355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джонелл Лоусон » Розы для богатых » Текст книги (страница 10)
Розы для богатых
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:52

Текст книги "Розы для богатых"


Автор книги: Джонелл Лоусон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)

Несмотря на болезнь, Эверетт был страстным и в то же время застенчивым и нежным человеком. Порой Отэм даже чувствовала раскаяние и вину, потому что взамен она могла предложить лишь глубокую привязанность.

Дым кольцами поднимался от его сигареты, и Отэм вынула ее из прокуренных пальцев Эверетта и затушила в пепельнице.

– Куришь слишком много.

Он улыбнулся и усадил ее на диван.

– Я сегодня виделся с адвокатом.

– Правда? Ты со мной уже разводишься?

– Моя жена прекрасно шутит. Я составляю завещание, по которому оставляю тебе всю свою чепуху. Я хочу, чтобы у тебя была «Конура», но не вижу никаких причин для того, чтобы ты платила налог на наследство. Если произойдет какое-либо неприятное событие, мне бы хотелось, чтобы для тебя оно прошло как можно безболезненнее. И я хочу, чтобы ты получила как можно больше. Я готовлю документы, чтобы продать тебе «Конуру» по весьма сходной цене. Сюда же будет включено и все здание.

– А ты хорошо подумал? – спросила она. – Не слишком ли ты мне доверяешься? Ведь я могу забрать бар, а потом дать тебе под зад коленом.

Он тихо засмеялся:

– Я знаю тебя, Отэм, наверно, даже лучше, чем ты сама. У меня нет ни опасений, ни сожалений в отношении того, что я делаю. Это самый лучший вариант и для меня, и для тебя, и для «Конуры».

Она переплела пальцы и положила руки ему на колени.

– Я давно хотела с тобой кое о чем поговорить. В бухгалтерских книгах полная неразбериха. Я думаю, нам нужно показать их специалисту. Еще счета из бара – некоторые посетители не платят уже по несколько месяцев. Я не понимаю, как ты все еще ухитряешься оставаться в бизнесе. Потом: совершенно невозможно сдать свободную часть здания, когда оно в таком жутком состоянии. Если ты хочешь его сдать, то необходимо сделать ремонт. Еще...

Он рассмеялся и приложил палец к ее губам.

– Мне страшно нравится, как загораются твои глаза, когда ты обо всем этом говоришь. «Конура» – твоя. Так что делай все что захочешь.

– У меня есть кое-какие планы, – призналась Отэм.

– Я отдал этот дом тебе. Так что совершенно незачем советоваться со мной, если ты намерена что-то переделать. Ты теперь владелец. Делай то, что считаешь нужным.

– А как же ты? Как ты распорядишься свободным временем? Тебе вредно бездельничать.

– Я и не собираюсь бездельничать. У меня тоже есть свои планы. Я никому раньше об этом не говорил, но я немного пишу. Я даже опубликовал несколько статей и коротких рассказов. Хочу попробовать написать роман.

Отэм улыбнулась, слушая его возбужденный голос.

– Это чудесно, – искренне сказала она. – А о чем ты хочешь написать?

– Может быть, я напишу о женщине по имени Отэм.

Она шутливо запротестовала:

– Прошу тебя: о чем угодно, только не обо мне! Мне не очень-то нравится мысль читать о себе книгу. – Девушка встала, улыбаясь ему. – Мне нужно идти вниз сейчас, но потом мы поговорим – о наших планах. – Она наклонилась и поцеловала Эверетта, проверила, есть ли в кармане рубашки коробочка с таблетками, которые он должен был всегда носить с собой, но вечно забывал. – Не забудь пойти погулять. Это очень важно.

Отэм вышла из квартиры и спустилась по лестнице, которая вела в заднюю комнату за баром. Несомненно, ей нравилась идея быть собственником. Это означало свободу действий, возможность что-то менять по своему усмотрению, не спрашивая ни у кого позволения.

Она будет «хозяином». Владелицей бара «Конура», не приносящего никаких доходов, но все еще держащегося на плаву. За те несколько недель, что она здесь проработала, Отэм поняла, почему у Эверетта постоянно возникали финансовые затруднения. По крайней мере половина посетителей приходили сюда трепаться, а не выпивать. Если в бар вложить кое-какие деньги и по-другому вести дело, то он мог стать доходным бизнесом. Эверетт был слишком мягким человеком, но она-то совсем другая.

Подойдя к двери, Отэм поманила рукой Уолли. Тот вошел в комнату в хорошем расположении духа, но когда она сообщила ему, что Эверетт передает бар ей, его взгляд потемнел от неодобрения.

– Что такое? – спросила она.

– Отэм, ты прелестно поешь, но ты женщина, к тому же еще ребенок. Эверетт дурак, что передал бар тебе.

– Чушь! – Она скривилась от огорчения и, сев на табурет, сказала: – Только ты этого не говори. Я думала, ты выше этой мужской дурости. Я перестала быть ребенком в восемнадцать лет, а перестать быть женщиной не могу.

– Я никогда не работал на женщину, Отэм. Сомневаюсь, что сумею.

– Не думай обо мне как о женщине. Думай обо мне как об Отэм. Ты мне нужен здесь, Уолли. Без тебя я не справлюсь с баром. Джули очень хорошая, но у нее ветер гуляет в голове. Если ты уйдешь, я попаду в ужасное положение.

– Я не собираюсь бросать тебя прямо сейчас. Конечно, я дам тебе время подыскать кого-нибудь вместо меня.

– Мне никто не нужен вместо тебя. Мне нужен ты.

Он помотал головой.

– Ну пожалуйста. Давай попробуем. Один месяц. Если тебе не понравится работать на меня, тогда уйдешь.

Уолли отрицательно покачал головой.

– Я планирую многое изменить здесь. Серьезная, интересная реорганизация!

Он снова помотал головой.

– Ну что я должна сделать, Уолли? Победить тебя в вольной борьбе? Если дело в этом, тогда я проиграла.

На его лице появилось некое подобие улыбки.

– Какие же изменения ты затеваешь?

– Во-первых, я хочу нанять человека, чтобы работал днем вместо Эверетта. Он мечтает попробовать писать, и мне бы хотелось, чтобы у него появилась такая возможность. Дальше. Я хочу, чтобы ни одного клиента, который нам должен, не обслуживали, пока он не погасит долг.

– Если ты это сделаешь, то потеряешь много клиентов.

– Ну и что? Если они не платят, нам от них все равно толка нет.

– Хорошо, – сказал Уолли. – С этим я согласен.

– Я не буду знать точно, в каком состоянии находится это заведение, пока бухгалтер не проверит все документы. Но у меня есть немного своих денег. Я буду петь и играть в течение недели, а по субботам и воскресеньям я собираюсь приглашать небольшой ансамбль. Хочу попробовать собрать тут другую публику. Ту, которая пьет, а не только треплется.

Уолли кивнул:

– Согласен. Что еще?

– Когда у нас начнут плясать, я постараюсь получить ссуду, чтобы снести все стены и сделать эту груду кирпичей, напоминающую кусок пирога, самым модным в Сан-Франциско танцевальным залом. – Отэм наклонилась вперед, ее глаза горели. – Ну? Что думаешь?

– Знаешь, – Уолли усмехнулся, – с моей помощью у тебя, может, и получится.

Она взвизгнула и кинулась ему на шею:

– Ну, держись, Сан-Франциско, мы идем!

Отэм поцеловала Уолли в щеку и пустилась в пляс по комнатке. Уолли покачал головой и, посмеиваясь, вышел.

Она высоко подпрыгнула, щелкнула каблуками, сплясала джигу перед холодильником, схватила бутерброд и плюхнулась на старый табурет. Вгрызаясь в хлеб, она уставилась в потолок и стала воображать, как будет выглядеть новая «Конура» – зал, залитый миллионом сверкающих огней, гремящая быстрая музыка, толпа людей, отплясывающих твист... И безостановочно позванивающий кассовый аппарат.

Она притопывала ногой и дергала плечами в такт воображаемой музыке, когда в комнату вошла Джули. Отэм всегда с удовольствием перебрасывалась с Джули шуточками, когда та была в настроении, но в последнее время ее светловолосая подруга как-то отдалилась, стала резкой, чуть ли не грубой. Это было не в характере Джули, и Отэм недоумевала, в чем дело, даже несколько раз пробовала с ней поговорить, но Джули уходила от разговора, попросту отмахиваясь от нее. Пытаясь придать своему голосу небрежную интонацию, Отэм, кивнув на хот-дог, сказала:

– Моя тетя делает самые вкусные хот-доги, какие я только пробовала. Приправляет их какими-то штуками собственного приготовления. Сколько раз я пыталась выведать, что же такое она кладет туда, а она отвечает, что это ее секрет.

– Почему бы тебе, Отэм, не испробовать на ней свою знаменитую ослепительную улыбку? Наверняка сработает.

У Отэм от неожиданности отвалилась челюсть.

– Не поняла. О чем это ты?

– О тебе, – ответила Джули. – Уолли сейчас сказал мне, что Эверетт передал бар в твое распоряжение. Эверетт – самый добрый человек на свете, а ты его используешь. Тебе на него наплевать. Тебя волнуют только его деньги.

– Джули! Это неправда!

– Как же, черта лысого! Амбиции, Отэм, это прекрасно, но ты стала холодной, расчетливой сукой. Когда ты получишь от Эверетта все, что ты от него хочешь, то примешься за что-нибудь или кого-нибудь еще. – Девушка помолчала, смерив Отэм взглядом. – Раньше я завидовала тебе. Я думала, что ты такая чудесная. А теперь меня тошнит от тебя. И сильнее всего меня тошнит от мысли, что я сама же тебя и привела сюда. И натравила тебя на этого одинокого, податливого человека, а ты и рада стараться.

– Нет, – сказала Отэм и шагнула к ней. – Я никогда не сделаю ничего, что повредило бы Эверетту. Пока я нужна ему, я буду с ним, Джули. В этом можешь не сомневаться.

– Уж не хочешь ли ты сказать мне, что вышла за него по любви?

– Нет. Я вышла за него замуж из-за «Конуры», только это вовсе не означает, что он мне безразличен. Я не люблю его так, как любила Лонни, но у меня к нему совершенно особенные чувства. Существует много видов любви, Джули. Мне кажется, ты этого до сих пор еще не знаешь.

Джули резко повернулась к двери, разметав веером белые волосы.

– Только ради Эверетта я останусь до тех пор, пока ты не подберешь мне замену, а потом я увольняюсь. Не хочется быть вблизи тебя. А то еще станешь такой же!

Отэм села, чувствуя, что радостное настроение покидает ее, а к горлу комком подкатывают слезы. Она посмотрела на кусок хот-дога, размахнулась и с силой запустила им в стену. Впереди у нее был долгий вечер. Она взяла свою банку, гитару и вышла в зал. Задумчиво посмотрела на Джули и подошла к Уолли, который вытирал стойку.

– Дай лучше объявление сразу о двоих. Джули увольняется.

– Джули? Почему?

– Из-за меня. Она злится, что я вышла замуж за Эверетта. Думает, что я холодная, расчетливая сука. Тебе тоже так кажется? Я что, действительно холодная, расчетливая сука?

Он улыбнулся:

– Вполне возможно, зато какая! Если бы я умирал и у меня был бар, я бы его отдал за такую бабу, как ты. – Уолли похлопал ее по руке. – Должен признать, что я поначалу скептически отнесся к твоему замужеству. Но какие бы причины ни были, ты Эверетту пошла на пользу.

– Спасибо. Приятно сознавать, что у тебя есть по крайней мере один друг. – Она пошла к сцене, но остановилась. – Да, еще одно. Я не хочу, чтобы в моем баре впредь продавались напитки, изготовленные на заводе Осборна.

Отэм поднялась на сцену, села на стул и подивилась, как перед залом, полным людьми, она может быть столь одинокой. С тех пор как уехал Арти, девушка ощущала одиночество все сильнее и сильнее. Иногда она даже ловила себя на том, что выискивает в толпе его лицо.

Она получила от него две открытки из разных городов. Переезжая с места на место, меняя работы, Арти дрейфовал от одного берега к другому в поисках блестящей золотой пыли, которая ему даже не была нужна.

Взобравшись на стул, Отэм почувствовала острую тоску по домику среди деревьев, тоску по прогулкам у речки, ей захотелось прислушаться к тихим ночным звукам. И еще она скучала по Молли. «Я поеду домой, – прошептала она. – Как только смогу, я поеду домой».

Глава 15

Следующие три месяца Отэм крутилась как белка в колесе. Поездку в Тэтл-Ридж пришлось отложить до тех пор, когда появится свободное время. Эффект от появления в баре ансамбля был даже большим, чем она ожидала. Старые посетители исчезли, и появились новые лица, люди, которые приходили не прихлебывать и болтать, а как следует выпить и потанцевать. Дело разрасталось, доходы удвоились, а затем утроились. Они наняли еще одного мужчину в помощь Уолли и одну девушку. Обувной магазин переехал в новое здание, освободив площадь, готовую для использования. Каждый вечер бар был полон, буквально трещал по швам. Настало время расширяться.

«Конура» теперь принадлежала ей, но из-за возраста Отэм и специфики бизнеса Эверетт выступал в качестве ее гаранта. Все решения должны были получать его одобрение. Когда Отэм рассказала Эверетту о своих планах, он ей отказал. На «Конуре» не должно быть ни ссуд, ни закладных.

Насупившись, он уселся в кресло напротив Отэм.

– Ты сердишься?

– Да... Нет. Не знаю.

Отэм смотрела на мужа в смятении. Его отказ противоречил всему, что она до сих пор знала об этом человеке. Он не вникал в ее дела, не вмешивался и не задавал вопросов. Что бы она ни делала, это не вызывало у него возражений. До сегодняшнего дня.

– Сама не пойму, – ответила она. – Удивлена и очень огорчена.

– Лучше бы ты сказала мне заранее, что собираешься делать.

– Я хотела подождать, пока не буду уверена. Этот бар каждый вечер полон, а по выходным просто переполнен. Если мы расширимся, то сможем удвоить доходы по сравнению с нынешними.

– Отэм, ты в этом деле новичок. Я знаю этот бизнес и знаю посетителей баров. Они очень непостоянны. Они будут приходить в бар год, может быть, даже два. А потом они найдут другую излюбленную точку. Если мы расширим дело, то кончим тем, что у нас будут пустые залы, а на шее повиснут выплаты по закладным. Я отнюдь не хочу, чтобы с тобой такое случилось.

– Я могу подождать, когда мне исполнится двадцать один, – возразила девушка упрямо, – и сделать по-своему.

Он посмотрел на нее так, как смотрят на непутевого ребенка:

– Можешь, но не станешь.

Эверетт был прав. До тех пор пока он жив, ей придется делать так, как хочет он. Отэм не знала, в чем была причина – в ней или в его писательстве, – но в жизни Эверетта появились новые побуждения. Он был спокоен, доволен и совершенно не походил на того грустного человека, за которого она выходила замуж. Он совершенно бросил курить и ограничил дневную норму спиртного одним бокалом вина за обедом. Бесчисленные чашки кофе заменил цветочный чай. Эверетт сражался за свою жизнь, и Отэм восхищалась им как бойцом. Тем не менее она не могла просто спокойно ждать.

– А если я сумею раздобыть деньги без закладных, тогда ты согласишься?

Он кивнул и сказал примирительно:

– Соглашусь.

Отэм встала с кресла, подошла к окну и стала глядеть вниз на людей, идущих к «Конуре». Был один способ достать деньги... Ллойд Мэрфи сказал, что она может обратиться к нему, если ей что-нибудь понадобится. Даст ли он ей в долг? Если да, то что он захочет получить взамен? И чем она захочет отплатить? Отэм встала на носки.

– К черту. Пошло все к черту. Я еду домой.

Эверетт улыбнулся:

– Ты такой ребенок, Отэм. Каждый раз, когда ты обижаешься, или злишься, или расстраиваешься, ты как ураган носишься по квартире и кричишь, что уезжаешь домой. Ты уже три месяца едешь домой, да вот никак не соберешься.

– Стало быть, пришло время. – Она тряхнула своими длинными каштановыми волосами, прошествовала к телефону и набрала номер аэропорта. Посмотрела на Эверетта. – Мне заказать один билет или два?

– Ты спрашиваешь, не хочу ли я поехать с тобой?

– Если ты не против того, чтобы остаться с тетей Молли. Я буду занята. Есть несколько вещей, которые нужно сделать. А потом я еще хочу повидаться с Эллой.

Он кивнул:

– Закажи два. Я буду рад увидеть Молли.

Элла многое изменила в закусочной. Помещение теперь было опрятным и чистым, с красно-белыми в клетку занавесками на окнах и ярко-красными скатертями на столах. У столика официантка в белом принимала заказ. И сама Элла изменилась. Она выходила замуж за водителя грузовика, у которого было двое детей.

Элла стояла на кухне, повернувшись спиной к двери. Отэм улыбнулась, вспомнив, как они в первый раз пришли сюда.

– Один гамбургер, – сказала она, – лук можешь оставить себе, мордашка.

Услышав ее голос, Элла повернулась. Женщины крепко обнялись.

Элла немного отстранилась и посмотрела на подругу:

– О-о-о, ты все хорошеешь и хорошеешь. Черт, у Рекса ты бы просто купалась в долларах.

Она провела Отэм в свой офис в конце закусочной и налила в два стакана самогона из бутылки.

– Спорю, что в Сан-Франциско не сыщешь ничего подобного.

Отэм отхлебнула и сморщила нос от крепости напитка.

– Сивуха.

– Только-только из змеевика.

Отэм удобно развалилась в кресле, рассматривая Эллу. «Ну и парочка, – подумала она. – Я, сорная трава, норовлю разбогатеть. Элла, бывшая шлюха, норовит обзавестись семьей». И все же между ними была крепкая связь. Элла все знала. С Эллой не надо было притворяться.

– Что нового в городе?

Подруга улыбнулась:

– Ты имеешь в виду – что новенького у Осборнов?

Отэм лишь кивнула в ответ.

– Особых новостей нет. Харриет, жена Джорджа, только что вернулась из поездки в Париж. Би, жена Хомера, посещает церковь; она и еще несколько женщин организовали что-то вроде приюта для детей. Хомер мэрствует, Джордж носится туда-сюда, на побегушках у старшего братца. О Дэйле мало что слышно. Он странный, настоящий затворник.

– Благотворители, – сказала Отэм. – Они все кажутся такими лилейно-белыми. Неужели в этом семействе не происходит ничего предосудительного?

– Я, во всяком случае, ничего такого не слышала. Дуглас содержит какую-то женщину, которая живет в городе, но это чепуха. Он мужчина, к тому же вдовец.

– А что Брайан? Приезжал летом домой на каникулы?

– Нет. Я слышала, он провел лето на Ривьере. Да, еще он расстался со своей девушкой. Лайза Олбрайт вышла замуж за мужчину из Луисвилла.

Отэм не интересовала ни Лайза Олбрайт, ни то, за кого она вышла замуж, однако девушка почувствовала удовлетворение оттого, что разрыв между отцом и сыном углублялся. Она улыбнулась:

– Как печально.

Элла тоже усмехнулась:

– Как относится Молли к твоему браку с Эвереттом? Она тебя допрашивала?

– Ни слова не сказала. Видно, догадалась, что я вышла за Эверетта из-за бара. У тети Молли есть такая способность – смотреть на кирпичную стену и видеть, что происходит по другую сторону. – Отэм помолчала и улыбнулась. – Пришлось, конечно, поуговаривать, но тетя Молли в конце концов согласилась погостить несколько недель у нас. Надеюсь, что удастся задержать ее подольше. – Она посмотрела на часы, встала и поставила недопитый стакан на стол. – Я бы рада остаться и поболтать, Элла, но у меня здесь кое-какие дела, и мне надо их закончить до закрытия магазинов. Я пробуду в Кентукки еще несколько дней. Почему бы тебе не привести к нам Клиффа завтра вечером? Устроим фуршет. А потом убежим и потреплемся. Ты мне подробно расскажешь о своем шоферюге.

Элла кивнула и широко улыбнулась:

– Звучит заманчиво. Мы придем.

Они вместе прошли через закусочную. Отэм попрощалась и поспешила к своей машине. Двигатель чихнул, завелся, и Отэм отъехала от тротуара. Лицо ее стало спокойным и серьезным, она повернула в сторону пригорода.

Отэм стояла на коленях возле могилы Лонни. Подчиняясь внезапному порыву, девушка пошла в лес около дома Молли и нашла кустик васильков. Цветы уже завяли, но они снова распустятся, когда придет весна, ярко-синие, такого же цвета, как глаза Лонни. Выкопав ямку с помощью ложки, которую она взяла у Молли, Отэм посадила цветы около самой могилы.

