Текст книги "Дорога Смерти (СИ)"
Автор книги: Eldar Morgot
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 20 страниц)
– Смелее, достойный Зелон, – подбодрил посетителя Вож Красень, барабаня толстыми пальцами по своему внушительному животу. – Государыня всегда рада тебя выслушать, как избранного купечеством и артелями представителя.
Ваадж рассматривал свои аккуратно подстриженные ногти. Зелон спрятал платок и решился.
– Государыня! – начал он, решительно нахмурившись. – По милостивому повелению Вашего Величества жители города Цум обязались в настоящем году полностью снарядить и, с помощью Ормаза, предоставить в королевское войско двести всадников и триста копейщиков. Мы также, как и было оговорено, самолично взимали часть налога и податей, дабы употребить их на закупку доспеха, оружия и лошадей. Оставшиеся средства отправляются в королевскую казну. При надобности, жители города Цум также обязались снарядить дополнительное ополчение. При этом семьи, отправившие в армию полностью экипированного воина, освобождались от налогов на все время войны…
Кир Зелон умолк и снова принялся мять шапку. Вож Красень украдкой взглянул на слегка нахмурившуюся Ламиру. На губах Вааджа играла горькая улыбка.
– Продолжай, представитель Зелон.
Сталь, зазвеневшая в голосе королевы, как ни странно, придала Зелону храбрости. Он сглотнул и продолжил:
– Теперь же нас поставили в известность, что город должен выставить дополнительно три сотни кавалеристов и шесть сотен пехоты. При этом горожане, которые снарядят это войско, не будут освобождены от податей. Более того, военный делегат, прибывший от командующего Олафа, сообщил, что все налоговые льготы отменены в связи с тяжелыми военными действиями, которые ведет королевская армия против мятежников. Я… ваше величество, от имени города и совета артелей я уполномочен передать вашему величеству следующее: подобные действия военных властей не способствуют благосостоянию горожан, и, более того, являются прямым путем к разорению и банкротству наиболее патриотичной прослойки жителей города Цум, а именно: купечества и артелей. Выражая свою полную покорность и преданность идеалам свободы и интересам нашего государства, купечество и артели Цума нижайше просят ваше величество о смягчении этих регуляций. Если артели разорятся, то это будет не меньшим ударом для благосостояния города, чем прорыв мятежников через Каласскую Стену. Мы также выражаем полную готовность и впредь исправно платить военный налог на содержание городских стен, так как абсолютно точно представляем исключительную важность их целостности и надлежащего ухода. А налог на стену, ваше величество, один из самых внушительных взносов, который наши артели счастливы платить. Ваше величество.
Суконщик умолк и опустил глаза. В наступившей тишине было слышно, как перекрикиваются во дворе часовые – судя по всему, шла смена караула.
Вааджа взглянул на чуть побледневшее лицо королевы. Шрам на подбородке Ламиры дрожал.
Генеральный Избранник, Император Северной Зари и Верховный Секретарь Директории Элигершдад, Вольдемар Второй одиноко сидел на камне у пруда в своем знаменитом зимнем саду. На коленях императора лежал букет красных роз. Лучи весеннего солнца серебрили зеленоватую воду, утки весело угощались кусочками булки, которые Вольдемар время от времени задумчиво бросал в воду. Две большие красно-белые рыбы степенно подплыли к камню, на котором устроился властитель Элигера, и застыли в прозрачной воде, лениво двигая хвостами.
– Приплыли, рыбки, – улыбнулся император, отламывая от огромной булки новые кусочки и бросая их рыбам. – Кушайте…
Послышалось оскорбленное хлопанье крыльев и плеск – утки возмущенно бросились в сторону конкурентов, но рыбы уже проглотили угощение и замерли в ожидании добавки. Вольдемар снова улыбнулся. Затем, словно задумавшись о чем-то, уставился на воду застывшим, ничего не выражающим взглядом. Пальцы императора бездумно перебирали стебли роз. Наконец, Вольдемар укололся, вздрогнул и воззрился на капельку крови, выступившую на подушечке указательного пальца. Закрыл глаза.
– Шипы…
Деликатный кашель и шарканье ног заставили императора открыть свои серые глаза.
– Керж, хорошо, что ты пришел.
Главный Блюститель Керж Удав переступил с ноги на ногу, пробормотал, не поднимая глаз:
– Ваше императорское величество, позвольте мне…
– Керж, давай к делу, – оборвал его Вольдемар, возобновляя кормить рыб. Подплыло еще несколько. Утки обиженно удалились в другой конец пруда. Император с улыбкой смотрел, как золотисто-белые рыбы носятся за кусочками сдобы. – Что слышно из Аррана?
– Государь, – Керж выпрямился, – Гаспару удалось добиться от Верховного Зала Аррана и тамошнего купечества полного отказа от поставок шерсти во Мзум. Таким образом, Арран официально ввел полный запрет на любые купеческие сделки с Цумскими суконными артелями.
– Сколько? – тихо спросил Вольдемар.
– Как и было поручено вашим величеством, уполномоченный Гаспар заключил соглашение: Директория Элигершдад берет на себя обязательство о скупке арранской шерсти в течение всего года с правом продления или пересмотра договора по его истечении.
Император бросил рыбам последний кусок булки и аккуратно стряхнул с коленей крошки, бережно придерживая букет роз.
– И?
– Кроме того, государь, арранцы получат от нас пшеницы на двадцать тысяч имперских корониусов, а также привилегии для арранских купцов на всей территории Директории, вплоть до Элигерского моря.
– Шерсть?
– Введен полный запрет на продажу нашими купцами шерсти в королевство Мзум. Одновременно с этим, все рменские, эстанские и кивские мануфактуры намерены покупать нашу и арранскую шерсть по выгодным ценам. Верховный Зал заверил Гаспара, что субсидируемые цены на арранскую шерсть будут держаться на одном уровне.
Вольдемар поднес розы к глазам, осмотрел со всех сторон.
– Что насчет оружия?
– Здесь нас поджидала неудача, государь.
– Я ждал этого.
– Арранцы считают, что не существует никаких причин, по которым бы они прекратили столь выгодную торговлю оружием с одной из давних стран-закупщиц, а именно: Мзумским королевством, – Удав переступил с ноги на ногу. – Гаспар докладывает про активность кивских посланников при Верховном Зале Аррана. Нетрудно предположить, что Кив сделает все, чтобы поставки арранского оружия не прекращались. Они боятся чрезмерного, по их мнению, ослабления Мзума. Ну а арранцы… они прагматичные купцы. Им выгодно покупать нашу шерсть по заниженным ценам, значит, они ее будут покупать. А оружие им выгодно поставлять Ламире и кивцам. Расчет, не более, ваше величество.
– Кив, – медленно проговорил император, осторожно перебирая листья, – Великое Пространство Кив… Я не верю кивцам, Керж. Установлено их вмешательство в душевные дела?
– Абсолютно точно, государь. Агенты Кива орудуют по всему Мзуму и даже проникли на юг Директории.
– Вот как? – поднял глаза Вольдемар. – Похвально…
– Мы осуществляем за ними…
– Осуществляй дальше. Кив сейчас мне не интересен.
– Я повинуюсь, государь… Прошу разрешения доложить в подробностях план действий.
– Давай, – кивнул император.
Керж Удав расстелил у ног Вольдемара большой свиток-карту и приступил к докладу, указывая на карту и бормоча: "Цум", "господствующая высота", "море", "внезапность". Вольдемар слушал внимательно, изредка переспрашивая.
– Надо же, Свет Элигера, – усмехнулся император, когда Удав закончил. – Все гладко на свитке, друг Удав. Что ж, посмотрим, к чему приведет эта, будем откровенными, авантюра, и хватит ли у душевников мозгов извлечь выгоду из этого замечательного во всех отношениях плана. Сочувствую бедняге Элану – терпение у твоего человека железное, да… Хорошо! Я одобряю. Можешь идти, Керж.
– Государь…
Император не без удивления взглянул на Верховного Блюстителя.
– Что-то еще, Удав?
Керж несколько мгновений размышлял, кусая губы. Наконец, дернул пальцами свой двойной подбородок.
– Ваше императорское величество, казна Директории не сможет справиться с шерстяной операцией…
– Говори, Удав, не бойся. Ты же знаешь, я прислушиваюсь к умным словам.
Но Керж слишком хорошо почувствовал угрозу в голосе своего господина. С поклоном он отступил назад, бормоча слова покорности.
– Я знаю, что волнует тебя, друг мой, – мягко произнес Вольдемар. – Золото, которое предоставляет нам Нестор.
– Ваше величество, – не выдержал Керж, – эти проклятые каджи погубят нас всех! Я не могу видеть, как их щупальца охватывают ваше величество, я…
Вольдемар взглянул на Кержа, и тот мгновенно подавился словами. Убийственный, всепроникающий взгляд, казалось бы, невзрачных серых глаз. Блюститель снова поник, опустил униженно голову, хотя все его существо клокотало от ненависти к каджам.
– Что ж, друг Удав, – тихо заговорил Вольдемар, – у тебя есть возможность щелкнуть по носу твоим друзьям – каджам. Нестор никак не участвует в предстоящей операции, не так ли? Надеюсь, твои люди подготовились хорошо. План операции мне, можно сказать, нравится. Правда… Ну? Говори, не молчи!
– Государь, – воскликнул Керж, – Элан разработал план до мельчайшей детали, каждый участник знают досконально свою роль, я обещаю, что…
– Ступай, – вздохнул Вольдемар, отворачиваясь. – С Ормазом.
Едва шум шагов Удава стих, император Директории Элигершдад снова обратил взор серых и невзрачных глаз на пруд. Тщетно подплывшие было утки ждали новых кусочков вкусной булки. Рыбы разочарованно уплыли, сверкнув на прощание блестящей золотистой чешуей. Слабый ветерок бороздил зеленую поверхность воды. Вольдемар смотрел на букет роз в своих руках.
Шторм обрушивал волны на покрытый галькой берег. Выл ветер, носясь над беснующейся водой. Безлунная ночь царила над безлюдным побережьем, и лишь вдали, за молом, призрачно дрожал огонек в сторожке – там бдительно спали три солдата из городской стражи Цума.
Человек в плаще замер, присев на корточки. Нет, это всего-лишь ветер и шум прибоя. Втянув голову в плечи и поеживаясь, он еще долго прислушивался к реву волн и завываниям шторма. Наконец, крадучись двинулся к чернеющей впереди кромке леса. Возле тракта, что извилистой лентой тянулся вдоль берега, человек снова припал к земле. Ему померещился какой-то шум со стороны дороги. Убедившись, что опасения его напрасны, незнакомец перебежал тракт и вскоре очутился в чернильной тьме, царившей между деревьями дубравы. Закапал дождь, зашуршали пуще прежнего черные ветви, а еще не до конца растаявший снег мягко крошился под тяжестью шагов ночного путника.
Он остановился передохнуть. Облокотился о ствол дерева, долго грел дыханием озябшие ладони. Ормаз Вседержитель, угораздило же не взять перчатки! Ничего, уже весна, хотя ночь по-прежнему обволакивает морозным дыханием…
Шорох. Снова ветер? Нет! Он обернулся. Давно привыкшие к темноте глаза быстро нашли черный силуэт. Человек в плаще сглотнул. Рука сама потянулась к мечу. Но от ночного силуэта донесся голос, чуть насмешливый. Женский.
– Храбрый служитель Мгер оставил все мужество в дневной поре?
Мгер, агент Тени, медленно ответил, не убирая ладонь с рукояти кривого меча:
– Зачем ты пришла в дубраву, Сарис? Разве мы не условились встретиться возле Каласской Стены?
Смех, похожий на звон колокольчиков, разнесся по чернильной мгле.
– Твой начальник Эниох нетерпелив, раз отправляет на задание столь же нетерпеливого агента. Погоди, тут темно, так ведь?
– А ты, я смотрю, все видишь?
