355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Хокинс » Опустошение (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Опустошение (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 20:00

Текст книги "Опустошение (ЛП)"


Автор книги: Джессика Хокинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)

Открыв глаза, покачала головой. Стоп! Умоляла я себя. Это неправильно. Это так неправильно. Прибавив горячей воды, я наказывала себя обжигающими струями. Боль от совершенного ранее грызла меня, заставив мои руки опуститься. Моя грудь часто вздымалась, когда я воскресила в памяти, как всего за несколько мгновений поддалась чувственному напору губ Дэвида. Моя ладонь проникла между ног, а пальцы скользкие от мыла кружили вокруг клитора, массируя кожу и разжигая мое возбуждение. Дэвид, подумала я, скользнув двумя пальцами внутрь своего тела и двигая ими. Уверенные, сильные руки… до сих пор удерживают меня… на моей коже… Резко вскинув другую руку, прижала ее к стене напротив, пока сама терялась в мыслях о нем. Опираясь спиной о гладкую плитку, я подняла одну ногу к противоположной стене, на прекращая движения пальцев. Я задыхалась, пока мое воображение полностью захватило меня, рисуя, как Дэвид распахивает мою блузку, поднимает вверх юбку, потираясь об меня бедрами. Яростно я сорвала душ и удерживала его напротив себя, обрушив огненные струи воды на клитор. Господи, господи! Я корчилась под ними, мысленно воображая, как Дэвид бросает меня на стол, раскрывая пальцами и безжалостно проникая внутрь. Со всей силы я надавила ногой на плитку, когда меня, словно гребнем яростной волны, накрыло ослепительным оргазмом, длившимся дольше, чем я когда–либо испытывала. Дождавшись, когда мой пульс замедлится, я аккуратно закрепила душ обратно в держатель. Внизу все покраснело и саднило от сильного напора воды. Я продолжила намыливать тело, тщательно избегая болезненной области. Я хотела очистить себя от него, его присутствия, от той боли, которой он был причиной. Вместо этого я ощущала себя еще грязнее. Глава 15 Управление машиной стало желанным отвлечением от моих мыслей. Лишь раз, когда Билл и Эндрю планировали предстоящее утро на озере, я, всматриваясь в темноту за окном, вспоминала безжалостную хватку Дэвида на моих плечах и его удивительно нежные губы, утверждающие власть надо мной. В отличие от диких ощущений той фантазии, которой я поддалась ранее, память воскрешала детали. – Достаточно, – сказала Люси раздраженно, вырывая меня из моих мыслей. Она ни разу не спросила, насколько Дэвид был впечатлен. Я представила, как подруга закатывает глаза на заднем сидении, ругая Билла и Эндрю. – Больше ни слова о рыбалке, пока я слышу вас и все еще остаюсь абсолютно трезвой. – Тогда тоже самое относится и к разговорам о свадьбе, – возразил мой муж. – Билл, – предупредила я. – Ну а что. Вы, девочки, можете хоть до посинения разговаривать о тортах и цветочных композициях, украшающих столы, но только когда мы с Эндрю уйдем утром. Люси повысила голос. – Я не говорю о свадьбе так много. – Ты права, Люси. Билл просто старается задеть тебя, – сказала я. Сглотнув, я поморщилась от зарождающейся боли в горле. – Сколько свадебных журналов ты взяла? Будь честной. – Ну, девять, но это потому, что я такая задница и мне нужна твоя помощь. Как насчет туфель? Просто белые туфли так… банальны. – Тсс, тсс, – сказал Билл, качая головой. – Завтра. – Прекрасно, – ответила я. – О чем бы ты тогда хотел поговорить? Любимый? – запоздало добавила я. – Баскетбол. Эндрю, какой сейчас счет? Мы с Люси одновременно застонали. – Вообще–то, парень, есть кое–что, о чем я хочу спросить у тебя, – сказал Эндрю, прочищая горло. – Так как Лив собирается участвовать в свадебной церемонии, я подумал, что и ты возможно хочешь. Конечно, если ты не против. Мои братья примут участие, но мне нужен еще кто–то. Я заглушила смех. Со стороны Эндрю было так мило подумать о Билле, но  я знала,  тот не решится. – Эндрю, это очень здорово, – сказала я. – Конечно, если Билл захочет. – Да, точно, мужик, спасибо, что думаешь обо мне, – согласился Билл. Я протянула руку, погладив  мужа по колену.    ~ В коттедж мы прибыли поздно, и, как только разгрузили машину, сразу же разбрелись по нашим спальням. Я упала в кровать, наслаждаясь теплыми фланелевыми простынями. К счастью, домик был хорошо укомплектован коробками с одноразовыми салфетками, так как я чувствовала, что начинаю заболевать. – Доброй ночи, – сказала я, хлюпая носом. Билл закрыл книгу и, наклонившись, поцеловал меня в шею. “О, мой Бог, – подумала я, запаниковав. – Этого не может произойти. Я едва оправилась после душа.” – Билл, – возразила я, но он скользнул рукой под одеяло, погладив меня по спине. – Давай, Лив, – прошептал он. – Мы совсем одни в лесу. Здесь так романтично. Я подумала, что лучше обратить внимание на то, что Люси и Эндрю были всего в нескольких шагах от нас. – Я определенно что–то подхватила. Ты можешь заразиться. Что, если ты не сможешь рыбачить завтра? Без особой радости муж уступил  и, обняв меня, притянул ближе. – Хорошо. Доброй ночи. Я облегченно выдохнула. Быстро провалившись в сон, мне показалось, что я услышала: я люблю тебя.    ~ На следующее утро, наспех приняв душ и накинув халат, я встретила Билла на кухне. Он вручил мне большую кружку чая. Приблизив ее к лицу, я вдохнула, позволив пару прочистить мой нос. – Ммм, мятный чай. Спасибо, дорогой. – Как ты себя чувствуешь? – Плохо, – ответила я, нахмурившись. – О, нет. – Билл наклонился. Я подставила ему щеку, но он,  изловчившись, оставил целомудренный поцелуй на моих губах. – Билл, – заныла я, морща нос. – Я невкусная. Муж погладил мои влажные волосы. – Вот возьми, – он протянул мне бутылочку “Найкуил” – и иди обратно спать. Я всю ночь промучилась с насморком, и доказательством тому было полное ведро  грязных салфеток. – Где ты его нашел? – спросила настороженно, проверяя срок годности. – В аптечке в ванной. Понятию не имею, сколько он там лежит. Легкой походкой на кухню вошел Эндрю. Его настроение было слишком приподнятым  для пяти утра. – Повеселитесь сегодня, – пожелала я им гнусаво. – Что случилось, Лив, неважно себя чувствуешь? – Да, хотя я постараюсь выспаться и выздороветь. Я вылила зеленую жидкость в горло и, обхватив чашку руками, побрела обратно в спальню. Положив голову на подушку и ожидая, когда подействует лекарство, я вновь осталась наедине со своими мыслями.  Только теперь они приняли другое направление. Я предала Билла. Дала волю своим порывам и не прервала поцелуя. Почему я так поступила? И почему Дэвид отстранился? Оглянувшись вокруг в поисках вещей Билла и всматриваясь в смятые простыни, на которых он только что лежал, я отчаянно надеялась, что не увижу Дэвида снова. С ним я чувствовала опасную легкость и проявила  слабость, как и любая из его девушек. Но у меня остались мои воспоминания и от них мне уже не убежать. Я дрейфовала  среди мыслей о нежных руках и пальцах, губах и глазах, обнаженной  кожи, смокингах и запонках…    ~ Я убрала волосы назад и наложила немного косметики, пытаясь оживить  болезненный цвет лица. Но как не старалась, я не могла скрыть круги под глазами и, в конце концов, отказалась от этих попыток. Я побрела в гостиную, одновременно  чувствуя расслабленность и немного пошатываясь. Проспав добрых шесть часов, я все еще чувствовала последствия “Найкуил”. – Привет. – Люси выглянула из–за книги. – Привет, – ответила я, поставив чайник на плиту. – Как ты себя чувствуешь? – Бывало и лучше. Но лекарства помогают. Хочешь  чаю? – Конечно. Горячая кружка приятно согревала мои холодные пальцы, а мята успокаивала. – Что я пропустила? – Так, когда я последний раз разговаривала с Эндрю, они поймали пару рыб. Лосось, я думаю? Хотя все равно. Так же я только что разговаривала с Гретхен. У нее похмелье, и она все еще в постели, смотрит марафон “Друзей”, – сказала Люси, закатив глаза. – Ха. Чем она занималась прошлой ночью? – Ходила на какую–то большую вечеринку в музее. Я думаю, по работе. Я мгновенно встрепенулась. – О, и куда? – Я не знаю, – пожала Люси плечами. – Гретхен сказала, Кристен Ченовет и Деррик Роуз тоже были там, и что у нее есть свежая сплетня, но она хочет рассказать нам ее лично. Она кого–то подцепила там, а–а, я вспомнила, это был “Музей современного искусства”. Да, точно. Я продолжала слушать Люси, но внутри  закипала. “Каковы шансы? – спрашивала я себя. – Там должно быть было более сотни человек. Гретхен и Дэвид… ? Неужели он сделает это, чтобы помучить меня? Или хуже того, он сделает это, потому что ему просто все равно?” Стиснув зубы, я снова подумала о том, какую совершенную пару они могут создать – его мужественная игривость и ее маленькое, изящное тело, утопающее в белокурых  локонах. Казалось, в конечном итоге они, так или иначе, придут к этому результату. Мой желудок сжался, когда их образ “рука об руку” мысленно встал передо мной. Люси, похоже, не заметила, как я побледнела. – Ладно, ты читала это? – спросила она, показывая книгу. – Нет, о чем она? – Я читала эту книгу, но была благодарна за возможность уйти от щекотливой темы. Судя по моей реакции, я увязла слишком глубоко. Я напомнила себе, что мой гнев был не оправдан, и что я не в силах  остановить то, что происходит. Гретхен не делала секрета из ее интереса к Дэвиду, а она почти всегда получала, что хотела.    ~ – Рамми, – сказал Эндрю, положив свой последний комплект карт на обеденный стол. Мы хором застонали, сбросив свои карты. – С меня хватит, – произнес Билл, откинувшись на спинку стула. – Это уже третий раз подряд, давайте сыграем во что–то другое. В чем Эндрю профан. – Как на счет “Техасский холдем (вариант игры в покер)? – предложила я. – Тебе бы этого хотелось, не так ли? – спросил Эндрю, сузив глаза, но при этом игриво мне улыбаясь. – Да, хорошая идея. Сделай их, детка, – сказал Билл, дергая меня за свитер. – Я даже припоминаю, что у меня в машине  есть карты для покера. – Вот как? – спросил Эндрю, нахмурившись. – Полагаю, ты прав, дорогой. Должна ли я, проучить его? – поддразнила я, после чего улыбка Эндрю погасла. – Я запрещаю. После последней игры, Эндрю был раздражителен целую неделю, – сказала Люси. – Не нравится проигрывать девушке, да? – спросила я, перетасовывая карты. – Мне не нравится терять сотню баксов и точка. Двести, если еще считать Люси. – О, но я использовала эти деньги, чтобы купить самую красивую кожаную куртку, – произнесла я задумчиво. Билл усмехнулся и, наклонившись, поцеловал меня в щеку. Сидя в кресле, я склонилась к нему, прижавшись к изгибу его руки. – Кто–нибудь хочет еще лосося, прежде чем я унесу его? – спросила Люси. – Рыбу нужно убрать, чтобы она  не испортилась. – Я объелся, – сказал Билл. – Эндрю, нам повезло с этим кижучем в семь фунтов. Ребята, рыбачившие рядом с нами, сказали, что обычно ловят около пяти – шести. – Да? Ну, давай надеяться, что завтра мы снова сможем поймать такого же. – Если вы это сделаете, отпустите его. У нас и так много еды, – попросила я, отталкиваясь от стола. – Я лучше тебя выпущу, – пошутил Билл, когда я отправилась в спальню. Схватив телефон, я выключила сигнал–напоминание  и стала рыться в своем чемодане в поисках противозачаточных. Не отыскав их там, я проверила  сумочку, но также безрезультатно. Запаниковав, я выложила две аккуратные стопки одежды из своего чемодана, проверяя рукой во всех карманах. В спешке я расстегнула сумку Билла, вываливая его вещи поверх моих. Присев на пол, я потерла виски, вспоминая, где я видела таблетки в последний раз. Кухонный стол. Но я проверяла стол перед выходом из квартиры, и там ничего не было. – Билл, – позвала я из спальни. Когда он не ответил, я перешла на крик. – Иду, – отозвался он. Скрестив руки на груди, я пыталась успокоиться. Что за черт? Он спрятал их, чтобы я совсем про них забыла? Неужели он думает, что я сдамся так легко? Мог ли он так поступить? А что если он и правда это сделал, со злостью  думала я. Мне нужно будет заново отрегулировать весь свой цикл. И будет ли он продолжать в том же духе дальше? На этот раз, когда я позвала его, в моем голосе слышался гнев, так что Билл пришел почти сразу. – Да? – спросил муж, разглядывая беспорядок на полу. – Где мои противозачаточные? – я понимала, что нервно постукиваю ногой об пол, но уже не контролировала себя. – Что? – Мои противозачаточные таблетки. Где они? Ты что–то сделал с ними? – Что мне делать с ними? – спросил он, приподнимая подбородок и глядя на меня сверху вниз. – Я не знаю, но их нет в моем чемодане, и их не было там, где я их оставила,  на кухонном столе. Ты взял таблетки? Ты спрятал их? – Спрятал их? – прогремел он. – Ты думаешь, я какой–то монстр? Дерьмо, Оливия, когда ты стала гребанным параноиком? – Хорошо, тогда где они? – начала отступать я, распознав бурю в его глазах. Я поспешила закрыть тяжелую деревянную дверь, прислонившись к ней плечом. Муж схватил мою сумочку с пола и стал рыться в ней. – Вот, – отрезал он, достав пакетик и бросив его на пол. – В нем твои дерьмовые таблетки. Я специально положил их в пакетик с молнией и убрал в твою сумочку, чтобы ты не забыла. – Ох, я… – Вместе с охрененным количеством презервативов, потому что я уже не знаю, что еще ждать от тебя, – сказал Билл, вытаскивая ленту пакетиков из фольги и бросая их в ноги. – Не волнуйся, они нам сегодня не понадобятся, – добавил он. – Хорошо, – сказала я. – Мне очень жаль, не сердись. – В самом деле, Лив?  – повторил он. – Почему ты начала принимать таблетки именно сейчас? Это не имеет никакого смысла. – Билл, потише, Люси с Эндрю услышат нас, – сказала я, дергая мочку уха. – Ответь мне, черт возьми! – Я просто не хочу рисковать, пока… – Пока ты не будешь готова, я знаю, – произнес он с отвращением. – Пока не наступит “идеальный момент”. А ты думала, как мне относиться к этому? – Билл остановился, и его лицо просветлело, как будто он осознал что–то. – Ты поступаешь, как твоя мама. Я почувствовала, что не могу дышать. – Ты абсолютно прав, – сказала я, сжимая мочку уха, пока не поморщилась от боли. – Мне очень жаль. Я думала… – Что ж, ты думала не правильно. – Я думала мы… не разговаривай со мной таким тоном, Билл. Я не хочу устраивать сцен. – Я открыла дверь, чтобы выйти, но он бросился вперед и захлопнул ее  передо мной. – Нет, ты никуда не денешься от разговора. Я ухожу, чтобы наслаждаться моими выходными, а ты можешь остаться здесь и разгребать это дерьмо. У меня было лишь мгновение, чтобы отскочить в сторону, когда он снова распахнул тяжелую дверь. Я смотрела ему вслед, чувствуя себя полной дурой, а затем присела, чтобы разобрать беспорядок. Глава 16 Следующая неделя прошла в эмоциональном смятении. Гнев Билла утих, но мое чувство вины осталось. Гретхен и Дэвид постоянно присутствовали в моих мыслях. Детально продуманные фантазии и воображаемые сценарии наполняли мою голову, какие–то из них подпитывались ревностью, другие чувственными воспоминаниями. Одновременно я была возбуждена, зла и раздавлена. Отказ Дэвида ошеломил меня. Я знала, что это было нелогично, знала, что это было несправедливо. Ночью я ворочалась без сна, вспоминая бессмысленные припадки ревности  моей матери.  Стала ли я на нее похожа, как жестоко обвинил меня Билл? Я никогда не ревновала мужа, но когда дело касалось Дэвида, все становилось таким зыбким, что я полностью теряла контроль над собой. Я мучилась от бессонницы, вызванной чем–то большим, чем обычное беспокойство. Не получив от Дэвида вестей в течение недели, я подумала, что возможно мои бредовые мольбы, вызванные приемом лекарства, сбылись. Вот только чувствовала я далеко не облегчение. Я была рада заботам по организации предстоящего приема. Я проводила дни, занимаясь мелочами, перепроверяя их и обсуждая каждую деталь с руководством отеля, где и будет проходить вечер. Я была уверена, что работая над этим проектом,  предусмотрела все нюансы и  случайности. В четверг я уже чувствовала себя намного свободнее, возвращаясь с интервью, которое проводила неподалеку. – Привет, Дженни, – ответила я на телефонный звонок. – Дэвид Дилан здесь и хочет видеть тебя по поводу статьи.  – Она понизила голос.  – Я сказала ему, что он может поговорить с Лизой, но, кажется, мистер Дилан хочет разговаривать только с тобой. – Ты сказала ему, что меня нет в офисе? – Да. Он ответил, что подождет.  – Телефон завибрировал у моего уха и, отстранив его, я увидела вызов Билла. – Вообще–то, я скоро буду. – Замечательно,  – ответила Дженни  незамедлительно. Я сбросила вызов, решив, что Билл может оставить сообщение на голосовой почте. Моя легкость начала таять. Может он просто хотел извиниться за… за что? Я целенаправленно не думала о поцелуе весь день. Казалось, что лифт поднимается дольше, чем обычно. Множество вопросов роились в моей голове. Например, как бы мне спросить о Гретхен, не показав своего любопытства  или ревности. Я решила совсем не задавать вопросов, но удержусь ли я, ведь эти мысли отравляли мое существование в течение нескольких дней.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю