Текст книги "Дело не в тебе, дело во мне (ЛП)"
Автор книги: Джули Джонсон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
Мама плачет ещё до того, как видит меня.
– Джемма! – восклицает она, пересекая палату размытым движением и руками обхватывая мои руки. – Малышка, я так волновалась.
– Я в порядке, мам. Правда.
Она ничего не говорит, она слишком сильно плачет, но когда она прижимает меня к себе, я знаю, что бы ни случилось, сколько бы ссор у нас ни было или сколькими бы сердитыми словами мы ни обменялись… она всегда будет моей мамой. И я всегда буду любить её, со всеми её недостатками.
Я слышу, как кто-то прочищает горло, и мой взгляд устремляется к двери. Там стоит высокий темноволосый мужчина с букетом красивых красных и чёрных цветов в руках.
– Джемма, – он делает несколько неуверенных шагов в палату, его поза напряжена. – Я Майло Уэст. Я… Я твой отец.
Мой взгляд устремляется к Чейзу, и он слегка кивает, успокаивая меня этим крошечным движением.
Ты справишься, солнышко.
Я заставляю себя снова посмотреть на Майло и вижу в глубине его взгляда, что он нервничает, несмотря на свои холодные манеры.
– Приятно познакомиться, – тихо говорю я. – Спасибо… что пришёл.
Он кивает, выглядя более чем немного ошеломлённым. Мне жаль его.
– Это для меня? – спрашиваю я, опуская глаза на цветы в его руках.
– О… Да, конечно.
Он оглядывает миллион пионов, затем опускает взгляд на единственный букет в своих руках, явно чувствуя себя взволнованным.
– Я не думал, что у тебя уже так много…
– Это маки? – спрашиваю я, протягивая к ним руки. – Они прекрасны.
Он кивает, делает последние шаги вперёд и осторожно кладёт букет мне на руки.
– Твоя сестра… они всегда были её любимыми, – его голос прерывается, неловкий, принуждённый, но он пытается.
Даже я это вижу. И прямо сейчас, в этот самый момент, только что переживя предсмертный опыт… Я готова дать ему свободный проход.
Я наклоняю голову и вдыхаю аромат цветов.
– Спасибо, Майло.
Он пытается неловко улыбнуться.
– Мам, ты не поставишь их в воду для меня? – спрашиваю я, передавая ей цветы.
– Конечно, малышка.
Она прижимает их к груди. Я вижу ещё больше слёз в её глазах, когда она наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб, а затем поворачивается к двери.
– Чейз, почему бы тебе не помочь мне найти вазу? – спрашивает она, её голос дрожит от эмоций.
Чейз встречается со мной взглядом, и я киваю.
Я в порядке.
– Конечно, Петра.
Он позволяет маме без возражений вытащить его за дверь.
– Я тоже могу пойти. Уверен, что тебе нужно отдохнуть.
Майло переминается с ноги на ногу, глядя куда угодно, только не на меня, и готовится отправиться вслед за ними.
– Почему бы тебе не остаться? – спрашиваю я, останавливая его своими словами.
Его глаза находят мои, полные неуверенности… и надежды.
– Ты уверена?
Я киваю.
– Расскажи мне о Фиби. И Паркере. Мне бы хотелось побольше узнать о них.
Он выглядит немного шокированным, когда садится в кресло рядом с моей кроватью, но как только начинает говорить, кажется, немного расслабляется.
А я-то думала, что этот день не может стать более странным.
Из всего, чего я не ожидала за последние двадцать четыре часа, погони на машинах, похищения, неожиданные роды, близкое утопление, я, сидящая с отцом, ведущая цивилизованный разговор, было последним, что я могла бы предсказать. И всё же… на самом деле всё не так страшно. На самом деле, слушая, как он говорит о брате и сестре, я надеюсь, что когда-нибудь узнаю…
Честно говоря, это довольно мило.
* * *
К тому времени, когда все расходятся по домам, уже далеко за полночь, и я так устала, что мои глаза закрываются. Крисси официально выписали, они с Марком хотели как можно скорее отвезти новое пополнение в их семейный дом, а Шелби пошла готовить ужин для Пола, который в любой час должен вернуться из деловой поездки.
Они обе заверили меня, что приедут первым делом утром.
Родители ушли за несколько часов до друзей. Мама с сокрушительным объятием, от которого у меня заболели рёбра, и Майло с жёстким кивком и неловким пожатием руки, с обещаниями скоро навестить меня.
Учитывая тот факт, что вчера я не разговаривала ни с одним из них, я собираюсь сказать, что есть, по крайней мере, один положительный момент в том, чтобы почти умереть.
Мой телефон звонил весь день, когда все, от Эстель (которая быстро ругалась по-французски в течение нескольких долгих минут) до Кэти (владелицы булочной «Крамбл») и Фиби (у которой, как я даже не знала, был мой номер), звонили, чтобы проверить меня. Я хочу поговорить с ними, но Чейз не позволяет мне, настаивая, что мне нужен отдых, в чём он может быть прав, а, может, и нет. Сидя у моей кровати, он принимает сообщение за сообщением и никогда не жалуется, свободной рукой, крепко сжимая мою руку.
В конце часов посещений я с нетерпением жду столь необходимый отдых… Как вдруг снова кто-то стучит в дверь.
– Кто теперь? – тихо бормочет Чейз.
Я поднимаю затуманенные глаза к входу и, к моему великому удивлению, мой взгляд приземляется на хрупкую старую женщину в синем бушлате до пола и с массивной чёрной сумкой на плече.
– Джемма, дорогая!
– Миссис Хендриксон? – в моём голосе слышится удивление, когда я выпрямляюсь в постели. – Это вы?
– Нет, Софи Лорен, конечно, это я, дорогая, – она кудахчет, проходя дальше в палату.
Она останавливается, замечая Чейза, который всё ещё стоит у моей кровати.
– А ты, должно быть, тот самый миллиардер, о котором все говорят. Я соседка Джеммы, живу внизу, в 1С. Уверена, она рассказала тебе обо мне.
– Я Чейз, – медленная улыбка растягивается на его губах, когда он протягивает руку в знак приветствия. – Приятно познакомиться, мэм.
Она мгновение смотрит на его руку, не пожимая её, её глаза сужаются.
– Знаешь, эти репортёры растоптали все клумбы возле нашего здания из-за тебя.
Чейз пытается скрыть улыбку, но это ему не очень удается. Его голос полон веселья, а губы подергиваются, когда он отвечает.
– Я позабочусь о том, чтобы их заменили, мэм.
– Ну, тогда, – она удовлетворенно кивает, берёт его за руку и крепко пожимает, прежде чем поворачивается ко мне и встречается со мной взглядом. – Ты выбрала хорошего, Джемма, дорогая.
Я смотрю на Чейза.
– Я знаю.
– Но должна сказать, что выглядишь ты просто ужасно.
Миссис Хендриксон неодобрительно качает головой, пока её глаза скользят по моему избитому лицу.
– Мы услышали, что случилось от домовладельца, все в здании просто гудят об этом, и нам просто нужно было заскочить и убедиться, что с тобой всё в порядке!
– Нам? – спрашиваю я, несколько встревоженная тем, что она употребила множественное число. – Что значит «мы»?
– Я и Биглоу – кто ещё?
Её мягкие голубые глаза прищуриваются в улыбке, когда она опускает свою большую сумку на край моей кровати. Я чуть не выпрыгиваю из кожи, когда из сумки высовывается пушистая рыжая голова, треугольные уши резко направлены к потолку, а раскосые кошачьи глаза, щурясь, смотрят на меня.
– Не думаю, что кошкам разрешено находиться в отделении интенсивной терапии, – бормочу я, широко раскрыв глаза, переводя взгляд с Биглоу на Чейза, который, кстати, выглядит чрезвычайно удивлённым.
Миссис Хендриксон закудахтала:
– Ну, конечно, нет, дорогая. Как ты думаешь, почему он спрятался в моей сумке?
– Я… ну…
Я замолкаю, не находя слов.
Со стороны Чейза раздаётся приглушённый смешок. Секунду спустя я чувствую, как он переплетает со мной пальцы и крепко сжимает. Он протягивает другую руку, чтобы погладить шерсть Биглоу, и, как только его пальцы прикасаются, раздаётся громкое мурлыканье.
– Я знала, что он будет кошатником, – счастливо бормочет миссис Хендриксон, с обожанием глядя на Чейза.
Я чувствую, как улыбка подёргивается на моих губах. Я протягиваю руку, решив тоже почесать кота за ухом.
– Спасибо, что привезли его, миссис Хендриксон.
– Не благодари меня, дорогая. Просто поправляйся, – она улыбается. – В конце концов, мне нужно, чтобы ты снова присмотрела за Биглоу через несколько недель, когда я вернусь в Феникс, чтобы посмотреть, как мой младший внук оканчивает среднюю школу. И ты знаешь, он довольно активный кот, он не может быть с кем-то, кто весь день прикован к больничной койке.
– Конечно, нет, – соглашаюсь я, мой голос задыхается от смеха.
Чейз смеётся во весь голос, стискивая рукой мою руку, и этот звук настолько наполнен радостью, что согревает меня до глубины души.
* * *
Позже в моей палате темно и тихо, единственный звук – тихое жужжание машин и наше медленное дыхание, смешивающееся в пространстве между нашими лицами, когда мы делим слишком тонкую подушку на тесной больничной койке.
– Ты выглядишь измученной, – шепчет Чейз в темноте, его губы находят мои в мягком поцелуе. – Засыпай, солнышко.
– Ты всё ещё будешь здесь, когда я проснусь? – сонно спрашиваю я.
– Глупый вопрос.
Я улыбаюсь.
– Хорошо.
Он усмехается в мои волосы.
– Думаю, что медсёстры отказались от попыток выгнать меня.
– Я велела им оставить тебя в покое, – я пожимаю плечами. – Думаю, что если я снова впаду в кому, я бы хотела, чтобы это произошло в объятиях мужчины, которого люблю.
Он совершенно неподвижен, и когда он говорит, его голос низкий, напряжённый.
– Не хочешь повторить, солнышко?
Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть ему в глаза, улыбаясь и плача одновременно.
– Я знаю, что это безумие и слишком быстро, и я, вероятно, должна подождать, чтобы сказать это, пока мы не выясним вещи, важные вещи, например, храпишь ли ты и куда пойдут все мои книги, потому что твои полки уже заполнены, и, очевидно, твою позицию в отношении настоящих, сладких "Поп-тартсов"15 по сравнению с грубыми, здоровыми альтернативными наполнителями, – я делаю глубокий вдох. – Но дело в том, что вчера я чуть не умерла, и я думаю, что ни одна из этих маленьких деталей больше не кажется очень важной. Я не знаю, когда наступит мой срок годности, это может произойти не раньше, чем через пятьдесят лет, или через десять лет, или через два месяца. Это может быть завтра или через пять минут. Я не знаю, когда я покину эту землю. Но, когда бы это ни было… Я хочу уйти, зная, что призналась во всём. Что рассказала тебе всё. И, правда в том, что… Я люблю тебя, Чейз Крофт. Я очень, очень люблю тебя.
Его взгляд становится мягким, скользя по моим чертам, и когда он говорит, его голос более эмоциональный, чем я когда-либо слышала, нежный, полный надежды и счастливый.
– Для протокола… Мне нравится сладкое печенье.
Я удивлённо моргаю, прежде чем осознаются мной, и на моём лице появляется улыбка.
– В самом деле?
Он кивает, пристально глядя на меня с чем-то похожим на благоговение в глазах.
– Ты любишь меня?
Мой голос срывается.
– Люблю тебя.
– Значит ли это, что ты официально переезжаешь?
Я вздыхаю.
– Боже, ты неисправим.
Он усмехается.
– Ты переезжаешь.
– Это не значит, что ты будешь мной командовать.
– Ага.
– Не будет абсолютно никаких махинаций в стиле мачо и босса в штанах.
– Как скажешь, солнышко.
– Ты делаешь эту штуку, когда притворяешься, что я добиваюсь своего, только чтобы я позволила тебе сорваться с крючка, не так ли?
Его улыбка становится шире.
– Видишь? Ты уже так хорошо меня знаешь.
Я стону.
– Это будет катастрофа.
– Может быть, – он касается своими губами моих. – Но я тоже люблю тебя, солнышко. Я очень, очень люблю тебя. И даже если это будет слишком быстро, даже если это полный хаос, даже если это безумие… это будет наше чёрт-те что. Наше сумасшествие. И это действительно всё, что мне нужно.
– Ну, тогда… – мои глаза слезятся, что отчасти снимает накал моего спора. – Да будет тебе известно, у меня есть условия.
– Условия?
– Если я собираюсь переехать, – я смотрю ему в глаза, смертельно серьёзно. – Для начала мне понадобится вафельница. Мне всё равно, если они тебе не нравятся, девушке нужна вафельница, Чейз. Это правило.
Его губы дёргаются.
– Думаю, мы справимся с этим.
– И! – я показываю на него пальцем, на случай, если он думает, что легко отделался. – Как ты относишься к шоколадным кексам?
– Они довольно хороши, – он пожимает плечами. – Особенно из кафешки «Крамбл» на Бейкон стрит.
Мои глаза снова наполняются слезами, и на этот раз они проливаются.
Чейз смотрит на меня как на сумасшедшую.
– Солнышко, если тебе не нравятся кексы, мы можем пойти куда-нибудь ещё. Я не думаю, что Мария делает кексы, но мы оба согласны, что их канноли на высшем уровне…
– Я люблю тебя, большущий идиот, – я обрываю его, прижимаясь губами к его губам в поцелуе, влажном от моих слёз. – А теперь заткнись и поцелуй меня.
Он это и делает.
КОНЕЦ
Заметки
[
←1
]
КБЛ – Континентальная баскетбольная лига
[
←2
]
Abercrombie & Fitch – бренд молодежной одежды, основанный в США в 1892 году Девидом Аберкромби
[
←3
]
Канноли – это итальянские пирожные в виде хрустящих вафельных трубочек, начиненных мягким сыром рикоттой, ароматными цукатами и шоколадной стружкой
[
←4
]
Сунь-Цзы – выдающийся китайский стратег и мыслитель, живший предположительно в VI–V вв. до н. э. Он был автором знаменитого трактата о военной стратегии "Искусство войны"
[
←5
]
Американский писатель Генри Дэвид Торо (1817–1862) прославился автобиографической книгой «Уолден, или Жизнь в лесу». В ней он рассказывает, как два года вел отшельнический образ жизни в небольшом домике на Уолденском пруду
[
←6
]
Франсуа Морелле – французский скульптор, художник и гравёр, пионер кинетического и светового искусств, один из классиков геометрического абстракционизма
[
←7
]
Пьер Сулаж – ныне живущий французский художник-абстракционист. Почти всю жизнь он пишет чёрные картины. По большей части это большие полиптихи, покрытые чёрной краской, главную роль в которых играет отражённый свет
[
←8
]
Брюс Бэ́ннер – персонаж из медиафраншизы «Кинематографическая вселенная Marvel» (КВМ), основанный на одноимённом герое комиксов Marvel, широко известный под псевдонимом Халк
[
←9
]
ma chouchoute (фр.) – моя любимая
[
←10
]
Ringling Bros. and Barnum & Bailey Circus (Цирк братьев Ринглинг, Барнума и Бейли) – американский цирк, первоначально основанный Финеасом Барнумом под названием англ. The Greatest Show on Earth (Величайшее шоу на Земле
[
←11
]
Пнина Торнай – израильский дизайнер одежды и свадебных платьев, реалити-шоу и дневная телеведущая
[
←12
]
джуджу – амулет или оберег – предмет, которому приписываются магические силы, который якобы должен принести счастье и уберечь от потерь
[
←13
]
отсыл к водке "Grey Goose"
[
←14
]
МБОП – Массачусетская больница общего профиля
[
←15
]
«Поп-тартс» – название печенья, наиболее популярный бренд компании Kellogg. Представляет собой два слоя запечённого теста, между которыми находится сладкая начинка.








