412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Гичко » Наагатинские и Салейские хроники (СИ) » Текст книги (страница 7)
Наагатинские и Салейские хроники (СИ)
  • Текст добавлен: 11 октября 2025, 22:30

Текст книги "Наагатинские и Салейские хроники (СИ)"


Автор книги: Екатерина Гичко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 38 страниц)

– Я устала, пусть наслаждаются без меня, – лениво протянула падчерица, продолжая стоять у двери.

Неприкрытая дерзость всё же заставила сарену недовольно поджать губы, и она отвернулась.

Но продолжала чувствовать наглый взгляд.

Женщина посмотрела на мужа, но тот с досадой прислушивался к глупостям, что шептали друг другу Эза и Арвана. Обида уколола сарену, и она вспомнила давние слова мужа, что не будь Лийриша такой помехой, он бы гордился дерзкой, но сообразительной дочерью. Сам сарен уже давным-давно позабыл сказанное, а Гиаша не могла. И не могла удержаться от того, чтобы не сравнивать своих девочек с Лийришей.

Все их соседи считали, что Рони Холлыю очень повезло: все его дочери красивы. Невысокие, как и их отец, тоненькие девочки. Статная фигуристая сарена Гиаша на их фоне выделялась как бравый воин среди новобранцев. Арвана лицом пошла в неё: нежные щёки, аккуратный носик, трогательные пухлые губки, серые глаза и роскошные белые локоны. Эза, напротив, многое взяла от отца. Худое скуластое лицо всё ещё сохраняло детскую мягкость, но уже можно было представить, какими точёными станут его черты в будущем. А какого прелестного жёлтого оттенка были её глаза!.. И как горели рыжие волосы…

Её дочери слыли настоящими красавицами.

Но почему-то все сходились во мнении, что Лийриша красивее.

Хотелось бы возмутиться, но Гиаша не могла, ибо чувствовала превосходство падчерицы над её собственными малышками. Лийриша взяла от отца только цвет волос, а в остальном походила на покойную мать. Так, по крайней мере, говорил Рони.

Маленькое аккуратное личико, вечно кривящийся рот, носик, кончик которого порой недовольно подрагивал, зелёные злые наглые глаза… Звучало неприятно, но почему-то девчонка всё равно выглядела хорошенькой. Какая-то из старух-соседок с восторгом заверяла Гиашу, что у её старшей дочери очень живое, искреннее лицо, на которое хочется смотреть. Гиаше смотреть не хотелось, но привлекательность падчерицы она отрицать не могла.

Кроме того, сарену не покидала мысль, что её собственные дочери – обычные девочки, немного глуповатые, как и большинство девушек их возраста. Таких много. Лийриша же выделялась хитростью, умом, а порой и… грязным коварством. Да, грязным! Такая не будет стоять у окна и с восторгом пялиться на незнакомых мужчин.

И Эза с Арваной признавали превосходство старшей сестры. Будучи маленькими и чувствуя пренебрежение со стороны родителей в отношении Лийриши, они ещё пытались её задирать, но дрянная девчонка не позволяла безнаказанно обижать себя, и в итоге запуганными оказались её, сарены, дочери. Это уязвляло.

Но сейчас сарену больше беспокоило другое.

В отличие от своих по-детски легкомысленных сестёр Лийриша будет с куда большей придирчивостью выбирать добычу.

И не дай боги ей всё же удастся выскочить замуж хоть за кого-нибудь! Это станет бедствием для всей их семьи.

– Госпожа, вам помочь? – служанка уставилась на рыжеволосую гостью с искренним желанием угодить, но та лишь недовольно скривилась.

– Сама справлюсь. Можешь идти.

– Но, госпожа… – горничная с недоумением посмотрела на платье благородной госпожи. Обычно гостьи не отказывались от помощи, стараясь воспользоваться всеми благами, которые мог дать им дворец.

– Я недостаточно понятно выразилась? – бедная девушка вздрогнула, когда стоящая боком гостья скосила на неё злой зелёный глаз.

– Простите, – служанка торопливо поклонилась и спиной вперёд выскользнула из комнаты.

