Текст книги "Миры Империума"
Автор книги: Джон Кейт (Кит) Лаумер
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 44 страниц)
– Прошу, садитесь, мистер Баярд,– произнес он довольно приветливо, указал на пустое кресло и сухо скомандовал Винтеру, все еще державшемуся по стойке «смирно»: – Вольно, старший капитан. Надеюсь,– господин вновь обратился ко мне,– способ, каким вы были доставлены сюда, не настроил вас против нашего общества.
Его худое удлиненное лицо с тяжелой нижней челюстью напомнило мне портреты короля Швеции Густава. Уж не родственник ли столь царственной особы общается со мной?
– Я генерал Бернадотг,– представился он.– А это господа барон фон Рихтгофен, главный инспектор Бейл и мистер Геринг.
Я кивнул, и генерал продолжил:
– Прежде всего считаю необходимым сообщить, что решение о доставке вас сюда далось нам нелегко. Я понимаю, у вас масса вопросов, и вскоре вы получите на них исчерпывающие ответы, однако в первую очередь, как мне кажется, вам следует узнать, почему вы здесь. Мы вызвали вас сюда, чтобы попросить о помощи.
Что ни говори, а такого поворота я точно не ожидал. Не знаю, чего я ждал вообще, но только не просьбы о помощи от целой компании облеченных властью чинов. Я тупо раскрыл рот от изумления и, судя по всему, на время лишился дара речи.
– Замечательно,– хихикнул гражданский с брюшком.
Я посмотрел на него. Бернадотт представил его как мистера Геринга. Так вот кого он мне напомнил! В моей памяти живо всплыли фотографии жирного главнокомандующего Люфтваффе.
– Ваше имя, случайно, не Герман? – осторожно спросил я.
Толстяк удивился, но по его лицу расплылась добродушная улыбка.
– Да, меня зовут Герман,– ответил он с заметным немецким акцентом.– А как вы догадались?
С ответом у меня возникли некоторые затруднения. Об этом мне следовало подумать раньше. Равно как и о возможности встретить здесь настоящих двойников или персоны, аналогичные фигурам из моего мира. Зато теперь у меня не осталось ни малейших сомнений – Винтер не лгал.
– Там, откуда я прибыл, ваше имя известно всем,– пояснил я.– Рейхсмаршал Геринг...
– Рейхсмаршал! – повторил Герман.– Какое любопытное звание! – Он посмотрел на остальных.– Разве не интереснейшая и не ценнейшая информация? Я, несчастный толстяк Геринг,– и вдруг рейхсмаршал, и все меня знают.
Он явно пришел в восторг от полученного известия.
– Уверен,– заметил генерал,– мистер Баярд поведает нам еще много крайне интересных вещей. И все же я считаю, что сначала мы сами обязаны дать ему исчерпывающие объяснения.
– Благодарю вас, генерал.– Я церемонно склонил голову.– Буду вам очень признателен.
– Мистер Баярд, что вы успели узнать о структуре нашей государственной системы и о нашей деятельности в Сети?
– Думаю, у меня имеется лишь общее представление. Я уяснил, что Имперское правительство обладает суверенитетом над всеми остальными. И это, пожалуй, все.
– Насколько нам известно, сейчас только наше правительство – возможно, за одним исключением, о котором я расскажу в свое время,– владеет технологией сетевых перемещений. По этой причине у нас имеется возможность влиять на события в большей степени, нежели у других правительств. Это вовсе не означает, будто империя стремится вмешиваться в дела других миров или эксплуатировать их. Наши связи со всеми лшшями основаны на уважительных отношениях, о чем мы по возможности договариваемся сразу после установления контакта. Но в случае с изолированными линиями Пустоши возникли осложнения...– Бернадотт помедлил в раздумье, а затем продолжил: – Империя избегает применения силовых методов. Сила применяется как крайнее средство против антиобщественных проявлений. После жизни в однолинейном мирке столкновение с многофазным миром всегда шокирует. Нам же, с детства усвоившим принципы многообразия и непрерывности, они кажутся естественными и привычными. Концепция однолинейной последовательности представляется нам искусственно ограниченной, эдаким упрощением реальности и следствием человеческого эготизма.
