355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джессика Хокинс » Опустошение (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Опустошение (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 20:00

Текст книги "Опустошение (ЛП)"


Автор книги: Джессика Хокинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)

– Я не знаю, – ответила Люси нерешительно. – Обстановка казалась немного напряженной, когда я пришла к вам. – Ох, нет, все в порядке. Мы  поспорили вчера. Я удивлена, что ты заметила и извини, если доставили тебе неудобства. – Что ты! Это не так, я просто подумала, что–то случилось. И из–за чего же? – Мм? – Спор. – Ах... на самом деле ничего серьезного. Просто поиски дома проходят немного не так, как нам хотелось бы. И это так напрягает. Я уверена, что и вы, ребята, в ближайшее время попадете в подобную ситуацию, – сказала я, снова толкая ее. – Я не знаю, мы любим нашу квартиру. – Однако если однажды вы захотите иметь детей… – я не закончила фразу. Ее глаза расширились. – А вы…? – Нет, нет, – сказала я быстро, отвернувшись от окна. – Билл просто хочет больше пространства, да и вы, я думаю, не можете знать наперед. – Это было бы так волнующе, – услышала я мечтательный голос Люси, но она говорила так, будто была не здесь, не со мной. – Пожалуйста, Люси, – взмолилась я. – Я не хочу разговаривать на эту тему. – О, прости. Гретхен сказала, что завтра день рождение твоей мамы, – сказала она задумчиво. Повернувшись к ней, я вздохнула. – Ну и что? – Ты собираешься позвонить ей? Я поджала губы. – Я не думала об этом. – Ты должна, Лив. Я уверена, она хотела поговорить с тобой. Когда я не ответила, она, подвинувшись ко мне, обняла меня и поцеловала в щеку. – Увидимся на следующей неделе, хорошо? – я подняла голову и поняла, что мы уже подъехали к ее дому. – Конечно, – ответила я, послав ей улыбку. – Не могу дождаться момента, когда увижу свое платье подружки невесты. Я отказалась от ее денег, сказав, что она может заплатить в следующий раз. Затем я наблюдала, как Люси поднимается по ступенькам и исчезает в дверях. Когда мы снова тронулись, я достала телефон и прочитала сообщение, что пришло мне ранее. 5 мая, 2012, 21:09: «Кстати… Ты убила меня своим золотым платьем, медовая пчелка» Все внутри меня сжалось. Я должна была быть возмущена подобным наглым комментарием, но мысль о том, что он наблюдал за мной, послала мой разум в ступор. Я смотрела на текст сообщения почти до самого моего дома, а  потом одним движением пальца удалила всю переписку. – Вам сегодня не нужно платить,  – сказал мне водитель, припарковавшись у тротуара. – Простите? – переспросила я. – Не нужно оплаты. Он улыбнулся мне в зеркало заднего вида. Я посмотрела на него, прищурившись. – Почему нет? – спросила я. Его лицо вытянулось, и он отвел глаза. – Не нужно, мэм. Спасибо. Доброго вечера. – Ну что ж, по крайней мере,  позвольте  дать вам чаевые, – сказала я и открыла сумочку. – Нет, мэм. Нет, спасибо. Обо всем уже позаботились. Я изумленно посмотрела на него. Что? Отказывается от чаевых? – Ладно, – признала я свое поражение. – Доброй ночи. Я вышла из такси и долго  смотрела ему вслед.  Мне было очень интересно, из какого благотворительного фонда он сбежал.  Затем я вспомнила свою переписку с Дэвидом. Вероятно, именно он организовал эту поездку. Он не хотел, чтобы я пешком пошла домой. Но как Дэвид узнал, что я сяду в это такси. Он возомнил, что знает меня настолько хорошо? Почему–то, я разозлилась от этой мысли. ~ Тяжело вздохнув, я вытянула  ноги. Вино отправило меня в состояние мини–комы и, проснувшись, я все равно чувствовала себя сонной и разбитой. Билл протянул руку и придвинул меня ближе, скользнув по моей груди. Я почувствовала, как муж прижался к моей спине, и запаниковала. Он не пытался заниматься со мной сексом с тех пор, как мы побывали в Нью–Йорке, а там у меня были месячные. Это означало, что мы не спали вместе с той ночи, как я впервые увидела Дэвида. Он снова проник в мои мысли, хотя я сейчас должна была сосредоточиться на Билле. Я почувствовала, как лицо мужа прижалось к моей шее, а его губы к моей челюсти. – Билл, – сказала я тихо. – Я не могу, мне так плохо после вчерашнего. И это было правдой. Волна тошноты поднималась во мне, от чего я резко села. Билл перевернулся и тяжело вздохнул, не скрывая своего недовольства. Я отправилась в ванную, чтобы умыться, позволив теплой воде моментально успокоить меня. Когда я вышла, Билл уже ушел, а меня приветствовал умиротворяющий запах свежесваренного кофе. – Как все прошло вчера вечером? – спросил он. Казалось, Билл был равнодушен к моему отказу заняться любовью. – Хорошо, – сказала я, взбираясь на барный стул. – Настроение было отличное и еда вкусная. – А шеф–повар? – Мне он показался очень милым. Бедный парень, у него нет ни единого шанса устоять против Гретхен. Билл рассмеялся. – Как она это делает? Она прекрасная девушка, но, черт, я бы не повелся на нее. – Почему нет? – Она постоянно встречается с  новым парнями, кто знает, со сколькими из них она переспала? Меня бросает в дрожь, просто когда я думаю об этом. – Малыш, она не спит со всеми парнями, с которыми встречается, и даже если это так, кого это заботит? Это не делает ее плохим человеком. – Я просто хочу сказать, что для меня это было бы не допустимо. – То есть, если бы ты выяснил, что у меня определенная репутация, ты никогда бы не стал встречаться со мной? – Вероятно, нет. Мне не хотелось бы думать, что половина Чикаго видели мою жену обнаженной. Ты считаешь это моим недостатком? – поддразнил он меня, гримасничая. – Нет. Но  я не была уверена, как при этом должна себя чувствовать. Почему мое прошлое может иметь отношение к тому, как Билл относится ко мне? – Но тут не только это, ведь иногда она встречается с двумя парнями одновременно. – В этом нет ничего необычного, когда ты одинок. – Это отвратительно. – Билл, перестань. Она твоя подруга, не называй  ее отвратительной. – Давай будем честными, Лив, она немного распутная. И однажды она поплатится за это. Билл явно хотел втянуть меня в спор, но я  сжала губы и постаралась не  вступать в дальнейшие дебаты. Меня не волновало, что Гретхен наслаждалась своей свободой, и я знала, что однажды она встретит прекрасного парня, которого не будет заботить то, что было до него. – В любом случае, – продолжил он, – думаю, шеф–повар не последний ее ухажер, но, признаюсь, я  никогда не думал, что у меня есть шанс  с тобой. Он сделал глоток  кофе. – О, пожалуйста, – сказала я, застенчиво улыбнувшись. – Это правда. Я думал, что ты не из моей лиги. Полагаю, мне повезло, – ответил он, подмигивая. – Билл, ты заставляешь меня краснеть. – Ладно. Как ты относишься к утреннему омлету? – спросил он, размахивая сковородой. – Звучит изумительно. ~ После обеда, я  вздрогнула, почувствовав, что мой сотовый попал мне в ногу. – Что? Где ты взял его? – спросила я мужа, поднимая телефон с края дивана. – В твоей сумке. Я даже не видела, как он вставал, но моя сумка была на кухне. Я быстро перешла от замешательства к панике, когда вспомнила вчерашнюю переписку. Удалила ли я ее? Ничего не происходит, думала я, тогда как мое сердце стучало, как сумасшедшее. Ничего не происходит. Я просто скажу ему.. – Ты должна позвонить Элеанор. Я моргнула. Облегчение затопило меня, когда я опустилась обратно на диван. Положив подушку на лицо, я спросила себя: – Почему все постоянно  твердят мне об этом? – Ты не можешь игнорировать день рождение своей собственной матери. – Я не игнорирую ее, – ответила я, защищаясь. –  И почему ты не позвонишь ей, если это так важно? – Лив, позвони ей, – повторил он. С неохотой я нашла ее номер, но на мгновение замешкалась. – Я не знаю, что сказать. – Просто пожелай ей счастливого дня рождения. Скажи ей, что любишь ее. Скажи, что скучаешь по ней. Я поморщилась. Мама ответила после третьего гудка. – Алло? – радостно сказала она в трубку. – Привет, мам, – на линии внезапно возникла пауза. – Мам? – Оливия? – Да, если только у тебя нет еще одной секретной дочери, о которой я не знаю. Ты здесь? – Да, да. Как у  тебя дела, Оливия? – Я в порядке, мам. Я просто позвонила пожелать тебе счастливого дня рождения. – Я не думала, что ты сегодня позвонишь. Прошло так  много времени с нашего последнего разговора. – Я знаю, мне очень жаль. Как ты? – У меня все прекрасно. Я пытаюсь связаться с твоим отцом. Мне нужно немного наличности, но он не отвечает на мои звонки. – Мама, ты же знаешь, он больше не обязан содержать тебя, – ответила я, искоса взглянув на Билла и закатив глаза. – Я знаю, но не понимаю, почему он просто не может помочь мне. – Мам, ты знаешь почему.  Не разыгрывай жертву. В любом случае, он только завершил свой  развод с Джиной, поэтому сейчас у него много дел, и он не особо жаждет общаться с противоположным полом. – Это то, что она получила за разрушение брака, – пробормотала она, может быть,  в миллионный раз. Не она разбила брак, подумала я. Это сделала  ты. – Как продвигается твоя книга? – спросила я, надеясь сменить тему. – Хорошо. – Не хочешь рассказать мне об этом? – Пока нет. – Понимаю. Ты сильно занята? – Что ты имеешь в виду? – Ничего. Я просто хочу убедиться, что ты не … скучаешь. – Оливия, пожалуйста, перестань говорить намеками. Я вздохнула. – Я этого не делаю, мам. У тебя бодрый голос. – Как Билл? – спросила она более легким тоном. – Он много работает, но  у него все хорошо, – ответила я, снова взглянув на него. Он был поглощен чем–то  в своем телефоне. – Он передает тебе "привет". – Хороший мальчик. Он так тяжело работает, чтобы иметь возможность заботиться о тебе. Тебе повезло с ним. Я поджала губы от такого сомнительного комплимента. – Да, предполагаю, что так. – Я должна идти. У меня были длинные выходные. Спасибо за звонок и передай Биллу, что я люблю его. – Хорошо. С днем рождения. Нажав кнопку "закончить разговор”, я тяжело вздохнула. Подняв глаза,  увидела, что Билл смотрит на меня. – Это было жалко, – прокомментировал он. – Ты же знаешь, какой она может быть. – Я знаю, какими вы обе можете быть. – И что это должно означать? – Это означает, что тому, как вы общаетесь между собой,  вы научились у нее.  Когда доходит дело до тебя и твоего отца, она холодна, даже если не имеет в виду ничего плохого. – Я не хочу быть похожей на маму. Она никогда не могла нормально вести себя, это всегда было из крайности в крайность: либо полное равнодушие, либо необъяснимое безумие. Я не знаю, что сделать, чтобы она была счастлива. – Это звучит так, как будто она не была счастлива с тех пор, как вы покинули ее. Возможно, она просто хочет, чтобы вы вернулись в ее жизнь. Я покачала головой. – Когда мы с отцом покинули ее, это просто стало для нее причиной быть несчастной.  И чем–нибудь мучить нас. – Что ж, это понятно, ты так не думаешь? Я замолчала.  Что я могла сказать? Она не оставила нам выбора, но Билл не мог понять этого. – Это означает, что ты считаешь меня холодной? – Иногда, да,– произнес он задумчиво, дотронувшись до подбородка.  – О.  Это не было такой уж несправедливой оценкой, но, тем не менее, слышать подобное   было больно. Я не считала себя  холодной. – Ты винишь ее за развод, и она знает это. – Это несколько жестоко, не находишь. – Прости, малышка. Я просто ненавижу, что вы воюете между собой. Я хочу, чтобы ты была счастлива. – Я счастлива. И мы не воюем. Но возможно у нас действительно есть проблема, – согласилась я. Мгновение он ничего не отвечал. – Можешь ли ты сказать, что она была пьяна, пока ты разговаривала с ней по телефону? – Нет, я не думаю, что это так. – Ты же знаешь, мы можем дать ей немного денег. – Отец думает иначе. Я верю в выражение, которое он использовал – "предоставить возможность”. – Лив, ей пятьдесят с чем–то. Она не собирается  меняться. – Она может измениться, но только когда признает, что у нее  есть проблема. – Что ж, возможно, это не так. Насколько мы знаем, она лишь один раз выпила больше обычного за все это время.    Я не думаю, что это делает ее алкоголиком. – Я не знаю, Билл, может быть... – Ты слишком строга с ней. Да, она не идеальная мать. Но кто идеален? Не стоит создавать проблему на пустом месте. Я кивнула, не желая начинать еще одну битву, но ничего не могла с собой поделать, чувствуя раздражение. Это случалось всегда, когда мы обсуждали мою мать. Мой муж каждый раз принимал ее сторону, и мне хотелось накричать на него за это, но это не стоило того. Билл не мог понять суть наших отношений, никто никогда не мог. За исключением может быть Джона и Гретхен, которые оставались со мной во время развода родителей и знают все, что произошло после. Так почему же он не попробует взглянуть на ситуацию с моей точки зрения? Я смотрела на него, пока он перелистывал свою книгу, пытаясь найти страницу, на которой остановился. Как же я могла заставить его увидеть, что я не всегда была злодейкой? Если я пыталась убедить его, а он не  понимал  меня… означало ли  это, что он был прав? А я нет? Я уже открыла рот, чтобы рассказать ему, почему мои отношения с мамой были такими напряженными. Чтобы объяснить, как я себя чувствовала, переживая развод родителей и зная, что она больше беспокоилась о потере моего отца, чем обо мне. Не стоит создавать проблему на пустом месте. Может быть, как раз это я и делала. Может быть, я все излишне драматизирую. Я решила бросить эту затею, а не нарываться на еще один спор. – Я собираюсь вздремнуть, – сказала я, вскакивая. Балансируя на подлокотнике дивана, я застонала, услышав смех Билла. – Отлично. Иди, отоспись, чемпионка. ~ Позже я проснулась  в замешательстве; солнце уже село, а сама я была укрыта теплым тяжелым одеялом. – Билл, – позвала я из кровати. Тишина. Я снова закрыла глаза, решив еще немного поспать, когда он появился в дверном проеме. Открыв глаза, я протянула руки из–под одеяла, чувствуя к мужу намного больше влечения, чем утром. Он забрался ко мне и поцеловал мое обнаженное плечо. – Ты все еще думаешь, что я холодная, – прошептала я, глядя на него. – Нет, – ответил он, потираясь об меня гладкой щекой. Я лениво потянула его вверх на себя и обвила ступнями ног его длинные икры. Его рот ощущался горячим и мягким, и, когда он отстранился от меня, я почти дернула его обратно. Но вместо этого, я сказала ему, чтобы он взял презерватив, пообещав, что это в последний раз. Мы занимались любовью под  слишком жарким одеялом, потея и постанывая, напротив друг друга. После второго раунда, мы лежали на кровати, тяжело дыша, пока я не услышала тихую мелодию моего телефона с дивана. – Противозачаточные. Я свесила ноги с края кровати и уже хотела встать, чтобы пойти за ними, но Билл внезапно схватил меня за предплечье. Я повернулась, встретившись с ним взглядом, которым он умолял меня остановиться. Минуты тянулись, пока мы смотрели друг на друга в сумерках под повторяющиеся звуки «ежедневного напоминания». Я закусила губу, раздумывая. Но затем, медленно высвободила руку из его хватки и вышла из спальни, чтобы принять таблетку. Глава 13      Я еще раз внимательно просмотрела сообщение, пытаясь решить, как лучше ответить. От: Дэвид Дилан Отправлено:  Понедельник, 7 мая 2012, 8:23 Кому: Оливия Жермен Тема: RE: Chicago M – Приглашение на прием по случаю выхода в свет статьи «Самые завидные…» «Оливия, спасибо за приглашение. Конечно, я принимаю его. Я отправляюсь на мой последний объект через несколько часов. Поторопись  и мы сможем поговорить о моей жизни  холостяка. С уважением, Дэвид Дилон, главный архитектор, “PIERSON/GREER» Без всякой на то причины я взглянула на часы. У меня были неотложные дела, но интервью было в приоритете. От: Оливия Жермен Отправлено:  Понедельник, 7 мая 2012, 8:31 Кому: Дэвид Дилан Тема: RE: Chicago M – Приглашение на прием по случаю выхода в свет статьи «Самые завидные…» «Я вся ваша. Просто назовите место/время. С уважением, Оливия Жермен, младший редактор, «Chicago Metropolitan Magazine/    ChicagoMMag.com» Каким–то образом, он умудрялся командовать, даже отправляя сообщения по электронной почте. Или таким он был только со мной? Я напомнила себе, что необходимо поговорить с ним о границах дозволенного. Позволив ему затронуть свои чувства, я потеряла контроль над ситуацией и это меня пугало. Его дерзкие сообщения и работа с Люси привели к тому, что я уже не могла управлять обстоятельствами. «Хотя? Вполне возможно все это лишь в моем воображении?» – спросила я себя. Почти мгновенно от него пришел ответ. От: Дэвид Дилан Отправлено:  Понедельник, 7 мая 2012, 8:33 Кому: Оливия Жермен Тема: RE: Chicago M – Приглашение на прием по случаю выхода в свет статьи «Самые завидные…» «Это музыка для моих ушей. Я буду в 11.30. С меня ланч. С уважением, Дэвид Дилон, главный архитектор, «PIERSON/GREER»    ~

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю