412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдриенн Вудс » Темный Луч. Часть 3 (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Темный Луч. Часть 3 (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 19:08

Текст книги "Темный Луч. Часть 3 (ЛП)"


Автор книги: Эдриенн Вудс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 29 страниц)

~35~

– Мастер Лонгвей упоминал что-то в этом роде. Иди, забери свой особый драгоценный камень.

– Это сфера, а не драгоценный камень. Огромная разница. У меня есть более или менее представление о том, где она находится. Я могу вернуться за ней в другой раз.

– Иди и возьми. На самом деле, это не проблема.

– Это может превратиться в проблему, ясно? – Мы были недалеко от королевства русалок, и что-то подсказывало мне, что это на их территории. Если Ксалин доберется до Елены, я не хотел думать о последствиях.

– Что ты имеешь в виду?

– Место находится в той стороне, и там есть еще одна пещера, которая ведет в мир русалок.

Она ахнула.

– Тогда чего же мы ждем? Я всегда хотела их увидеть.

– Они не всегда дружелюбны, – сказал я, беспокоясь о Ксалин. – К тому же, это под водой, и тебе не хватит кислорода.

– Тогда я подожду, пока ты сходишь за своей драгоценной сферой.

Я хмыкнул.

– Ты одна из самых упрямых девушек, которых я когда-либо встречал. Не могу обещать тебе безопасность, если мы расстанемся.

– Я на суше. Русалки, я уверена, могут оставаться только в воде. Они даже не знают меня, с какой стати им хотеть причинить мне вред?

– Я могу назвать пару причин, – пробормотал я. Есть существа и похуже драконов, когда дело доходит до одержимости. – Но ладно, пошли.

Я войду и выйду. Мне не следовало потакать ей. Я мог это чувствовать.

По мере того как мы продвигались дальше, деревья становились больше, а растения зеленее, а затем перед нами появилась огромная пещера.

– Оставайся здесь. Я ненадолго.

– Не указывай мне, что делать. Я иду внутрь.

– Елена, – рявкнул я, но ей явно было все равно.

Когда мы вошли, вода отражалась от стен, как бриллианты. Мы бросили наши сумки, и я снял рубашку.

– Хорошо, не покидай эту пещеру и держись подальше от кромки воды.

– Может, ты заткнешься? Я могу сама о себе позаботиться.

Я покачал головой и стянул джинсы. Она быстро отвернулась, когда я натянул шорты для плавания. Я шагнул в воду и не мог поверить, что вернулся. Я надеялся, что мне удастся увернуться от этой злой гребаной рыбы.

Я опустил тело в воду и обернулся еще раз, чтобы достучаться до Елены.

– Что бы ты ни делала, сейчас не время позволять своему любопытству брать верх. Я не шутил, когда сказал, что это опасно. Оставайся на этом месте и не двигайся. Я вернусь, как только смогу.

– Хорошо, иди. – Она прогнала меня прочь.

Я нырнул в воду. Тут же образовались жабры, и второй защитный слой покрыл мои глаза. Руки покрылись перепонками, как это происходило каждый раз, когда они соприкасались с морской водой. Меньше чем через минуту я уже следовал за маяком.

Ксалин нигде не было видно.

Маяк становился все ближе. Я нашел отверстие в пещере и проплыл через него. Яркий голубоватый свет пульсировал на задней стене. Я подплыл ближе и разбил камни.

Я нашел свою первую сферу. Она была ошеломляющей, круглой и тяжелой. Для чего они были нужны?

Как только шар оказался в пределах моей досягаемости, зов маяка стал тише, пока не превратился всего лишь в тихий звон в глубине моего сознания. Остальные все еще были там, но я мог сказать, что поблизости их не было.

Я направился обратно к Елене и молился, чтобы Ксалин меня не нашла. Подплывая к большому камню, я замер. Вот она и поймала еще одну добычу в свои водоросли.

То, как она продолжала, заставило меня задуматься. Это было то же самое, что и тогда, когда она заманила меня в ловушку. Я запаниковал. Она вела себя так, потому что подпитывалась моими способностями... или пыталась это сделать.

Черт возьми, Елена!

Я поплыл так быстро, как только мог, и врезался в Ксалин. Она начала свою песню сирены, но я не позволил ей проникнуть в мою голову. Я больше на это не куплюсь.

Сабиан пришел посмотреть, из-за чего весь сыр-бор, и положил этому конец. Он был в ярости на свою дочь, и она, наконец, отпустила меня.

Я кивнул в знак благодарности, выпутал тело Елены из водорослей и вытащил ее из воды обратно ко входу в пещеру.

Мое сердце билось так быстро, когда я оттаскивал ее тело подальше от воды.

– Нет, нет, нет. – Я сильно ударил ее по лицу и вдохнул воздух в ее легкие. – Ты, блядь, сейчас не умрешь у меня на глазах! – Я взревел и набрал побольше воздуха ей в рот.

Блядь. Мне никогда в жизни не было так страшно.

– Дыши, Елена! – закричал я.

Наконец она выплюнула воду, неудержимо закашлялась и судорожно глотнула воздуха.

Мне пришлось постараться успокоиться, пока она лежала на полу, восстанавливая дыхание.

– Я же говорил тебе, что вернусь за этим. Ты могла умереть! – закричал я. Я не хотел кричать, хотел заключить ее в объятия и расцеловать во все лицо. Все могло пойти ужасно неправильно.

– Просто скажи мне, что у тебя есть эта дурацкая штука, и мы можем уходить, – прохрипела она.

Она винила меня? Я предупреждал ее.

Я подошел к сумке и достал наши полотенца. Она что-то проворчала и сердито отказалась от полотенца, которое было у меня в руке, шлепнув меня по руке. Она выбежала из пещеры.

– Ты сердишься на меня? После того, как я тебя предупредил? – Я бросился за ней. Невероятно.

Она повернулась ко мне лицом.

– Ты хочешь знать, почему она это сделала? Из-за тебя. – Она сильно толкнула меня в грудь. – Ух. В ту минуту, когда началась эта миссия, я знала, что из-за тебя меня убьют.

– Я же говорил тебе, что могу вернуться. Я знаю, какая она, Елена. Она жаждет власти и не в себе. – Я прошествовал мимо нее. Гнев подпитывал меня. Она всегда так делала. С Гербертом она тоже так поступала. Я остановился и бросил на землю свою сумку. – Ты никогда не слушаешь.

– Я никогда не слушаю?

– Она чуть не убила тебя. Если бы я уже не был на обратном пути, ты бы сейчас была мертва.

Она закрыла глаза.

– С этого момента, если я скажу, что могу вернуться позже...

– Отлично. В следующий раз я буду знать, что где-то есть ревнивое существо, которое ты каким-то образом облапошил, и которое хочет убить меня, – сказала она и потопала обратно в том направлении, откуда мы пришли.

Я застонал. Мое прошлое возвращалось, чтобы укусить меня за зад. Но у меня никогда не было ничего общего с Ксалин. Как бы я вообще трахнул рыбу?

– К твоему сведению, я никогда с ней не спал. Я знаю ее отца. – Я прошел мимо нее с полотенцем на талии.

Близился закат, и мы нашли место для разбивки лагеря. Она больше не спорила и даже позволила мне поставить ее палатку. Я ненавидел молчаливое обращение.

В ее глазах стояли слезы. Ей нужно было выслушать меня. Я знал об этом мире больше, чем она.

– Ты хочешь чего-нибудь поесть?

– Я не голодна. – Она все еще была расстроена.

– Прекрасно, поступай как знаешь.

Я изо всех сил старался заснуть. Борьба после того, как я чуть не потерял ее, истощала.

На следующее утро я поймал рыбу под пастельно-голубым небом, украшенным легкими перистыми облаками, и поджарил ее на костре. Она наконец выползла из своей палатки, и я уставился на нее, разинув рот.

– Что? – спросила она.

Я вздохнул.

– Возможно, я и не давал этой клятвы, но я все еще связан ею. – Я сыграл свою роль, чтобы она поверила дракону, и коснулся ее головы. – Это будет больно, – сказал я и вытащил кусок камня из ее черепа.

– Ой! – закричала она, когда я отбросил его в сторону.

Я начал залечивать рану. Она попыталась вырваться, но рана еще не зажила, поэтому я крепко держал ее. Может, ей и не нравился этот человек, но она позволит мне присматривать за ней.

– Я действительно стал хорош в этом. Стой спокойно. У тебя есть еще травмы?

– Нет, – сказала она и коснулась головы.

Она заползла обратно в палатку, и я решил дать ей поспать еще немного.

Я собирал лагерь, когда она, наконец, появилась снова. Я хотел умолять ее остановиться. Я не мог продолжать ссориться с ней. Но мне нужно было набраться терпения.

Мы продолжили путь. Елена все еще не разговаривала со мной, поэтому я позволил мыслям вернуться к тому времени, когда я был с жемчужиной. Как она могла не найти ее? Где, черт возьми, она была?

– Блейк.

Ее голос был едва слышен, и она упала на землю, как тряпичная кукла. Я быстро переместился и поймал ее голову как раз перед тем, как она ударилась о землю. Я поднял ее и перенес на первую попавшуюся полянку, подальше от окружавших нас кустов и растений.

Она все еще дышала. Я быстро попробовал ее губы на вкус. Яд?

Ее сердце было слабым.

Неужели Ксалин отравила ее?

Я задрал ее рубашку, зная, что она возненавидела бы меня, если бы узнала, но мне нужно было найти рану. На ее торсе ничего не было, но вокруг линии бедер начали образовываться темно-синие волдыри. Я приподнял ее ноги. Морские водоросли. Блядь.

Я был в ярости. Она солгала, когда я спросил ее, были ли еще какие-нибудь травмы. Она ненавидела меня так сильно, что скорее умерла бы, чем попросила моей помощи.

Почему у нее не проявились целительские способности?

Я закрыл глаза и прикоснулся к крошечным волдырям. Мои руки запульсировали от жара, и волдыри под ладонями исчезли. Я двинулся вниз по обеим ее ногам. Отметины в тех местах, где водоросли сомкнулись вокруг ее лодыжек, были фиолетовыми и зловещими, но постепенно они тоже начали уменьшаться.

Глупо, глупо, глупо. Ты знаешь, на что способна Ксалин, и все же ты даже не упомянула о волдырях.

Когда они все исчезли, Елена все еще не просыпалась. У нее был жар. Я не мог это вылечить. Это был побочный эффект, который должен был выйти из ее организма. Я взял ее рубашку и заморозил ее с помощью своей способности. Я снимал ее и снова замораживал, когда она оттаивала, чтобы сбить температуру. По крайней мере, с ней все будет в порядке.

Я разбил лагерь, но не знал, как с ней обращаться, когда она проснется. Она доверяла моей драконьей форме. Я мог бы поговорить с ней через него.

Черт, я собираюсь разгромить это место, но она чуть не умерла. Она должна знать, что это сделает со мной.

Я изменился и убедился, что деревья отошли от поляны.

Шли часы, а затем при свете звезд она проснулась. Ее палатка расстегнулась, и она вздрогнула, увидев мою огромную фигуру, лежащую снаружи.

– Что случилось?

– Это ты мне скажи, – сказал я.

Она коснулась своей головы.

– Не могу вспомнить. Я чувствовала себя опустошенной. Все мое тело болело, а потом я упала.

– Ты забыла о кое-чем упомянуть сегодня утром?

Она закрыла глаза.

– Волдыри стали причиной этого?

– Они были ядовитыми, Елена. Почему ты ничего не сказала?

– Не знаю. Почему я не исцелилась сама? – Она была зла.

– Я не знаю, но ты напугала меня до чертиков. Он желает тебе добра, Елена. Я знаю, что с ним не так-то легко ладить, но он действительно заботится по-своему. – Говорить о себе подобным образом было так странно.

– С ним сложнее.

– Ну, подумай о последствиях. Что будет со мной, если ты умрешь?

Она посмотрела на меня в замешательстве.

– Я просто стал хорошим, Елена. Я не хочу снова быть темным.

– Это произойдет, если я умру?

Я кивнул своей большой головой. Это была неправда. Однажды заявленный, я всегда оставался заявленным, но я хотел, чтобы она сказала мне, если что-то не так.

– Я не знала.

– Все в порядке. В следующий раз помни об этом. И время от времени проси о помощи, пока твое выздоровление не улучшится.

Она вздохнула.

– Знаешь, раньше такого не было. Часть исцеления была легкой.

– А теперь не так?

Она кивнула.

– Похоже, мы оба напортачили во время заявления прав.

На поляне воцарилась тишина, и я лег, положив голову на лапы.

– Что с тобой случилось, когда ты установил дент?

Я покачал головой.

– Я не могу тебе сказать.

– Ты не знаешь, не так ли? – В ее голосе звучало беспокойство, потому что она думала, что это было заклинание. Я сказал ей это в самом начале и заставил ее поверить в это. Я был таким глупым. Мне следовало послушаться Джорджа.

– Позволь перефразировать, я не скажу. У деревьев есть уши. Я точно знаю, что произошло, но я никогда никому об этом не расскажу. Ты не найдешь ни одного человека, который когда-либо расскажет, что происходит с нами во время этого процесса.

– Тогда как я могу этому доверять? Я помню, каким ты был на ринге. Ты хотел оторвать мне голову.

Она думала, что я такая же сущность, как Кара.

– И все же я уступил.

Она кивнула.

– Это не заклинание. Забудь, что тебе сказал этот идиот, ладно? Он ужасно сопротивлялся, но это не заклинание. Это реально, и мы сделаем для тебя все, что угодно. – Какого черта я это сказал? Я продолжал все портить из-за своей человеческой формы.

Она вздрогнула, когда я это сказал.

– Я уже говорила тебе раньше, я не такая.

– Я знаю, что ты не такая, и это делает меня самым счастливым драконом в Пейе.

Она скривилась.

– Прости о сегодняшнем дне. Мне следовало рассказать этому идиоту о волдырях.

Я рассмеялся. На самом деле я скучал по тому, что она назвала меня идиотом.

– Больше не будешь скрывать травмы?

– Обещаю.

– Хорошо, а теперь, пожалуйста, просвети меня относительно того, что стало причиной этих травм. – Может быть, она смогла бы рассказать моей драконьей форме о своих истинных чувствах.

– Это его подружка-русалка взбесилась из-за меня.

– Ааа, Ксалин. Не его девушка. Но она хочет быть такой.

– Нет? Мне это так не показалось.

– Он регулярно встречался с ее отцом, Сабианом, пока тебя не было.

– Он упоминал это имя.

– У него есть жемчужина, которая может выслеживать людей. Мы хотели посмотреть, сможем ли определить, где ты.

Она уставилась на меня.

– Ксалин познакомилась с Блейком на этих встречах. Однажды она даже попыталась удержать его. Она заманила его в ловушку своими водорослями, так же, как и тебя, и у него были те же волдыри, что и у тебя.

– Я не знала.

– Для тебя это стало неожиданностью? – Я должен был знать.

– Да, это так. Раньше он меня так не любил. У него никогда не находилось для меня доброго слова, и я уверена, что он неоднократно желал мне смерти. – Она отвернулась.

Я не мог видеть выражения ее лица, когда говорил:

– Я все еще был темным и очень властным, Елена. – Она купилась на это?

Она снова посмотрела на меня. Там не было страха, только удивление.

– Ты все еще переживаешь какую-нибудь из этих темных фаз?

– Нет, – сказал я и снова опустил голову. – Все исчезло, теперь остался только один большой сияющий огонек. Думаю, именно поэтому никто больше не боится Рубикона.

– Я в это не верю.

– Это правда. Идиоту эта часть не нравится. В нем все еще много дерзости.

– Расскажи мне об этом.

Я ненавидел говорить о себе в таком тоне. Я больше не был тем, кем был, но, похоже, это работало. Заставить ее поверить в мою драконью форму и доверять ей, казалось, было выходом вперед. Я фыркнул. Что мне делать, когда она узнает, что я солгал, что я был Рубиконом, а не какой-то сущностью?

Мы перейдем этот мост, когда доберемся туда.

~36~

По мере того как мы приближались к месту назначения, в моей голове звенело еще больше маяков. За большинством из них мне придется вернуться позже, поэтому я делал мысленные пометки. Я пожалел, что у меня нет с собой дневника, чтобы записывать места.

Мы обнаружили два маяка. Я достал один в своей драконьей форме, и это было забавно. Елена помогла, и мы копали весь день. Это напомнило мне о том времени, когда я копал в поисках нее. Первый шар был фиолетовым и таким ярким, что у меня разболелась голова. К счастью, только я мог это видеть, так что Елену это не беспокоило.

Она задавала мне вопросы о сферах и смеялась, когда я сказал, что не знаю. Я понятия не имел, что они делали. Я предполагал, что это откроется мне, когда придет время.

Второй шар был красным, и мы нашли его в пещере. Отверстие было маленьким и чертовски схематичным, начиналось с веревки, обвязанной вокруг дерева, и вело в темную расщелину. Мне пришлось измениться в свой человеческий облик, чтобы соответствовать. Оказалось, что это кратчайший путь к нашему месту назначения, и Елене пришлось забираться в туда следом за мной.

Это был кошмар, но, оказавшись внизу, я понял, что это одна из тех пещер, которые раньше казались мне очаровательными.

Мы шли по узким проходам в молчании. Я возненавидел это и прокричал всему миру «Ау».

Она просто смотрела на меня, пока мое эхо вибрировало по пещере.

– Что?

– Ты все еще идиот. – Она покачала головой и прошла мимо меня. Я улыбнулся и слегка покачал головой, следуя за ней.

Сверху, из отверстия в склоне горы, мерцал слабый огонек.

Мне казалось, что я застрял в одной из игр, которые раньше критиковал. Красная пульсация шара исходила от дальней стены.

Это было все, и Елене это не нравилось.

– Что мы должны сделать?

– Карабкаться, – я указал на стену, поскольку это было самой легкой вещью в этом мире.

Она просто уставилась на меня, разинув рот.

– Да ладно, это весело, вот увидишь. – Я пытался поднять ей настроение, но ее сердце снова подпрыгивало, и не от волнения, как у меня. Нет, она боялась.

Начало было отличным, я дотянулся до сферы и выковырял ее своим ножом для коктейлей.

Я крепко уперся подошвами ног в стену, обрел равновесие и завязал рубашку внизу, заправил ее в брюки и бросил сферу под рубашку.

– За сегодня управимся? – я услышал напряжение в ее голосе. Она слишком сильно старалась. Это было не так уж трудно, но она изматывала себя.

– С меня хватит, давай убираться отсюда.

Мы начали карабкаться, и я продолжал вбивать ручки в стены, чтобы убедиться, что они надежно закреплены, прежде чем перенести на них наш вес.

Затем стена стала хрупкой и откололась.

Падение заставило мое сердце биться быстрее, когда Елена вскрикнула.

Она повисла на веревке и оттолкнулась от стены.

– Успокойся, Елена, – закричал я.

Она продолжала паниковать и пыталась оттолкнуться от стены.

– Елена, успокойся и послушай меня. – Я пытался направить ее, но она продолжала визжать и делала все, что угодно, только не слушала меня.

– Елена, успокойся. – Я соскользнул вниз, но не смог дотянуться до нее.

Ее глаза закатились, белки увеличились так, что до нелепости напомнили мне шарики для пинг-понга.

– Черт возьми, почему, почему! Черт!

– Успокойся, ладно, – сказал я успокаивающим тоном. – Делай, как я говорю.

– Ты слишком безрассуден. Ты не заботишься ни о ком, кроме себя!

Я болтался вниз головой. Я вытянул руку, пытаясь дотянуться до нее, и одна из нитей веревки наверху оборвалась.

Черт, дерьмо.

Больше никакой охоты за сферами. Я вернусь позже. Нам нужно было работать вместе, иначе нас обоих похоронит. Опасность была реальной.

– Используй силу верхней части тела, чтобы подтянуться. Делай это быстро, – сказал я.

– Почему? – Она была напугана.

– Делай!

Она попыталась. Наши пальцы соприкоснулись, но оборвался еще один крюк. Она крепче вцепилась в веревку.

– Давай, Елена.

– Я пытаюсь. – Она снова протянула руку, но в ее глазах был очевиден страх. – Я не хочу умирать.

– Никто не умрет. Потянись еще раз со всеми силами, что у тебя есть, хорошо, – взмолился я, бросая взгляд на веревку и молясь, чтобы она выдержала.

– Хорошо, – сказала она.

– Ладно, – сказал я громче.

Она кивнула.

Она отдала этому все свои силы. Я схватил ее за руку, приподнялся и вцепился пальцами в стену. Веревка лопнула. Мы поскользнулись, но мои пальцы держали крепко. Она вскрикнула, когда наши тела сильно соприкоснулись со стеной.

– Не дай мне упасть, – взмолилась она.

Я подтянул ее к себе и прижал.

Я мог дышать.

– Ты в безопасности. У нас все в порядке. Это было глупо, – пробормотал я.

Она тяжело дышала через нос. Она, конечно, была взбешена, но я ее не винил. Я был зол на самого себя.

– Вверх быстрее, чем вниз. – Я уставился на отверстие.

– Давай просто доберемся до вершины и уберемся отсюда, – сказала она.

– Хорошо, держись крепче за мою руку и крепко упрись ногами в стену.

Она сделала, как я сказал. Ее сердце бешено колотилось.

Я взобрался на стену.

В кровь хлынул адреналин, и я нашел пальцами все нужные мне углубления. Менее чем за пятнадцать минут мы добрались до вершины. Я приподнял ее коленями. Она ухватилась за выступ и подтянулась наверх. Я последовал за ней.

Выбравшись из пещеры, мы легли на землю, тяжело дыша.

Она вытерла слезы.

– Напомни мне еще раз, как ты заявила на меня права? – пошутил я, пытаясь разрядить напряжение, но это было неправильно сказано.

Если бы взгляды могли убивать.

Оттуда мы направились в таверну. Это была наша последняя остановка перед лианами.

Я перешел в свою драконью форму и вынужден был выслушивать ее жалобы на то, что произошло в пещере. Я глубоко сочувствовал ей и соглашался с тем, насколько это было безрассудно. Наконец, она забралась ко мне на лапу, и начался последний перелет.

Лианы были уже вдалеке. Я привык к их дребезжанию и шипению. Они вели себя тише, чем обычно. Никого не было достаточно близко, чтобы угрожать им.

В поле зрения появилась таверна. Еще несколько минут, и мы были на земле. Парочка вышла, когда я грациозно приземлился на задние лапы, все еще держа Елену в одной из передних, и осторожно опустился на одну свободную переднюю лапу.

– Добро пожаловать, Блейк. – Подошел мужчина лет пятидесяти с серебристыми волосами и блеском в глазах. Он вытянул шею, чтобы заглянуть мне за спину. – Где принцесса?

Я разжал лапу, которая слегка зависла в воздухе, и Елена выбралась наружу.

– Добрый день, принцесса. – Он подошел к ней с протянутой рукой. – Я – Дэвид. Владелец этого прекрасного заведения.

Она поежилась под тяжестью его официальности.

– Елена – будет нормально, не нужно называть меня принцессой. – Она прищурилась и посмотрела на лианы. – Что это за ужасный звук?

– О, это лианы. Чем больше светит солнце, тем больше шума они производят. Вы привыкнете к этому.

Она приподняла бровь.

– Уверен, вам захочется освежиться. Если вы хотите принять ванну, у нас в каждом номере есть горячий душ и джакузи. Это моя жена Конни, – сказал он, указывая на женщину с каштановыми и седыми волосами. Она поприветствовала Елену самыми очаровательными ямочками на щеках.

– Приятно познакомиться с вами, Конни. Я – Елена.

– Приятно, что вы оба здесь. Вы так похожи на своего отца, – сказала она. – Уверена, вы часто это слышите.

– Спасибо.

– Это наш сын Чарли, – сказала Конни, указывая на мужчину лет тридцати с небольшим.

Он шагнул вперед и пожал Елене руку.

– И его жена Шелби, – продолжила Конни.

У женщины рядом с Чарли были светлые волосы. Она одарила Елену любящей улыбкой, но бросила на меня несколько настороженных взглядов.

– Пойдемте, позвольте мне отвести вас в вашу комнату, – сказал Дэвид.

Они наблюдали, как я возвращаюсь в свой человеческий облик. Когда я открыла глаза, Дэвид протянул мне халат.

– Ты что, Ласточкокрылый?

– Виновен. Они тебе не сказали?

Я покачал головой.

– Путешествие прошло хорошо для вас двоих?

– Дайте определение хорошему, – поддразнил я.

Он рассмеялся, и я последовал за ним.

Главный вход представлял собой красивую открытую веранду со ступеньками, ведущими к раздвижным дверям.

Он показал нам приемную. Здесь были абстрактные картины одного и того же художника и удобные кресла. Нас окружало множество дверей и коридоров, а в левом углу находилась огромная лестница. С потолка свисала большая люстра, и сверху был виден первый этаж.

Я наблюдал, как Елена поднимается наверх с Шелби.

– Две комнаты, верно?

– Да, инструкции были четкими, – улыбнулся Дэвид.

– Спасибо за ваше гостеприимство.

– С удовольствием. Есть какие-нибудь идеи, как вы сможете пройти мимо них?

– Я надеялся, что вы сможете помочь с этим.

Он тоже понятия не имел.

Комната, в которую он меня отвел, была удобной, и он показал мне, что комната Елены находится через коридор от моей.

Это было идеально.

Я закрыл дверь и первое, что сделал – принял душ, надел чистые джинсы, футболку с длинными рукавами и теплый черный жилет, который застегнул до упора.

У меня было много вопросов о лианах, поэтому я отправился на поиски Дэвида.

Когда я открыл дверь, чтобы спуститься обратно, Елена вышла из своей в тот же момент. Мы были одеты одинаково. Это заставило меня улыбнуться.

– Приятно быть чистым, – сказал я.

– Так и есть, – согласилась она, и мы спустились вниз.

Ужин был подан почти в ту же секунду, как мы спустились по лестнице. В столовой было накрыто множество столов. Заведение было элегантным. Я понятия не имел, почему это место называется таверной. Это был скорее роскошный домик, чем таверна.

Я выбрал столик, и Дэвид присоединился ко мне. Он расспрашивал меня обо всем, что касалось нашего путешествия. Я был удивлен и обрадован, когда Елена присоединилась к нам. Может быть, она увидела бы через Дэвида, что я изменился. Я бы не стал притворяться с ним.

Шелби принесла нам меню. Она даже не посмотрела на меня как-то странно, когда я попросил все. Елена закатила глаза и выбрала тушеное мясо.

Мы с Дэвидом продолжили беседу. Он был любознателен и расспрашивал меня обо всем. Он захотел узнать о путешествии в деталях и спросил меня о сферах.

Принесли еду, и я ел как зверь, каким и был.

– Куда ты все это деваешь? – спросила Елена, когда я покончил со второй тарелкой.

Она ела медленно.

– Без понятия, – сказал я и принялся за работу. После этого воцарилась тишина. По крайней мере, она больше не откусывала мне голову.

Покончив с тушеным мясом, она извинилась и ушла.

После ужина Дэвид показал мне библиотеку. Мы сели в удобные кресла, и он налил мне бренди.

– Я так понимаю, ужин был сытным? – Он ухмыльнулся.

– Больше, чем ты думаешь.

Мы поговорили о его многолетнем опыте работы с лианами. Мне не понравилось то, что я услышал. Все сводилось к тому, что он оставил их в покое, а они оставили в покое его. Что-то вроде взаимного соглашения. Как бы мы попадем в Итан? Это был вопрос номер один.

У меня скрутило живот. Может, я переел? Что это было? У меня закружилась голова, а затем череп пронзила боль. Я содрогнулся. Что, черт возьми, со мной происходило?

– Блейк, ты в порядке? Блейк? – Голос Дэвида звучал откуда-то издалека.

Потом все прекратилось.

Когда я открыл глаза, я шел по лесу. Чувство дома и покоя наполнило мое сердце. На опушке леса была тропинка. Сквозь верхушки деревьев виднелись четыре старые, полуразрушенные башни. Та, что была на конце, сгорела дотла. С одной из башен донеслось низкое рычание. Оно потрясло меня до глубины души. Изображение закружилось. Рабы в повозках. Они недоедали, страдали, плакали, кричали. Я хотел заткнуть уши, но не мог. День внезапно превратился в ночь, и все вокруг пылало в огне.

Снова крики. На этот раз они взывали о помощи.

Там был гигантский зверь. Он был не драконом, а чем-то похожим, со змеиным телом. А над ним парил огнедышащий ворон.

Зверь зарычал, и мне показалось, что я вот-вот сломаюсь.

Пусть узы прочного прочней

Вас свяжут, и тогда скорей

Ищите в царстве злых тревог

Того, кто свет пленить сам смог.

Пусть страшен зверь – примите бой,

Иль сердце вечный ждёт покой, – прошептал я. Это было начало песни?

Я снова оказался в библиотеке.

Конни и Дэвид стояли надо мной, их глаза были огромными, когда они смотрели на меня. Шелби и Чарли столпились в дверном проеме.

Я неудержимо закашлялся, когда боль пронзила мою голову.

– Принеси ему воды, Шелби. Любимая, иди позови Елену, – приказал Дэвид.

Шелби протянула мне стакан воды.

– Блейк, ты в порядке?

Я выпил воду в два глотка. У меня пересохло в горле. Что это было? Что это было за рычание? Кому оно принадлежало?

Я уставился на Дэвида.

– Сынок, что ты видел? – спросил он.

Я нахмурился.

Он усмехнулся.

– Ты и понятия не имел, что сможешь это сделать, не так ли? Это случилось в первый раз?

Я кивнул.

– У тебя было твое первое предсказание.

– Что?

– Ты также говорил, Блейк.

– На что это было похоже?

– Как стих.

Я вздрогнул. Ирен всегда казалась одержимой, когда делала предсказания.

– Что я такого сказал?

Он повторил слова, которые, как я думал, были началом песни.

Я закрыл глаза.

– Ты знаешь, что сказал это, не так ли?

Я кивнул.

Мне не понравилось это предсказание. Один из нас умрет, если мы не сможем найти то, что нам нужно, чтобы победить этого зверя.

Лунный Удар во мне наконец-то пробудился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю