сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)
– Ох, – улыбнулась я, принимая его протянутые руки и отмечая про себя, как его натренированные мышцы перекатывались под обрезанной футболкой, пока он помогал мне подняться. – Нет, это ее кличка.
– Ах, конечно, это имеет больше смысла, – произнес он с дружелюбной улыбкой. – С вами точно все в порядке?
– Да, я просто немного смущена, но спасибо.
– Не стоит, это было очень изящное падение, учитывая все обстоятельства, – я покраснела и покачала головой, заметив его взгляд, брошенный украдкой на мою левую руку. – Ну, я должен идти, пока не потерял нужную частоту ударов сердца. Постарайся быть более осторожной, Эврика! – произнес он, убегая.
– Нам лучше вернуть тебя назад, пока ты не убила меня или кого–то еще, – обратилась я к собаке. Мы направились обратно в приют, где я собрала всю информацию по Эврике, чтобы отправить ее Рику.
Глава 3
Как только я вышла из здания, сразу же заметила Гретхен и помахала ей.
– Привет, наконец–то весна!! – крикнула она.
– Не совсем, – ответила я и обняла себя за плечи, поежившись.
– Где Люси? Она встретит нас здесь?
– Она сказала, что выполняет какое–то важное поручение и встретит нас в ресторане, – пожала я плечами.
– Пошли, – Гретхен взяла меня под руку. – Сегодня понедельник и сейчас счастливые часы. Так что давайте оторвемся.
Мы пошли вниз по улице и это напомнило мне мой первый год в Чикаго. Мы втроем встречались в нашей квартире после работы, быстренько прихорашивались и веселились всю ночь напролет, даже не задумываясь о последствиях. Это было время, когда слово “ответственность” было лишь пустым звуком. Куда теперь ушли те времена? Несомненно, сейчас многое изменилось. При этом что–то странное и непонятное витало в воздухе. Иногда мне казалось, что с приходом этой весны, во мне растет зловещее предчувствие грядущих перемен, хотя я и не могла определить, с чем именно это связано.
А еще, я до сих пор не могла забыть незнакомца, которого повстречала в театре. От одного только воспоминания о нем, по моей коже пробегали искорки статического электричества. Удивительно, но я не могла вспомнить черты его лица или во что, он был одет. Но его глаза, обжигающие, приводящие в смятение. Я никак не могла избавиться от их наваждения. Почувствовал ли он тоже самое? И что он увидел в моих глазах?
– “Грязный мартини”, пожалуйста, – громкий голос Гретхен вторгся в мои мысли.
– А вам что? – спросил меня бармен. – Хотя, позвольте, я угадаю … “Гранатовая маргарита”, взболтать, без соли.
– Почему вы так решили? – ответила я с едва заметной улыбкой. Гретхен и я уже сталкивались один или два раза с подобными любителями пофлиртовать за стойкой бара.
– Такие красивые девушки всегда предпочитают гранат.
Раздраженное фырканье Гретхен не осталось незамеченным ни для кого из нас. Я отклонилась от стойки, внезапно смутившись развязности этого бармена.
– Я буду “Guinness”.
Бармен кивнул мне, приподняв удивленно брови.
– А мой коктейль сделайте эстра грязным, – прошипела Гретхен. Я подавила неуместный смешок и отправилась искать столик.
– У Джона появилась новая подружка, – сообщила мне Гретхен, как только принесли наши напитки. Я закатила глаза и потребовала от нее подробностей.
– Не ревнуй, – засмеялась она, имея в виду забавную романтическую привязанность, которую ее брат испытывал ко мне в детстве. – Она новая секретарша в его офисе, так что они держат свои отношения в строжайшей тайне. К тому же она стандартный тип Джона: легкомысленная юная блондинка.
– Как же так? – громко рассмеялась я. – Джон такой милый и, очевидно, что многие считают его желанной добычей… Почему же он постоянно связывается с этими пустышками?
– Я уверена, даже короткий терапевтический сеанс показал бы, что он спит с кем попало, так как боится серьезных отношений и возможного последующего развода. Джон так и не смог простить нашу маму, когда она покинула нас. Если твои родители...
– За нас! – прервала я ее, поднимая свой бокал. – Не надо о грустном, Гретхен, сейчас время веселиться.
– Точно, – подхватила она, взяв свой напиток. – За нас!
Я приветствовала горьковатый вкус алкоголя, скользящий по моему горлу.
– Кстати, а почему … “Guinness”? – спросила она. – Никогда не видела, чтобы ты пила его, даже в дни нашей бурной молодости, в школе.
Я пожала плечами.
– Я запаниковала, ведь я и правда собиралась заказать “Гранатовую маргариту”.
Смеясь, она указала на стол.
– Твой телефон.
2 апреля, 18:17:
“Где ты?”
Это было короткое сообщение от Билла. Я ответила ему, что Люси неожиданно позвала нас.
2 апреля, 18:21:
“Разве мы не виделись с ними недавно?”
Я быстро набрала ответ.
2 апреля, 18:22:
“Она сказала, это очень важно. Я не надолго, обещаю.”
Подняв глаза, я заметила, что Гретхен тоже занята, умело управляясь со своим смартфоном.
– Где же Люси, – нетерпеливо спросила я. – Она обычно приходит первой.
Как по команде, Люси появилась в дверях. Она сразу же заметила нас и почти бегом бросилась к нашему столику. Достигнув его, Люси глубоко вздохнула, стараясь успокоиться, села и взяла в руки пластиковое меню. Ее лицо играло различными оттенками красного, пока она неподвижно сидела, позволяя нам рассмотреть ее.
– Что случилось? – прервала я затянувшееся молчание. Прижав меню к лицу и игриво постучав по нему пальчиками левой руки, она бросила на нас смеющийся взгляд. Я приоткрыла рот от удивления.
– Эндрю сделал тебе предложение? – спросила я, глядя на колечко, красующиеся на ее пальце.
– Да. Да! Прошлым вечером! – завизжала Люси.
– Что? – воскликнули мы с Гретхен в унисон.
– И ты молчала весь этот день? – спросила она с возмущением.
– Я не собиралась рассказывать вам об этом по телефону!
– Как это произошло? Я хочу услышать все в подробностях, – потребовала Гретхен.
– Итак, вы знаете, что воскресенье – это наш с Эндрю день, верно? Еще с утра он вел себя очень странно, а потом спросил, не хотела бы я пойти в кино. Обычно в этот день мы сидим дома, но Эндрю сказал, что хочет посмотреть какой–то боевик, о котором многие рассказывали ему на работе. Сначала я отказывалась, но он пообещал позже купить мне мороженное, и я сдалась.
Мы отправляемся в маленький кинотеатр на площади Линкольн, хотя обычно там не бываем, и когда заходим, Эндрю свободно проводит нас, даже не заплатив. Я ему: “Эндрю, что происходит?”, но он упрямо молчит. Мы входим в пустой кинотеатр, где нас встречает служащий с подносом, на котором красуются два бокала игристого шампанского. Мгновенно экран загорается и я узнаю первые такты “Лунной реки”. И, конечно же, это “Завтрак у Тиффани” – мой любимый фильм. Мы берем напитки и следуем за служащим вглубь кинотеатра. И там, прямо на моем сиденье, находится знаменитый маленький голубой пакет. Я сразу начинаю плакать. Эндрю достает коробочку, говорит мне, как он любит меня и просит выйти за него замуж.
– Вау, – сказала Гретхен, улыбаясь во весь рот.
– Это удивительно, – согласилась я. Это было предложение руки и сердца полностью в стиле Люси и мне очень понравилось, что Эндрю так хорошо знал ее. Гретхен и я охали и ахали над ее кольцом, бурно выражая свой восторг. Это было стильное платиновое колечко с тремя бриллиантами овальной огранки, расположенными по центру, которое так подходило Люси.
Невольно я почувствовала мимолетный укол зависти. Нет, я не завидовала кольцу или детально продуманному предложению Эндрю, я завидовала тому, что он планировал это только для нее. Предложение Билла было искренним, как и все, что он делал для меня, но при этом, в тот решающий момент, мы не были наедине друг с другом. Все мои друзья и семья были свидетелями, как мой будущий муж опустился на одно колено, чтобы просить моей руки. Но, вспоминая это событие сейчас, я понимала, что все, о чем я тогда думала, так это, что его брюки коротковаты и ему нужно купить новые. А в это время все смотрели на меня, наблюдая за каждым моим движением и ожидая, когда я произнесу заветное слово “да”.
Я бросила взгляд на мое собственное кольцо – золотой перстень с крупным брильянтом, унаследованный Биллом от его прабабушки. Это было так мило, что я не нашла в себе сил сказать мужу о том, что кольцо не в моем вкусе.
В течение следующего часа, мы обсуждали эту новость, словно это был важный политический вопрос, перескакивая от одной детали к другой. Люси воодушевилась, рассказывая вслух о свадьбе своей мечты.
– И, конечно, нужно решить еще один вопрос, касающийся свадебного торжества, – сказала она, поджав губы.
Гретхен и я широко улыбнулись и кивнули головами в ожидании вопроса.
– Гретхен Харпер, Оливия Жермен, – торжественно начала Люси. – Прошу вас оказать мне честь быть подружками невесты на моей свадьбе! Еще я попросила мою сестру. И на этом все, всего будут три подружки.
Мы немедленно согласились, потому что уже обсуждали много раз этот момент прежде.
– Я не могу поверить, что ты никогда не хотела взять себе фамилию Билла, – добавила Люси. – Я не могу дождаться! Люсиль Мэри Грин.
Я состроила ей рожицу.
– На самом деле это может принести намного больше хлопот, чем вы думаете, – ответила я. – Необходимо оформить тонны документов.
Они смотрели на меня с явным скептицизмом, пока я, сделав пару глотков воды, пыталась скрыть нервозность.
– Что? Дело не в том, что я не хочу, просто мне всегда не хватает времени заняться этим.
– Бедный Билл, – сказала Гретхен, покачав головой.
Я вздохнула.
– Ну, возможно, летом я займусь этим вопросом. Я знаю, это сделает его счастливым. Просто… Уилсон? Это так… – я поморщилась. – Я не чувствую себя Уилсон.
– Ты хочешь сказать, что высказывалась против все это время, просто потому, что тебе самой не нравиться?
Я пожала плечами, когда они одновременно захихикали.
– Возможно. Кстати говоря, о мистере Уилсоне, – сказала я, вытаскивая мой телефон, чтобы написать ему. – Интересно, сможет ли он забрать меня.
– Мне тоже уже пора, – подхватила Люси. – Завтра у меня весь день расписан.
– Умная девочка! Каково это – осознавать, что, совершая покупки, зарабатываешь себе на жизнь? – спросила Гретхен.– Я завидую тебе.
– Не стоит. Ты попытайся договориться с шестидесятилетней женщиной, которая собирается прийти на свадьбу дочери исключительно в бежевом. При этом она настаивает, что это не то же самое, что носить белый цвет.
– А что в этом плохого? – поинтересовалась я, разжевывая кусочек льда.
– Шучу, – заметив распахнутые в ужасе глаза Люси, тут же поправилась я. – Обещаю, ни капли белого цвета на твою свадьбу. Или бежевого.
– Вы будете одеты в те цвета, которые я выберу для подружек невесты, так что, действовать нужно осторожно. Лично я думаю, что ты, Лив, будешь прекрасно смотреться в сиреневом.
Я сделала вид, что поперхнулась, и мы дружно рассмеялись.
– Ладно, теперь серьезно. В первую очередь, в качестве подружки невесты, – обратилась я к присутствующим, излагая свой план. – Я прошу вас, не планируйте ничего на субботу через две недели.
Я демонстративно посмотрела на Гретхен, которая уже собиралась что–то возразить.
– Устроим вечеринку в честь помолвки Люси! – быстро добавила я.
Гретхен остановилась и взволнованно кивнула. “Даже, если запланировано свидание или вечеринка, она обязательно отложит.” – подумала я про себя.
Люси согласилась без возражений – в конце концов, она ждала этот момент всю свою жизнь и была готова идти до конца. При этом она высказала несколько идей, которые я уже слышала раньше, но все равно сделала для себя мысленные пометки.
– Приходи ко мне в эти выходные, – обратилась я к Гретхен. – Мы можем поработать над макетами приглашений. “Служба планирования вечеринок Гретхен и Оливии” к вашим услугам.
– Хорошо, я принесу мафинны, – поддержала меня Гретхен.
– И, Люси, перешли мне, пожалуйста, контакты Эндрю – добавила я, осознавая, что едва знаю его друзей, не принадлежащих нашему общему кругу знакомых.
Тут засигналил мой мобильный, извещая о том, что пришло сообщение от Билла.
2 апреля, 20:20:
“Я жду”
– Билл здесь, – сказала я. – Мне нужно бежать. Вас подвезти?
– У меня встреча.
– Окей. Люси?
Она отрицательно покачала головой. Я наклонилась и поцеловала ее в щеку.
– Поздравляю, – прошептала я ей в волосы.
Как только я вышла на улицу, порыв холодного ветра ударил по мне. Приближаясь к машине, я заметила силуэт Билла, который наклонился над сиденьем, чтобы открыть мне дверь. В машине меня окутал меланхоличный голос Роберта Смита. Как правило, настроение Билла определяло его выбор музыки. “Cure” означала в нашем доме меланхолию.
– Малыш? – спросила я.
– Если уж сегодня ты решала развлекаться, почему не могла добраться до дома на метро, – спросил в свою очередь Билл.
– Ты мог сказать “нет” – указала я ему. Мне вспомнилось, что когда–то он любил возить меня более дальней дорогой, потому что это позволяло нам побыть подольше наедине друг с другом. Я отвернулась к окну и, всматриваясь в темноту, спрашивала себя, вспоминает ли он об этом. – В следующий раз я поеду на метро.
– С тормозами что–то не то, – пробормотал он. – Мне снова придется взять арендованную машину.
– Мы могли бы взять новую, – уже в третий раз с января предложила я. – Может быть Шелби папы?
– Зачем? Эта нам прекрасно подходит.
– Она старая, Билл. Мы вполне можем позволить себе новую.
– Мы не можем ...
– Ладно, возможно не Шелби, а что–то другое. Просто потому, что она функционирует, как и диван твоей матери, вовсе не означает, что это наилучший вариант.
– Лив, нам не нужно Шелби, это не практично, – хмыкнул он, а через мгновение ударил по рулю кулаками. – Давай же! Сейчас не час пик, откуда пробка?
Игнорируя его взрыв, я восторженно рассказала ему о предстоящей свадьбе Эндрю и Люси. Его плечи слегка расслабились, и я знала, что его решительность понемногу начала таять.
– Это замечательно, – сказал он. – Они великолепная пара.
– Согласна, – ответила я, снова глядя в окно. Желтый свет уличных фонарей и темные тени превращались в одно размытое пятно, по мере того, как мы набирали скорость.
Глава 4
Субботним утром мы с Гретхен сидели за моим кухонным столом и потягивали кофе. Перед нами располагался открытый ноутбук и адресные книги. В течение недели Гретхен сделала макеты приглашений, а Эндрю переслал мне список своих контактов по е–мейл, согласившись не только устроить вечеринку в своем доме, но и заплатить за нее. Это означало, что мне не нужно будет спорить с Биллом по поводу дополнительных расходов. Гретхен занималась конвертами, аккуратно вписывая в них адреса, в то время как я, одетая в домашний спортивный костюм, рассеянно дула в свой напиток, опираясь бедром о стол, и рассматривала свою стопку приглашений, заполненных изысканных почерком, вполне довольная результатом.
– Это что, комната отдыха? – громкий голос Гретхен вывел меня из задумчивости. – Возвращайся к работе.
– И где все–таки Билл? – спросила она резко, как будто только что заметила его отсутствие.
– На баскетболе. Эндрю тоже начал играть и я думаю, они стали лучше общаться между собой.
– О, – ответила она, наматывая небольшой рулон марок себе на палец. – Скажи–ка мне, а было ли у вас что–то с Биллом на этом столе?
Я расхохоталась, чуть не поперхнувшись кофе.
– Нет, – воскликнула я, посылая ей укоризненный взгляд. – Но, вообще–то, я могла бы вспомнить несколько грязных историй из моей жизни. А у тебя что новенького в этом плане?
– Я встречалась несколько раз с тем парнем, с Риком, из балета, но на этом пожалуй все.
– О, Боже! Я забыла рассказать тебе!
Она приподняла бровь.
– Что?
– Я столкнулась с ним в прошлые выходные, когда гуляла с одной из собак из питомника. Он сказал мне, что ты не перезваниваешь ему.
– Ну, он какой–то чудной.
– Хм, ладно, а мне Рик показался нормальным парнем. Во всяком случае, он заинтересовался собакой, с которой я гуляла, Эврикой, и я только что узнала, что он забрал ее.
– О, это так мило. Теперь я чувствую себя стервой, что так поступаю с ним.
– Если ты уже сейчас не можешь вести себя по–другому, то что будет, если вы в конце концов будете вместе. Я, например, никогда не смогу забыть, как ты назвала его чудаком.
– Ладно, ради тебя, я оставлю это.
– Вот это да, спасибо.
– Есть еще кое–что, – неуверенно сказала она.
– Говори, – потребовала я, испугавшись ее взволнованного выражения лица.
– Я получила сообщение от Грега прошлой ночью.
– Что? – воскликнула я, бросив ручку на стол. – Почему ты ничего не сказала?
– Я не знаю, просто я не могу разобраться в своих чувствах к нему. До сих пор не могу.
– Что было в сообщении?
– Перезвонить ему.
Я прищурилась.
– И что ты решила?
Она энергично затрясла головой, от чего несколько ее светлых прядок выбились из высокого пучка на макушке. Внезапно мне вспомнилась комната, которую Люси и я делили между собой во время учебы, где мы втроем сидели за этим же кухонным столом и говорили о Греге.