Текст книги "Огонь и пепел"
Автор книги: Джонатан Мэйберри
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
28
Никс сидела на качелях, взявшись за цепи и зарывшись пальцами ног в песок, чтобы качели двигались лишь на несколько сантиметров вперед и назад. Уровень адреналина в ее крови стал понижаться и словно забирал с собой всю энергию, оставляя лишь усталость и печаль.
Ева не могла развеять эту печаль.
Малышка спала на руках у Бунтарки, но ее лоб был нахмурен. Никс могла представить, какие кошмары ждали ее во сне.
Когда девушка закрывала глаза, то видела, как Чарли Кровавый Глаз и Молот Автограда загоняют ее маму в угол и начинают избивать. Это было последнее воспоминание Никс о матери. Сразу после этого Чарли вырубил ее. Когда она пришла в сознание, то уже была в «Руинах» на пути к Геймленду. А ее мать умерла. Том Имура нашел ее слишком поздно и упокоил.
Уйдут ли когда-нибудь ее сны?
Никс в этом сомневалась.
Это ее и волновало. Грусть и гнев искажали ее. Многие месяцы Никс была груба с Бенни – единственным человеком, который беззаветно любил ее. Она иногда чувствовала себя сварливой и злобной.
Только недавно это стало меняться, и Никс не знала почему.
Ее все еще преследовали кошмары. И в своих неспокойных снах она, скорее всего, хмурилась так же, как сейчас Ева. Никс знала, что скрежещет зубами – ее челюсти всегда болели по утрам.
Как отойти от края? Что там говорил Ницше?
«Кто сражается с чудовищами, должен остерегаться, что сам может стать чудовищем. Если долго вглядываться в бездну, то бездна начнет вглядываться в тебя».
Бунтарка заметила, что Никс смотрит на Еву, и долгое мгновение они обе глядели друг на друга, без слов говоря о стольких вещах. Бунтарка медленно кивнула, и Никс кивнула в ответ.
«Она тоже понимает».
«И Лайла».
«И Бенни, теперь, когда Тома больше нет».
«А Чонг?»
Он не хотел отправляться с ними в это путешествие. Самолет ничего для него не значил. Он оставил дом из любви, и прошел весь путь по дикой местности до самого края.
Был ли Чонг потерян? Стал ли он монстром?
Если ты сражался с монстрами, а потом сам стал таким… можно ли вернуться обратно? Или бездна навсегда завладела Чонгом… и Евой?
Всеми ними?
29
Два месяца назад…
Святой Джон облокотился о дерево, очищая инжир маленьким ножом и наслаждаясь движением лезвия под кожицей фрукта. Не в первый раз он гадал, чувствует ли плод боль. Мог ли он кричать. Даже простой инжир был бы намного вкуснее в таком случае.
Шесть высоких, суровых бойцов Красного Братства стояли неподалеку. Двое наблюдали за ним, а четверо остальных – за происходящим вокруг. Самые неопытные среди них отправили сотни еретиков во тьму. Святой Джон любил Красных Братьев, словно они были его собственными детьми. Они по своему выбору носили на лицах татуировку его левой руки. Брат Питер был его правой рукой, и они – все вместе – были левой.
Внутри их круга на пеньке сидела сестра Сан. На земле между ней и святым Джоном стоял старый голубой пластиковый ящик для льда. Крышка была запечатана скотчем. Рядом с холодильником стояла горка коробок. Каждая была помечена большой буквой D.
– Сестра моя, – сказал святой Джон. – Ты знаешь, что это?
Глаза сестры Сан округлились, когда она посмотрела на материалы. Женщина кивнула, потеряв способность говорить.
– Ты все еще утверждаешь, что воле бога послужит открытие этих коробок? Чтение слов еретички Макреди?
Сестра Сан постаралась заговорить, но ее голос был переполнен эмоциями. Женщина откашлялась и попыталась снова:
– Да, достопочтенный.
– Даже если матушка Роза считает, что они запятнаны?
– Да.
– Даже если это разрушит доверие матушки Розы?
Теперь сестра Сан подняла глаза и посмотрела прямо на святого.
– Я верю в бога, – сказала она. – То есть… я люблю матушку Розу, но…
– Не извиняйся, – сказал святой. – Это неподобающе.
Она покраснела и кивнула.
Святой Джон отрезал кусочек инжира, положил в рот и глубокомысленно прожевал его, а потом кивнул на папки.
– Весь этот месяц матушка Роза будет в Юте. Когда она вернется, то, скорее всего, осмотрит печати Усыпальницы Падших.