Свет вспыхнул в руке собеседницы Мгера, осветив тонкую руку и красивое, чуть продолговатое лицо с черными раскосыми глазами. Теневик снова сглотнул. Что она зажгла? Или пламя вырывается прямо из ее пальцев? Мгер осторожно отступил на шаг. Не каждый день встретишь ткаесхелку. Полузабытый народ проигравших – вот кто такие ткаесхелхи. Говорят, они скоро вообще вымрут. Правда, в резервациях Эстана и на островах Темного моря ткаесхелхи по-прежнему живут. В достаточном количестве, к сожалению. Мгер скривил губы. Сотни лет прошли с времен войны Кровавой Зари, в которой люди победили своих бывших хозяев-ткаесхелхов. Те из них, кто уцелел, скрылся в резервациях, лесах, уплыли на острова. Ткаесхелхи сторонятся людей, неохотно вступают в контакт, хотя Мгер ни разу не слышал про какой-либо конфликт или свару с их участием… Теневик пристально взглянул на Сарис. И не отличишь от человека, Пламя! Глаза чуть раскосые да зрачки слегка продолговатые. И полная невозможность совместного с людьми потомства. И как они умудрились вообще выжить? Пыль земли – вот кто они, эти ткаесхелхи, звериное семя, нелюдь!
Черные брови Сарис чуть приподнялись.
– Что же ты, рыцарь Мгер?
– Я не рыцарь, – пробормотал явно польщенный теневик.
– Ах, да, – промурлыкала ткаесхелка, – забыла я, что твои заслуги перед родиной еще не оценены по достоинству…
– Сарис, побереги льстивость для базарных простаков.
Налетевший порыв ветра почти заглушил смех ткаесхелки.
– Человеки так осторожны. Впрочем…
– Впрочем, к делу, ты хотела сказать?
– Да… – Сарис сделала шаг вперед. Мгер напрягся, но остался на месте. Пламя, почему он боится?
– Возьми это, – ткаесхелка протянула теневику свиток. – Здесь полное описание расположения позиций мятежников у Шрама и дальше вдоль побережья.
Мгер жадно схватил свиток, бросил быстрый взгляд на чуть улыбающуюся Сарис.
– Артиллерия?
– Вся диспозиция. И еще кое-что…
Мгер вздрогнул, когда ткаесхелка всунула ему в руку аккуратно сложенный клочок старого пергамента. Мечущийся огонь в ладони Сарис не давал возможности внимательно рассмотреть черный от времени лист. Но теневик развернул его, уставился на непонятные рисунки и знаки, которыми был усеяна бумага. Поднял глаза.
– Ткаесхелские руны?
Сарис лишь загадочно улыбнулась. Мгер раздраженно сложил лист и спрятал за пазуху. Он знал, что в его обязанности входит лишь передать Эниоху всё, что он получит от проклятой ткаесхелки. Нелюдь раскосая! Жаль, что вас всех не перерезали во время Кровавой Зари! Ничего…
– Задумался о чем-то, мой храбрый Мгер?
– Нет. Что-то еще?
Сарис набросила капюшон.
– Была рада видеть тебя, мой милый Мгер.
Мгер лишь кивнул в ответ. Злость душила все его существо. Наконец, он неловко махну рукой в знак прощания и скрылся за деревьями. Сарис долго смотрела ему вслед, улыбаясь. Шорох, раздавшийся рядом, не удивил кудиан-ведьму. Глухое рычание сменилось поскуливанием – что-то черное и косматое терлось о ноги ткаесхелки.
– Иди за ним, дружочек. Не трогать, ты понял?
Рычание стало утробным. Мгновение, и черная тень исчезла. Сарис дунула на руку, и огонек в ее ладони погас.
– Поспеши же, храбрый теневик! – насмешливо проговорила ткаесхелка. – И побереги послание. Особенно второе…
– Отстань, едрит твою налево душу проститутку мать! – гаркнул тевад Мурман, отмахнувшись. – Не хочу я жрать, едрит твою направо! Уф, надоел…
Аристофан деликатно отступил в сторону, но судя по его спокойному лицу можно было заключить: тщедушный лакей не оставит попыток уговорить господина что-то съесть. Необычность ситуации, когда тевад отказывался покушать, тем не менее отразилась в чуть приподнятой левой брови достойного слуги.
Зезва не без сочувствия взглянул на стойкого лакея. Юный Победитель Каспер, облаченный в плащ махатинского пехотинца, улыбнулся, а монах Храма Дейлы Кондрат покачал головой. Все трое стояли, спешившись, держа на поводу лошадей. Мурман остался в седле, и, приставив ладонь к глазам, внимательно изучал дымки костров мятежников, вид на который открывался с самого высокого холма деревни Шрам – передового поста правительственных войск под Цумом.
Предрассветная мгла стелилась вокруг, мягко обволакивая едва проступавшие из полумрака предметы, деревья и два или три дома, расположенных на холме. Где-то впереди, раздавалось ржание – то намеренно шумел мзумский разъезд, словно давая понять мятежникам – даже и не думайте попытаться проникнуть в село. Со стороны Каласской Стены, древней полуразрушенной цитадели ткаесхелхов, все было тихо, но Зезва знал: арбалетчики, занимавшие там позиции, не пропустят никого. Река Хумста ворчливо опоясывала холм, на котором раскинулось домиками село Шрам, Тихий Лес, рассеченный пополам Каласской Стеной, чернел сплошным непроницаемым пятном, упираясь на правом фланге мзумцев в скалистые берега Хумсты, а не левом – обрываясь песчаным берегом в хмурое и неспокойное море. Дальше, через реку, – насыпи и деревянные укрепления вплотную подошедших к Цуму войск мятежников.
Мурман все смотрел и смотрел, не убирая ладони от глаз, с таким видом, словно вокруг его сонной лошади и спутников царил не ночной туман, а светил ярким солнцем веселый день. Громко вздохнул Аристофан, но жареную курицу так и не убрал, так же, как и большой кувшин с вином и целую гору сыра, подливки и вареных овощей, высившуюся на расстеленной прямо на влажной земле скатерти.
– Зезва, поди сюда.
Смерив подскочившего Ныряльщика тяжелым взглядом, Мурман снова воззрился на дымки душевничьих костров.
– Значит, этот Марен – важная шишка среди хыгашей?
– Да, светлейший. Выяснилось, что он занимает весьма высокий пост в иерархии морелюдов.
– Хм, твою налево… А не врет твой морской приятель, э? Как чиновник его ранга мог оказаться на галере прикованным к скамье?
– Хыгаши, они… – Зезва похлопал Толстика по упитанной шее. Жеребец тряхнул головой, недовольно покосившись на хозяина. Он тоже хотел есть, а в этой грязи под копытами разве что-то отыщешь пожевать?
– Не врут они, – прогудел брат Кондрат, обмениваясь с Каспером многозначительным взглядом, – вообще.
– Да ладно? – проворчал Мурман. – Надо же, какие порядочные.
– Нет, светлейший тевад, – вмешался Каспер, сжимая рукоять отцовского меча, – вся культура морелюдов зиждется на презрении к лжи. Обман – это бесчестие, а бесчестие для хыгаша хуже смерти. С самого рождения морелюд живет с мыслью, что нельзя обманывать, хыгаш, пойманный на лжи, изгоняется в море, то есть обрекается на смерть или, в лучшем случае, жалкое существование изгоя.
– Теперь хыгаши отдыхают и отъедаются, – сказал брат Кондрат. – Дейла поможи, с выжившими все будет хорошо. А четверо все-таки умерло. Галерные изверги доконали их!
– Хм, – Мурман слез с лошади, покосился в сторону скатерти и приунывшего Аристофана. – Говоришь, их охраняют? Сколько времени понадобиться, чтобы наши гости снова обрести способность нормально плавать? Э? Тре-четыре дня, ага…
– Государыня лично проведала их, светлейший тевад. Да хранит ее Ормаз! – отец Кондрат вздохнул, набросил капюшон. – Зябко, дети мои. Закапало снова. Не подкрепиться ли нам, во славу Дейлы?
Аристофан сразу оживился и подступил к скатерти, приводя ее в боевое положение. Зезва и Каспер с энтузиазмом наблюдали за этими маневрами. Но Мурман нахмурился.
– Груз фальшивых денег?
– Огромен, светлейший, – помрачнел Зезва, чувствуя, как запах жареной курицы щекочет обоняние.
– На меня смотри, едрит твою душу, не убежит твоя курица. Не, ну что за народ?! Кругом война, а им лишь бы брюхо набить! Сколько?
– Около сорока тысяч роинов, – доложил Зезва, вспоминая, как вчера, во время проверки постов, светлейший тевад самолично съел котелок солдатской каши.
– Качество при этом отменное, не так ли? А что насчет… Аристофан, убери жратву, твою мать! Не, ну что за рыцари пошли, а?! Мы, вашу душу, в разведке и в корчме, а?!
Лакей обиженно завозился, снова накрывая снедь чистой льняной тряпочкой.
– Внешне не отличишь, светлейший тевад, – покорно сглотнул слюну Зезва, – но если подержать в руке, взвесить, сразу чувствуешь неладное. Отменно выплавленные подделки, серебра нет вообще, или самый мизер. Все признаки того, что это точно такие же фальшивки, небольшое количество которых попали в руки достойного Вахи Гордея.
– Королевский звездочет, – пробормотал Мурман, словно и не замечая усилившегося дождя, – горбатый гений… Где, значит, грузили монеты?
– Марен утверждает, что в Эстане.
– Эстан? – Мурман смачно сплюнул. – Западное побережье, далеко за Кивскими пределами. Он уверен? Как он может знать, где грузили сундуки, если все это время сидел прикованный к веслу?
– Хыгаши, светлейший тевад, – пояснил Каспер, – по самому воздуху чуют, в какой области Темного моря они находятся.
– Ну, надо же, твою направо…
Тевад еще раз сплюнул и отошел за дерево помочиться. Донесся новый вздох Аристофана. Достойный лакей очень волновался, что господин ходит голодным. И это в условиях этой мерзкой войны. Шорох заставил Аристофана подпрыгнуть от неожиданности и обернуться.
– Прости великодушно, добрый человек, я не хотел тебя пугать. Мое почтение благородным господам…
Пожилой простолюдин с охапкой хвороста за спиной склонился в поклоне. Слезившиеся глаза на испещренном глубокими морщинами лице переводили взгляд с одного военного на другого. Задержались на отце Кондрате.
– Святой отец…
Зезва с удивлением увидел, что за спиной старика прячется мальчик лет восьми, худой как палка, в оборванном тулупе и нелепой зимней шапке. Болезненные серые глаза испуганно смотрели на людей с оружием. Пожилой эр шикнул на ребенка. Из-за дерева вышел Мурман, подпоясывая на ходу штаны. Смерил эров внимательным взглядом.
– Кто такие?
– Тутошние, ваша милость, шрамовские… – старик тихо покосился на мальчугана, который не сводил глаз со скатерти. – Зовусь я Гаиска, вот, с помощью Ормазовой, щепок да веток собираю для очага…
– Мальчик?
– Внук мой, ваша милость, внучок. Тоже Гаиска, в честь меня назвали…
Брат Кондрат подошел к маленькому эру, осенил ребенка знаком Дейлы. Старик благодарно кашлянул.
– А что родители его? – продолжал расспрашивать Мурман.
– Родители? – поднял глаза эр. – Нету родителей. Были и нету… Мать его от горячки померла зимой, а отец, сын мой старший, где-то под Даугремом сгинул, в ополчении… Еще один сын где-то тут, на позициях, да хранит его Ормаз…
– Они верные сыны родины, добрый человек, – мягко проговорил тевад. – Как сейчас живется, тяжко, небось, э?
– Очень, ваша милость… но, с помощью Ормаза, держимся. Главное, победить проклятых мятежников, чтоб их Кудиан сожрал!
Старик вдруг расплакался, опустил голову и долго трясся в немых, порывистых рыданиях. Из-за его спины выглядывал мальчик. Ни слезинки не было в глазах маленького Гаиски. Он смотрел на еду, приоткрыв рот. Дед понемногу успокоился.
– А позвольте идти восвояси, светлейший тевад? Делов невпроворот, да…
– Погоди, – наместник бросил мальчику монету. Тот поймал, раскрыл ладонь, оцепенел при виде золотого окрона.
– Ваша милость… – пролепетал старик.
Мурман бросил взгляд на Аристофана. Лакей всплеснул было руками, но наместник Горды насупил брови, и несчастный слуга покорно сложил в узелок курицу и другую снедь, оставив, тем не менее на скатерти кувшин с пивом и лепешки. Тевад нетерпеливо засопел, и Аристофан поспешно передал куль с едой остолбеневшему простолюдину. Мальчик запрыгал вокруг, его лицо исказилось. Зезва опустил голову.
Не обращая внимания на бесчисленные поклоны и слова благодарности, Мурман вскочил в седло и рванул с места, словно кто-то гнался за ним. Его спутники последовали следом. Последним мимо отмеривавших поклоны эров медленно проехал Зезва. Юный Гаиска поднял глаза, когда черноволосый рыцарь молча всучил ему в ладонь несколько серебряных роинов. Мальчик хотел было что-то сказать, но одуряющий запах жареной курицы заставил его броситься к деду. Старый Гаиска устало уселся на трухлявый пень, кем-то притащенный с леса, и развернул узелок. Улыбнулся, когда внук принялся рвать зубами нежное мясо. Задумчиво сжевал ножку, к овощам не притронулся вообще.
– Светлейший тевад и вы, господа рыцари, и ты, святой отец, – Гаиска, не отрываясь, смотрел, как внук давится снедью, – спасибо за курицу, деньги… И да сожрет вас Кудиан с вашей проклятой войной! Кровопийцы… Ешь, внучек, ешь.
Ваадж присел на корточки рядом с трупом. Поморщился от запаха, уже начинавшего превращаться в вонь. Поднял голову на скрестившего руки на груди Зезву, хмыкнул и снова принялся осматривать скрюченное изуродованное тело. У мертвеца не было головы, из туловища торчал уродливый огрызок. Морская галька вокруг потемнела от крови, волны сюда так и не добрались, несмотря на вчерашние шторм и ветер. Около сорока солдат из отряда Мурмана оцепили место на пляже, где на рассвете рыбаки нашли обезглавленного человека в купеческом плаще и ярко-зеленых шароварах. Простолюдины так перепугались, что даже не обыскали тело. Туго набитый кошелек по-прежнему висел на поясе из свиной кожи. Ваадж вытряхнул на ладонь несколько монет. Хмыкнул при виде золотых окронов и манатов.
– А ты ждал фальшивые роины, чудик?
– Нет, Зезва, это было бы слишком… – пробормотал Ваадж. – Так, что тут у нас? Видишь?
Ныряльщик, мгновение поколебавшись, опустился на колено рядом с Вааджем. Чародей осторожно приподнял правую руку трупа. Скрюченные пальцы крепко сжимали рукоять короткого кинжала. Пальцы левой руки растопырены, от ног в сторону прибоя тянутся борозды.
– Его что, от моря тащили? – проворчал Зезва, поднимаясь. Низко-низко пролетела чайка, сделала полукруг и понеслась вниз, к еде. – Я сразу на виртхов подумал.
– Виртхи, говоришь, – Ваадж задумчиво подергал свою куцую бородку, затем натянул шляпу на самые глаза.
– Но крысолюды, – мрачно продолжал Зезва, – никогда не выходили из моря в этой местности. Их часто видят севернее, даже в Цуме. Я, курвин корень, уже имел счастье с ними встретиться…
Ныряльщик помрачнел еще сильнее, отвернулся к накатывающимся на гальку волнам. Перед ним словно живая предстала Атери – Цветок Эжвана темных квешей… Где она сейчас, жива ли? Темные квеши ушли из города, а белые – их извечные враги – так и не заняли место подданных царя квешей Амкия. Курвова могила, может, и заняли, или кто-то уже исследовал катакомбы?
Недалеко от берега белело два треугольных паруса – мзумские галеры патрулировали побережье. После захвата судна с грузом фальшивых монет, Вож Красень велел усилить интенсивность вылазок в море. Мурман указал гамгеону, что моряки уже второй месяц сидят без жалованья, и в этих условиях вряд ли "возгорят рвением к великим свершениям". На это Красень ответил, что они будут воевать за корону и порядок, в противном случае "возгорят их задницы". Зезва знал, что офицеры вроде Окропира и не заикнутся про деньги, но матросы… Особенно если учесть, что добрая их половина вообще не мзумцы, а наемные солдаты со всех концов Темного моря.
Наблюдая, как Ваадж переворачивает труп с одного бока на другой, Зезва думал про хыгашей и их предводителя Марена. Еще пара дней, и морелюды смогут плыть…
– Марену бы показать, – сказал Ныряльщик.
Ваадж поднял голову.
– Как же ты его притащишь сюда? В бочке, что ли? Хыгаш на суше и сотни шагов не сделает, разве что кто-то будет идти за ним и постоянно обливать водой. Не хочешь заняться, рыцарь из Горды? К тому же… Великий Ормаз, посмотри-ка!
Зезва отшатнулся.
– Курвова могила!
Ваадж взглянул на небо. Серые тучи мчались к горизонту. Ветер все усиливался.
– Пиво, господа, пиво!
Хриплый голос трактирщика вывел Зезву из задумчивости. Он поднял голову, кивнул и положил на стол серебряный роин. Корчмарь уставился на монету, затем, еще немного поколебавшись, осторожно взял монету и замялся, переступая с ноги на ногу.
– Что с тобой, милейший? – удивился Каспер, отставляя стакан. – Что-то не так?
– Говори же, сын мой, не бойся, – пробасил брат Кондрат, отдуваясь после очередной кружки цумского темного.
– Попробуй на зуб, – устало посоветовал Зезва, – не корчь тут рожи…
Трактирщик взвесил монету в руке, затем поднес ее ко рту. Через мгновение просиял, склонился в поклоне и убежал на кухню. Вскоре две девушки-служанки принесли нехитрую снедь – кашу, вареные овощи и жареную рыбу. Кроме троицы друзей, в трактире было малолюдно. В темном углу пьянствовало два солдата, да одиноко сидел у окна путник в арранском платье, судя по внешнему виду – купец или торговый представитель. До вечера еще было далеко. Сонный хозяин вылез из пропахшей маслом и рыбой кухни и застыл у прилавка словно паук, поджидающий очередную жертву. За подслеповатыми окнами хлестал дождь, чадили масляные лампы, а над потолочной балкой оживленно чирикал воробей.
– Хозяин, вина! – разнеслось по корчме с иностранным акцентом. – Живее, я умираю от жажды, клянусь Столпами!
Громкий голос и стук распахнувшейся двери расшевелили хозяина. Он встрепенулся и помчался встречать гостя – высоченного баррейнца, широкоплечего, с мощными руками воина. На плечах гостя сидела массивная, гладко выбритая голова. Маленькая рыжая косичка на затылке свисала через плечо. С широкого, с квадратной челюстью, лица надменно смотрели раскосые серые глаза. Хищный крючковатый нос дернулся; казалось, баррейнец принюхался к спертому воздуху, царившему в невзрачной прибрежной корчме.
Завидев посетителя, Каспер посветлел лицом и поднялся.
– Господин Аскерран, надо же! Рад тебя видеть! Прошу к нам за стол!
Лев Аскерран, сын Столпов Баррейна из рода Великих Львов, огляделся, заметил Каспера и кивнул. Затем положил ладонь на рукоять кривого меча и степенно подошел к столу, за которым сидели Зезва, Кондрат и Каспер.
– Господа. Святой отец.
Аскерран забросил косичку за спину. Обменялся поклонами с Зезвой и отцом Кондратом, уселся на предложенный стул. Прискакал хозяин с вином. Спросил, не желает ли господин рыцарь чего-нибудь откушать. Получив отрицательный ответ, корчмарь умчался, сжимая в руке еще одну монету. Зезва отметил про себя, что трактирщик никак не усомнился в пробе серебряного роина, полученного от баррейнца. Видно, Аскерран часто сюда захаживал. Вот так, доверия к чужеземцу больше, чем к солдату собственной армии. Ныряльщик потер щетину на подбородке. Фальшивые деньги уже расползлись как тараканы…
– Пью за ваше здоровье! – рыцарь осушил стакан и тут же снова наполнил его вином из кувшина. – Пусть вечно стоят Столпы Священного Баррейна! Да славится дружба Баррейна с благородными странами Мзума, Кива и Аррана! Благородный Каспер, искренне рад тебя видеть и особенно радуюсь возможности познакомиться ближе с твоими достойнейшими спутниками. Наслышан, клянусь Столпами.
При этом Лев Аскерран пристально взглянул на Зезву. Тот спокойно выдержал взгляд. Едва заметная улыбка тронула губы баррейнца.
– Нам также весьма приятно, сын мой, – приветливо кивнул отец Кондрат. – Мы слышали про твои подвиги во время боев в Даугреме. Воистину, Ормаз ниспослал тогда тебя и твоих людей на подмогу! Помнится, ваш отряд на небольшое время занял Северный Вал и удерживал его вместе с сотней арбалетчиков Мзума, пока наши войска отступали к Южному Валу. А самое главное, и да благословит вас за это Ормаз – твой отряд дал возможность спастись несчастным жителям Даугрема. Когда они вернутся в родные дома…