Трое высокопоставленных господ слушали генерала так же внимательно, как и я. Тишину нарушали лишь его голос да слабый шум, доносившийся с улицы.
– Как нам удалось установить в ходе изучения линии ИП-три, с которой вы прибыли, наши системы имели общую историю примерно до тысяча семьсот девяностого года. Еще около столетия они шли почти параллельно и затем довольно резко разошлись. Здесь, в нашем мире, в тысяча восемьсот девяносто третьем году двое итальянских ученых, Джулио Максони и Карло Кочини, совершили одно фундаментальное открытие. После нескольких лет исследовательской работы они воплотили его в устройстве, которое позволило им на собственный страх и риск передвигаться по широкому спектру того, что сейчас мы называем альтернативными линиями, или А-линиями. Кочини погиб в ходе одного из первых экспериментов. Максони решил предложить аппарат итальянскому правительству. Ему грубо отказали. Итальянская пресса, безжалостно высмеивавшая ученого-шарлатана, третировала его не один год. Тогда он перебрался в Англию и предложил изобретение правительству Великобритании. Последовали долгие и весьма щепетильные переговоры, но сделка в конце концов состоялась. Максони получил титул, поместья и миллион фунтов золотом. Годом позже он скончался. После изобретения колеса это важнейшее фундаментальное открытие, совершенное человечеством. Наше правительство обладает на него исключительным правом. Колесо дало человеку возможность легко передвигаться по поверхности в своем мире, а принцип Максони позволяет ему странствовать по всем мирам.
Я сменил позу, и кожаное кресло тихонько скрипнуло подо мной. Генерал, откинувшись назад, глубоко вздохнул.
– Надеюсь, я не утомил вас историческими подробностями, мистер Баярд? – вежливо улыбнулся он.
– Нет-нет, я слушаю с великим интересом.
– В тот период Англия вела напряженные переговоры с правительством Германской империи, пытаясь заключить эффективные торговые соглашения и избежать братоубийственной войны, которая из-за разногласий о сферах влияния казалась неизбежной. Приобретение аппарата Максони кардинально изменило расстановку сил. Справедливо полагая собственную позицию на переговорах в значительной степени укрепившейся, англичане предложили объединить две державы в ныне существующую Англо-Германскую империю с ганновер-виндзорской династией на троне. Спустя непродолжительное время договор о вступлении в альянс подписала Швеция, и после устранения некоторых мелких разногласий первого января тысяча девятисотого года был провозглашен Империум.
У меня создалось впечатление, будто генерал все чрезмерно упрощает. Мы, дипломаты, обычно имеем представление о том, сколько людей погибает в ходе устранения таких вот «мелких разногласий». Однако соображения на этот счет я решил оставить при себе.
– С самого начала,– продолжал рассказ господин Бернадотт,– Империум осуществлял программу планомерного обследования и систематизации А-континуума. Вскоре было установлено, что со всех сторон от нашей линии царит полное запустение. Но за пределами пораженного ареала обнаружились неисчерпаемые ресурсы бесчисленных миров. Точки расхождения линий, лежащих сразу за границей Пустоши, обозначились примерно четыреста лет назад. Иными словами, примерно до тысяча пятьсот пятидесятого года наша история развивалась по единому сценарию, а после него каждый из этих миров обрел индивидуальные черты. При большем удалении от координат ноль-ноль точки расхождения, соответственно, сдвигаются в прошлое. Границы современных исследований достигли таких линий, где последняя общеисторическая дата зафиксирована примерно за миллион лет до Рождества Христова.
Я не знал, что и сказать, а потому хранил молчание. Бернадотта это как будто вполне устраивало.
– В тысяча девятьсот сорок седьмом году анализ снимков, полученных при помощи автоматической камеры, позволил выявить аномалию. Глубоко в Пустоши сохранился нормальный обитаемый мир. На выявление точных координат этой линии понадобились недели кропотливой работы. Впервые мы наткнулись на систему, чей сценарий развития разошелся с нашим так недавно, что наличие в ней событий и объектов, практически дублирующих наши собственные, не вызывало у нас сомнения. Мы рассчитывали построить плодотворные отношения между двумя мирами, но были крайне разочарованы.– Генерал повернулся к широкоплечему господину с непропорционально маленькой, лишенной растительности головой, ранее представленному как главный инспектор Бейл.– Главный инспектор, не расскажете ли об этом поподробнее?
Казалось, выражение недовольства приклеилось к лицу мистера Бейла с момента его рождения. Он поднялся и сложил руки на груди.
– В сентябре тысяча девятьсот сорок восьмого два старших агента Имперской разведки, временно получив ранг посланников и дипломатическую аккредитацию, были направлены для переговоров с лидерами Народно-демократического государства. Это политическое объединение охватывает большую часть обитаемого мира линии ИП-два. Серия ужасных войн с использованием каких-то радиоактивных боеприпасов уничтожила лучших представителей цивилизации. Европа лежала в руинах. Верхушку государства мы обнаружили в Северной Африке, где из бывшего французского колониального правительства сформировалось его ядро. Во главе вышеозначенного государственного образования стоял жестокий вояка, добившийся среди этих жалких остатков цивилизации положения непререкаемого диктатора. Его опору составляла армия, сколоченная из подразделений всевозможных бывших противников. Отбор в нее, судя по всему, осуществлялся по одному признаку: всем им свойственна привычка безнаказанно грабить и любой ценой добиваться господствующего положения в новом обществе, основанном на грубой силе,– Бейл говорил спокойно, но в его голосе сквозило явное отвращение.– Отсутствовала даже видимость уважения к законам, общественному положению и приличиям. Человек с оружием заправлял всем и подчинялся только высшей воле диктатора. Женщины превратились в собственность и использовались как рабыни и наложницы, ими свободно торговали. Не считались ни с кем. Диктатор жил в роскоши, распоряжаясь достоянием народа как личной собственностью. Наши агенты обратились к человеку из его самого близкого окружения, назвавшемуся генерал-полковником Янгом, который верховодил толпой головорезов в разношерстной униформе. Посланники просили устроить им встречу с первым лицом государства, а Янг вместо этого бросил обоих в тюрьму, где их, невзирая на дипломатические паспорта и соответствующие документы, избили до потери сознания. После генерал-полковник все же сообщил диктатору о посланниках, и тот даже изъявил желание с ними поговорить. Но во время беседы этот негодяй вытащил пистолет и выстрелил в голову одному из моих парней. Убил на месте. Это мало что изменило – второй агент продолжал настаивать, что он полномочный посол Имперского правительства, прибыл для ведения переговоров о международном соглашении, требовал экзекватуры [6]6
Экзекватура (от лат. cxsequor – выполняю) – здесь: официальный документ, удостоверяющий признание консула правительством принимающего государства (дипл.).
[Закрыть]и соответствующего отношения. Его отдали в руки искусных палачей. Не добившись при помощи пыток ничего нового, мучители сочли пленника простым безумцем и вышвырнули умирать от голода и ран. Мы его подобрали, но спасти не смогли. Он лишь успел рассказать нам о том, что с ними произошло.
Я по-прежнему счел нужным воздержаться от комментариев. История звучала удручающе, хотя и некоторые действия самого Империума также вызывали сомнение.
– Мы решили отказаться от карательных акций,– взял слово генерал,– и просто оставить этот злосчастный мир в изоляции, но примерно год назад произошло событие, из-за которого сохранять подобную линию поведения больше не представляется возможным,– Господин Бернадотт обратился к человеку с худым лицом,– Манфред, прошу вас изложить эту часть истории.
– Приборы нашей Службы транссетевого надзора зарегистрировали активность в точке, несколько углубленной в зону под названием «сектор девяносто два»,– начал Рихтгофен.– Мы готовились к подобным случайностям. Однако почти за шестьдесят лет постоянного слежения это был всего лишь второй случай несанкционированной активации поля Максони – Кочини. Первый раз такое произошло около пятидесяти лет назад в результате заговора недовольных чиновников и не нанесло ущерба. На сей раз все оказалось не так просто. Тяжеловооруженный МК-аппарат неизвестного происхождения вторгся на одну из самых ценных для нас линий из группы, с которой мы ведем торговлю с оборотом во много миллиардов фунтов. Нарушитель возник в густонаселенном центре и применил ядовитые газы. Погибли сотни людей. Затем нагрянули солдаты в масках, всего взвод или два, и принялись обшаривать трупы, грабить магазины... Устроили настоящий погром. Патруль ТСН прибыл через несколько часов после того, как неизвестные скрылись. На экипаж сразу набросились возмущенные местные жители, и не откройся вовремя принадлежность корабля Империуму, несомненно, растерзали бы его.– Манфред сурово нахмурился.– Я лично руководил спасательной операцией. В общей сложности налетчики убили свыше четырехсот невинных гражданских лиц. Дорогостоящие промышленные комплексы уничтожены пожаром, производственные связи нарушены, население деморализовано. Горестная картина.
– Видите ли, мистер Баярд,– вздохнул Бернадотт,– мы оказались не в состоянии защитить наших друзей от подобных набегов. Хотя у нас имеются исключительно эффективные приборы обнаружения МК-поля, своевременно появиться на месте нападения практически невозможно. Сам перенос не занимает времени, но взятие точного направления на нужную линию среди бесконечного множества других – в высшей степени сложная операция. Наши подвижные устройства позволяют ее выполнять, но лишь после того, как мы вручную произведем необходимые настройки.
– Вскоре одно за другим произошли еще семь таких нападений,– продолжал Рихтгофен.– Потом ситуация стала ухудшаться. В налетах участвовало все больше бандитов на огромных грузовых аппаратах. Во время своих разбойничьих рейдов они принялись захватывать в плен молодых женщин и увозить их с собой. Со всей очевидностью над Империумом нависла серьезнейшая угроза. В конце концов одному из наших военных разведчиков посчастливилось засечь их транспорт. Командир тут же отдал приказ взять курс на преследование и определил местоположение пирата
спустя двадцать минут после начала нападения. Экипаж, открыв огонь из тяжелого орудия, разнес врага на куски. Налетчики, деморализованные из-за потери судна, сдаться все же не пожелали и сопротивлялись до последнего. Нам удалось поймать всего двоих.
Я вовремя подавил желание осведомиться, сильно ли методы допроса в Империуме отличаются от применяемых наличии ИП-два. Неизвестно, вдруг бы меня сочли нужным с ними ознакомить?
– Количество информации от пленных превзошло наши ожидания. Оба оказались хвастливы и словоохотливы. По их словам, для успешного проведения налетов достаточно всего лишь неожиданно напасть и вовремя скрыться. Пираты располагали четырьмя транспортами, не больше, и на каждом – команда человек по пятьдесят. Еще они хвалились мощным оружием, которое держат в резерве и обязательно используют против нас в отместку за уничтоженный аппарат. МК-привод появился в их мире недавно, и о его устройстве налетчики не имели ни малейшего представления, равно как и о конфигурации Сети, и о бесконечных расщеплениях реальности. Они как будто верили, что их товарищи отыщут нашу базу и легко ее разрушат. Представление о протяженности и природе Пустоши они имели лишь приблизительное, но проговорились, что именно в этом районе исчезло несколько пиратских судов. К счастью для нас, налетчики располагали только самыми примитивными детекторами, а качество их навигационных приборов оставляло желать лучшего. Что самое главное – мы установили их происхождение.– Для большего эффекта Рихтгофен выдержал театральную паузу.– То был злосчастный, родственный нам мир ИП-два.
– Каким-то непостижимым образом,– подхватил Бернадотт,– несмотря на хаос и разрушительные войны, они сумели успешно воспользоваться принципом Максони – Кочини. Их аппараты примитивнее наших шестидесятилетней давности, однако им как-то удалось избежать катастрофы. Следующее появление пиратов обошлось нам дорого. То ли вследствие удивительно быстрого научного прогресса, то ли благодаря единению упрямства и слепого случая один из их разведчиков в прошлом месяце смог обнаружить линию ноль-ноль, где расположен сам Империум. Корабль вынырнул в окрестностях Берлина, одной из имперских столиц. По-видимому, экипаж заранее подготовился к этой атаке. Они собрали в поле легкую вышку, установили на ней странное устройство и немедленно поднялись на борт. Примерно через три минуты, как нам удалось определить, устройство детонировало с неимоверной силой. Все в радиусе мили превратилось в пустыню, жертвы исчислялись тысячами. Весь район до сих пор заражен какими-то радиоактивными осадками и не пригоден для жизни. Я кивнул:
– Понимаю.
– Да,– заметил генерал,– ведь у вас в мире ИП-три тоже есть нечто в этом роде, не так ли?
Я счел вопрос риторическим и не стал отвечать. Бернадотт продолжил:
– Хотя и топорным способом, но они сумели заявить о себе. Совершенно ясно, что со временем их инженеры научатся создавать точные приборы управления и обнаружения. И тогда мы лицом к лицу столкнемся с полчищами неотесанных, но профессиональных солдат, вооруженных жуткими бомбами, при помощи которых они уничтожили собственную цивилизацию. Нам необходимо приготовиться к такому развитию событий. Есть два варианта, и оба одинаково нежелательны. В первом случае следует укреплять оборону, ожидая новых нападений. Эффективность наших средств защиты против фантастически разрушительных боеприпасов противника представляется сомнительной. Второй вариант: мы сами переходим в наступление и бросаем на ИП-два колониальные войска. Обеспечить выполнение обоих планов невероятно сложно.
К тому времени я успел сделать для себя кое-какие выводы. Атомной бомбы в этом мире нет, и мои собеседники не имеют представления о ее реальной мощи. Иначе бы им и в голову не пришло затевать широкомасштабные операции против хорошо организованной армии, располагающей оружием массового поражения. Жителям Империума не довелось извлечь суровых уроков из двух страшных войн, и, с точки зрения жителя моего родного мира, подход к вопросам ведения боевых действий здесь, скорее всего, отличается старомодной наивностью. В некотором смысле они отстали в развитии. По образу мышления империане напоминали не столько представителей современной западной цивилизации, сколько европейцев девятнадцатого столетия.
– Около месяца назад,– прервал мои размышления господин Бернадотт,– вступил в действие новый фактор, давший нам третью возможность. В сердце Пустоши на небольшом удалении от ИП-два и даже ближе к нам мы нашли третью уцелевшую линию. Как вы понимаете, эта линия и есть ваша собственная, которую мы обозначили как ИП-три.
Генерал кивнул главному инспектору, и тот принял эстафету:
– За семьдесят два часа полторы сотни спецагентов Имперской разведки и отборные кадры из британской, германской и шведской разведок были со всеми предосторожностями высажены на ИП-три. Предварительное исследование, проведенное в чрезвычайном режиме, уже через шесть часов дало нам общее представление об обнаруженном мире. Мы определили, что имеем дело с линией, обладающей таким же радиоактивным оружием, как и ИП-два, но здесь большую опустошительную войну сумели предотвратить. В общих чертах мы установили тенденции развития за последнюю сотню лет и текущую политическую ситуацию. Наши люди распределились по точкам максимальной активности. Хотя они были разбросаны недостаточно плотно, все же мы сразу приступили к заполнению пробелов. Работали тайно. Важно было не допустить ту же ошибку, что на ИП-два, вступив в контакт на основе ложных предположений цивилизованного человека относительно возможного поведения другой стороны. Также мы воспользовались пребыванием на новой линии, основав пункт наблюдения, значительно облегчавший проведение разведывательных операций и получение данных с ИП-два. Появилась перспектива заручиться союзником против Народно-демократического государства, но, разумеется, в случае если на новой линии уже открыли или близки к открытию поля Максони – Кочини. К сожалению, последнее предположение не оправдалось. И тем не менее мы надеялись извлечь пользу из своей находки.– Бейл бросил на меня пронзительный взгляд.– Если это покажется вам своекорыстным или циничным, мистер Баярд, прошу вас не забывать, что мы боролись за наше выживание. И продолжаем бороться.
Ему не удалось утаить от моего слуха промелькнувшие в его голосе неприязненные нотки. Хотя и остальные держались со мной как-то странно. В иной обстановке я бы даже решил, что они меня побаиваются.
Один Винтер по-прежнему стоял, приняв довольно неловкую парадную позу. Видимо, и для него большая часть сказанного в этом кабинете являлась откровением.
– Мы стремились не допускать промахов при взаимодействии с ИП-три,– продолжал Бейл,– Ставка слишком велика. Все наши люди, будучи агентами высшей квалификации, без осложнений внедрились в различные структуры и стали передавать информацию, которая немедленно отправлялась для изучения в Генеральный штаб и в имперский Чрезвычайный кабинет. Неделю с лишним оба органа трудились без перерыва, но так и не выработали никакого приемлемого плана использования третьего фактора. Одной из комиссий Чрезвычайного кабинета поручили важную задачу как можно точнее сопоставить общеисторические даты И П-три с ИП-два и с Империумом. Это крайне каверзное дело, поскольку случается, что, с одной стороны, А-линия проявляет удивительный параллелизм, а с другой – обнаруживаются самые фантастические отклонения. Неделю назад комиссия представила данные, надежность которых она оценивает в девяносто восемь процентов. Ваша линия ИП-три имеет общую историю с ИП-два до тысяча девятьсот одиннадцатого года, вероятно, до его начала. Мистер Геринг, мой коллега из германской разведки, гфисугствовавший на заседании, сделал блестящее предложение. Оно было принято сразу. Всем агентам тут же было приказано оставить все изыскания и сосредоточиться на одном – выйти на след,– Бейл взглянул на меня,– мистера Бриана Баярда.
Они знали, что их гость сгорает от любопытства, но я просто сидел и смотрел на главного инспектора. Он поджал губы. Да, я ему точно не нравился.
– Мы вышли на вас по документам вашего университета, м-м,– Бейл нахмурился,– название похоже на алюминий...
Видимо, сам он закончил Оксфорд.
– Иллинойс кого,– подсказал я.
– О да, точно.
Я и бровью не повел.
– Во всяком случае, вас было довольно легко проследить на военной и дипломатической службе. Наш человек потерял ваш след только во время вашей миссии во Вьетнаме...
– В генеральном консульстве.
Бейл занервничал. Я был доволен. Он мне тоже не нравился.
– Накануне вы оставили пост и направились в ваше ведомство через Стокгольм. В городе находился наш агент; он следил за вами, пока не прибыл транспорт. Остальное вам известно.
Повисла долгая пауза. Я ерзал в кресле и переводил взгляд с одного непроницаемого лица на другое.
– Ладно,– Мое терпение иссякло,– Кажется, от меня ждут вопросов. Что ж, повинуюсь, дабы ускорить дело. Итак, почему именно я?
Генерал Бернадотт как-то нерешительно выдвинул ящик стола и извлек из него что-то плоское, обернутое в коричневую бумагу. Очень осторожно развернув пакет, он пробормотал:
– Это портрет диктатора из мира ИП-два. Один из немногих артефактов, которые нам удалось раздобыть в том несчастном районе. Там эти фотографии расклеены повсюду.
Он передал портрет мне. Грубая цветная литография изображала человека в военной форме. Всю его грудь до нижнего края картинки покрывали медали. Под портретом красовалась надпись: «Его высокопревосходительство герцог Алжирский, верховный главнокомандующий объединенных войск, генерал-маршал Государства Бриан Первый Баярд, диктатор».
С портрета мне улыбалось мое собственное лицо.
4
Мы долго переглядывались с моим лубочным двойником, но мне никак не удавалось запечатлеть его образ в памяти. Я был совершенно сбит с толку. Слишком многое мне предстояло уяснить.
– Теперь вы понимаете, мистер Баярд, почему мы доставили вас сюда? – Генерал принял у меня молча протянутое ему фото.– Вы – наш туз в рукаве. Но только при условии, что вы согласитесь помочь нам по доброй воле.
Он опять повернулся к Рихтгофену.
– Манфред, изложите мистеру Баярду наш план. Рихтгофен прочистил горло.
– Мы наверняка могли бы избавиться от диктатора, разбомбив его резиденцию. Однако это лишь вызовет временную смуту в стане врага, после чего появится новый лидер. Очевидно, враг хорошо организован и таким путем можно добиться разве что короткой передышки, да и то вряд ли, а потом нападения возобновятся с новой силой. Мы не готовы к отражению такого рода атак. Нет, в наших интересах, чтобы Баярд оставался лидером Народно-демократического государства, но под нашим контролем.– Тут Манфред внимательно посмотрел на меня.– Специально оснащенный транссетевой челнок, управляемый нашим лучшим пилотом-техником, мог бы доставить человека в личные апартаменты диктатора на верхнем этаже дворца в Алжире. Мы считаем, что храбрец, проникший во дворец подобным путем с самым надежным оружием из имеющегося в нашем распоряжении, смог бы войти в спальню диктатора, убить его и избавиться от тела. Если бы этим храбрецом согласились стать вы, мистер Баярд, да еще после десятидневной интенсивной подготовки и с небольшим сетевым коммуникатором, мы уверены, что вы смогли бы заменить убитого и в роли диктатора принять командование над двадцатимиллионной армией Баярда.
– Есть ли у меня здесь, в Империуме, еще один двойник? – поинтересовался я.
Бернадотт мотнул головой.
– Нет, здесь только дальние родственники, не более того.
Они явно торопили события. Рихтгофен откинулся на спинку стула и смотрел на меня так, будто все давно улажено. Геринг напряженно ждал моей реакции, а генерал Бернадотт с деланным безразличием шуршал какими-то бумагами.
По-видимому, эта троица ожидала, будто я почту за честь принять возложенную на меня миссию и с торжественно-спокойным лицом поклянусь выполнить приказ или умереть за отечество. Только они кое-чего не учли. Империум – не мое отечество, а меня просто похитили. К тому же я никак не мог представить себя в роли убийцы, в особенности – как ни абсурдна была сама мысль об этом – себя самого. Да и перспектива на неопределенное время разделить общество с шайкой палачей совсем не вдохновляла.
Я принялся поочередно взвешивать обстоятельства. Мне сорок два года, я разочаровавшийся в работе дипломат средних лет, привыкший к нудной, рутинной атмосфере управления по делам Государственного департамента и посольствам с их духом цинизма и серыми буднями. Правда, в сравнении с моими коллегами по дипломатической службе я, пожалуй, отличался меньшей телесной и духовной закоснелостью и даже слыл своего рода бунтарем. Однако все мои бунтарские замашки дружно померкли в свете столь надежного способа свернуть себе шею.
Я уже совсем было вознамерился изложить свои соображения по данному поводу, как вдруг поймал на себе взгляд Бейла. На его губах проступила тонкая пренебрежительная улыбка победителя. Улыбка человека, с самого начала знавшего, какой я дам ответ, и даже презрение ко мне скрывавшего без особого старания. И еще я понял, кого он сейчас видел – почти видел – на моем месте. Перед ним сидел трус и мерзавец, хладнокровно застреливший его агента.
В результате уста мои так и не разверзлись для отрицательного ответа. Я решил немного потянуть время. Просто не сумел отказать себе в удовольствии лишить господина главного инспектора возможности убедиться в своей правоте.
– А что мне предстоит делать после захвата власти на ИП-два?
– Вы будете через коммуникатор держать постоянную связь с Имперской разведкой,– оживился Рихтгофен.– Если понадобится, вас снабдят детальными инструкциями относительно каждого шага. Урегулировать обстановку на ИП-два мы рассчитываем примерно за полгода. А потом вы вернетесь сюда.
– Не домой?
– Мистер Баярд,– генерал Бернадотт сурово сдвинул брови,– вы никогда не сможете вернуться на ИП-три. Империум предоставит вам любое вознаграждение, кроме этого. Если на вашей линии станет известно о существовании Империума, последствия могут оказаться настолько серьезны, что в настоящее время такая возможность даже не рассматривается.
– Да уж, выбор у меня невелик,– вздохнул я.– Мне показалось, вы очень гордитесь своими высокими этическими стандартами. И как в них вписывается мой случай?
– На кон поставлено благополучие Империума,– в голосе Рихтгофена нарастало раздражение,– а возможно, и его дальнейшее существование. Мы считаем необходимым защитить Империум любой ценой, даже если для этого надо поступиться чьими-то интересами или привычным образом жизни. Мы искренне сожалеем о том, что посягнули на ваши права, но это было сделано для безопасности целой цивилизации.
– Мы тут, мистер Баярд, припасли для вас еще один аргумент,– примирительным тоном добавил Бернадотт.– Личного характера. Вы, разумеется, не можете быть преданы делу спасения Империума в той же степени, что и мы. Это на нашей памяти ограниченный, тесный, погрязший в раздорах мир менялся к лучшему. Мы и не предполагали, будто вы с легкостью согласитесь рискнуть жизнью ради того, что для вас, вероятно, равнозначно еще одному чужому государству. Естественно, вам нужен стимул. Причем веский и важный именно для вас. А мы, в свою очередь, готовы пойти на многое, чтобы он у вас появился. Изучая ваше досье, мы, в частности, узнали, что жизнь ваших родителей оборвалась в авиакатастрофе в тысяча девятьсот пятьдесят третьем году.
Генерал вопросительно поднял на меня глаза, и я кивнул, подтверждая озвученные им сведения. Куда он клонит?
Меня всегда тяготило воспоминание о той ужасной ночи. Родители собрались отдохнуть в Европе, а заодно навестить меня. Во время перелета через Атлантику их самолет рухнул в океан.
– По результатам нашего расследования, на линии ИП-два оба ггребывают в добром здравии.– Бернадотт выдержал паузу, давая мне возможность осознать услышанное.– Поскольку они не одобряют поведение сына, диктатора Баярда, их не включили в официальное окружение правителя, но, как бывшим североафриканским колонистам, им предоставлено комфортное поместье на юге Франции.
Известие меня ошарашило. Ребенком я много раз слышал историю о том, как отец подбросил большую пяти-франковую монету, чтобы решить, куда эмигрировать – в Северную Америку или в Северную Африку. В нашем мире выпала Америка. Но в другой, загадочной вселенной родители сделались североафриканцами и остались живы!