Лийриша замерла, прислушиваясь к удаляющимся шагам, а затем резко подскочила к двери и повернула ключ, закрываясь. После этого она так же стремительно развернулась и обвела спальню пристальным взглядом. Ноздри задёргались, кончик хорошенького носа зашевелился. Присев на корточки, девушка заглянула под кровать, шкаф, тумбочку, а затем и за большое зеркало. Что-то ей не понравилось, и, поднявшись, лисичка подошла ближе и попыталась снять его со стены. Минутные усилия увенчались успехом, и зеркало всё же съехало по стене вниз, но съехало излишне ретиво и так жёстко приложилось нижним краем о пол, что по поверхности поползла трещина. Несколько секунд ошеломлённая девушка глядела на своё располовиненное трещиной изображение, а затем смущённо прислонила зеркало к стене и отступила.

Но осмотр на этом не завершился.

Гостья осторожно подкралась к окну, тихонечко выглянула из-за занавески, а затем рывком отдёрнула ткань, распахнула створки и высунулась наружу с такой поспешностью, словно хотела поймать кого-то на подглядывании. Пожилая пара, прогуливающаяся среди жасминовых кустов, испуганно вскинула головы, и Лийриша поспешила скрыться.

Обеспокоенно повертевшись, девушка пошла простукивать стены, зачем-то отодвинула шкаф от стены и пинком распахнула дверь в гардеробную. Туда она вошла не сразу. Долго с порога рассматривала полутёмную комнату, щёлканьем пальцев забрасывая туда светляки. Оранжево-рыжие огоньки озарили гардеробную пожарными всполохами, и от полок и висящих нарядов поползли длинные зловещие тени.

Девушка не успокоилась, пока не перевернула в гардеробной всё. Она разворошила каждую полку, отодвинула каждый шкаф и сундук, сбросила все платья на пол, а затем проползла по этому же полу, подозрительно ощупывая каждую паркетину. Добралась даже до потолка, заместо ступенек использовав полки.

Ничего не обнаружив, лисичка ничуть не успокоилась. Наоборот, занервничала ещё сильнее. Вернувшись в спальню, она заметалась взад-вперёд. Сунула было пальцы в рот, но болезненно зашипела: ногти уже были скусаны до мяса.

Вдруг за дверью раздались шаги, и лисичка замерла. Лицо её побелело, и, казалось, она перестала дышать. Ручка двери медленно провернулась, сама дверь дрогнула.

– Лийриша, – раздался вкрадчивый голос отца, – открой, нам надо поговорить.

На лбу девушки мгновенно выступил пот, зрачок расширился так сильно, что глаза почернели.

– Господин, госпожа пока не готова, – пискнула она тонким голоском, пытаясь подражать горничной.

За дверью воцарилась тишина.

Сердце застучало в ушах.

Отец, конечно же, не поверил. Узнал её голос. Но, может, засомневается, что она одна? Пусть он засомневается и уйдёт! Боги, пожалуйста, пусть он уйдёт!

– Хорошо, Лийриша, – холод в голосе отца вызвал озноб. – Я приду позже.

Прижав руку к груди, словно пытаясь этим заглушить стук сердца, девушка прислушалась к удаляющимся шагам, чтобы убедиться, что отец действительно ушёл. И всё же засунула пальцы в рот, вгрызаясь в истерзанные ногти.

Нет-нет, она не сможет спать здесь!

Окно на третьем этаже малого гостевого крыла распахнулось неслышно, но стража, бдящая за покоем парка в кустах, уловила блеск стёкол и вскинула головы.

– Что за беспокойник? – недовольно проворчал один из оборотней, присматриваясь.

Над подоконником замаячил белый овал лица, через пару секунд взмывший локтя на четыре вверх. Волчий месяц лучами очертил тёмный силуэт и юбку, колоколом вздувшуюся на ветру. Окликать барышню стражники не спешили. Их ли дело, куда благородная гостья собралась? Да хоть бы и на свидание. Главное, чтоб не пакостила на вверенной территории.

Девушка развернулась, и стал виден большущий горб на её спине. Или какая-то поклажа.

– Воровка?

Переглянувшись, оборотни подобрались и уставились на беспокойницу, почти не мигая. Потоптавшись, барышня всё же ступила на карниз и довольно шустро поползла к ближайшей выступающей из стены полуколонне, по которой и спустилась вниз. Отсидевшись пару минут, подозрительная гостья кустами, старательно обходя освещённые места, зашуршала в самую тёмную часть парка.

Вопреки ожиданиям охраны, барышня не попыталась выбраться из парка, как поступил бы любой стремящийся избежать расправы вор, и остановилась на крохотной полянке, густо обсаженной колючими розовыми кустами. Отвязав мешок от спины, девушка вытащила из него шерстяное одеяло, расстелила его в корнях липового дерева и вытряхнула на него… подушку. После чего с едва слышным стоном сама плюхнулась на импровизированную постель, накрываясь мешком, оказавшимся вторым одеялом.

Стража ещё несколько минут смотрела на гостью, не выказывая ни малейшего удивления. За годы службы во дворце они успели повидать и более диковинные вещи.

Раздалось совиное уханье, и оборотни разошлись по своим постам. Присматривать за гостьей остался только один мужчина.

Рассвет едва наметился, когда странная гостья проснулась и также, кустами, отправилась назад. Забравшись на третий этаж, она тихонько залезла в окно и, убедившись, что её никто не видел, закрыла створки.

[1]Ха̀йнес (женский титул хайнѐси) – титул правителя Салеи. Является наследуемым. Правители Салеи оборотни-совы.

[2]Хайрѐн (хайрѐни) – титул детей хайнеса. Даётся только детям хайнеса. Остальные родственники до пятого колена почтительно величаются рисами – «потомками сильнейшего».

[3]Сарѐн (женский титул сарѐна) – один из титулов Салеи. Почти то же самое, что граф, но со своими особенностями (есть сарен Хотый – дядя Нарены). Является господином какого-либо региона.

Корыстная. Глава 2. Лисичка-охотница

– Ты постарался на славу, – Иерхарид благодарно улыбнулся стоящему Врею и вернулся к созерцанию великолепно убранного зала.

Ему никогда не приходилось сомневаться в способностях помощника. Врею можно было доверить всё: от управления войском до подготовки свадебного торжества. При необходимости он наверняка смог бы прочитать и проповедь заместо жреца.

И как ему справляться без своего верного помощника?

– Это не то, что я хотел, – самому Врею убранство не нравилось. Ему вообще редко что-то нравилось.

– Ты слишком строг. Всё прекрасно.

Похвала прозвучала совершенно искренне. Да и гости явно были впечатлены.

Высокий потолок был густо убран цветами, еловыми лапами, собранными гроздьями осветительными шарами, сверкающими золотыми нитями драпировками. По воздуху плыли свежий цветочный аромат и бодрящий сосновый запах. Пространство наполняли тонкие музыкальные переливы, голоса и смех. Через приоткрытые двери в обоих концах зала можно было рассмотреть длинные столы с закусками и напитками, установленными в банкетных.

– Только зачем вот это? – Иерхарид строго посмотрел на статую голубого мрамора, увенчанную пышным венком из ветвей дуба. – Риш не любовницу ищет.

– Но на каждом балу находит именно её, – невозмутимо отозвался Врей.

– А ты ему и потакаешь!

– Мой долг – потакать желаниям господина.

– Твой господин я, – напомнил Иер. – Боги, Врей, ты действительно напоминаешь жёнушку и заботливую матушку.

Помощник помрачнел. Он, конечно же, знал, какое прозвище ему дали придворные. Вот и сейчас эти сплетники бросали на них с хайнесом внешне невинные взгляды.

– Присядь, – лукаво улыбнувшийся хайнес решил подлить масла в огонь.

– Ни за что! – сквозь зубы процедил Врей.

Присесть он мог только в кресло рядом с хайнесом. Вполне обычное кресло. Когда-то Врей позволял себя уговаривать и сиживал рядом с повелителем. Пока не услышал шуточку, гуляющую по дворцу.

Рядом с хайнесом могли сидеть только его наследник и…

– Ну же, моя Хайнеси, – Иерхарид опёрся подбородком на ладонь и насмешливо сощурился в улыбке, – присядь. Это кресло подготовлено специально для тебя.

– Прекратите! – почти не разжимая губ, прошипел Врей. – Вы должны пресекать подобные зубоскальства!

– Но мне нравится, – веселился хайнес.

Помощник одарил повелителя ледяным взглядом, и тот пошёл на попятную.

– Прости-прости, – Иерхарид виновато улыбнулся.

– Вы сами губите свою репутацию, позволяя этим шутам безнаказанно потешаться над титулом, насмешек не терпящим! – продолжал тихо обличать его Врей.

– Да, я виноват, – губы повелителя дрожали в едва сдерживаемой улыбке.

Лучше Врею не знать, кто первым назвал его Хайнеси. Но боги свидетели, тогда это была просто безобидная шутка, которой Иерхарид хотел отметить влияние помощника на государственные дела.

Бросив на нераскаявшегося повелителя недовольный взгляд, Врей знаком подозвал лакея и молча велел убрать пустое кресло.

– Ты посмотри, сколько прекрасных барышень, – нараспев протянул Иерхарид.

Помощник косо посмотрел на повелителя. С утра принесли нехорошие вести. Один из пойманных главарей пытался сбежать, и его убили. Уже после полудня по городу расползся слух, что бандита и не убили вовсе. Сбежал. А то, что тело мёртвое на него похоже, так это хайнес народ обмануть хочет. Похоже, сейчас повелитель пытался поднять настроение за его счёт.

– Слишком юные, – недовольно отозвался Врей, одаривая прекрасных дев мимолётным взглядом. – Дети. Нужно быть извращенцем, чтобы решить положить кого-то из них в постель.

– Ты строг. Они уже все… почти взрослые. По закону или по природе.

– Я не возбуждаюсь на тех, чьих матерей в пелёнках видел, – грубовато отрезал Врей.

– Мой дорогой, тебе рано или поздно придётся жениться. Где ты найдёшь свободную четырёхсотлетнюю женщину с достаточно приличной репутацией? Ты даже не со всеми вдовами знаться желаешь.

– Среди жриц богини Юэвѝны множество подходящих женщин, – бесстрастно отозвался Врей.

– Ты хочешь совратить жрицу с пути истинного? – притворно ужаснулся Иерхарид. – Как безнравственно!

– А брать в жёны ребёнка очень нравственно! – огрызнулся Врей.

– Мне представить страшно, какого мнения ты о Рише, – пробормотал хайнес. – Вы же с ним почти ровесники.

– О, не переживайте, повелитель, – косо улыбнулся Врей. – К нему я снисходителен. Как-никак, – он зыркнул на хайнеса, – я Хайнеси и, следовательно, должен относиться к наследнику с материнской благосклонностью и всепрощением. Кроме того, хайрена дети тоже не привлекают.

И он кивнул в сторону зала. Иерхарид проследил за его взглядом и увидел сына, который с милой улыбкой общался с высокой золотоволосой красавицей, которой явно было неменьше двухсот. И муж которой очень красноречиво хрустел бокалом в руках. Иер опечалился. Опять его мальчик нарывается на неприятности вместо того, чтобы присматриваться к свободным красавицам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глаза зацепились за яркий всполох, и хайнес невольно повернул голову. Под одной из колонн, густо увитых плющом и цветами, стояло бело-рыжее семейство. Точнее самая юная его часть. Сарен Холлый вместе с супругой стоял немного в стороне и вёл беседу с каким-то очень пожилым оборотнем. Старик смотрел на лиса с пренебрежением и в беседе участвовал с явной неохотой.

Младшие девочки возбуждённо перешёптывались и осматривали окружающих с робостью и восторгом. Старшая, потеряв где-то своё вчерашнее недовольство, обводила зал безмятежным взглядом. Иерхарид невольно отметил, какая она яркая и хорошенькая. И очень похожа на сгусток пламени в красно-коричневом платье.

И она смотрела на его сына.

Правда затем вдруг перевела взгляд на хайнеса и, обнаружив, что он смотрит на неё, испуганно вздрогнула и отвернулась.

– Может быть, вам тоже жениться? – мстительно протянул Врей, заметив взгляд повелителя.

– На ком? На этой малышке? И ты будешь меня после этого уважать? – весело изумился хайнес.

– Я всё равно вас покидаю, – пожал плечами помощник. – Какая разница?

Лийриша не удержалась и вновь посмотрела на недовольное лицо деда. Ужасно хотелось знать, о чём он говорит с отцом. Хотя вряд ли о чём-то серьёзном. Просто поддержание видимости светской беседы. Лишних глаз вокруг слишком много.

– Хайрен Узээриш…

Девушка невольно перевела взгляд на высокого, хорошо сложенного мужчину, одетого во всё белое. Он походил на ожившую статую. Беловолосый, невероятно белокожий без какого-либо намёка на загар и желтоглазый. Впечатление бр-р-р-р-р! Нет, она всё равно к нему присмотрелась, оценила со всех сторон, но рыбка явно была не по зубам. Слишком высокая конкуренция. Понадобится много времени, чтобы выделиться из толпы желающих стать хайрени, а у неё всего неделя. Нужен кто-то попроще.

Лийриша осмотрелась и против воли задержала взгляд на хайнесе. Повелитель сидел в кресле и с лукавой улыбкой что-то говорил стоящему рядом мужчине. Девушка безошибочно определила за улыбкой повелителя насмешку и насторожилась, ощутив неясные опасения.

– Ох, хайнес до сих пор одинок, – донёсся до слуха девушки опечаленный голос мачехи.

Опасения усилились. Если мужчина в таком возрасте одинок, с ним определённо что-то не так. Наверное, у него ужасный характер или он извращенец.

Лийриша отметила, что повелитель очень привлекателен внешне, и тут же отнесла это в недостатки. Мама тоже считала отца красивым, а хайнес был куда красивее. Очень высокий и с широкими плечами, видно, что сильный мужчина. Фигуру мешала оценить длиннополая хламида белого цвета с широкими, похожими на крылья рукавами. Но сын-то у него вон как чудесно слеплен, значит, и сам отец может оказаться не хуже. А белоснежная коса была длиннее и роскошнее, чем у её мачехи.

– Повелитель всё так же похож на Светлого духа…

Лийриша согласно кивнула, хотя даже не видела говорившего. Пронзительные синие глаза хайнеса, казалось, сияли на белой коже и делали его похожим на жителя бессмертного мира. И кожа у него было не такой противоестественно белой, как у хайрена, отчего хайнес всё же виделся живым, а некаменным.

Нет, хайрен точно не подходит. Лийриша смело отмела кандидатуру наследника. Поклонницы, репутация будущего хайнеса, да и вот его отец… Как бы ей не угодить в ещё более скверную ситуацию.

Не оставила девушка без внимания и всесильного помощника хайнеса. Вроде бы соседка упоминала, что за тем женщины стаями не ходят. Но одного взгляда на рослого, словно из камня вытесанного мужчину хватило, чтобы понять: не то что зубы, челюсть об него сломает! Смуглый, с короткими чёрными волосами и светлыми холодными глазами оборотень показался ей таким взрослым, что Лийриша без раздумий обозвала его Дедом.

Девушка ещё раз взглянула на хайрена, а затем опять на его отца и испуганно отвернулась, обнаружив, что пронзительные синие глаза смотрят прямо на неё. Сердце пташкой затрепыхалось в груди, и Лийриша окончательно вычеркнула наследника из списка. Ну его с его красивым папашей!

– Отец!

Вздрогнув, Лийриша вскинула голову и широко раскрытыми глазами уставилась на мужчину, который приближался к её надменному деду. Среднего роста, приятной наружности, с короткими, задорно торчащими русыми волосами.

– Надеюсь, ты в добром здравии?

– А ты надеешься, что всё иначе? – довольно желчно отозвался старик.

– Опять ты за своё… – мужчина вздохнул, перевёл взгляд на Лийришу и ослепительно улыбнулся, сощурив яркие зелёные глаза. – Моя дорогая племянница, как прекрасна ты сегодня!

– Дядя Арѝм, – ей удалось выдохнуть почти спокойно, хотя правый бок мгновенно налился тяжёлой болью.

– Эза, – оборотень перевёл взгляд на её сестёр и второе имя произнёс более глубоким, хриплым голосом, – Арвана.

Щёки той мгновенно вспыхнули, и она, закусив губу, нервно опустила глаза. Лийриша внутренне вскипела.

– Какие вы сегодня прелестные, – говорил оборотень вроде бы о всех, но взглядом обласкал только Арвану. После чего на короткий миг вскинул глаза на Лийришу, и та увидела в них жестокую усмешку и предупреждение.

– Благодарю, дядя. Ох, – Лийриша дёрнулась и обернулась, немного отступая от колонны. – А, это плющ… Мне показалось, что меня кто-то коснулся.

Глаза дяди насмешливо блеснули, но он не стал более испытывать терпение племянницы, тем более что сарен уже нехорошо на него поглядывал.

– Скоро начнутся танцы, не буду отпугивать кавалеров, – весело откланявшись, оборотень покинул их компанию, и Лийрише показалось, что следом за ним уползло тёмное облако злых умыслов.

Убедившись, что родители возобновили беседу с дедом, Лийриша бросила через плечо взгляд на Арвану, которую закрыла собой, отступая от колонны, и зло прошипела:

– Дура, он с тобой играется! Сколько говорить?!

Сестра пристыженно опустила голову.

Заметив взгляд мачехи, Лийриша мгновенно вернула своему лицу прежнее благожелательное выражение. Ведь «маменька» перед выходом настоятельно просила вести себя дружелюбно и не давать повода для пересудов. Эза и Арвана получили те же наставления, поэтому поспешили придвинуться к старшей сестре ближе.

– А, смотрите, Ла̀ли! – Эза дёрнула сестру за руку.

Арвана мгновенно нашла взглядом подругу и, позабыв о манерах, радостно замахала ей рукой. Невысокая хрупкая блондинка в лазоревом платье чуть ли не подпрыгнула на месте и, схватив за руку свою спутницу – тощую, весьма блеклую девушку с чёрными волосами, – заторопилась к ним.

– Арвана, Эза, я так рада вас видеть! – пискнула Лали, едва сдерживаясь от того, чтобы не броситься с объятиями. – Э-м-м… Лийриша… я рада видеть… – восторг сполз с лица девчонки.

– Ты так похорошела с нашей последней встречи, – Лийриша широко улыбнулась, и девушка недоверчиво хлопнула глазами.

– Правда?

– Да. И это платье тебе чудесно идёт.

– Спасибо… Ты тоже так изменилась, – Лали неуверенно улыбнулась.

В прошлом старшая сестра Эзы и Арваны не очень-то любезно к ней относилась.

– Три года прошло с тех пор, как ваша семья покинула наши края, – продолжала улыбаться Лийриша.

– Да, много времени, – Лали улыбнулась немного увереннее.

– Мы пока здесь никого не знаем, – доверительно сообщила Лийриша, – и, откровенно признаюсь, нам скучно без компании.

– О, я познакомлю вас со всеми! Я знаю здесь почти всех… тех, кто из Жаанидыя.

– Правда? – в голосе Лийриши появилась особая теплота. – Тогда мы можем надеяться на твою помощь? А то мы можем оказаться в опасном положении. Видишь ли, мы совершенно не представляем, с кем можно иметь знакомства. Тут столько… – она позволила себе добавить в голос капельку смущения, – …обаятельных мужчин, но нам страшно начинать с кем-то из них беседу.

– Не бойтесь, я помогу, – Лали подхватила под локоть Лийришу, позабыв, что когда-то боялась её как смерти.

– Правда? – тут же воодушевилась Эза.

– Конечно. Самая аппетитная добыча здесь хайрен, – Лали мечтательно посмотрела на спину наследника, – но плох тот охотник, который упускает из внимания другую дичь.

Девочки прыснули от смеха.

– Вам уже кто-то понравился? – с интересом спросила Лали.

– Да, – Лийриша опередила сестёр и кивком подбородка указала на объект своего интереса.

Молодой, не очень высокий оборотень опрятной наружности. Не красавец, но и не урод. Поклонницы за ним явно хороводов не водят. Светлые короткие волосы, глаза вроде голубые, а выражение лица мягкое, кроткое… Уж точно не герой любовного романа, одного из тех, которыми так зачитывались Эза и Арвана. Но одет дорого, есть надежда, что не беден.

– Он? – Лали обескураженно заморгала.

– Лийриша не любит красавчиков, – доверительно прошептала ей на ухо Эза. – Чем обычнее, тем лучше.

– А-а-а, – тут же просветлела лицом блондинка и начала с упоением шептать: – Это Ора̀н из рода Ы̀лый.

– Оран, – томно повторила Лийриша.

– Наследник сарена Ылый.

– Что за репутация у его семьи? – ещё больше заинтересовалась Лийриша.

– Ну… – Лали запнулась в затруднении, – я ничего такого про них не слышала. Обычное почтенное семейство. Особых заслуг за ними нет, скандалов тоже… вроде. Не разорялись, но и не богатели. Состояние у них есть, вполне приличное…

– А что о самом Оране? У него есть невеста?

– Нет, вроде бы нет, – не очень уверено ответила Лали. – Про него тоже ничего плохого не говорят. Он увлекается литературой, особенно стихами пятого столетия эры Некларта̀са. Это я от своего брата слышала. Он ещё сказал, что увлечение не совсем подобающее для настоящего мужчины…

– Глупости! – решительно отмела Лийриша. – Что может быть прекраснее мужчины, который разделяет твои увлечения?

– Да? – удивилась Лали и продолжила уже смелее: – Ему нравится музыка, и он очень часто бывает на спектаклях. Вроде бы его совсем не интересуют охота и военные забавы.

Лийриша едва не облизнулась. Какая удача! Первый выстрел и сразу в яблочко! Именно такой мужчина ей и нужен. Спокойный, тихий… да, именно такой!

– Если честно, даже не знаю, что ещё про него сказать. Его не так часто обсуждают. Он… – Лали едва не сказала, что Оран Ылый не так интересен молодым девам, чтобы те жаждали что-то о нём знать.

– Самое главное, что он порядочный.

– О, танцы начинаются, – Арвана возбуждённо осмотрелась и безуспешно попыталась принять совершенно незаинтересованный вид.

Лийриша же бросила взгляд на Орана Ылыя, который совершенно не подозревал об уготованной ему участи и в этот самый момент имел смелость приглашать какую-то бледную девицу на танец. Так, ей нужно оказаться среди танцующих!

Вскинув голову, Лийриша весело, беззаботно улыбнулась и тут же поймала несколько ответных улыбок. Трое мужчин уже направлялись к ней с явным намерением пригласить на танец, но всех опередил невысокий оборотень с волнистыми серебристыми волосами и жёлтыми глазами.

– Госпожа не откажет мне в танце? – склонившись в полупоклоне, мужчина одарил её нахальной улыбкой.

В другое бы время Лийриша отказала ему, ибо он показался ей красивым. Но не сейчас.

– Я буду рада составить вам компанию, – нежно улыбнулась она и подала кавалеру руку.

Тот весьма галантно увлёк её в центр зала, и они закружились в танце.

К несчастью, танцевал неизвестный кавалер превосходно. Лийришу почти несли над полом, и ей только оставалось улыбаться.

– Госпожа, я не могу оторвать от вас глаз, – проникновенно прошептал незнакомец. – Вы живительное пламя в этом царстве льда, роза среди высохших колючих кустов, вы… как вода.

Лийриша чувствовала, что её улыбка становится всё менее и менее искренней.

В каждом слове она чувствовала фальшь.

Нестерпимо хотелось выдраться из объятий нахала, но она стерпела и лишь бросила взгляд в сторону. К её досаде, Оран Ылый вместе со своей партнёршей как раз проскользил мимо. Какой шанс упущен!

– Будет ли мне позволено узнать ваше имя? – наглец склонил голову и одарил её таким проникновенным взглядом, что улыбка девушки знатно покривела.

– Не раньше, чем вы скажете своё, – едва удалось ей выдавить любезность.

– Меня зовут Вика̀н, – оборотень так улыбнулся, что Лийриша мгновенно почувствовала подвох. Словно это имя должно было ей о чём-то сказать.

Неужели какой-то сердцеед? Внутри зашевелился страх.

– Вы никогда раньше не были при дворе?

– Нет. Родители лишь недавно посчитали, что я достигла нужного возраста.

– На фоне других молоденьких девиц вы выглядите необыкновенно зрело… Я не хотел вас обидеть. Просто вы ведёте себя смелее.

– Вас обмануло моё легкомыслие. Я только приближаюсь к третьему десятку.

– Так мы ровесники, – расплылся в ещё более широкой улыбке оборотень.

Он даже не обратил внимания, что она до сих пор не сказала ему своё имя!

– Вам не кажется, что здесь скучновато? – весело сморщил нос Викан. – Вы уже успели осмотреть дворец?

Лийриша внутренне похолодела.

Это оно? Неприличное предложение?

– Мне бы, – горячий взгляд переместился на её губы, – хотелось показать вам дворец.

Первым порывом было располосовать наглецу лицо когтями. Этот же порыв и привёл её в чувство: какие когти? Она пальцы до мяса искусала! В тот же миг девушка вспомнила о своём плане и, бросив взгляд в толпу, напряглась в предвкушении.

– Но мы хотели с сёстрами посмотреть его завтра, – Лийриша сделала вид, что намёк не понят.

Ещё немного, ещё чуть-чуть…

– В ночи он выглядит заманчивее, – искушал Викан. – Вам понравится…

Он сильнее прижал девушку к себе, и как раз в этот момент Лийриша решила, что пора, и с силой оттолкнула его от себя.

Этот идиот ещё попытался её поймать, но лиса ловко увернулась, сделав вид, что подвернула ногу, и грохнулась на пол. Надрывно скрежетнула струна скрипки.

Тихонечко вскрикнув, Лийриша торопливо из-под ресниц осмотрелась и вцепилась в нужный ей чёрный сапог в якобы неосознанной попытке подняться.

– Простите… – чуть не плача, девушка вскинула голову и уставилась влажно блестящими зелёными глазами на обмершего Орана. – Я… я… подвернула ногу…

– О, – господин Оран почему-то стрельнул глазами в сторону и вымученно, понимающе улыбнулся ей, – ничего страшного.

Что это за понимающая улыбка? Бледная спутница господина Орана почему-то одарила Лийришу презрительным взглядом, и та, не выдержав, обернулась. И распахнула рот от ужаса.

На неё смотрел ужасающе бледный хайрен Узээриш. Смотрел и насмешливо, с пониманием улыбался.

– Ничего страшного, – проворковал он, – такое иногда случается.

В воздухе повисло несказанное «рядом со мной».

– Позвольте помочь вам… – хайрен склонился и протянул руку, но девушка неожиданно отшатнулась и вцепилась пальцами в колено господина Орана.

– Нет! – полузадушено пискнула она, стремительно бледнея. – Я… я сама, господин! Мне не больно… Ох, простите! – Лийриша перепугалась ещё сильнее, обнаружив, что схватилась за мужское колено, и отдёрнула руку.

Её ужас был таким искренним, что понимающие насмешки на лицах танцующих поблекли.

– Вы же подвернули ногу, – напомнил хайрен и склонился ещё ниже.

– Мне уже лучше, – Лийриша дёрнулась, поднимаясь на ноги, но в этот момент правый бок прострелило болью и она от неожиданности вскрикнула.

Хайрен, убедившись, что девушка не притворяется, уже не спрашивая дозволения, попытался её подхватить, но несчастная отскочила от него, словно бы он до этого являлся ей в кошмарах.

– Простите, господин, моя вина. Я плохой танцор, – господин Викан наконец опомнился и поспешил своей партнёрше на помощь, но та неожиданно одарила его разъярённым взглядом и зашипела как кошка:

– Не тронь!

И окинув застывших мужчин злым взглядом, бросилась через толпу на выход.

– Викан… – протянул хайрен, окидывая оборотня взглядом.

– Похоже, мне придётся извиниться, – кисло протянул тот.

– Дура! Дура! Дура!

Лийриша в ярости тягала себя за волосы.

Как она могла так провалиться? Господин Оран наверняка подумал, что она специально свалилась под ноги хайрена. Ну почему наследник именно в этот момент оказался там, а не на другом конце зала? Ещё и перестала себя контролировать и выдала такую позорную реакцию! Что о ней подумал господин Оран? Что она истеричка? Полоумная? Позволила страху возобладать! Мягкотелая дура! Ну почему она не подержалась за мозги ещё немножко, хотя бы капельку?

Теперь искать новую добычу?

От обиды захотелось плакать, и Лийриша даже жалобно шмыгнула носом, но тут до её слуха донёсся звук шагов, и девушка испуганно замерла.

Выскочив из бального зала, она сперва неслась по коридору куда глаза глядят, лишь бы подальше от испугавших её мужчин, а потом заскочила в какую-то тёмную комнату и начала предаваться самоистязаниям.

Шаги доносились из коридора, и Лийриша сперва испуганно заметалась, ища, чем бы подпереть дверь, а затем замерла, услышав тихое и томное:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю