой, хоть бы это был не Голлум, и не Снага...
ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ. День десятый.
(первым просыпается, как это ни странно, Пин. Он идет сначала в кустики, потом решает пройтись по лесу, заглядывает в ловушку Арагорна, но там пусто. В его силках тоже ничего нет. Пин проверяет "почту", находит записку и возвращается в лагерь. Там он в одиночку разводит огонь, разогревает остатки ужина, наспех перекусывает и идет будить Леголаса)
ПИН (стоя под деревом, заунывно): Леголас! Леголас! Леголас! Леголас!
ГОЛОС ЛЕГОЛАСА: Ну, что это еще?
ПИН: Леголас! Леголас!
ЛЕГОЛАС: Я уже 2935 лет Леголас!
ПИН: У нас нечего кушать!
(Леголас толкает Келеборна. Тот просыпается)
КЕЛЕБОРН: Доброе утро! Что случилось?
ЛЕГОЛАС: Как всегда, все дрыхнут, и некому наловить на завтрак рыбы.
(слезает с дерева, Келеборн слезает за ним. Ночью был дождь, но они не промокли, так как Леголас натянул над ними один из Келеборновых балахонов из парчи, которая, оказывается, не промокает не хуже брезента).
ЛЕГОЛАС: Ну, Пин, идем на промысел, что ли.
(они втроем идут в море. Пока они "промышляют", просыпается Арагорн, идет по Пиновскому маршруту, увидев пустые ловушки, нехорошо ругается и возвращается обратно. Видит Эомера, сидящего возле костра и жующего банан)
АРАГОРН: Эй, а почему это ты не ловишь рыбу?
ЭОМЕР: Еще чего. Вон, эльфики уже наловили!
(К этому времени возвращаются Леголас, Келеборн и Пин. Леголас сует Арагорну и Эомеру полный рюкзак отличной рыбы, а Келеборн – полную крабов Пиновскую шляпу. Не говоря ни слова, они лезут на свое дерево и, похоже, собираются валяться там до завтрака. Арагорн молча начинает чистить рыбу, а вот Эомер возмущается)
ЭОМЕР: А че это они? А кто готовить будет?
ПИН: Ты и будешь. А мы ловили.
ЭОМЕР: Я не умею. Я умею только конину вялить. И то, она сама собой вялится, знаешь, как: режешь сырое мясо на тонкие полоски, и суешь под седло. А через недельку достаешь – самое то!
(Пина явно тянет потошнить в кустиках, Арагорн дает Эомеру ножик и почищенную рыбу)
АРАГОРН: Заткнись, Эомер. Лучше порежь рыбу. А я щас пошарю, может, у нас еще осталось масло...
(Масла еще полбутылки. Арагорн скупо льет на сковородку, ставит ее на угли. Эомер что-то бурчит, но больше не делится рецептами роханской кухни. Из хижины выходят Арвен и Эовин и идут купаться, из палатки вылезают Элронд и Кэрдан.)
ЭЛРОНД: Что я вижу! Мой зять готовит обед! Где-то дракон подох.
АРАГОРН: Ну, тесть, ты словами-то не бросайся, я же Следопыт, значит, кое-что готовить умею. Рыбу пожарить – в любом случае.
ЭЛРОНД: Ага, а что ж ты в Ривенделл периодически приходил такой драный, небритый и тощий?
АРАГОРН: Ну, не всегда ведь есть, что поесть... Когда у тебя два выбора: пожрать и сдохнуть, или не пожрать, но остаться живым, что ты выберешь?
ЭЛРОНД: Пожалуй, второе (улыбается). Ладно, дракон не подох, а так, приболел немного. В твою ловушку не попался очередной кабанчик?
АРАГОРН: Нет. А жаль.
ЭОМЕР: Да уж. Я ем эту рыбу только десять дней, и то смотреть на нее уже не могу, а что Кэру делать?..
(Кэрдан вздыхает, берет сырую селедку и начинает ее жевать. Элронд и Арагорн в обалдении, Пин вообще потерял дар речи)
ЭЛРОНД: Кэр, ты что?
КЭРДАН (печально): А что делать? Я ее уже во всех видах ел в течение тысяч лет! Вот сырой еще не ел. Все какое-то разнообразие... Далеко на востоке есть страна, где ее едят сырой. С рисом, правда, но рис у нас кончился.
(продолжает, кривясь, жевать. Пин, наконец, обретает способность говорить)
ПИН: Кэрдан, но в ней же могут быть микробы!
КЭРДАН: Эльфам микробы не страшны.
ПИН: Но сырая рыба – это так гадко! Ее только Голлум сырой ел!
КЭРДАН: Значит, я буду первым эльфом, который ест сырую рыбу.
(Страдальчески глядя в одну точку, продолжает жевать селедочный хвост. Элронд не выдерживает этого зрелища и уходит. Он идет в пещеру-дневник, подходит вплотную к камере)
ЭЛРОНД (орет в камеру): Мандос, я знаю, тебе нравится над ним издеваться!!!! Так вот, Мандос, если так будет и дальше, я совсем перестану тебя уважать!!! И Манве пожалуюсь. Понял?!!!
(дальше идет сплошной эльфийский как бы мат. Элронд орет долго, потом, успокоившись, идет обратно. По пути слышит какие-то визги, доносящиеся из кустов. Визги постепенно затихают. Элронд идет туда и обнаруживает ловушку Арагорна, а в ней – крупного дикого кабанчика. С радостью бежит в лагерь, хватает за руку Арагорна)
ЭЛРОНД: Идем, в твою ловушку попался кабан!
АРАГОРН: Неужели?
(Бросает готовку на Пина и Эомера, вдвоем с Элрондом бежит к ловушке)
АРАГОРН: Ух ты, правда. И, похоже, он уже откинул копыта. Ну, потащили.
(подвязывают кабана к шесту и вдвоем тащат его в лагерь)
АРАГОРН: Это чудо какое-то...
ЭЛРОНД (под нос): А всего лишь вовремя выматерил Мандоса...
АРАГОРН: Ты что-то сказал?
ЭЛРОНД: Да так, о пользе общения с Валар...
АРАГОРН: В смысле?
ЭЛРОНД: Не обращай внимания, это эльфийская шутка.
(В лагере стоит ругань. Эовин и Пин в два голоса ругают Эомера, перевернувшего сковороду. Арвен уже положила новую порцию рыбы, а Эовин все кричит)
ЭОВИН: Вот сам и будешь ее жрать!
ЭОМЕР: но она в золе и в песке!
ЭОВИН: А надо было не переворачивать! Жри! (сует ему под нос кусок жареной рыбы, вывалянный в золе. Эомер покорно берет его и начинает жевать)
ЭОМЕР: Ну, в походах чего мне только не приходилось жрать...
ПИН (с ужасом): Даже конину, вяленную под седлом?
ЭОМЕР: Да это разве ужас? Это деликатес, правда, Эови?
(Эовин кивает. Арвен и Пин морщатся. Кэрдан, сидящий неподалеку на камне и с отрешенным видом жующий сырую селедку, давится и начинает кашлять. Эовин хлопает его по спине, Кэрдан выплевывает рыбу. Из леса выходят Арагорн и Элронд с кабанчиком)
АРАГОРН: Кэр, бросай свою селедку! Мясо пришло!
ЭОВИН (стоит спиной и не видит их): Не смешно, Ара.
АРАГОРН: Ну, не веришь, сама смотри!
(Увидев добычу, Эовин подпрыгивает и хлопает в ладоши. Арагорн и Эомер начинают разделывать кабана, Эовин им помогает, Арвен и Пин продолжают жарить рыбу. С дерева наконец спустился Леголас и отправился за фруктами. Келеборн по-прежнему сидит на "талане" и что-то кричит)
КЕЛЕБОРН: Кто-нибудь! Пожалуйста, подойдите сюда!
ЭЛРОНД (подходит к дереву): Что ты хочешь?
КЕЛЕБОРН: У тебя есть иголка с ниткой?
ЭЛРОНД: Есть. Зачем тебе?
КЕЛЕБОРН: Я порвал свои шорты. А в трусах мне перед девушками неловко.
ЭЛРОНД: Ради Эру, Кел, здесь все ходят в плавках, так что твои синие паруса в звездах никого не удивят и не оскорбят.
КЕЛЕБОРН: Все равно, это неэстетично.
ЭЛРОНД: Ну, так надень другие шорты.
КЕЛЕБОРН: У меня других нет. У меня только длинные одежды и эта пижама. И плавки. Тебе жалко иголку?
ЭЛРОНД: Нет. Подожди.
(Уходит в хижину. Через некоторое время появляется снова и идет к Келеборнову дереву с кожаным футляром в руках. Лезет наверх)
ЭЛРОНД: Показывай свои шорты.
КЕЛЕБОРН: Я сам зашить могу!
ЭЛРОНД: ТЫ?!!! Не смеши мои шлепанцы! Давай сюда шорты.
(Келеборн отдает ему шорты. Элронд рассматривает их критически)
ЭЛРОНД: Да-а... Тут уже нечего зашивать. У тебя точно больше никаких других штанов нет?
(Вместо ответа Келеборн открывает свой кейс и просто вываливает все барахло. Элронд видит кучу торжественных эльфийских одежд от самых крутых домов моды, и все – белого и оттенков серого и голубого)
ЭЛРОНД: Н-да. (себе под нос) Мой халат может отдыхать. (Громче) Ну-ка, посмотрим...
(Келеборн к завтраку не спускается. Спускается только Элронд. Он накладывает в мисочку рыбы и лезет снова на дерево. Оставляет еду Келеборну, а сам присоединяется к остальным. На завтрак жареная рыба, вареные крабы и бананы. Для Кэрдана – мясо, для женщин и Пина – жареная печенка. После завтрака Пин наконец вспоминает о записке из почтового ящика)
ПИН: А нам письмо прислали!
ЭЛРОНД: Ничего хорошего я от этого письма не жду.
ПИН (читает): "Сегодня к вам прибудет ваш связной и предложит выбрать одного из двух джокеров. Джокер останется с вами как минимум на шесть дней, так как против него нельзя голосовать на первом совете. Мандос". Ну, как вы думаете, кого нам подбросят?
ЭЛРОНД: Придурка какого-нибудь...
(С дерева спускается Келеборн в светло-серых шортах, весьма стильных. Леголас присматривается к ним и кое-что замечает)
ЛЕГОЛАС: Кел, если бы не размер, я бы решил, что ты надел мои. Ты что, тоже одеваешься от "Форнгил"?
КЕЛЕБОРН: Я пошил их из своего костюма. Взял твои как образец.
ЭЛРОНД (про себя): Нет, дракон сегодня точно сдох.
(С неба падает Балрог. Эовин снова визжит, но больше по привычке, и скоро замолкает. Пин и Кэрдан быстренько садятся так, чтобы Балрог не мог дотянуться до мяса)
БАЛРОГ: Ну, эта. Всем привет. Я тут вам картишки принес. Во, парочку клоунов. Выбирайте!
(Показывает двух джокеров: цветного и черно-белого)
ЭЛРОНД: Что, вот так сразу? И никаких подсказок?
БАЛРОГ: Ишь, какие! Ладно, базару нет. Значицца, вот этот – тот, кого никто из вас не любит. Совсем. А вот этот – тот, кого большинство из вас еле терпит.
("Драконы" начинают совещаться. Элронд бурчит, что в любом случае, им попадется какой-нибудь придурок. Арвен считает, что лучше выбрать того, кого еле терпят. Эовин с ней согласна, а Эомер считает, что лучше того, кого никто не любит, потому что над ним можно поприкалываться. Кэрдан и Келеборн склоняются к мнению Арвен и Эовин, Леголас согласен с Элрондом, Пин молчит. Наконец, Элронд высказывает общее решение)
ЭЛРОНД: Итак, поскольку Эомер остался в меньшинстве, мы выбираем того, кого еле терпим.
(Балрог отдает им цветного джокера и улетает, не попрощавшись. Келеборн смотрит ему вслед)
КЕЛЕБОРН: Хам.
ЭОВИН: А когда к нам придет джокер?
ЭЛРОНД: Насколько я помню правила, то это произойдет завтра.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ.
(День перевалил за вторую половину. В племени Орлов царят порядок и идиллия. Пока... Галадриэль, как обычно, вяжет под пальмой, Саруман пишет мемуары. Фродо читает "Войну...", Фарамир что-то наигрывает на гитаре, Гимли валяется на песочке и загорает, Халдир делает себе лук из подручных материалов, Мерри не может придумать себе занятия и шатается по берегу, Луртц ушел в лес)
МЕРРИ: вашу ж за ногу, как скучно... Хэл.... Хэл... Хэл.
ХАЛДИР: ну что?
МЕРРИ: Хэл, мне скучно.
ХАЛДИР: я тут при чем?
МЕРРИ: ну, повесели меня...
ХАЛДИР: ну, иди помоги мне делать лук.
МЕРРИ (задумываясь, потом махая рукой): это нудно и тупо. Фро... Фро...
ФРОДО (не отрываясь от книги): я могу почитать...
ВСЕ: нет!
ФРОДО: как хотите.
МЕРРИ (подходя к Фарамиру): Фарыч?
ФАРАМИР (не обращая внимания на хоббита, поет):
Дождь за окном
Надоел давным-давно
И увидеть блики солнца мне не суждено...
ХАЛДИР: Мерри, оставь его.
МЕРРИ: Фарыч...
ФАРАМИР: Я выключаю в комнате свет...
И мне не хватает лишь сигарет,
Их нет
МЕРРИ (толкая Фарамира): Фарамир!
ФАРАМИР (закрывая глаза, завывает)
Бесконечна пытка тишиной,
Тишина смеется надо мной!...
ВСЕ: Фарамир!
ФАРАМИР: А! Что?!
ХАЛДИР: спой что-нибудь другое.
ФАРАМИР: что? Песенку Водяного?
ВСЕ: нет.
МЕРРИ: дай мне гитару.
ФАРАМИР: ты что, малой? Она с тебя ростом.
МЕРРИ: тогда ты играй, а я спою.
ФАРАМИР: что играть?
МЕРРИ: "Другие Правила", "Лети-Беги"
ФАРАМИР, ГИМЛИ, ХАЛДИР, ФРОДО: ты что, сдурел?
МЕРРИ: а что?
ГИМЛИ: малой, ты что, кайфуешь от этого... этой голимой попсы?!
МЕРРИ: а что?
ГАЛАДРИЭЛЬ (откладывая вязание): дайте мне гитару.
МЕРРИ, ФАРАМИР, ГИМЛИ: а ты умеешь играть?
ХАЛДИР: играть на гитаре умеет каждый эльф. Даже Келеборн...
(Фарамир отдает гитару Галадриэль, она садится на камень, возле Халдира)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, давай разбавим обстановку.
ХАЛДИР: пожалуйста.
(Галадриэль дает аккорд и запевает... совсем не подходящую к ее образу песню)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Только скажи, дальше нас двое...
Только огни аэродрома...
ХАЛДИР: Мы убежим, нас не догонят...
Дальше от них... Дальше от горя...
ХАЛДИР, ГАЛАДРИЭЛЬ: Небо уронит ночь на ладони!
Нас не догонят! Нас не догонят!
(Дальше Халдир и Галадриэль душа в душу запевают на полную. Все слушают с интересом и восхищением, даже Саруман и Фродо отрываются от своих занятий. По всему берегу разносится красивое пение эльфов. Приваливает из кустов Луртц, держа за спиной руки. Когда Халдир и Галадриэль закончили, все хлопают)
ЛУРТЦ: Вау! Круто! Вот это кайфово! Крышу, правда, не рвет... но зато клево. Ляди, это че за музон, первый раз слышу. Это про тебя и пацана? Вы че эта... как его... как там у вас?... Муж и жена?
(Все обалдело смотрят на Луртца, пока Фродо осторожно не отвечает)
ФРОДО: э-э-э, Луртц, они не муж и жена. Галадриэль – королева, а Хэл – ее подданный...
ЛУРТЦ: типа, авторитет и шестерка?
ФРОДО: э-э-э... ну да. Наверно.
ГИМЛИ: Нет, Фро, не гони. Галадриэль – авторитет, Хэл – бригадир.
ЛУРТЦ: круто... Ляди, а у тебя есть этот, как его... ну тот... муж?
ГАЛАДРИЭЛЬ (отдавая гитару Фарамиру): есть, он в племени Драконов.
ЛУРТЦ: это тот дивнюк, что там с тобой торчал? Типа тот, белый?
ХАЛДИР: Келеборн.
ЛУРТЦ: качок?
ХАЛДИР: да вроде.
ЛУРТЦ: он пацан?
ФРОДО: нет, ему около 15-20 тыщ лет.
МЕРРИ: Фродо, придурок, Луртц не то спрашивает. Глэд, он спрашивает, Кел крутой или нет?
ГАЛАДРИЭЛЬ: о да! Крутой! Только ленивый.
ЛУРТЦ: раз не пашет, значит – не пацан... Раз крутой, значит, авторитет... Ленивых авторитетов не бывает. Не секу!.. Значит, дивнюк...
(С этими словами разговор заканчивается. Галадриэль садится на свое место и продолжает вязание. Саруман продолжает писать, Фродо возвращается к чтению. Халдир продолжает свою работу. Фарамир начинает перебирать пальцами по струнам. Мерри падает на песок и начинает скулить от скуки. Луртц опять куда-то девается)
МЕРРИ: Блин горелый, как нудно и скучно... Домой хочу...
ФАРАМИР: не трави душу, малой.
МЕРРИ ( огрызаясь): а тебе-то что?! Сидишь тут, блин, поешь нудотину!
ФАРАМИР (раздраженно): и пою! Тебе-то что!
МЕРРИ: Отвали!
ФАРАМИР: сам пошел отсюда!
МЕРРИ: чего?!
САРУМАН: давайте не будем ссориться.
МЕРРИ, ФАРАМИР: не твое дело!
ФАРАМИР: не ори на дедка, малой, не дорос!
МЕРРИ: а, заткнись!
ФАРАМИР (вскакивая): ты че сказал, а?! Ты кого послал?!
МЕРРИ: тебя и послал! Дебил!
(Фарамир, как бы разозленный, подбегает к Мерри. Мерри орет и вскакивает. Потом, когда Фарамир наскакивет на него, орет еще громче, уворачивается и подбегает к Халдиру)
МЕРРИ: Хэл!! Хэл!
(Забегает за Халдира, Фарамир замахивается на Мерри гитарой. Мерри прячется за Халдира. Халдир молча и спокойно на все реагирует и ловко уклоняется от гитары. Мерри тем временем отбегает от Халдира к Фродо)
МЕРРИ: Фарамир! Козел Гондорский!
ФАРАМИР: иди сюда, сопля!
(Фарамир бежит к хоббитам, опять замахивается на Мерри, но попадает по голове Фродо, а Мерри уже возле Гимли)
ФРОДО: Ай!
САРУМАН (откидывая книгу): Фарамир, прекрати! (подходит к Фродо) Это ни до чего доброго не доведет.