Сестра Сан кивнула.
– Когда это произойдет, она найдет печати нетронутыми.
Святой Джон не сказал «или» и не озвучил другой угрозы. Он отрезал еще один кусочек инжира и предложил его сестре Сан, которая потянулась за ним дрожащей рукой. Женщина тихо жевала его, пока святой стоял и улыбался ей.
30
Бенни припарковал «Хонду» на месте поврежденной «Ямахи» и отправился на поиски капитана Леджера.
Когда он проходил мимо детской площадки, то заметил Бунтарку и Еву, сидящих на ржавых качелях. Бенни направился туда. Лицо девушки оживилось, когда она рассказала смешную историю про безумную маленькую собачку Розы и ее приключения в заброшенном магазине игрушек. Бенни показалось, что Бунтарка выглядит очень напряженной, несмотря на ее оживление. В ее глазах горел странный свет, а голос иногда начинал дрожать.
Сестра Ханналили стояла в дюжине метров от них, притворяясь, что поливает цветы. Но женщина явно наблюдала за Евой. Глубокие морщины беспокойства избороздили ее лицо.
Лицо Евы было вялым, глаза стали тусклыми и застывшими, словно весь ее внутренний свет выключили. Она часто бывала такой, плавая между относительно хорошим настроением и очень плохим. Бенни вытащил пачку воздушных шаров из кармана, открыл его, выбрал ярко-желтый и начал надувать его, стоя перед качелями. Бунтарка заметила, что он делает, и удивленно приподняла брови. Воздушные шары были редкостью – как и большинство вещей старого мира. Они не были долговечными, и многие шары так сильно высохли, что любая попытка надуть их заканчивалась провалом. Эти шары в пачке чудесным образом сохранились, и с каждым вдохом шарик рос и рос.
Лицо Евы оставалось вялым, но после пятого или шестого вдоха ее взгляд сфокусировался и переместился на Бенни. Чем сильнее раздувался шар, тем больше осознанности появлялось в глазах девочки. Бунтарка одарила Бенни благодарной улыбкой, в ее глазах стояли слезы.
«Должно быть, это действительно один из плохих дней Евы, – подумал Бенни. – Кажется, Бунтарка уже готова закричать».
Наконец Бенни остановился и завязал воздушный шар.
– Для миледи, – сказал он, протягивая шарик Еве с преувеличенной грацией и поклоном. – Полагаю, вы заказывали большую мягкую желтую штуку.
Было мгновение, когда Ева смотрела только на шар, а ее рот и тело казались дряблыми. Но после, словно солнце, скромно выглядывающее из-за темнейших грозовых туч, легкая улыбка появилась на ее губах. Девочка взглянула на Бенни и моргнула несколько раз, словно впервые в жизни увидела его. «Возможно, – подумал он с грустью, – так оно и есть». Он сам удерживал на лице улыбку, пока девочка пыталась выбраться из тени. Когда ее крошечная рука медленно поднялась и потянулась к шару, Ева взяла его так осторожно, словно боялась, что он внезапно исчезнет.
Бенни выпрямился и вытащил еще два шара из пачки, голубой и зеленый. Он чуть не взял красный, но Бунтарка быстро и отчаянно резко покачала головой. Бенни быстро убрал красный шар и отдал остальные шарики Бунтарке.
– Если улетишь в Страну Оз, – сказал Бенни, – не забудь послать мне сообщение через службу посылок Жевунов.[3]3
Жевуны – один из народов в детской книге американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз».
[Закрыть]
Ева серьезно кивнула, словно это было разумное предложение.
Бенни ушел, и когда взглянул через плечо, то увидел, как Бунтарка учит Еву надувать зеленый воздушный шар. Малышка улыбалась, но Бенни все равно было больно. Он знал, что старшая монахиня, сестра Ханналили, наблюдала за ним. Он улыбнулся и кивнул ей, и женщина ответила. Кивок, но без улыбки.
Несколько минут спустя Бенни нашел Джо Леджера, работающего в небольшом загоне позади последнего ангара на этой стороне рва. Пес Джо, Гримм, открыл один сердитый глаз, решил, что Бенни не обед с доставкой, и снова пошел спать. И все равно Бенни держался подальше от мастифа, шагнув на территорию загона.
Джо Леджер был одет по пояс: на нем были только камуфляжные штаны и ботинки. Он двигался на пятках, работая с тяжелым мешком. Джо наносил быстрые удары, хуки, верхние удары, апперкоты, нижние удары, тяжелые удары, удары двумя костяшками, закрученные, локтем и иногда режущие ладонью. Потом он перешел на удары ногой – быстрые удары, удары ногой с разворота, боковые и рубленые удары. Груша тряслась и танцевала, словно находилась под непрекращающимся обстрелом, и с каждым ударом пыль вырывалась из толстого плетения мешковины.
Бенни не нравился тот факт, что, хотя Джо был лет на тридцать старше Тома, он был по крайней мере таким же быстрым. Может, быстрее. И намного сильнее. Это раздражало. Казалось неправильным, словно его лучшие навыки оскорбляли память Тома. И все же… зрелище было завораживающим.
Однако со временем Бенни стал терять терпение все быстрее, уже не так наслаждаясь демонстрацией боевых искусств. Парень приложил ладони ко рту и прокричал:
– Привет, Джо!
Гримм гавкнул один раз, словно огрызаясь.
– Я не с тобой разговаривал, – сказал ему Бенни.
Бенни мог поклясться, что собака подняла одну бровь, словно ее это позабавило.
Наконец Джо отошел от груши, его грудь тяжело вздымалась, а пот тонкими ручейками бежал вниз по телу и конечностям. Его красное лицо было темнее загорелого тела, а глаза сияли. Больше не казалось, что он страдает от похмелья.
– Привет, парень, что такое? – спросил Джо. Он взял флягу с груды пеноблоков, снял крышку и сделал долгий глоток. Запаха алкоголя не последовало, и Бенни был рад, что емкость наполнена водой, а не «опохмелом». Джо словно почувствовал это и широко улыбнулся. – Лучший способ очистить организм – много воды и такие упражнения, от которых кровь бежит быстрее.
– Или можно оставаться трезвым.
Джо взглянул на Бенни, делая еще один долгий глоток.
– Ты как заноза в заднице, тебе говорили?
– Бывало.
– Не сомневался. Ну, – сказал Джо, поднимая флягу для еще одного глотка, – чем я обязан?
Бенни ответил:
– Сегодня меня пытался убить жнец.
Джо выплюнул воду чуть ли не через весь загон.
– Что? Где?
– Там, у самолета.
– У самолета? – проорал Джо. – Что, черт возьми, ты делал там?
– Не умирал, спасибо, что спросили, – крикнул Бенни в ответ.
Джо наставил палец на Бенни.
– Мне казалось, я сказал вам, детишкам, не подходить к самолету.
– Сказали, – согласился Бенни. – А я проигнорировал ваши слова. По большей части потому, что не помню, чтобы вы были моим боссом. Когда это произошло?
– Когда ты встретил ответственного взрослого, – прогремел Джо.
– Правда? – спросил Бенни едко. – Ответственного взрослого? Это шутка. Почти все взрослые, которых мы встречали с тех пор, как ушли из дома, были одного или другого типа психопатов. Охотники за головами, которые пытались заставить нас драться в ямах с зомби в Геймленде. Отморозки-одиночки, которым нравится украшать ворота головами людей. Монахи на заправках, которые считают зомби смиренными, что унаследуют землю. Ученые, запирающиеся в лаборатории и даже не разговаривающие с нами. Жнецы, которые пытаются убить всех, и вы – кем бы вы ни были. Солдат Джо. Не нужно читать мне лекции насчет «ответственных взрослых». Мы с друзьями-детишками, о которых вы говорите, – ни с кем не начинали биться. Мы не пытаемся навязать кому-нибудь свои религиозные взгляды, не пытаемся забрать то, что есть у других. И лишь то, что мы подростки, не значит, что мы не можем принимать правильные решения и заботиться о себе. Мы больше не маленькие дети. Мы сильно выросли за последние несколько месяцев. Очень сильно. Мы пришли сюда, чтобы найти доказательства того, что люди вашего поколения еще пока не разрушили все стоящее. Почему? Потому что, может, ваша история и закончилась, но не наша. Я просто надеюсь, что, когда мы станем взрослыми, мы не будем такими же злобными и жестокими, как большинство так называемых взрослых, которых мы повстречали здесь, в «Руинах». И я здесь, чтобы сказать вам, Джо, что нам нужны лучшие образцы для подражания.
Джо втянул в себя воздух.
– Ты закончил?
– Нет. Жнец, пытавшийся убить меня, тоже был взрослым.
Гримм зарычал.
Джо бросил злой взгляд на пса.
– Кто тебя просил выбирать сторону? – он вытер рот тыльной стороной ладони и сказал: – Ладно, ладно, у тебя была сложная жизнь, парень, я понял. Позже можем сесть и немного поплакать. А прямо сейчас как насчет того, чтобы перестать вещать передо мной речи и рассказать, что произошло у самолета? Вообще-то нет. Сначала скажи мне, как ты сбежал? И где теперь жнец?
– Он мертв.
– Как?..
Бенни встретился с ним взглядом.
– Я убил его.
Джо спросил:
– Что?
– Я убил его. Он набросился на меня с ножом. У меня… у меня не было другого выбора.
– О, боже, парень, – Джо тяжело опустился на груду пенопласта. – Послушай, Бен, я рад, что с тобой все хорошо, и мне жаль, что тебе пришлось через это пройти.
Это был не тот ответ, которого ожидал Бенни. Он думал, что будет больше криков или какое-нибудь воодушевляющее дерьмо о победе в битве. Вместо этого Джо, казалось, по-настоящему загрустил. Это смутило Бенни.
– Мне тоже жаль, что пришлось пройти через это, – сказал он.
– Уверен, что не пострадал?
Бенни пожал плечами.
– Несколько синяков. Сильное потрясение… и, думаю, неприятное чувство в животе.
– Ага. Такое часто приходит с этой работой.
– Работой? Какой работой? Я не солдат.
– Может, и нет, но давай признаем, парень. Мы на войне. Святой Джон начал геноцид, священную войну, и лишь тот факт, что мы живы, делает нас его врагами.
– Я не хочу драться со святым Джоном.
– Эй, и я не хочу.
– К тому же армия жнецов исчезла. Вы прогнали их ракетными установками, и все такое.
Джо покачал головой.
– Было бы хорошо, будь это правдой, парень, но жнецы, с которым я сражался, являлись отдельной группой матушки Розы. Основная сила армии жнецов где-то в другом месте. Надеюсь, они далеко, очень далеко отсюда, но факт – что они где-то там.
– Основная сила? Сколько их?
– По скромным подсчетам, включая группу святого Джона и полдюжины маленьких отрядов, которые он бы мог собрать вместе при необходимости… можно сказать, что тридцать пять, сорок тысяч.
Бенни чуть не упал.
– Что?
– Может, и больше.
– Но… это больше, чем все население Маунтинсайда и других восьми городов, вместе взятых!
– Знаю. Вот почему святой Джон продолжает выигрывать. У него слишком большая армия. Даже если защитники хорошо вооружены, святой Джон продолжает бросать на них людей, пока у них не кончатся пули. Он не гений тактики, знаешь ли, просто готов сделать все необходимое, чтобы выиграть.
– И люди готовы умереть за него… это так…
– Ты смотришь на это не с той стороны, – сказал Джо. – Они умирают не за святого Джона, они умирают за идею. Он убедил их, что смерть – противоядие от боли и страданий, а с этим трудно поспорить. Большинство религий говорят о жизни после смерти или о рае, да? Ну, этот мир пятнадцать лет был дерьмовым и не был таким уж шикарным до этого. Жизнь трудна, люди страдают, заболевают, теряют любимых. Если бы ты правда верил, что как только войдешь во тьму, как называет это святой Джон, боль и страдания прекратятся, будет лишь счастье – если бы ты в это верил, ты бы сделал все, чтобы попасть туда. Даже пошел бы на стену пуль. Особенно если понимал бы, что если умрешь за правое дело, то позаботишься о спасении и счастье всех остальных. Это беспроигрышная ситуация. Возможно, сам святой Джон тоже верит в этот бред, скорее всего, так. В качестве стратегии он принял установку: на войне все средства хороши.
– Боже…
– Причина, по которой еще никто его не победил, – сказал Джо, – в том, что люди в наши дни боятся. Они сражаются, как побитые собаки. В них не осталось настоящей агрессии. Они дерутся, защищаясь, и поэтому проиграют все битвы.
– Мне казалось, что, согласно поговорке, лучшее нападение – это защита.
– Ты неправильно понимаешь. Лучшая защита – нападение. В китайском боевом искусстве вин-чун говорят, что блокирующая рука тоже бьет. Понимаешь значение этой фразы?
Бенни кивнул.
– Это теория, однако… нет никого к западу от Скалистых гор с такой проработанной техникой или безумной решительностью, чтобы правильно сражаться со святым Джоном.
– А как правильно?
Джо наклонил голову и внимательно посмотрел на Бенни.
– У меня куча своих психологических проблем, – сказал он. – Были времена, когда я попадал в ситуации, где должен был проиграть. Против большего числа людей, и я сражался с более крепкими. Но, знаешь, почему я все еще дышу, а они кормят червей? Потому что когда дело доходит до основного, нет ничего, что бы я ни сделал, чтобы выиграть. Ничего. Однажды, когда мы оказались в действительно сложной ситуации, парень, на которого я работал, посмотрел на меня и сказал: «Я бы сжег сами небеса, только бы остановить это». Это звучит круто лишь потому, что ты не знал того человека. Вот на что он был готов, а я был намного безумнее. Так что… думаю, тебе нужно спросить себя самого, юный самурай, как далеко ты готов зайти, чтобы остановить святого Джона, если он придет за тобой и твоими людьми. Насколько страшным ты готов стать, чтобы выбить дух из врага? Готов стать чудовищем? Готов стать монстром из их ночных кошмаров? Если внутри себя ты найдешь черту, которую не сможешь пересечь, слишком жесткую границу, то гарантирую – святой Джон победит. Без вариантов.
Из журнала Никс:
Пока мы не нашли разбившийся самолет, мы не знали, что происходит в «Руинах». Мы знали, что кто-то мог летать на самолете, но это было не очень информативно.
Теперь мы знаем об Американском государстве.
Старое правительство пало, и ходят слухи, что президент и некоторые члены Конгресса прячутся в бункере. Капитан Джо Леджер сказал нам, что большой группе выживших удалось занять Ашвилл в Северной Каролине. Там более сотни тысяч людей и, по крайней мере, еще пятьдесят тысяч живут в укрепленных городах поблизости. Джо и группа солдат провели зачистку от зомов, их команды следят за территорией вокруг города. Они заняли военную базу и базу военно-воздушных сил, вот почему у них столько оружия. И самолет. У них также есть ударные вертолеты «Черный ястреб» и «Апач». Большая часть всего этого находится в Северной Каролине. Я спросила Джо, есть ли вертолеты и оборудование в ангарах, но он не ответил.
31
Бенни сказал:
– Я нашел кое-что, что вам нужно увидеть.
– Это красный порошок? – быстро спросил Джо.
– Что? Нет. Почему вы спросили?
Джо отмахнулся.
– Что у тебя для меня есть?
Бенни вытащил командную книгу и передал ее Джо.
Рейнджер мгновение смотрел на нее, и глаза округлились.
– Где ты это нашел?
– Она была в квадроцикле жнеца. И нет, я не знаю, где он нашел ее. Мы… недолго разговаривали, знаете ли.
– Должно быть, она оставалась в самолете, но ее точно там не было, когда я обыскивал его. Значит, кто-то забрал ее до этого.
– Это хорошо? – спросил Бенни. – Значит ли это, что записи серии D где-то рядом?
– Возможно.
– Джо, что, если записей нет поблизости?
– Что ты хочешь этим сказать?
– Не знаю… просто мне кажется странным, что из самолета пропал лишь один набор записей. Пока что мы не нашли их, а среди зомов не было доктора Макреди. Что, если ее не было и на борту самолета?
– Цель состояла в том, чтобы эвакуировать ее, парень.
– Знаю, но, может, произошло что-то еще. Они записали бы это?
Джо что-то проворчал.
– Возможно, но вряд ли. Как только самолет улетел, у Макреди не было бы шанса выбраться оттуда, а мои рейнджеры обследовали «Надежду-1». Ученой там не было.
– Может, ее могли высадить в другом месте? На другой базе, похожей на Убежище.
– Есть миллион мест, где она могла бы приземлиться. Нам не удастся ее отыскать, только если не были сделаны записи, а я проверил каждый сантиметр этого самолета… – его голос затих.
– Что такое? – спросил Бенни.
– Возможно, я опережаю события. Мы точно не знаем, приземлялся ли самолет в другом месте или нет. В кабине не было бортового журнала, по крайней мере мы его не нашли. Я знал всех тех парней. Только Луис мог обладать нужной информацией, а мы так и не нашли его тело.
– Кто?
– Луис Ортега, координатор логистики. Он вел записи. Луис любил детали. Чихнешь, и он запишет время, дату и скорость воздуха. Он никогда ничего не пропускал.
– Подождите… мне знакомо это имя.
Бенни перевернул на фотографию сержанта Луиса Ортеги и показал ее Джо.
– Об этом парне вы говорите?
– Это он. Старина Луис был большим, напоминал полузащитника, но у него было сердце бухгалтера. Это именно тот парень, который ничего не пропускает, которого вы бы отправили эвакуировать исследовательскую группу. Он бы привез обратно все до последней скрепки. – Джо поднял бровь, глядя на Бенни. – Как это ты так быстро вспомнил его?
Бенни объяснил, что ему показалось, будто он узнал этого человека, но не мог вспомнить откуда.
– Он здесь? – спросил он. – То есть может он быть среди зомов на аэродроме?
Джо подумал об этом.
– Нет, я так не думаю. Когда я видел его в последний раз, они загружали самолет, чтобы отправиться в «Надежду-1». Но… дай мне знать, если вспомнишь, где видел его. Если эти записи серии D не были на борту или если доктор Макреди планировала другие остановки, возможно с целью оставить часть исследовательского материала и груза где-то в другом месте, Ортега бы точно знал все подробности. Это его работа. – Джо снова что-то проворчал.
– Что?
– Мне бы хотелось, чтобы он был на аэродроме. Учитывая, что Луис занимался логистикой, у него с собой мог быть блокнот с подробностями передвижения каждого человека, каждой коробки, каждой ниточки. Ортега все держал в памяти. Он всегда делал записи и убирал их в карман. Добавлял их в свой журнал вахты в конце дня.
– Еще я нашел маленький блокнот, но не думаю, что это журнал вахты. – Бенни передал его Джо.
Джо пролистал блокнот и фыркнул.
– Молитвенная книга Жнецов. Ее можно использовать в качестве туалетной бумаги, вот и все.
– Нет, – сказал Бенни. – Посмотрите на последнюю страницу.
Джо пролистал блокнот и посмотрел на список: на его лице появилось неприятное выражение.
– Вот… дерьмо.
– Что это значит?
Джо показал блокнот и первые строки.
КА/Ж 1: 4,522
Квадроцикл: 66
КА/Ж 2: 19,200
Квадроцикл: 452
– «Ж» значит «Жнец». КА – «Калифорния».
– Откуда вы знаете? – спросил Бенни.
– Потому что здесь есть аббревиатуры Невады и Вайоминга. НВ и ВА, – Джо вздохнул. – Это подсчеты численности армии жнецов. Кажется, в Калифорнии их две, одна численностью 4522 человека, а вторая намного больше – 19 200 человек. В Неваде 14 795 человек, 2375 – в Юте и 8371 в Вайоминге. Ты спрашивал, сколько жнецов. Вот ответ.
Бенни подсчитал в голове.
– Это 49 263 человека. О боже.
– Ага, ну мы уже знали, что у нас большие неприятности.
– А что значат остальные цифры? Квадроциклы… это сколько у них машин?
– Ага, и хорошие новости в том, что их немного. Шестьдесят шесть на одну группу и лишь 452 на большую армию.
– Это хорошие новости?
Джо вздохнул.
– Вообще-то, если подумать об этом, то нет. Святой Джон, скорее всего, использует квадроциклы, чтобы тащить фургоны с оборудованием и едой, но если придется, он отцепит их и будет использовать в качестве легкой кавалерии.
Бенни надеялся, что эти заметки помогут Джо найти записи серии D, но вместо этого они раздавили его собственный оптимизм. Он с трудом отдал рейнджеру последний обрывок.
– Еще я нашел вот это, – неохотно сказал он. – Думаю, это принадлежало доктору Макреди.
Джо прочитал записку:
Сообщают о мутациях в Калифорнии.
Нужно проверить.
Полевая команда 5?
– Что это значит? – спросил Бенни.
Рейнджер бросил не него безрадостный взгляд.
– Это значит, что у нас больше вопросов, чем ответов, – Джо щелкнул языком Гримму, и тот поднялся. – Послушай, парень, я хочу пойти показать это полковнику Рейд. Возможно, она сможет что-то с этим сделать.
– Кому?
– Командиру базы. Она мой босс.
– Как это я никогда с ней не встречался? Вы никогда ничего не говорили о…
– Ты многого не знаешь, парень, и многое я не имею права тебе рассказать. Сейчас не время добывать информацию. Найди свою подружку и Лайлу. Послушай их историю.
– Почему? Что случилось? Никс в порядке?
– Она не ранена, – уклончиво сказал Джо. – Поговори с ней, с Лайлой, и, может, попозже мы все вместе обсудим. Я иду в лабораторию. Ты должен пообещать мне – поклянись мне, – что не покинешь Убежище снова. Не без меня.
– Конечно, – сказал Бенни, хотя был уверен, что это неправда.