Могильный холмик просел, на нем выросла трава. Маленькая, невзрачная табличка лежала на земле, надпись на ней выгорела под солнцем. Отэм посмотрела на то место, где покоился Лонни, и ничего не почувствовала, положила руку на землю, и снова не ощутила ничего. Все говорили, что Лонни мертв, похоронен под мягкой зеленой травой, но все они ошибались. Лонни не умер. Все, чем он был, живо, накрепко заперто в тайном месте.

Девушка встала с коленей и не оглядываясь вышла с кладбища. Она поехала в город в мастерскую и сделала заказ на установку надгробного камня на могиле Лонни. Закончив с этим делом, снова поехала на окраину. Миновав несколько кварталов, свернула к Майнерз-роу. Домишки, лепившиеся один к другому, выглядели даже еще меньше и грязнее, чем в ее воспоминаниях, воздух был пропитан вонью нищеты.

От их дома осталась лишь груда обугленных головешек, но Лонни все равно был там: он насвистывал под душем, колотил молотком по ветхой двери, которая так и не перестала скрипеть, сидел склонившись над учебником, хватал ее, чтобы быстренько поцеловать, и этот поцелуй становился долгим и нежным, шептал: «Люблю тебя, сладкая».

Губы у нее задрожали, и Отэм резко нажала на акселератор, уезжая прочь от Майнерз-роу, от нищеты и смерти.

Она не сбавляла скорости, пока не домчалась до центра города. Остановилась перед светофором, рассеянно поглядывая на дома, суд, аптеку, банк. Люди шли по своим делам, но одна фигура выделялась среди остальных. Отэм уставилась на этого человека, ее сердце забилось сильнее. Мужчина был высок, светловолос, держался с достоинством. У него была крепкая, подтянутая фигура, широкие плечи. Он только что вышел из банка и остановился у края тротуара, меньше чем в десяти футах от ее машины.

Она видела его лицо только на газетной вырезке, но там оно было нечетким. Отэм всегда казалось, что он старый, однако выглядел он моложе Эверетта. У него были ясные голубые глаза, выступающий подбородок, на лице было всего несколько морщин. Здоровый, крепкий мужчина, старшая, более опытная версия своего сына Брайана. «Нечестно, нечестно», – пробормотала Отэм. Вот он пошел, беседуя с каким-то блондином, а Лонни в это время спит в земле.

Она сильно вдавила педаль акселератора в пол и развернулась, не обращая внимания ни на сигнал светофора, ни на другие машины. Раздались гудки, заскрипели тормоза, завизжали шины, но Отэм не уменьшила скорость. Она неслась вон из города, теперь уже зная, что пойдет к Ллойду Мэрфи. Она пойдет к самому дьяволу, если он даст ей то, что она хочет, то, что она должна получить.

Глава 16

Молли никогда не уезжала далеко от Тэтл-Риджа, и Отэм хотелось показать ей чудеса Сан-Франциско. В «Мэрфи» она взяла недельный отпуск и попыталась запихнуть как можно больше достопримечательностей в семь коротких дней. Молли впервые в жизни попробовала лангустов на Рыбацком причале, а в Чайнатауне съела свой первый чау-йок. Они проехали по мосту Золотые Ворота, полюбовались Бэй-Бриджем на закате солнца, устроили пикник в Линкольн-парке и спустились по серпантину с Ломбард-стрит. Они ходили по музеям, катались на фуникулере, посетили Ноб-Хилл, поднялись на лифте на самый верх башни Койт. На этом их экскурсии закончились, и Отэм вернулась на работу.

Неделя превратилась в две, потом в три, а Молли все не уезжала. Каждый раз, когда она заводила речь об отъезде, Отэм находила какой-нибудь предлог, чтобы задержать ее еще на несколько дней. Мало-помалу Молли обосновалась на кухне и потихоньку начала вести хозяйство. Отэм казалось, что тетя пытается взвалить на себя обязанности прислуги, и это беспокоило ее. В то же время она понимала: Молли необходимо, чтобы от нее кто-нибудь зависел. Отэм считала, что теперь настала ее очередь заботиться о Молли, при этом нужно убедить тетю в том, что они не могут обойтись без ее помощи. Места в квартире было предостаточно, а Эверетту только нравилось, что над ним хлопочут две женщины.

Однажды Отэм села рядом с Молли и напрямую попросила ее остаться и помочь вести дом. Молли согласилась, но лишь до тех пор, пока доходов от «Конуры» не будет достаточно, чтобы Отэм бросила работу в «Мэрфи». Отэм, впрочем, не собиралась говорить Молли, что теперь бар более чем окупал себя и что она намерена выжать из «Мэрфи» все до последнего доллара, пока ее либо не уволят, либо она свалится от изматывающих нагрузок, которые сама на себя взвалила. Помимо работы в «Мэрфи» и учебы в колледже она несколько часов в неделю занималась документами «Конуры». Как правило, спать она ложилась далеко за полночь.

Август незаметно сменился сентябрем, и Отэм наконец позвонила в офис Мэрфи и договорилась о встрече с ним. Решив обратиться к Ллойду, она больше не торопилась. Сейчас, когда с Молли все было улажено, Отэм считала, что настало самое подходящее время.

Ожидая этой встречи, девушка снова и снова репетировала свою речь. Но войдя в его кабинет, она вдруг почувствовала, что голова ее совершенно пуста. Отэм натянуто улыбнулась, крепко прижала кожаную папку к груди и села в кресло, на которое он указал.

Ллойд сидел развалившись, вопросительно глядя на нее.

– Чем могу служить, миссис Корбетт?

– Однажды вы сказали мне, что, если мне что-нибудь понадобится, я могу обратиться к вам.

Он кивнул:

– Чего же вы хотите?

– Сорок, – промямлила она, – примерно сорок тысяч долларов.

Ллойд Мэрфи и бровью не повел.

– Для чего?

– Я хочу расширить «Конуру».

Он улыбнулся и поглубже уселся в кресле.

– Что я получу взамен моих денег?

– Я не могу предложить вам закладную на «Конуру», но я дам вам один процент сверх учетной ставки.

– В других местах я могу получить больший дивиденд.

– Хорошо, – произнесла она и нервно поерзала в кресле, – полтора процента.

Он показал рукой на ее папку:

– Условия мы обговорим позже. Не покажете ли вы мне, что там у вас?

Отэм встала и разложила бумаги у него на столе. Сначала она говорила медленно, но потом слова сами стали выскакивать у нее изо рта, налетая одно на другое. Ее лицо покрылось пленкой нервной испарины. Она вытерла кончиком пальца верхнюю губу и в упор посмотрела на Мэрфи. Его лицо было совершенно спокойно, но по глазам она видела, что он смеется над ней.

– Да будь ты проклят, Ллойд Мэрфи, катись ты ко всем чертям! – Она одновременно пыталась и убежать, и собрать бумаги. – Ты и не думаешь одалживать мне денег. Ты хочешь, чтобы у меня ничего не вышло. Ты надеешься, что я устану ждать и приду к тебе. Так вот, этого не случится! Купи себе жопу где-нибудь в другом месте!

Ллойд выскочил из кресла и подался вперед, опершись руками на стол:

– А почему, черт возьми, ты думаешь, будто твоя задница такая уж особенная? Мне не нужно платить, чтобы трахаться! Жадные женщины мне на шею вешаются по шесть раз в день, а по воскресеньям – двенадцать. Если, я повторяю, если я когда-нибудь и помогу тебе, то благодаря твоим мозгам, а не твоей заднице.

– Иди ты к черту... трахальщик!

Отэм выскочила из кабинета, грохнув дверью с такой силой, что секретарша чуть не вывалилась из своего кресла. Она добежала до холла, потом повернулась и помчалась назад в его офис. Снова хлопнула дверью и крикнула:

– Я уволена?

– Нет! – рявкнул в ответ Ллойд. – Но я, пожалуй, помою тебе рот с мылом. Для хорошей девочки из Тэтл-Риджа у тебя очень грязный язычок.

– Пойди поработай в баре и увидишь, что станет с твоим языком.

– Я-то могу себе такое позволить. А ты не можешь. Это говорит об отсутствии самоконтроля.

– Ты смеялся надо мной!

– Правильно, я смеялся над тобой. Но я был очень мягок по отношению к тебе, Отэм. Если бы ко мне с предложением пришел мужчина, столь же неподготовленный, как ты, я бы его вышвырнул вон в первые же пять минут.

– Что ты имеешь в виду?

– Вот это. – Он собрал ее бумаги, запихал их в мусорную корзинку и показал ей рукой на кресло. – Во-первых, ты хотела взять в долг деньги. Сорок, может быть, пятьдесят тысяч долларов. Ты совершенно не представляешь себе, во сколько обойдется расширение «Конуры». Дальше. Ты показываешь мне планы. Подробные планы, но составленные тобой и невзвешенные. То, что ты планируешь, – это полная, капитальная перестройка здания. Ты хочешь расширить помещение и снести стены. А потолок при этом не обвалится? Предположим, что это можно сделать. Я этого не знаю, и ты тоже. Далее, стоянка. Автостоянка в подземном этаже не сможет вместить ту толпу, на которую ты рассчитываешь. Может, ты собираешься принимать у себя элиту, которая приезжает в собственных лимузинах, а потом отсылает машины, чтобы за ними приехали позже? Если так, то выбрось это из головы. «Конура» никогда не привлечет никого, кроме среднего класса. И последнее, но чуть ли не самое главное. Ты консультировалась в муниципалитете? Существует городское законодательство, зональное регулирование. Ты даже не знаешь, разрешат ли городские власти тебе расширяться. Это не моя область, поэтому я тоже не знаю, но я надеюсь, что человек, который приносит мне план, владеет этой информацией. – Он нахмурился и помолчал. – И это, Отэм, всего несколько пунктов. Если бы у меня было желание придираться, я мог бы продолжать и продолжать.

От стыда у нее горели щеки.

– Я чувствую себя очень глупо.

– Напрасно. Глупость – это одно, а неопытность – нечто совершенно другое. – Ллойд махнул рукой в сторону дивана. – Давай на некоторое время забудем о бизнесе и выпьем.

– Да, – поспешила согласиться она. – Виски. Неразбавленное.

– Неразбавленное?

– Можно добавить немного льда. – Отэм встала с кресла и утонула в мягкой коже дивана. Она наблюдала, как Ллойд шел к бару и смешивал напитки. Его походка была ровной, шаги размеренными, словно он осторожно перемещал себя из одной точки в другую безо всяких ненужных заминок. Мэрфи подошел к дивану, и она посмотрела на него, пообещав себе никогда больше не позволять эмоциям брать верх над рассудком.

– А что было хуже всего; начало, середина или конец?

– Начало. Всегда говори человеку, сколько денег ты собираешься для него сделать, прежде чем сообщить, сколько это будет стоить. – Он откинулся на диване и отхлебнул из стакана. – Мне бы хотелось, Отэм, чтобы ты кое-что поняла. Если я когда-нибудь и буду финансировать тебя в деловом предприятии, то потому, что ты нашла беспроигрышный проект. Если я когда-нибудь буду заниматься с тобой любовью, то потому, что ты тоже этого захочешь.

Отэм прекрасно слышала обе фразы, но в голове у нее осталась только первая. Она поглядела на него краем глаза.

– Правда будешь? Я имею в виду – финансировать меня после того, какой дурой я выглядела сегодня?

– Безусловно. Я не имею ничего против того, чтобы делать деньги. Если ты обратишься ко мне с чем-нибудь, что я сочту верным делом, я буду поддерживать тебя.

– Что ты думаешь о «Конуре» в смысле роста?

– Бар может давать вполне приличный доход. Если ты в состоянии расширяться, то можешь увеличить свою прибыль, но тут нет места для второй стороны или высоких процентов на капиталовложения. Если я одолжу тебе деньги, то это будет любезность. Я не делаю любезностей. Либо я могу дать тебе деньги и предоставить возможность расплачиваться при помощи твоей задницы. Такая сделка вряд ли устроит и тебя, и меня. Если бы меня такой вариант интересовал, то я скорее пошел бы к проститутке. – Он помолчал и улыбнулся. – Кроме того, сомневаюсь, что это понравится тете Молли.

Отэм удивленно покачала головой:

– А вообще есть что-нибудь такое, чего ты про меня не знаешь?

– Очень немного.

– Я могу понять, как ты узнал большую часть, но каким образом ты выяснил, что я люблю на завтрак?

– Просто. Путем телефонного интервью с твоей соседкой по квартире. Если не ошибаюсь, ее звали Джули?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю