
Текст книги "Последний Герой, сезон 1 (СИ)"
Автор книги: Эллениэль и Эстель Грэйдо
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 86 страниц)
ЭЛЛАДАН: А как же, деда. Уже перестал.
КЕЛЕБОРН(кивая): Гваихир, ты выше всяких похвал! А вот Балрогом я очень недоволен. Галадриэль, любимая, я всегда тебя любил и буду любить!!! Кэрдан, я тебя уважаю, но иногда ты лезешь не в свое дело, хоть и по делу...
Элронд, как тесть, я имею право сказать тебе, что ты слишком дергаешься по пустякам. Это не к лицу настоящему владыке. Следи за собой. Луртц, я никогда не любил орков...
(На этих словах Луртца передергивает)
КЕЛЕБОРН: Но ты лучший из урук-хаев. Я даже рискну пригласить тебя в Лориен.
ВСЕ: Ни фига себе!!!!
КЕЛЕБОРН: Эомер, а вот ты часто ведешь себя неприлично. Это недостойно короля. И прекрати приставать к моей жене!!!
ЭОМЕР: а я и не пристаю... больно надо. У меня Рохвен есть.
КЕЛЕБОРН: Пин, будь смелее и не верь глупым шуткам. Ты славный хоббит, думаю, ты еще надолго в этой игре. Мерри, твои идиотские шутки уже всем поперек горла стоят. Задумайся над своим поведением. Леголас. Ты – мой племянник, и я знаю, что ты за шалопай. Но без тебя было бы скучно. Однако не думаю, что ты продержишься долго. Халдир...
(на этих словах все напряглись. Халдир вздрогнул)
КЕЛЕБОРН(немного покраснев): Халдир... я вынужден признать, что был несколько не прав в отношении тебя. Прошу прощения. Я не знал, что ты прошел через чертоги Мандоса и что тебе уже осточертела служба. Я знаю, ты очень хороший эльф и истинный лориенец. А еще я пришел к выводу, что все лучше делать самому. Потому что слуги никогда не сделают так, как надо. Поэтому с нынешнего дня ты мне больше не слуга, а просто подданный.
ХАЛДИР: тогда я тоже извинюсь перед вами. Я вам грубил. Простите.
КЕЛЕБОРН: Я сам был виноват, Халдир. Я тебя больше не буду бить.
ХАЛДИР(радостно): правда? И вы больше не будете орать "Халди-и-ир!!!!"?
КЕЛЕБОРН: ТАК не буду.
ХАЛДИР: УРА!!!!!!
КЕЛЕБОРН: я хотел бы, чтобы ты стал последним героем.
(Халдир от избытка чувств падает в обморок. Элронд и Келеборн приводят его в сознание)
МАНДОС: Хорошо, что вы разобрались с этой неприятной ситуацией, Келеборн. Что ж, вечер откровений окончлся.
ЭСТЕЛЬ: и нам пора покинуть вас. Но перед тем, как мы уйдем, я сделаю парочку сообщений.
(все поворачиваются к ней)
ЭСТЕЛЬ: С завтрашнего дня вы начинаете борьбу за выживание. И еще: к вам прибудут джокеры. У нас здесь целая пачка, так как много желающих. Вам следует выбрать двух.
МЕРРИ: нифига!!!! И так жрать почти нечего, а тут еще два оглоеда появятся!!! Вы эта, тогда паек на них дайте!
МАНДОС: Мерри, успокойся.
ЭСТЕЛЬ: итак, тяните.
(протягивает веер карт. Элронд, при молчаливом одобрении остальных, вытягивает две карты)
ЭСТЕЛЬ: О, это интересно. Завтра они будут у вас. Напоминаю, что против джокеров нельзя голосовать в первый совет.
(Племя уходит из пещеры. Гости пока идут с ними. Дойдя до мыса, Эстель, Элладан и Эллениэль останавливаются.)
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: о, пока не забыла! Папа, вот тебе от меня презент, лично (дает Элронду очки с биркой "агент Смит")
ЭЛЛЕНИЭЛЬ: задай им все жару, папа. Ладно, чао, пацаны. Может, мы к вам еще привалим! Пока, Глэд!
ЭСТЕЛЬ: мы попрощаемся с вами. Я желаю вам удачи!
(рядом с ними на песок садится Гваихир, они забираются ему на спину и улетают)
ЛЕГОЛАС: Да уж... буду рад.
МЕРРИ: я тоже. у Элли такие ноги!!! Как раз, чтобы согреть мне уши.
ЛЕГОЛАС: Не гони, мелочь пузатая, у эльфиек ноги гораздо длиннее!!!
ПИН: Эл, у тебя такие классные очки!
ЭЛРОНД: не классней, чем у Халдира.
ЛЕГОЛАС: эй, ты в них играл Агента Смита!
ЭЛРОНД: да.
ПИН: а ты такой красивый был! Хоть и играл нехорошего.
(Племя приходит в лагерь)
МЕРРИ: давайте жрать! Скорей, пока эти придурки не понаехали, Мандос гад, не дал нам на них хавку! Пап, чем мы их кормить будем?!
ЭЛРОНД(устало): я тебе не папа, Мерри, иди спать.
МЕРРИ(возмущенно): я жрать хочу!
ПИН: а я пойду спать. Леголас, Халдир, можно с вами?
ХАЛДИР: конечно.
МЕРРИ: я с вами!
ЛЕГОЛАС, ХАЛДИР, ПИН: облезешь.
(Мерри пожимает плечами и идет на кухню. Леголас и Пин залезают на дерево. Эомер тоже тащится на кухню. За ними идет Элронд. Кэрдан отправляется в хижину, за ним идет Галадриэль)
КЕЛЕБОРН: Халдир, я... я рад, что ты до последнего меня уважал.
ХАЛДИР: Владыка... вы же мой Владыка.
КЕЛЕБОРН: я знаю, что чуть ли не весь Лориен мечтает, чтобы я ... сдох. Потому что я всех достал. Но... теперь все будет по-другому.
ХАЛДИР: то есть?
КЕЛЕБОРН: то есть, вы с Орофином больше не будете трусить ковры.
ХАЛДИР: правда?!
КЕЛЕБОРН: да. Сами не будете, я буду вам помогать. И заодно сам научусь это делать. Кхм. Да. Ну, ладно, спокойной ночи, Халдир (идет в хижину)
ХАЛДИР: Владыка не умел трусить ковры? Кто же ему их трусил до меня? (лезет на дерево)
ЛЕГОЛАС: ну, что Хэл, теперь твоя душа спокойна?
ХАЛДИР: да. Теперь, когда владыка понял, что он был садистом, моя душа спокойна. Все-таки я не зря не сомневался в нем.
ЛЕГОЛАС: точно. Только мой тебе совет. Если хочешь, чтобы Кел больше не эксплуатировал тебя наверняка, не вздумай называть его владыкой.
ХАЛДИР: а как мне его звать?
ЛЕГОЛАС, ПИН: Кел.
ХАЛДИР: как? Вы что, я не смогу.
ЛЕГОЛАС: послушай, Хэл, это остров. Не Лориен. А на острове нет ни слуг, ни владык. Здесь все равны. Все здесь Кела зовут Кел, даже Пин.
ПИН: да.
ХАЛДИР: ладно, может, это и неплохо.
ЛЕГОЛАС: ага, и будет еще лучше, если ты Галадриэль будешь звать Глэд. И не возбухай, как говорит Мандос, я все сказал.
(Эльфы и Пин засыпают. Галадриэль и Келеборн долго разговаривают, потом тоже засыпают. А Эомер и Мерри под присмотром Элронда ужинают)
ЭОМЕР: слышь, Бровастый, может перестанешь зырить, а?
МЕРРИ: да, пап, свали.
ЭЛРОНД(сердито): не смей грубить папе. И дожирайте быстро. Все равно больше, чем вам положено, вы не съедите.
МЕРРИ: имей совесть, твою налево!
ЭЛРОНД(психуя): Я СКАЗАЛ: НЕ ГРУБИ ПАПЕ!!! Давайте доедайте и идите оба спать! В палатку!
(Эомер хочет что-то возразить, но передумывает. Вскоре роханец и хоббит идут в палатку спать, но долго не засыпают. К Элронду подходит Кэрдан)
КЭРДАН: ты очень заботлив.
ЭЛРОНД: да? Не думал.
КЭРДАН: имею в виду, продукты. Ты бережешь каждую ложку. Разве у тебя и без того мало проблем?
ЭЛРОНД: нет, не мало. Но я не хочу потом голодать.
КЭРДАН: эльфы могут не есть месяц.
ЭЛРОНД: а потом сдохнуть.
КЭРДАН: Мандос не даст нам сдохнуть.
ЭЛРОНД: завтра к нам приедут джокеры. Двое! Кэрдан, они нас объедят!
КЭРДАН: нет, если это будут эльфы.
ЭЛРОНД: а если не эльфы?
КЭРДАН: тогда дело будет хуже. Хоть бы это были не хоббиты. Но это будет завтра. Иди уже отдыхай, папа.
ЭЛРОНД(страдальчески): Кэр. Ну хоть ты молчи, а?
КЭРДАН: а разве тебе не приятно, что тебя все любят как папу?
ЭЛРОНД: нет. Во всяком случает уж тебе не пристало называть меня папой.
КЭРДАН(улыбаясь): когда я назвал тебя папой, мне почему-то стало так... прикольно, что ли.
ЭЛРОНД(скептически): но у тебя же никогда не было папы.
КЭРДАН: об этом я и говорю. Кстати, я очень жалею, что у меня не было папы. Не с кого брать пример.
ЭЛРОНД(мрачно): ладно уж, бери с меня, сынок.
КЭРДАН: не сердись. Пошли спать. (уходят в хижину)
(Мерри и Эомер в палатке)
ЭОМЕР: как он меня забебал!!!
МЕРРИ: надо его пресечь.
ЭОМЕР: надо. Завтра я его и пресеку. Знаешь, малой, че надо сделать?
МЕРРИ: че?
ЭОМЕР: рожу ему набить.
МЕРРИ: а ты сможешь?
ЭОМЕР: смогу. Только тебе придется его заманить туда, где никого не будет.
МЕРРИ: раз плюнуть.
ЭОМЕР: вот и клево.
Серия 11
День тридцать первый.
(Элронд поднимается рано и идет купаться в море, потом встает Келеборн)
ЭЛРОНД(выходя из моря): привет, Кел.
КЕЛЕБОРН: доброе утро, Элронд. У тебя хорошее настроение, я смотрю.
ЭЛРОНД: да. Пока, но я не хочу думать о том, что будет потом.
КЕЛЕБОРН: ты про джокеров?
ЭЛРОНД: Кел, я же попросил.
КЕЛЕБОРН: хорошо, забудем о них.
ЭЛРОНД: у тебя тоже хорошее настроение?
КЕЛЕБОРН: мне приснился Халдир.
ЭЛРОНД: и это был не кошмар?
КЕЛЕБОРН: нет. Это... это был дурацкий сон.
(Вдруг как из-под земли возникает Мерри)
МЕРРИ: если один пацан снится другому пацану, то...
ЭЛРОНД: пошел вон!
МЕРРИ: папа, я жрать хочу!
ЭЛРОНД: Кел, пожалуйста, сделай так, чтобы он исчез.
КЕЛЕБОРН: Мерри, пойди и принеси кокосов.
МЕРРИ: ладно (отходит)
ЭЛРОНД: как он мне надоел.
КЕЛЕБОРН: не обращай на него внимания.
ЭЛРОНД: стараюсь. Ладно, так что там тебе снилось?
КЕЛЕБОРН: мне снилось, что Халдир рисовал мой портрет. А потом портрет Галадриэль. А потом портрет Келебриан.
ЭЛРОНД: а дальше?
КЕЛЕБОРН: все.
ЭЛРОНД: ну, если это был не кошмар, значит, все хорошо.
(Мерри подходит к дереву)
МЕРРИ(возмущенно): "пошел вон".... "пошел вон"... идиот. И Кел что-то тоже поборзел. Пойди... Принеси, кто я ему? Мальчик на побегушках? (складывает руки рупором и орет на дерево) ХА-А-А-А-АЛДИР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(От его крика просыпаются все на талане и Кэрдан)
МЕРРИ: ХА-А-А-А-А-А-АЛДИР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ЭЛРОНД: идиот!!!
(С дерева слезает до ужаса испуганный Халдир)
ХАЛДИР: Элберет, в чем дело?
МЕРРИ: я не Элберет. А вот Кел хочет, чтобы ты насобирал кокосов.
ХАЛДИР: что, опять?
ЛЕГОЛАС(Мерри): малой, пошел на хутор! Хэл, он гонит.
МЕРРИ: нет! Пойди сам спроси!
(Но тут чьи-то пальцы хватают Мерри за ухо)
КЭРДАН: Мерри, ты ведешь себя очень плохо.
МЕРРИ: Кэр, я же просто поприкалывался.
КЭРДАН: иди, сделай, о чем тебя попросили (отпускает Мерри)
(Мерри идет к кокосовым пальмам)
ХАЛДИР: Владыка меня в самом деле не звал?
КЭРДАН: нет. Никого из вас (идет к Келеборну и Элронду)
(Халдир облегченно вздыхает. Но Пин слезает с дерева и бежит за Кэрданом)
ПИН: Кэр! Я есть хочу, можно мне поесть!
КЭРДАН: надо разогреть завтрак.
ПИН: Кел, папа, можно мне поесть? Можно?
КЕЛЕБОРН: конечно, можно. Доброе утро, Кэрдан.
КЭРДАН: доброе утро. У вас у обоих сегодня хорошее настроение.
ЭЛРОНД: удивительно, правда?
(Келеборн и Пин идут на "кухню", Кэрдан включает магнитолу. Элронд ложится в шезлонг)
ПИН: Папа, принеси еще продуктов, а то нам не хватит.
ЭЛРОНД(устало): Пин, ну я же тебе не папа.
ПИН: вообще-то нет. Но здесь на острове... ну пожалуйста, можно тебя называть папой, пожалуйста? "Эл" мне неудобно тебя называть, а "Бровастик" я уже задолбался, и это невежливо. А "Элронд" – слишком длинно. Ну пожалуйста.
ЭЛРОНД(скрепя сердце): ладно, Пин, тебе можно.
ПИН: классно!
(Элронд встает с шезлонга и идет за продуктами. Просыпается Галадриэль и выходит на кухню)
ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро.
ВСЕ: доброе утро.
КЕЛЕБОРН: доброе утро, любимая.
ГАЛАДРИЭЛЬ: о! Что я вижу! Все просто сияют от радости.
ПИН: у папы хорошее настроение!
ГАЛАДРИЭЛЬ: это действительно хорошо.
(Возвращается Элронд с продуктами)
ГАЛАДРИЭЛЬ: доброе утро, папа.
ЭЛРОНД(умоляюще): Глэд...
ГАЛАДРИЭЛЬ: ладно, хорошо, зять.
(Завтрак готов на удивление быстро. На запах просыпаются Луртц и Эомер, приходит Мерри с четырьмя кокосами, Все садятся завтракать)
ЛЕГОЛАС: интересно, кого к нам закинут.
КЕЛЕБОРН: надеюсь, что не какого-нибудь орка.
ЛУРТЦ: да ты че, пацан. Я ж единственный, типа, кто сечет.
ЭОМЕР: да?
ЛУРТЦ: да.
ЛЕГОЛАС: наверно, закинут того, кого мы совсем не ожидаем.
ПИН: дядюшку Бильбо!
(На Пина смотрят испуганные глаза Келеборна, Эомера, Элронда, Мерри и Леголаса)
ПИН: а может и нет.
МЕРРИ: малой, заткнись со своими раздумьями. На фиг этот старый пердун сюда припрется?
ПИН(обиженно): дядя Бильбо не старый пердун.
МЕРРИ: а что, он молодой пердун?
ЭЛРОНД: Мерри, заткнись.
МЕРРИ: ладно. Папочка...
ЭЛРОНД: я тебе не папочка.
ЛЕГОЛАС: могут прислать кого-нибудь из бывших гостей.
ЭЛРОНД: если это Линдир или Гилморн, я застрелюсь.
ЛЕГОЛАС: если это Гилморн, я сам застрелюсь. Кэр, дашь пистолет?
КЭРДАН: успокойся, Леголас.
ЭОМЕР: клево, если бы Рохвен приехала.
ЛУРТЦ: или Дикая.
ПИН: или Портофелия!
ЛЕГОЛАС: или моя жена!
ЭЛРОНД: не раскатывайте губы, никто из них не приедет, я чувствую...
(Завтрак оканчивается. Элронд припахивает Эомера и Мерри мыть посуду. Леголас, Кэрдан, Луртц и Халдир играют в карты. Галадриэль отдыхает в шезлонге и вяжет. Келеборн лежит в хижине. Пин катается на качелях. Помыв посуду, Эомер и Мерри куда-то отходят)
ЭЛРОНД: чего это они в последнее время вместе тусуются?
ЛЕГОЛАС: сам догадайся.
ЭЛРОНД: Леголас, прекрати пошлячить.
ЛЕГОЛАС: а я и не пошлячу, это ты пошлячишь. А я невинно имею в виду, что Мерри – роханский рыцарь. А король Рохана кто? Так что, Эл, не удивляйся.
ГОЛОС КЕЛЕБОРНА: Халдир!
ХАЛДИР(не отрываясь от карт): что?!
ГОЛОС КЕЛЕБОРНА: Халдир, иди сюда!
ХАЛДИР: Кел, если тебе чего-то надо, сам приди ко мне!
(От такого заявления Галадриэль отрывается от вязания, Кэрдан, Луртц, Леголас – от карт, из хижины выглядывает изумленный Келеборн. Халдир сам испугался того, что сказал)
КЕЛЕБОРН: ч-что?
ХАЛДИР: а что?
КЕЛЕБОРН: Халдир, не наглей, имей же совесть.
ХАЛДИР(встает и подходит к Келеборну): ну что?
КЕЛЕБОРН: Халдир, что ты себе позволяешь?
ХАЛДИР: Кел, давай без гнилья, что случилось?
КЕЛЕБОРН: я хотел у тебя попросить очки.
ХАЛДИР: да?... ну пожалуйста.
КЕЛЕБОРН: ну спасибо (одевает очки и выходит ошарашенный из хижины)
ЛЕГОЛАС: вау! Кел, ты такой классный!
КЕЛЕБОРН(отмороженно): спасибо (идет к Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: ну, что милый, не ожидал?
КЕЛЕБОРН: нет.
(Халдир возвращается к играющим)
КЭРДАН: Халдир, тебе не стоит быть невежливым больше, чем ты можешь быть.
ХАЛДИР: я понял.
(Так проходит часа два. Пока не прибывают джокеры)
ГАЛАДРИЭЛЬ: к нам катер.
(Все откладывают свое занятие. Приходят Эомер и Мерри. Племя Коней собирается на берегу)
ЛЕГОЛАС: только не надо говорить, что джокер – папа.
ГАЛАДРИЭЛЬ: не думаю, Леголас.
(Катер причаливает к берегу, из него выпрыгивает Трандуил)
ТРАНДУИЛ: хай!
ВСЕ: привет.
ТРАНДУИЛ: получите ваших джокеров.
(И тут на всеобщее удивление из катера выходит... Теоден. Одетый в серые шорты и темно-бурую футболку с гербом Рохана. На спине рюкзак)
ЭОМЕР: дядя?!
ТЭОДЕН: Эомерчик!
ЭОМЕР(в шоке): дядя, ты что, не сдох?! А как же корона?!
ЛЕГОЛАС: да... Мерри, ты был частично прав.
МЕРРИ: да уж.
ПИН: почему?
ЛЕГОЛАС: к нам все-таки приехал старый пердун.
ЭЛРОНД: блин, да какая нам от него польза? От роханца?
ТЕОДЕН: привет всем.
ВСЕ: ага.
КЕЛЕБОРН(Галадриэль): что-то мне подсказывает, дорогая, что с его приходом наша жизнь не станет легче.
ГАЛАДРИЭЛЬ: не волнуйся, дорогой, я с тобой (сжимает руку Келеборна)
ТРАНДУИЛ: так, вы на него не кидайтесь, и на сегодняшнем совете вы не имеете права его выкидывать. Вот ваш второй джокер.
ЛЕГОЛАС(убитым голосом): Денетор?
(Но из катера выходит не Денетор. Из катера выходит некто другой. Леголас и Халдир радуются. Галадриэль улыбается, Пин визжит от восторга, Мерри искривляет губы. Эомер злится. Элронд тоже злится. Кэрдан только приподнимает одну бровь, Луртц любопытно смотрит на джокера)
ХАЛДИР, ЛЕГОЛАС, ПИН: А-РА-ГОРН!!!! (бегут к Арагорну, причем Пин ухитряется прыгнуть на руки Арагорну прежде, чем Халдир и Леголас повесились ему на шею)
АРАГОРН: привет. Ого, че с вами?
ЛЕГОЛАС: клево, что ты вернулся, теперь жизнь будет веселой!
ПИН: ты нам покушать не привез?
ТРАНДУИЛ: короче, вы тут разбирайтесь, я поехал.
ВСЕ: до свидания.
(Трандуил быстро уплывает. К Арагорну подходят Галадриэль и Келеборн. Арагорн обнимает их. Потом он обнимает Кэрдана)
АРАГОРН(Элронду): папа! Я вернулся!
ЭЛРОНД: Ну что ж, Арагорн, с возвращением! (с отвращением, сквозь зубы) только тебя и не хватало.
ЛЕГОЛАС: опа, пап, ты ща был как агент Смит!
ЭЛРОНД(умоляюще): заткнись.
АРАГОРН: папа, я же говорил, что мы с вами неразлучны.
(Все садятся на песок и расспрашивают гостей)
ЭОМЕР: дядя, ты чего сюда приперся?
ЭЛРОНД: нет, это почему сюда приперся Арагорн? Мы же тебя выпихали недавно!
АРАГОРН: а к нам в Ривенделл пришло сообщение, что нужен джокер. Ну мы сразу исключили Арвен и Гилморна с Элрохиром. Вы же не хотели, чтобы к вам опять голубые приехали? Оставались Элладан, я и Глорфиндел, потом Элладан притерся к продюсерам, и типа как бы ни при чем. А мы с Глорфи бросили жребий, а жребий выпал на меня, так что, папа, мы снова вместе.
ГАЛАДРИЭЛЬ: как там Арвен?
АРАГОРН: хорошо.
ЛЕГОЛАС: ты нам похавать привез?
АРАГОРН: только чай.
ЛЕГОЛАС: почему?
АРАГОРН: Мандос и продюсеры запретили. Мне разрешили чай, а вот ему (кивает в сторону Теодена) какао.
ХАЛДИР: что ж, в этом есть свой резон. Чтобы мы не расслаблялись.
(Арагорн кидает свой рюкзак в хижину, раздевается и бежит купаться вместе с Халдиром, Мерри и Леголасом. Теоден подходит к шезлонгу, в котором лежит Келеборн)
ТЕОДЕН: Эй, ты, вставай, я хочу прилечь.
КЕЛЕБОРН (очумело): ????
ТЕОДЕН: ты что, глухой, длинноухий?
КЕЛЕБОРН(задыхаясь от возмущения, обалдения и еще целого букета эмоций): Х...х...х...Хах-х-хХалдир!!!!!!!!!!!
ХАЛДИР(из моря): Кел, ну я же просил!!!!
КЕЛЕБОРН: Халдир!!!
ЛЕГОЛАС: Хэл, по-моему, ему плохо. Что-то случилось.
ХАЛДИР: наверное, не может найти свои шлепанцы. (кричит) Кел, твои шлепанцы валяются в хижине!!!
АРАГОРН: Ой, нет, Хэл, похоже, там дело серьезнее.
(Халдир смотрит на берег и видит, что Теоден пытается скинуть Келеборна с шезлонга. Пулей вылетает из воды и несется к своему владыке)
ХАЛДИР: Не сметь оскорблять Келеборна!!! (отбрасывает Теодена в сторону. Подбегает Эомер)
ЭОМЕР: Дядя, че это с вами? Вы что, совсем шизанулись?
ТЕОДЕН: да как можно так обращаться с королем?!
КЕЛЕБОРН(тихо): Вот именно
ЭОМЕР: Нефиг, я король, а ты, дядя, давно помер!
ПИН(перепуганно): так Теоден мертвец?! А-а-а-а!!!
АРАГОРН(подбегая): Нет, Пин, не бойся, Теодена Мандос вернул с того света специально для игры. И потом не заберет обратно, как и Боромира, и Луртца. (Теодену) А ты не думай, что раз ты вернулся, то ты крутой. Теперь ты не король, тебе сам Мандос это сказал. Ты просто пенсионер. Почетный и королевский, конечно, но всего лишь пенсионер. Так что не фиг оскорблять королей.
ТЕОДЕН: Молчи, бомж!!!
АРАГОРН: Между прочим, я король Гондора!!! А Келеборн – владыка Лориена. А Элронд – владыка Ривенделла. А Кэрдан – владыка Серебристых Гаваней. А Леголас – принц. Все ясно?
ТЕОДЕН(под шумок усаживается в шезлонг): ясно-ясно. Все норовят обидеть старого, заслуженного пенсионера. А я несчастный старичок, у меня все кости болят, и никто, никто не уступит мне местечка... Между прочим, ты (Келеборну) – эльф, кости у тебя не болят, можешь полежать и на песочке.
(Келеборна передергивает, Эомер хочет что-то сказать, но удерживается, видно, из остатков уважения к дяде. Теоден, развалившись в шезлонге, разворачивает привезенную с собой газету и напевает под нос)
ТЕОДЕН: ... Где ныне мой конь боевой...
(Его оставляют в покое. Тем более, что есть чем заняться. Галадриэль посылает Мерри, Пина и Эомера на поиски съестного, дав им корзины. Луртц по доброй воле тоже идет поискать чего б пожрать. Арагорн, который привез с собой острогу (настоящую), вместе с Леголасом, Келеборном и Халдиром идет ловить рыбу. Кэрдан с Элрондом уходят в лес. Так проходит два часа. Наконец, Арагорн, Келеборн и Леголас с Халдиром выползают на берег)
АРАГОРН: Ну, на обед нам хватит, и на ужин, может, останется.
КЕЛЕБОРН: у нас еще остались запасы, которые нам выдал Мандос, и немного деликатесов от продюсеров. Кусок сыра, что-то еще. Кажется, ветчина...
ХАЛДИР: Кел, уже ничего не осталось.
КЕЛЕБОРН: кх... Халдир... Хэл, почему ты так думаешь?
ЛЕГОЛАС: Потому что некоторые немощные пенсионеры уже все сожрали.
(все смотрят в сторону кухни и видят Теодена, спокойно доедающего колбасу)
АРАГОРН: Старый пердун, мать его так и растак!!!!
КЕЛЕБОРН: на этот раз, Арагорн, я с тобой полностью согласен.
(Появляется Галадриэль, отлучавшаяся кое-куда, видит такое непотребство. Но из вежливости она ничего не говорит, только подходит к Арагорну и эльфам)
ГАЛАДРИЭЛЬ: Келеборн, ты знаешь, где можно спрятать остатки Мандосовского пайка?
КЕЛЕБОРН: Кэрдан устроил погреб.
ГАЛАДРИЭЛЬ: Это хорошо. кто-нибудь, отвлеките этого... старика, а я пойду спрячу еду.
(Вздохнув, к Теодену подходит первым Леголас.)
ЛЕГОЛАС: Тэн, хочешь, анекдот расскажу?
ТЕОДЕН: Ну, расскажи, утешь пенсионера.
ЛЕГОЛАС: Ну, так. Попали в пустыню эльф, гном, хоббит и роханец...
(за спиной Теодена Галадриэль и Халдир быстро сгребают продукты и утаскивают их в кусты)
ЛЕГОЛАС:... идут они и идут, и тут смотрят, кувшин. Ну, они его хвать, думали, там вода, открывают, а оттуда вылетает майяр Олорин и говорит: "Каждому исполню три желания, и потом валите нафиг!" Ну, эльф говорит: "три кувшина мирувора, Сильмарилл и в Валинор!", ну, Олорин его желание выполнил, гнома спрашивает, тот говорит: "Два ведра самогона, стокаратные алмазы на ободок унитаза и домой!". Ну, отправился гном домой. Хоббита очередь пришла. Он и говорит: "ящик пива, вагон хавки и домой!". Отправился домой. Повернулся Олорин к роханцу. А тот: "Вагон водки, вагон баб и ребят обратно!!!"
ТЕОДЕН(вежливо): Хи-хи. Ну и что?
ЛЕГОЛАС(видя возвращающихся Галадриэль и Халдира): Ничего. Разве не смешно?
ТЕОДЕН: Нет.
(и тут из леса доносится чей-то вопль. Арагорн и Леголас узнают голос)
ЛЕГОЛАС: Да это Пин!!!
АРАГОРН: что-то с ним нехорошо!
(бежит в лес).
(В лесу у трех корзин, полных фруктов, стоит и орет Пин. К нему подбегают Халдир, Леголас и Арагорн. )
АРАГОРН: Пин, что случилось?!
ПИН: А-а-а-а-а... а-а-а-а-а!!!!
ЛЕГОЛАС: (трясет Пина за плечи): эй, Пин, ты чего?!
ПИН(немного успокаиваясь): Эомер и Мерри меня бросили и я заблудился-а-а-а-а-а!!!!!
ЛЕГОЛАС: ну вот мы тебя нашли, чего ты орешь.
ПИН: Там Эомер!!! Папу-у-у-у-у-у!!!
ХАЛДИР: какого папу?! что с Эомером?!
ПИН: Эомер и Мерри бьют папу!!!
ХАЛДИР: какого папу?!
ПИН: ну Бровастого.
АРАГОРН: где эти сволочи?!
ПИН(показывая вправо): Там! Там!! (показывая влево) или там. (показывая в другую сторону): или там...
ГОЛОС ЭЛРОНДА: мать вашу в перехлест!!!!
АРАГОРН(вправо): туда!
(Арагорн, Леголас Халдир и Пин бегут на голос Элронда. В конце концов они выбегают на поляну, где Эомер пытается бить Элронда, хотя ему это мало удается. (это еще кто кого бьет), Мерри бегает рядом и кидается в них кокосами. Арагорн с разбегу вклинивается в драку и дает Эомеру по зубам. Драка прекращается)
АРАГОРН(хватая Эомера за шиворот): КАК ТЫ ПОСМЕЛ БИТЬ ПАПУ?!!!!
ЭЛРОНД(устало и как-то равнодушно, поправляя халат): я тебе не папа, Арагорн.
ЭОМЕР: Ара, отвали. Это наше личное дело.
АРАГОРН: я те ща покажу "личное дело!!" я из тебя ща отбивную сделаю!!! (хочет ударить Эомера)
ГАЛАДРИЭЛЬ(она прибежала на вопли): Арагорн, не бей его.
АРАГОРН: Глэд, только ради тебя. Но знай, он избивал твоего зятя.
ЭЛРОНД: Это еще кто кого избивал...
ЭОМЕР(выплевывая кусок зуба): вот именно
ПИН(запыхавшись): но ты первым начал!!!
ЭЛРОНД: Хватит!!!
ЭОМЕР: а потому, что он зануда!
АРАГОРН: да я тебе ща рожу измочалю!
ЭЛРОНД: Я сказал, ХВАТИТ!!!!!
(все замолкают. Элронд вздыхает. Пин молча дергает за руку Халдира и тянет его прочь с полянки. Леголас тоже уходит. Арагорн, дав пинка Эомеру, гордо поворачивается и уходит следом за эльфами. Эомер и Мерри злобно смотрят друг на друга и плетутся за остальными. Они надеются, особенно Мерри, что об инциденте забудут, но надеются они напрасно. Ибо в лагере Пин начинает громко жаловаться на Эомера и Мерри Келеборну, который разделывал рыбу)
ПИН: Кел, почему Эомер и Мерри такие плохие?
КЕЛЕБОРН: они роханцы.
ПИН: Но ведь Мерри хоббит.
КЕЛЕБОРН: Он все равно роханский рыцарь.
ПИН: Они хотели побить папу. Это нехорошо. Зачем они это делали?
КЕЛЕБОРН: не знаю, Пин.
ЭЛРОНД(подходит, складывает плоды хлебного дерева): они – идиоты. И этим все сказано.
АРАГОРН: пап, они не просто идиоты. Они – кретины. Никто нормальный не станет с тобой связываться.
ЭЛРОНД: мой дорогой зять, смотри, как бы моя любовь к тебе, и без того дохлая, не сдохла окончательно.
АРАГОРН: ладно, папа.
ЭЛРОНД(хотел что-то сказать, но махнул рукой)
(обед худо-бедно приготовили: жареная рыба, печеные плоды хлебного дерева с бананами, фрукты и крабы. Теоден слопал все, что оставалось еще в кастрюле, и Пину не досталось добавки. Это его очень огорчило. Он пошел в пещеру-дневник.)
ПИН: Теоден – плохой!!!!
(повернулся и вышел. В лагере Мерри опять достает всех своими пошлыми анекдотами)
МЕРРИ: эй, а вот еще клевый: у одного роханца был маленький...
ГАЛАДРИЭЛЬ: Мерри, прекрати, пожалуйста.
МЕРРИ: блин, какие вы все!
(крутит настройку радио)
ПИН: дома, наверное, день Репочистки...
ХАЛДИР: День чего?!
ПИН: Репочистки. Это хоббитский праздник.
МЕРРИ: Ага! В этот день мы собираем всю репу, а вечером на площади собирается огромная толпа, и все желающие чистят репу перумову.
ЭЛРОНД: Кому?
МЕРРИ: Ну, на площади ставят такую деревянную фигуру мужика, раскрашенную. Берут репу и натирают этому мужику морду. И так до тех пор, пока не сотрется намалеванная морда. Совсем.
КЕЛЕБОРН: Должно быть, в свое время этот перумый был плохим хоббитом, раз вы его до сих пор так ненавидите.
ПИН: он был не хоббит.
КЕЛЕБОРН: а кто?
ПИН: ну, этого никто не знает. Говорят, то ли гном, то ли человек...
ЭЛРОНД: а за что его так?
ПИН: а он плохой. Он что-то такое сделал с хоббитами... и даже, говорят, хотел убить Кэрдана, но точно уже никто не помнит. Но ненавидят его до сих пор!
АРАГОРН: он написал книгу, где всячески поизгалялся над всем, что есть в Арде святого. Так я слышал.
МЕРРИ: Ага, и его книжки были отмечены страшным проклятием: их невозможно дочитать до конца. А если кто-то смог это сделать, то с ним происходили всякие нехорошие вещи. Хоббиты, например, становились кровожадными. А эльфы – идиотами и тоже кровожадными. Гномы тоже. И начиналось: "ляпс-хряпс, кровища по стенам, мозги на потолке". Вы думаете, отчего столько войн было?
АРАГОРН: похоже, ты в свое время пытался читать это.
МЕРРИ: да ты че?! Эти книжки давно спалили. Или перевели на Т.Б. Благо, большие, страниц много.
(Пин находит радио Шир)
Ди-джей: "Всем доброго послеобеденного отдыха!!! С вами ди-джей Фатти, и сейчас я веду репортаж с центральной площади Хоббитона, где вовсю идет подготовка к Репочистке..."
ПИН: Эх, жаль, что я на острове... я так люблю этот праздник! Вот сегодня вечером должны показывать прошлогодние кадры... У меня всегда репа больше всех! Если бы у нас был телевизор, вы бы видели, какая репа была у меня в прошлом году! А какая была у Портофелии!!!
ЛЕГОЛАС: а почему именно репа?
ПИН: потому, что репа – это наш национальный хоббитский овощ.
МЕРРИ: да не грузи их, Пин. Репа потому, что... репа – это морда, или рожа, потому и репа.
Фатти: "В какой бы огород мы бы сейчас ни заглянули, везде хоббиты собирают репу. И выбирают себе для праздника самую большую. Да, в этом году перумову не повезло... этот год очень урожайным выдался (Пин стонет). Давайте посетим огород нашего всеуважаемого Сэмвайса Гэмджи"
ПИН: У Сэма, наверно, будет самая большая репа в Шире!
ХАЛДИР(раздумывая): Перумов... перумов... блин, такое знакомое слово...
Фатти: "Привет всем, мои мохноногие друзья, а также все нехоббиты! Это я, ваш любимый Фатти. Я нахожусь в усадьбе Сэмвайса Гэмджи. О! Тут на грядке с репой вовсю идет работа! Здравствуйте, Рози!
Рози: "Привет, Фатти."
Фатти: "ну что, Рози, готовимся к Репочистке?"
Рози: "Да! Сэм в этом году настроен серьезно. Он старательно выращивал ростки репы, потом сажал их, поливал, окучивал, и вот... (пауза) смотрите, вот наше творение"
ПИН: как я хочу это увидеть!
Фатти: "Ого, вот самая большая репа! Это, наверное, для вас?"
Рози (смеясь): "нет, что вы! Для меня вот эта, поменьше. А эта репа – для господина Фродо..."
МЕРРИ: интересно, он ее поднимет?
Фатти: "А какая же для вашего мужа?"
Рози: "вот она. (пауза)"
Фатти: "Вау! Еще больше, чем для господина Фродо?! Но почему? Неужели наш Сэмвайс взял себе репу больше, чем у Фродо?"
Рози: "В этом есть своя причина – мой муж самый большой перумоненавистник."
Фатти: "Ясно, ну что ж, мы заканчиваем наш репортаж о подготовке к Репочистке. Но не забудьте включить ваши приемники на радио "Шир" завтра в восемь утра, когда мы начнем транслировать праздник. И не забудьте про ваши телевизоры ровно в шесть вечера. На канале "Шир" мы будем в прямом эфире вести репортаж прямо с финального этапа Репочистки! С вами был Фатти. До свидания"
(Играет веселая хоббитская мелодия. Потом песня Дискотеки Авария "Диско супер стар")
ПИН: как я хочу посмотреть на этот праздник... эх, если бы у нас был телевизор...
ХАЛДИР: кажется, я когда-то читал этого перумого...
АРАГОРН: и про что он писал?
ХАЛДИР: всякую дрянь писал. Про хоббита Брендибака, который очень жалел, что родился хоббитом, не хотел заботиться о благосостоянии семьи и мечтал воевать. В конце концов он сбежал из дома, проклял свою ширскую мирную жизнь и семью, напялил кольчугу, связался с какими-то проходимцами, которые носили мечи за пазухой, и плохо кончил.
МЕРРИ: ну и бред. Чтобы Брендибак не заботился о благосостоянии семьи?! И уж тем более, чтобы он ее проклял? Правильно этому перумому морду чистят!!! Блин, а я-то и не знал...
ХАЛДИР: ты прав. Но самое страшное, что меня поразило, это была смерть Кэрдана.
ПИН: за что?!
КЭРДАН: смерть... моя? А разве я могу умереть?
ЛЕГОЛАС: Кэр, умереть могут даже перворожденные эльфы.
КЭРДАН: но только не я.
ЛЕГОЛАС: почему?
КЭРДАН(совершенно спокойно): если бы я мог умереть, я бы уже давно умер... попал бы в чертоги Мандоса, а оттуда в Валинор. Но моя судьба сидеть в этих долбанных Гаванях, и отплыть с последним кораблем.
ХАЛДИР: вот именно. Перумов так и написал, что ты отплывал в Валинор, с последним кораблем. Но потом на вас напал... кажется, Балрог, или еще какая хрень, я так и не понял, и ты, чтобы спасти последний корабль, вернулся, и начал с ним воевать. Сам. И... он тебя убил.
ПИН: Ой!
ЭОМЕР: Вот, Кэрыч, облом тебе!
ГАЛАДРИЭЛЬ: можно подумать, что Перумов – великий предсказатель... он скорее бредсказатель.
ЭЛРОНД: вот именно. И Кэрдан не такой идиот, чтобы при последней возможности уплыть в Валинор вернуться ради какого-то Барлога.