Текст книги "Любовь и сон"
Автор книги: Джон Краули (Кроули)
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 36 страниц)
Что ж, он потерялся; терялся не раз, на самом-то деле, – его отвлекали, уводили в сторону, посылали не в том направлении или даже назад, он бродил в сферах смятения и забвения, запаздывал, сам того не сознавая, запаздывал страшно, словно следуя изгибам сюжета какого-то древнего фарса. Теперь, когда древние силы старой эпохи ковыляют прочь со сцены, так и не завершив работу (ее никогда не завершить, никому и никогда, ни в одну из прежних эпох это не удавалось), он – или она – стоит на границе пустого и быстро исчезающего круга, пытаясь вспомнить, куда же она – или он – направляется, в какой край, с каким словом и к кому; недовольная – или недовольный, – как путешественник, который бродит в полночь по перрону, подозревая, что последний поезд уже ушел.
Но явится ли она вовремя? Да, как раз вовремя; когда бы ни пришла, это будет вовремя; когда в тысячную полночь мы совсем отчаемся увидеть хоть кого-то, она придет в неистовой спешке, вторгаясь в последние сферы воздуха, огня, воды, земли или вырываясь из них, словно распахивая на бегу череду дверей в длинном коридоре, ее волосы льются потоком, а брови нахмурены, и руку она поднесла ко рту, чтобы закричать в уши наших душ: Пробудитесь.
От автора
В предыдущем томе этой серии романов я выразил признательность писателям, мыслителям и историкам, которым многим обязан, – прежде всего покойной даме Франсес Йейтс.
Мне хотелось бы добавить, в связи с содержанием этой книги, еще несколько благодарностей: Гарри Кодиллу («Ночь приходит в Камберленд»), который напомнил о том, что я забыл, и объяснил то, что я не понимал; Джону Босси («Джордано Бруно и посольское дело»); Джеральду Маттингли («Армада»); Карло Гинзбургу («Ночные битвы»); Р. Дж. В. Эвансу («Рудольф II и его мир»). Также я опирался на исследования Пьеро Кампорези, Кэролайн Уокер Байнум, Кэролайн Оутс и Эрнана Макмаллена. Я благодарю Л. С. Б., Дженнифер Стивенсон, Томаса М.Диша, Джона Холландера и Гарольда Блума.
Наибольшая моя признательность – покойному Йоану Кулиано.[600]600
С. 605. Йоан Кулиано (1950–1991) – румынский историк религии, культуролог, прозаик, автор статей на политические темы. В 1972 г. попросил политического убежища в Италии, затем жил во Франции, Нидерландах и США. Преподавал в Чикагском университете, где работал вместе с Мирчей Элиаде (1907–1986). Резко критиковал как режим Чаушеску, так и тот, что пришел ему на смену. Видимо, эти выступления стали причиной его трагической гибели: Кулиано был застрелен, и убийцу найти не удалось.
Краули был другом Кулиано и написал о нем статью «Силы тьмы» (1996) в форме рецензии на книгу Тэда Энтона «Эрос, магия и смерть профессора Кулиано». Приведем небольшие фрагменты:
«В самой выдающейся своей книге, "Эрос и магия в эпоху Ренессанса" [1984, англ. пер. 1987], Кулиано восстанавливает ренессансную теорию магии как личностной силы, что возникает в сердце – не в том органе, который сегодня лишь перекачивает кровь, но в ином, который античность размещала на том же самом месте, – в органе, порождающем дух. Если дух этот был чист и горяч, он создавал блистающее зеркало мира; страсть и чувство не затуманивали его, но делали ярче; разум наблюдал и судил то, что отражалось в нем, и желал, и действовал на основании того, что знало сердце.
И с чем большей силой чувство – эрос – было направлено к миру, тем обширнее и полнее был мир, вместившийся в сердце. Магия – это любовь, говорил ренессансный маг Джордано Бруно, которого изучал Кулиано, и любовь – это магия. Он подразумевал не кроткое сочувствие или нежное согласие, которые мы порой называем «любовью», – но эрос, пламень трансцендентного желания…
В "Эросе и магии" Кулиано исследовал малоизвестную работу Бруно, в которой тот показал, что узами желания – в самом широком смысле – может манипулировать человек, знающий, как проецировать вовне образы, могущие покорять все сердца. Кулиано усмотрел в указаниях Бруно утонченный макиавеллизм, который не использует грубые орудия силы и обмана, но предвосхищает все многообразие пропаганды, пиара и массмедиа – основ современного государства.
…Кулиано различает два вида политического устройства: магическое государство – такое, как Соединенные Штаты или Италия, в которой он жил, прежде чем перебрался на Запад, – и полицейское государство. Второе становится тюремщиком, "превращается в узилище, где исчезает надежда", подавляет и свободу, и иллюзию свободы, чтобы защитить устарелую культуру, в которую никто уже не верит. Полицейское государство обречено, магическое же, с другой стороны, может опуститься до колдовского: оно дает лишь иллюзию довольства, скрыв механизмы контроля; в таком государстве слишком много изощренности и гибкости. "Но будущее все равно принадлежит ему, – говорит Кулиано. – Использование силы и принуждение должны будут подчиниться тонким процессам магии, науки прошлого, настоящего и будущего".
Странная интонация, как для научной работы. Но что странного, если тот, кто живет языком и идеями, решит, что мир и реальность и вправду из них созданы: изменишь одни – изменятся и другие?..»
Quoe nunc abibis in loca; nec ut soles dabis iocosf – В какой же край уходишь ты, забыв веселость прежнюю (лат.). Снова эпитафия Адриана.
[Закрыть] Я обильно черпал из его книги «Эрос и магия в эпоху Ренессанса», – но приношу дань благодарности и скорби за все. Quoe nunc abibis in loca; nec ut soles dabis iocos!
Комментатор глубоко благодарен всем, кто помогал ему в работе, прежде всего – Денису Королю за предоставленные материалы о Джоне Ди и его времени; Ефрему Лихтенштейну за многочисленные консультации в области астрологии, алхимии и латыни. И конечно же, особая признательность – Джону Краули, который любезно ответил на все вопросы, возникшие во время Делания.
М. Назаренко