355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джонелл Лоусон » Розы для богатых » Текст книги (страница 12)
Розы для богатых
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:52

Текст книги "Розы для богатых"


Автор книги: Джонелл Лоусон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Отэм тихо засмеялась:

– Ты неисправим.

– Неподходящее слово. Попробуй «бодучий». – Он посмотрел на девушку, и его лицо погрустнело. – Если бы одна моя рыжая знакомая не была так дьявольски упряма... – Он взял прядь ее волос и поднес ее к своим губам. – Твои волосы всегда пахнут так сладко, будто цветы.

Отэм не считала, что это было заранее запланировано, – он обнял ее и прижал к себе. Когда он ее целовал, она усилием воли вызвала в памяти образ Эверетта, и ее тело напружинилось.

Ллойд оттолкнул ее и посмотрел зло и растерянно:

– Ты не позволяешь себе ничего чувствовать? Почему, Отэм? Что такого в этом Эверетте, что ты так к нему привязана?

– Дело не в Эверетте. Дело в бумаге, где говорится, что я его жена. Ты и я – деловые партнеры, но и только. Ничего большего быть не может.

Он резко повернулся и зашагал к двери, потом остановился и погрозил ей трубкой:

– Ты в последний раз дала мне пощечину, Отэм. Это все равно произойдет, но когда это случится, инициатива исходить будет от тебя. Я больше не прикоснусь к твоему проклятому, такому, видите ли, драгоценному телу!

Дверь за ним с грохотом захлопнулась.

Отэм все больше и больше начинала контролировать бизнес. Когда ей исполнилось двадцать четыре, Ллойд полностью передал Отэм все управление. Развернув сперва свою сеть по Калифорнии, они перенесли затем деятельность в Аризону, потом в Неваду, Юту и на север – в Айдахо, Орегон и Вашингтон. К тому времени, как Отэм исполнилось двадцать семь, киоски «Хотдоггитидог» стояли на каждом углу и в каждом торговом центре вдоль всего Западного побережья и во многих районах Среднего Запада. Разрабатывались планы открыть отделение и на Восточном побережье.

Когда Арти вернулся в Сан-Франциско, Отэм пустила в ход все возможные средства, чтобы удержать его там. Он работал в ее корпорации как региональный менеджер. Отэм не только платила ему максимальное жалованье, но и сама работа требовала от него постоянных разъездов, чему он был очень рад.

Это была закрытая корпорация, во главе которой стоял Совет директоров. Ллойд был председателем Совета. Он провел Отэм в Совет директоров «Мэрфи» под тем предлогом, что им якобы требовался женский взгляд на вещи: кто-нибудь молодой с корпоративным опытом, чувством моды и знанием современных веяний. Он платил ей огромную зарплату, а взамен получал уверенность в ее голосе.

Бывали минуты, когда Отэм просто тошнило от того, что вытворяли люди во имя бизнеса. Тогда ей хотелось бежать прочь от всего этого, но воспоминания о Лонни и Дугласе Осборне заставляли ее делать то, что нужно было сделать.

В представительских целях она постоянно пополняла свой гардероб, покупая только самые лучшие вещи, но неизменно носила бижутерию – до одного случая, который произошел на приеме. Ллойд вдруг заметил поддельные бриллианты, сверкавшие на ее пальцах, и уставился на них, сощурив глаза. Он ничего не сказал, пока они не сели в машину, чтобы ехать домой. Тогда он, схватив Отэм за руку, сорвал у нее с пальцев кольца и вышвырнул их в окно. Когда она отказалась тратить огромные деньги на побрякушки, он обозвал ее «нищетой», но на той же неделе ей в офис были доставлены несколько украшений.

Однако после того, как в женском журнале появилась статья, где об Отэм писали как о красивой, но эксцентричной миллионерше, живущей над баром, иногда являющейся в офис в джинсах и разъезжающей в побитом «форде» модели 1970 года, Ллойд поуспокоился и даже стал культивировать этот ее имидж. Отэм позволила себе расточительность только однажды. Она построила новый дом для Молли в Тэтл-Ридже на берегу речки – сельский домик в швейцарском стиле, окруженный балконами и нависающими карнизами. Мебель была новая и шикарная, ковры такие толстые, что ноги утопали в них по щиколотку. У одной стены был выложен камин. Большие окна выходили на реку. Участок вокруг дома был распланирован, вымощенная каменными плитами дорожка вела от дверей к поляне на берегу реки. Поляну оставили такой, какой она была всегда. Упавшее дерево, на котором сидел Лонни, подгнило, но лежало точно там, где Отэм впервые его увидела.

Отэм оставила на старом месте их ветхий домик, поселив туда Такера, чтобы он за ним присматривал. Швейцарский домик содержался в состоянии готовности и мог принять их с Молли в любое время. Молли нужно было лишь упаковать свое вязанье и еще кое-какие сокровища, которые она неизменно перевозила с места на место. Тетя Молли все время занималась уборкой дома, в котором и без того не было ни пылинки. Когда Отэм поддразнивала ее, Молли только усмехалась. «Убираться в таком шикарном доме, как этот, – не работа, а забава». И все-таки, когда пришла пора уезжать, Молли была такой уставшей, что, забравшись в самолет, повалилась на свое место и проспала всю дорогу до Сан-Франциско.

Ллойд стал дедушкой, что, впрочем, ничуть его не изменило. Разве что немного прибавилось седины, которая поблескивала в его песочных волосах, да появилось несколько морщинок вокруг глаз. Довольно часто его имя связывали с именами других женщин, однако он и Отэм оставались излюбленной темой в узком кругу его друзей. На протяжении последних пяти лет сплетни поместили их в знойный любовный треугольник.

Ллойд хотел, чтобы Отэм встречалась с нужными людьми, поэтому в течение нескольких лет постоянно сопровождал ее на бесчисленное количество разнообразных встреч. Она общалась с «новыми деньгами», «старыми деньгами», банкирами, политиками, промышленниками и даже с нефтяными магнатами из Техаса. Она сидела за столом с некоторыми из лучших, приходилось сидеть и кое с кем из худших. Отэм воспринимала это как необходимую часть игры; во всяком случае, ей так казалось. После выходных, проведенных вместе с некоторыми партнерами Ллойда из других городов, она в очередной раз ощутила в себе потребность бежать куда глаза глядят.

Наконец наступило воскресенье. Погода выдалась неожиданно теплой, поэтому они решили поплавать на яхте Ллойда. Она шла рядом с ним к машине и ворчала, усаживаясь на заднее сиденье лимузина:

– Интересно, в какой куче навоза ты откопал этого Клеймора?

Ллойд сел рядом.

– Ты с ним помягче. Он имеет весьма большой вес на Восточном побережье. Когда мы начнем продвижение туда, он очень понадобится.

Она кивнула:

– Я думаю, что упакую Молли и съезжу на несколько дней в Тэтл-Ридж. Зацеловали кретины до полусмерти.

– Тебя – зацеловали? Вот бы посмотреть! Своим ртом ты выроешь себе яму. Я ведь слышал, что ты сказала Клеймору. «Ползучий ублюдок» не станет тебе помогать.

Отэм злобно посмотрела на него:

– Он схватил меня за грудь!

Ллойд хмыкнул, но глянул на нее с опаской.

– Отэм, с годами ты стала настоящей красавицей. Иногда, когда ты поворачиваешь голову определенным образом или смотришь на меня с каким-то особенным выражением, я сам поражаюсь. Тогда я начинаю рассматривать каждую твою черту лица в отдельности, чтобы понять, в чем тут дело. – Он пожал плечами. – Это не какая-нибудь одна определенная вещь. Это все вместе, некая особенность, которая заставляет мужчин хотеть прикоснуться к тебе. Клеймор не является исключением.

Она посмотрела на него, недовольно нахмурившись:

– Почему это мужчины всегда заступаются друг за друга? Поганец схватил меня за сиську!.. Это мое тело. Я имею право выбирать, кому меня трогать, а кому – нет.

– Отэм, я же не об этом говорю. Я всего лишь пытался объяснить.

– Ты попросту говоришь, что у него есть право щупать меня. Раз я как-то по-особенному выгляжу, мужчины могут запросто трогать меня, где им вздумается. Разве ты не это сказал?

– Нет... Черт, почему бы тебе не перестать быть такой дьявольски женственной?

– Потому что я женщина, Ллойд. Или ты забыл?

– Забудешь, пожалуй!

– Что это должно значить?

– Это значит, что я прекрасно осведомлен, что ты женщина. Кажется, это ты об этом забываешь. – Он насупился. – Когда на тебя накатывает вот такое капризное настроение, я просто не знаю, что надо бы сделать – повалить тебя на пол и оттрахать как следует, чтобы из тебя вся дурь вылетела, или положить тебя через колено и отшлепать по заднице.

Отэм быстро отвернулась и стала смотреть в окошко в сгущающиеся сумерки, сама как следует не понимая, что вызвало в ней такую вспышку враждебности. Может быть, он прав? Все дело в том, что она просто женщина? Или существует еще некий скрытый мотив?

С годами она привыкла запрещать себе думать о Ллойде иначе как о деловом партнере и руководителе. Но в последние месяцы она ощущала какое-то раздражение, воспринимала его как мужчину острее, чем когда-либо раньше. Даже мысли об Эверетте не могли отогнать это чувство. Один раз, поздно ночью, ее влечение оказалось настолько сильным, что она чуть было не выскочила из постели, чтобы помчаться к Мэрфи. Вместо этого она пошла в офис и с головой погрузилась в работу.

Отэм повернулась и посмотрела на Ллойда, зная о своеобразном напряженном ожидании, которое повисло между ними. Или, может, оно было с самого начала – едва заметное, вышедшее на поверхность только теперь, когда ее жизнь немного замедлилась.

Ллойд все еще хмурился, несколько озадаченный.

– Чего ты хочешь от меня, Отэм? Ревности? Я что, должен ревновать, потому что тебя схватили за сиську? Тебя и раньше хватали. И опять будут хватать. Если бы я и ревновал, так уж к Эверетту. Это к нему в постель ты отправляешься каждую ночь.

Она глядела на него, напряженно улыбаясь.

– Извини. Я становлюсь сукой. Что мне действительно нужно – так это побыть некоторое время в Тэтл-Ридже, расслабиться, взглянуть на вещи объективно. Я ненадолго съезжу домой.

Ллойд кивнул, поспешно соглашаясь:

– Действительно, почему бы тебе так не сделать?

Глава 19

Проведя спокойную неделю в сельском домике, Отэм вернулась в Сан-Франциско и снова приступила к своим обязанностям президента «Корбетт корпорэйшн». Она руководила бизнесом по большей части без всякой помощи со стороны Ллойда. Он всегда присутствовал на каких-либо важных встречах, но повседневные дела компании лежали полностью на Отэм. Ллойд также был очень занят, поэтому зачастую по неделе и больше они не только не встречались, но и не говорили по телефону.

После своей последней поездки в Тэтл-Ридж Отэм решила, что наилучшим решением в сложившейся ситуации было бы избегать Ллойда. Она видела его на переговорах, однако, если это было возможно, отказывалась от всяких деловых обедов и ленчей.

Она старалась проводить побольше времени дома с Эвереттом, но это оказалось непросто. У него была своя жизнь, а у нее – своя. Если он уже спал, когда она возвращалась поздно вечером, Отэм ложилась в отдельной комнате, чтобы его не беспокоить. Завтракали они обычно вместе, но иногда, когда она просыпалась, он уже работал за письменным столом, и она уходила из квартиры, лишь мельком заглянув в его кабинет.

Эверетт чаще всего бывал занят своими мыслями, витая где-то далеко в собственных вымышленных мирах, но в последнее время Отэм стала замечать, что он как-то странно смотрит на нее, словно пытается решить некую головоломную задачу, которая в то же время очень реальна. Она ничего не говорила мужу, по опыту зная, что когда он найдет ответ, то сам заведет с ней об этом речь.

Однажды вечером, вернувшись из офиса и застав Эверетта ждущим ее на диване, Отэм поняла, что решение найдено. Молли дома не было – пошла за покупками. Эверетт жестом пригласил ее сесть рядом:

– Я давно хочу сказать тебе кое-что.

Отэм бросила пальто и кейс на кресло и села к нему на диван.

– Что это ты такой серьезный?

– Я хотел сказать тебе, что мне очень жаль. Я очень сожалею, что забрал у тебя такую большую часть жизни. Я хотел совсем не этого.

– Глупости, – сказала она, нахмурившись. – Тебе совершенно не о чем жалеть. Никто не вынуждал меня выходить за тебя замуж.

– Так-то оно так, только все сложилось несколько иначе, чем мы оба предполагали. Я всех одурачил и прожил дольше, чем должен был. Я не дал тебе выполнить очень важную роль в жизни каждой женщины. Если бы я не женился на тебе, ты могла бы найти кого-нибудь другого. За то время, что мы были женаты, ты могла бы родить ребенка или даже двоих.

– И все дело только в этом? В детях?

– Отчасти. Я оказался эгоистом. Пока ты была со мной, в моей жизни все было прекрасно – и не все хорошо у тебя. Тебе нужен кто-то молодой, с кем бы ты могла строить совместную жизнь, а не старик, который нянчит собственное сердце.

Отэм улыбнулась:

– Ты что, просишь меня о разводе?

– Нет. – Он усмехнулся и взял ее руку. – Я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты была моей женой, что подарила мне эти годы.

– Никакой благодарности не требуется. Ты у меня ничего не отнимал. Когда умер Лонни, я выбросила из головы всякие мысли о семье. Мне не нужна любовь. Дети мне тоже не нужны.

– Значит, ты не выйдешь замуж еще раз – даже когда будешь свободна?

– Нет, я больше не выйду замуж.

Эверетт некоторое время молчал, пристально глядя на жену.

– Отэм, а что будет, когда умрут драконы? Что ты тогда будешь делать? Чем заполнишь свою жизнь?

– Ничего не произойдет. Я просто буду продолжать делать то, что делаю сейчас. Может, заставлю «Макдоналдс» побегать за своими денежками.

– Да, – сказал он, поднимаясь с дивана, – готов поспорить, что ты вполне на такое способна. – Эверетт дотронулся кончиками пальцев до ее щеки. – Я, пожалуй, заберусь сейчас под одеяло. Что-то утомился сегодня.

Отэм встала и подошла к нему:

– Ты даже и не думай о том, будто чего-то лишил меня. Я редко над чем-нибудь задумываюсь, но когда такое случается, то я чувствую себя богаче просто потому, что узнала тебя.

Он посмотрел на нее с тихой улыбкой.

– Спокойной ночи, Отэм. – Он пошел к двери, но остановился. – Если ты не возражаешь, я сегодня хотел бы поспать один.

Эверетт никогда не просил спать в одиночестве, и ей это показалось необычным, но она кивнула:

– Спокойной ночи, Эверетт.

На следующее утро Отэм проснулась с ощущением страха.

Это чувство оставалось как тяжесть внизу живота, пока она принимала душ и собиралась на работу, не покинуло ее и когда она выходила из комнаты.

Она пошла было на кухню, однако остановилась и посмотрела на закрытую дверь комнаты Эверетта. Не так. Что-то было не так.Отэм поспешила в его комнату, но небольшое расстояние, разделявшее их двери, казалось, все увеличивалось и увеличивалось. Окна были еще занавешены, в комнате царил полумрак. Эверетт неподвижно лежал под одеялом.

Отэм тихо позвала его по имени, подошла к кровати, дотронулась до его щеки. Щека была холодной... безжизненной.

Она тихо застонала, мысли начали путаться. Молли... Надо позвать Молли... или врача? Нет, врач не нужен. Ее муж мертв.

Отэм взяла телефонную трубку с ночной тумбочки и набрала номер. Ее руки так тряслись, что пришлось дважды набирать номер, прежде чем ее соединили.

Сначала подошел слуга, потом Ллойд.

– Ты мне нужен, – сказала она.

Он услышал, как дрожит ее голос, и крикнул:

– Что такое, Отэм? Что у тебя случилось?

– Эверетт. Я не знаю, что делать.

– Он... Что с ним?

– Он умер. Он холодный... такой холодный, Ллойд!

– Где ты сейчас?

– Здесь. С ним.

– Молли с тобой?

– Нет. Я ей еще не сказала.

– Выйди из комнаты. Пойди к Молли. Я скоро буду.

Отэм положила трубку, но оставить Эверетта одного она не могла. Она сидела на краю постели рядом с его неподвижным телом, телом этого мягкого человека, который восемь лет был ее мужем. Эверетт каким-то образом все знал. Вчерашний разговор был его прощанием с ней. Он не хотел, чтобы она, проснувшись, увидела его рядом мертвым, поэтому лег один.

Его волосы всегда были так аккуратно причесаны, а сейчас они спутались. Она пригладила их, взяла его остывшую руку и сжала в своих теплых ладонях.

В сумраке комнаты Отэм сидела рядом с Эвереттом, держа его руку и ожидая приезда Ллойда.

Похороны были скромными. Присутствовали только Молли, Ллойд, Арти, несколько друзей, работники «Конуры». Отэм сняла свое обручальное кольцо, положила его среди цветов, покрывавших гроб, и безмолвно попрощалась с мягким и добрым человеком с печальными карими глазами.

Когда лимузин отъехал от кладбища, Отэм сняла шляпу, провела тонкими пальцами по коротким каштановым волосам и посмотрела на Ллойда:

– Я хочу, чтобы завтра днем ты созвал Совет директоров.

Ллойд покачал головой:

– В этом нет необходимости. Смерть Эверетта никак не отразится на делах корпорации.

– Это не имеет никакого отношения к Эверетту. Я замораживаю проект по Восточному побережью на несколько месяцев.

Он изумленно поднял бровь:

– Что-что ты делаешь?

– Даю задний ход.

– Ну уж нет. Я тебе не позволю.

Она улыбнулась:

– Я главнее тебя, дорогой. Твои сорок пять процентов не дают тебе столько голосов. Председатель ты или не председатель, если я хочу остановить проект, я могу это сделать.

Она почувствовала, как Ллойд весь напрягся. Он посмотрел на Молли, потом на Отэм.

– Мы потратили черт знает сколько времени и денег, а ты просто так, по собственной прихоти, хочешь все отменить?

– Это не прихоть, и я не отменяю проект. Я просто на время его откладываю. У меня есть и еще несколько объявлений для завтрашнего собрания.

– Каких объявлений?

– Завтра, Ллойд.

Он, недовольно нахмурясь, поглядел на нее:

– Я не люблю сюрпризов, Отэм. Я желаю знать, что там у тебя в голове, прежде чем приду на собрание.

Отэм говорила медленно, изо всех сил стараясь, чтобы ее голос звучал спокойно:

– Мне необходимо привести в порядок свои мысли. Ты обо всем узнаешь завтра вместе с остальными. Я обещаю. Это не причинит вреда компании. Мы начнем операции на побережье через несколько месяцев. В определенном смысле это даже лучше. Сейчас в экономике спад. Я не хочу рисковать и потерять все, над чем работала. Ты можешь пережить депрессию, а я не могу.

– Я не дам тебе пойти на дно, ты же прекрасно знаешь.

Отэм посмотрела ему в глаза и тихо засмеялась:

– Да, пожалуй, не дашь, во всяком случае, не тогда, когда твои сорок пять процентов тоже идут ко дну.

Он покачал головой и усмехнулся:

– Отэм, ты трудная женщина.

Напряжение спало, и они говорили о пустяках до самой «Конуры».

Машина остановилась, Отэм взяла свою шляпу и сумочку. Ллойда страшно злило то, что она живет над «Конурой», почти так же сильно, как он ненавидел ее старый автомобиль, на котором она приезжала в самые фешенебельные места Сан-Франциско.

Она лукаво посмотрела на Ллойда:

– Если ты завтра меня поддержишь, я избавлюсь от старого «форда». – Отэм положила ладонь ему на руку. – Подумай об этом. Бампер помят. Краска вся исцарапана и выгорела, почти облезла, а коврики протерлись. Это бросает на тебя тень как на моего делового партнера. Ты только представь себе, как это будет выглядеть, если я...

– Хватит, хватит, – перебил Ллойд, подталкивая ее к двери. – Я соберу Совет, но, помимо этого, ничего обещать не буду.

Отэм вслед за Молли вышла из машины, немного постояла, провожая взглядом отъезжающий огромный черный лимузин. Зажав сумочку под мышкой, повернулась и вместе с Молли поднялась по ступенькам в офис – теперь это был офис Уолли.

Бар был закрыт, и ее встретила мертвая тишина, которая, казалось, звенела в ушах. Она быстро прошла наверх, в квартиру. Комнаты как будто кричали о том, что Эверетта нет. Тогда она свернула к Молли. Ей до боли хотелось услышать чей-нибудь голос, пусть даже свой собственный.

– Ты была ужасно молчалива. Обычно ты болтаешь с Ллойдом без остановки, а сегодня я, кажется, не слышала ни слова за всю дорогу домой. Что-нибудь не так?

– Да, кое-что не так. Твой мужчина умер, а ты можешь говорить только о делах и как сделать еще больше денег. Мне, похоже, не нравится, что с тобой стало за эти несколько лет.

– Мне, похоже, это тоже не нравится, но так уж случилось, тетя Молли.

– Отэм, ты совсем бесчувственная? Ты ничего не чувствуешь к человеку, с которым жила столько лет? Он не заслужил даже одной твоей слезинки?

Отэм отвернулась, пытаясь проглотить комок, стоявший у нее в горле уже три долгих дня. Ее лицо как будто онемело, и она потерла ладонями щеки. Я чувствую. Я жалею об этом добрейшем человеке так, что у меня все внутри болит. Но я не могу выплеснуть это наружу. Если я это сделаю, я сломаюсь.

Она повернулась и посмотрела на Молли:

– Ты поплачь по Эверетту, тетя. Если можешь, то поплачь немножко и по мне тоже.

Молли с грустью ответила:

– Я поплачу по твоему мужчине, и я поплачу по той красивой молоденькой девочке из Тэтл-Риджа. Деньги для нее ничего не значили. Она хотела только, чтобы у нее был свой дом и дети.

Отэм невесело улыбнулась:

– Ее больше нет, тетя Молли, но, может быть, однажды она вернется. Может, тогда она сядет и заплачет. Она будет плакать по Лонни, по своему ребенку и будет плакать по Эверетту. Но сейчас у нее нет времени для слез.

Глава 20

Арти любил своего брата-близнеца, и Отэм считала, что он имеет право знать правду о смерти Лонни. Она не решалась рассказать ему все до тех пор, пока не будет в состоянии контролировать его порывистую натуру. Он мог прямо явиться к Дугласу Осборну, и этим бы все разрушил. Арти стал несколько мягче, хотя по-прежнему оставался человеком своенравным, чувствовал себя лучше всего, когда ходил по краю пропасти. Он работал на обыкновенных работах, но за те годы, что Отэм его знала, ему успели уже наскучить подводное плавание, альпинизм, гонки по пересеченной местности и прыжки с парашютом. Казалось, ему никто не нужен. Если он даже когда-нибудь и чувствовал к женщине что-то более глубокое, нежели физическое влечение, то никогда и словом не обмолвился об этом Отэм. С годами они научились понимать и принимать ту глубокую привязанность, которую питали друг к другу.

Отэм сидела за своим письменным столом и наблюдала за тем, как Арти пытался осмыслить сказанное ею.

– Это было убийство. Чистое и простое. Бригадир шахтеров умер, но успел поговорить с Лонни. Секция вентиляционной системы вышла из строя. Бригадир позвонил Осборну. Он хотел вывести наверх свою бригаду, но Дуглас не разрешил. Когда уровень метана увеличился, он еще раз позвонил Осборну и опять попросил поднять людей. Осборн снова отказал, ответил, что поддерживает связь с аварийной командой и они скоро починят систему. Бригадир вернулся на место, чтобы, несмотря на запрет, поднять бригаду, но было уже слишком поздно. Произошел взрыв.

У Арти был непонимающий вид.

– А какое отношение все это имеет к Лонни?

– Лонни собирался пойти в Федеральное управление по безопасности и здравоохранению в горнодобывающей промышленности и обо всем рассказать. Только сначала он хотел попробовать найти еще кого-нибудь, кто знал об этих звонках. Он поехал в город и начал задавать вопросы. Наверно, он задал опасный вопрос не тому человеку. Через несколько часов его машина перелетела через парапет. – Отэм нахмурилась и потерла пальцами лоб. – У Лонни не было совершенно никаких причин ехать на Высокие Берега. Это отрезок извилистой дороги с глубокой пропастью с одной стороны. Лесистое место, туда ездят подростки, чтобы уединиться. Лонни сам ни за что бы туда не отправился.

По мере того как Арти слушал, его лицо становилось все бледнее. Наконец он встал и наклонился над ней:

– Какого черта ты не рассказала мне об этом раньше?

– Я хотела подождать, когда наступит благоприятный момент. Теперь у меня есть деньги, и я возвращаюсь туда. Мне понадобится твоя помощь.

– Все что скажешь. Как мы это сделаем?

– Пока не знаю. Тогда я не знала, как сделаю миллион долларов, но теперь деньги у меня есть. – Она понизила голос, размышляя вслух. – Несколько лет назад я наняла частного детектива и послала его в Эдисонвилл. Я хотела получить имена всех ремонтников, которые работали на шахте. Их было четверо. Трое из них сменили место жительства, а один остался в Эдисонвилле и открыл довольно крупную механическую мастерскую. Это навело меня вот на какую мысль. Он-то и должен быть тем человеком, которому Осборн тогда приказал все сделать, и открыл мастерскую на деньги, которые ему за это заплатили. Тогда я даже думать не могла о том, чтобы вернуться. Поэтому пришлось ждать... Этот человек умер несколько лет назад. Теперь мы ничего не можем от него узнать.

Она жестом попросила Арти сесть в кресло.

– Эти годы научили меня тому, чему тебе еще только предстоит научиться, Арти: терпению. Нам следует двигаться очень медленно, шаг за шагом. Не может быть речи о том, чтобы торопить события или вступить с врагом в открытую борьбу. Мы должны действовать тонко. Я не хочу привлекать внимание ни к себе, ни к тебе. Все началось на шахте; мне кажется, что и нам нужно начать оттуда же. Мне бы хотелось узнать, почему шахта была закрыта, когда она могла работать еще два года. Я хочу, чтобы эксперты обследовали вентиляционную систему. Для этого мне нужно получить контроль над «Черным алмазом». Впрочем, это следует сделать через других братьев Осборнов. У Дугласа слишком много денег. На этом уровне я с ним сражаться не могу.

– Как ты собираешься сделать это через братьев?

– Любым доступным способом. Я уже пыталась предпринять кое-что, но мне не удалось раздобыть ничего, что можно было бы использовать против них. Надо будет как-то познакомиться с Дугласом и разузнать некоторые семейные тайны. – Отэм прищурилась и твердо произнесла: – Но только тогда, когда я сочту нужным, и так, как я сочту нужным.

Арти слегка улыбнулся скрытому смыслу ее слов:

– Как?

– Насколько я понимаю, он очень и очень неравнодушен к женщинам. Мне кажется, я вполне подхожу.

– А тебя не узнают?

– Вряд ли. Я жила там недолго, и мы с Лонни были так заняты друг другом, что даже не позаботились завести друзей. Есть Элла, но она на нашей стороне. Я знаю сына Дугласа Осборна, но с ним проблем не будет. Они с отцом рассорились и, судя по Эллиным рассказам, не общаются уже много лет. Брайана нет в стране.

– А как быть с моим лицом? Оно же точно такое, как у Лонни.

Она пожала плечами:

– Отпусти бороду. Прошло десять лет. Они не могут отчетливо помнить Лонни, если помнят вообще. Он ведь был просто одним из шахтеров с угольной пылью под ногтями. Хотя... хорошо бы тебе поменять фамилию. Лично я так и собираюсь сделать. Если меня там кто-то и знал, то как Сью Энн Нортон. Здесь меня знают главным образом как Сью Энн Корбетт. А возвращусь я как Отэм Мак-Эван.

Арти кивнул:

– Ты очень тщательно все спланировала.

– Я и еще кое о чем подумала. – Она обвела рукой офис. – «Конура»... и это – все было только дорожкой, по которой я вернусь назад.

Арти поднялся с кресла, его глаза горели от возбуждения.

– Когда начинаем?

– Как можно раньше. Я бы не хотела, чтобы Дуглас умер, прежде чем я доберусь до него. – Отэм помолчала, задумавшись. – Я поеду туда первая и найду какой-нибудь предлог, чтобы там поселиться. Когда придет время, я сообщу тебе, чтобы ты приезжал. – Она откинулась на спинку кресла и потянулась. – Это практически все, что я могу тебе сейчас рассказать. Закончи дела, которыми ты занимаешься, а потом возьми отпуск и как-нибудь развлекись. Только не пропадай из вида.

– Звучит заманчиво, маленькая сестренка.

Отэм проводила его взглядом и подумала: а сумеет ли она контролировать Арти? Эдисонвилл не был веселым городом. Арти могла прийти в голову какая-нибудь забава на его собственный манер, что привлекло бы к нему внимание, а потом и к ней. Отэм знала, что Арти нельзя звать в Эдисонвилл до тех пор, пока без него совершенно невозможно будет обойтись.

Она нажала кнопку интеркома:

– Грэйс.

– Да, миссис Корбетт.

– Я собираюсь несколько минут покемарить тут на диване. Не давайте мне спать слишком долго. Я должна быть готова к Совету директоров в два.

Совет директоров состоял, кроме нее, из шести человек, и всех их подобрал Ллойд. Помимо самого Мэрфи, сюда входили советник по инвестициям, банкир, адвокат, агент по недвижимости и владелец другой сети кафетериев быстрого обслуживания. Все члены Совета были мужчины, что вполне устраивало Отэм. Ее администраторы тоже все сплошь были мужчины, но их назначала уже сама Отэм. Она поставила себе за правило окружать себя мужчинами, но при этом не подавляла свои женские инстинкты. Она знала, когда надо уступить и быть мягкой, а когда – жесткой и несгибаемой. Еще она умела пользоваться своей женственностью.

Отэм посмотрела на Ллойда, и он открыл собрание. Сегодня ей надо быть мягкой и непреклонной одновременно. Она дождалась, когда Ллойд закончит говорить, и обвела взглядом шестерых мужчин, сидящих вокруг стола: двух светловолосых, двух темных, одного черного и одного лысого. Отэм говорила мягко, но в ее голосе чувствовалась сила:

– В прошлом я выполняла решения этого Совета, даже когда была не согласна с ними. Соответственно сегодня я попрошу вас выполнить мою просьбу. – Она сделала паузу и посмотрела на каждого члена Совета директоров. – Мне хорошо известно, сколько времени и денег было потрачено на подготовку проекта по внедрению на Восточное побережье. По целому ряду причин я прошу вас отложить этот проект.

Никто не сказал ни слова; было слышно, как директора заерзали в креслах и зашаркали ногами. Не меняя тона, Отэм продолжала:

– Дело не только в том, что я очень обеспокоена общеэкономическим положением, но и в том, что я должна покинуть город на неопределенное время по личным обстоятельствам. Это связано с делом, которое я планировала в течение нескольких лет. Для меня оно чрезвычайно важно. Я боюсь, что не смогу заниматься осуществлением наших планов до тех пор, пока не улажу его.

Она посмотрела на Ллойда и постаралась взглядом его успокоить.

– Я буду находиться в постоянном контакте с мистером Мэрфи. Он сможет связаться со мной в любое время. Кроме того, я буду приезжать на собрания Совета или в связи с любым другим вопросом, требующим моего внимания. Мы все знаем и уважаем Эдварда Гудмана как бизнесмена. Я уже говорила с ним. Он согласился занять мое место и руководить компанией. У нас в корпорации хорошие администраторы. Я уверена, что эта компания может отлично функционировать без своего президента вплоть до моего возвращения. – Она обвела глазами присутствующих. – Ваши замечания?

Гленн, агент по недвижимости, нахмурился:

– Мы выбрали несколько участков. Если мы их не займем, то можем потерять свои опционы.

Отэм улыбнулась и погрозила ему пальцем.

– Ты не сделал домашнее задание, Гленн. Опционы предоставлены нам на два года. – Она поглядела на сверкающую голову лысого. – Я знаю о возможных потерях, а также о том, что проект может осуществляться и без меня. Это моя компания. Мой ребенок. Я хочу быть здесь, чтобы и впредь направлять ее деятельность. Отсрочка, скорее, пойдет на пользу. Эти несколько месяцев помогут нам увидеть, чего следует ждать от экономики в целом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю