355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерри Олшен » Особый звездный экспресс » Текст книги (страница 15)
Особый звездный экспресс
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:25

Текст книги "Особый звездный экспресс"


Автор книги: Джерри Олшен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

– Эй, морячок, – проворковала Джуди самым сладострастным голосом, на какой только была способна. – Хочешь отметить наше приземление?

27

– Зорк! – воскликнула Джуди и захихикала, поднося пенящуюся банку «Будвайзера» к губам.

Она продолжала сидеть, скрестив ноги, на раскрытом спальном мешке, которым они воспользовались в качестве простыни, голая, как сойка.

– Зорк? Что это за имя для планеты? – нахмурился Ален. – Звучит так, словно взято из какого-нибудь всеми давно забытого детского фильма пятидесятых годов.

– Совершенно верно! – подтвердила Джуди.

Из-за хохота, который душил ее, она не смогла продолжать свои объяснения, а просто махнула в сторону их канализационного отстойника.

Ален пожал плечами:

– Ну хорошо, если тебе это название кажется подходящим, миллионам других людей придется с ним смириться. Со временем по крайней мере.

Джуди сделала большой глоток из своей банки, почти допив пиво до конца.

– Это будут миллионы людей с настоящим чувством юмора, – заметила она, проглотив пиво. – Те люди, к которым принадлежу и я сама.

– Не совсем так, – поправил ее Ален. – Тот тип людей, к которому принадлежишь ты, в ближайшее время будет заниматься присваиванием идиотских имен каждой новой найденной ими звезде и планете в галактике, как только отыщут свой канализационный отстойник и отправятся в нем на поиски этих самых звезд и планет.

– Может быть, ты и прав, – признала Джуди. – Хорошо, давай не будем портить такую прекрасную планету, дав ей идиотское имя. А какое название ты предлагаешь?

– Гм-м… Хороший вопрос.

Ален склонил голову набок, задумавшись, а потом сказал:

– Наверное, мы все-таки забегаем вперед. На этой планете могут быть свои обитатели, у которых уже есть для нее готовое имя.

– Никаких признаков их существования я пока не заметила, – сухо ответила Джуди. – Но если здесь и есть какие-то обитатели, то это наверняка какие-нибудь маленькие уродливые зелененькие человечки с шишковатыми пальцами и антеннами на головах. А их название для планеты будет в тысячу раз хуже Зорка.

– Есть только один способ узнать, – заметил Ален. – Как насчет небольшой прогулки и осмотра окрестностей?

Джуди лениво растянулась на спальнике, прекрасно понимая, какие чувства вызывает в Алене вид ее обнаженной фигуры.

– О, я даже не знаю, – сказала она. – Я бы вообще-то осталась здесь и немного вздремнула.

Она допила пиво и бросила банку через плечо. Банка ударилась о большой валун у нее за спиной, издав громкий металлический звук, и со звоном покатилась дальше.

У Алена расширились глаза.

– Ты что?! Ты с ума сошла? Итак, мы начнем пребывание на этой планете с того, что устроим здесь свалку!

Джуди расхохоталась:

– С чего ты взял?

Он закрыл рот и покачал головой:

– Ты только что подала пример.

– Просто хотела, чтобы ты немного разошелся, а то ты совсем разомлел, мой дорогой. Ну хорошо, пошли прогуляемся. Кстати, не мешало бы что-нибудь на себя надеть, иначе мы обгорим на здешнем солнце.

Джуди подняла свою банку из-под пива, вытряхнула из нее последние капли и отнесла остатки пикника обратно в отстойник. Одежда Алена по-прежнему свисала из люка. Он начал одеваться, пока Джуди, забравшись внутрь отстойника, искала свою и, найдя ее, тоже начала одеваться. Все это были ношеные вещи Донны, но Джуди было даже приятно, что у одежды есть своя маленькая земная история. Вся ее история находилась на расстоянии шестидесяти световых лет отсюда и, возможно, в данный момент тщательнейшим образом изучалась сотрудниками ФБР.

Она отыскала пару голубых джинсов и рубашку с длинными рукавами в вертикальную сиренево-зеленую полоску, затем из другого мешка вытащила белье, а походные туфли достала из-под запасного устройства гиперускорения.

Внутренность канализационного отстойника чем-то напоминала спальню подростков. Джуди, чтобы отыскать туфли, пришлось пробираться в прямом смысле слова сквозь несколько слоев самых разных вещей, и она не могла сделать ни одного движения, чтобы не удариться локтем или коленом о какую-нибудь банку или коробку. Если им с Аленом придется срочно убираться отсюда, они вынуждены будут улетать в полном хаосе и беспорядке на борту.

Будем надеяться, что такой необходимости не возникнет, подумала Джуди. Зорк пока производила впечатление вполне приличной планеты.

Она наткнулась на портативную рацию, ту самую, которую приобрели, когда еще рассчитывали найти сверхлегкие самолеты, и прихватила ее с собой. Джуди не намеревалась идти отдельно от Алена во время первой прогулки по незнакомой планете, какой бы дружелюбной она ей ни казалась, но рация может пригодиться на случай, если они случайно разойдутся.

Дневного запаса еды они пока не приготовили, поэтому Джуди положила пару банок пива, несколько яблок и кусок сыра в мешок, затем вылезла наружу, чтобы одеться. Через несколько минут они были уже готовы. Ален залез на отстойник и задраил люки.

– В какую же сторону мы пойдем? – спросил он, спрыгнув на землю.

– Пойдем вверх по склону, – ответила Джуди. – Возможно, сможем сверху осмотреть окрестности. И нам будет легче возвращаться назад.

– Вполне разумно.

Ален взял мешок с едой. Джуди вначале подумала о том, чтобы туда же положить и револьвер, но потом сообразила, что в случае опасности его будет трудно вытащить. Трент не дал им кобуры, поэтому ей ничего не оставалось, как засунуть его за пояс, предварительно убедившись, что курок не взведен. Ей было не очень удобно с револьвером, но его присутствие как-то успокаивало.

Поднимаясь в гору, Ален и Джуди держались за руки. Раньше Джуди никогда не отличалась особой чувствительностью, но теперь осознание того, насколько далеко они от дома, вызывало в ней необходимость физически ощущать присутствие рядом другого человеческого существа. И то, что в ней постоянно жило и время от времени давало себя знать желание его тела, также, видимо, имело отношение к этой потребности. Впрочем, какова бы ни была причина, само ощущение ей нравилось. Ален тоже был не против, хотя ему и приходилось несколько замедлять свой привычный шаг, так как Джуди никак не могла угнаться за ним.

Они остановились под одним из высоких деревьев, чтобы осмотреть его. Дерево было выше девяти метров со стволом толщиной у основания сантиметров в тридцать. Примерно в середине-ствол разделялся на три большие ветки, которые, в свою очередь, тоже разделялись на три ветки каждая, и так далее до тех пор, пока в конце не завершались маленькими, похожими на листья отростками. Кора была гладкой и упругой и немного напоминала костюм для подводного плавания серо-зеленого цвета, а ветви, казалось, были сделаны из мягкого пластика; в них практически отсутствовала твердость, обычно ассоциируемая с древесиной.

Джуди подпрыгнула и ухватилась за одну из веток. Она легко и покорно согнулась, стоило Джуди немного потянуть ее вниз, чтобы пристальнее рассмотреть мелкие побеги, но когда она ее отпустила, ветка не метнулась обратно на свое прежнее место, как это произошло бы с веткой любого земного дерева. Вместо этого она, медленно изгибаясь, поднималась вверх, подобно змее, вылезшей из корзины, до тех пор, пока ее побеги снова не оказались рядом с побегами на других ветвях.

– Гидростатическое давление? – спросила Джуди.

Ален согнул и отпустил еще одну ветку. Она тем же медленным и изящным движением ленивого пресмыкающегося вернулась на место.

– Возможно. Выяснить нетрудно.

Он сунул руку в один из брючных карманов и вытащил оттуда швейцарский складной нож.

– Минутку, – остановила его Джуди в тот момент, когда он уже открывал нож. – Давай пока не будем резать здесь ничего живого.

– Не будем?

– Не будем! По крайней мере до тех пор, пока не узнаем немного больше о здешней экологии.

– Но если мы действительно хотим что-то узнать о здешней экологии, мы не обойдемся без того, чтобы не порезать здесь что-нибудь живое, – возразил он.

– Можно пока просто наблюдать за ним, не вторгаясь в привычный ритм жизни здешних организмов, – продолжала настаивать Джуди. – Мы можем здесь многое увидеть и узнать без препарирования.

– Но это всего лишь дерево, – попытался урезонить ее Ален, но нож все-таки убрал.

Джуди сама удивлялась своему внезапному, неизвестно откуда взявшемуся нежеланию ранить дерево. Ведь Ален, в конце концов, абсолютно прав, это не более чем дерево. С наступлением темноты, если станет холодно, ей придется самой собирать сухие ветки этих деревьев, чтобы развести костер.

Но не от этого дерева. На нем не было сухих ветвей. Не было их и на других деревьях, росших вокруг. Деревья были разной величины, но все одинаково зелены от основания и до макушки. За всю дорогу им не попалось ни одного засохшего листочка, ни одной отвалившейся веточки.

Может быть, именно это обстоятельство и заставило Джуди воспротивиться намерению Алена. Деревья казались такими совершенными, что ей не хотелось нарушать это совершенство жестоким варварским вторжением.

Джуди задумалась о том, какое время года они застали на этой планете. Может быть, весну? Земные деревья весной тоже излучают какую-то сказочную свежесть и красоту до тех пор, пока гусеницы не начнут свою разрушительную работу. Она попыталась вспомнить, как полюса планеты расположены по отношению к своему солнцу, но не смогла припомнить точно, так как слишком мало времени провела на орбите, и мысли ее в то время были заняты совсем другим.

Но планета продолжала задавать новые загадки. На земле под деревьями не было ни сухих веток, ни ковра из опавших листьев. Только море мелкого папоротника, и он казался таким же бессмертным, как и деревья над ним: ни единого засохшего и отмершего растения.

В лесу стояла мертвая тишина, нарушаемая только шорохом молодых побегов на ветру. Даже звук шагов Джуди и Алена, казалось, совсем не нарушал ее. Но вскоре подъем сделался круче, и тяжелое дыхание путешественников впервые по-настоящему вторглось в молчание леса. Сила тяжести здесь, без сомнения, несколько выше, чем на Земле. Не намного, но достаточно для того, чтобы при подъеме в гору требовать заметных усилий. К тому же и температура, казавшаяся идеальной для пикника и занятий любовью, теперь воспринималась путешественниками как почти невыносимая жара.

– Фу-у! – выдохнула Джуди. – Я не предполагала, что исследовательская работа может быть такой изнурительной.

Ален тыльной стороной ладони стер пот со лба:

– Я бы все отдал сейчас за холодную горную речку, за возможность хотя бы немного помочить там ноги, но что-то подсказывает мне, что если мы хотим найти воду, то идем в неверном направлении.

– Возможно, с вершины холма мы сможем увидеть какие-нибудь источники или реку.

Джуди надеялась, что так и будет, но при этом подумала, насколько рискованно будет опускать ноги в реку, в которой может водиться все, что угодно. Она также прекрасно понимала, что любую воду, найденную здесь, необходимо предварительно кипятить, но плитку, кастрюли и сковороды они оставили в своем «Звездном Экспрессе». Джуди не рассчитывала, что их первая вылазка может обернуться настоящей экспедицией.

Конечно, они в любой момент могут повернуть назад, но ей до того, как отправиться в обратный путь, все же хотелось окинуть взглядом свой новый мир. Джуди обернулась, чтобы посмотреть, сколько они уже прошли, но путники взобрались еще недостаточно высоко, чтобы можно было разглядеть что-то новое. Кроме того, кроны деревьев располагались крайне неудобно и закрывали горизонт.

Джуди даже не смогла разглядеть их звездолет. Они ушли уже достаточно далеко от отстойника, и он скрылся за деревьями. От этого ей стало немного тревожно, и вслед за легкой тревогой по спине холодной змейкой пополз ужас.

– Ален! Мы же никак не отметили свой путь!

Он тоже обернулся:

– Верно. Но я уверен, что мы без труда найдем дорогу обратно, мы же поднимались прямо по холму, никуда не сворачивая, но с этого момента давай будем отмечать дорогу камнями.

Носком ботинка он выковырял из почвы пару довольно крупных камней и положил их поверх такого же третьего валуна.

Джуди критически взглянула на кучу камней:

– Они развалятся.

– Продержатся. Мы же не собираемся ходить целый день.

Когда он произнес это, Джуди впервые поняла, что они не имеют ни малейшего представления о том, что означает слово «день» на этой планете. Она взглянула на здешнее солнце, пытаясь вспомнить, где оно находилось в момент их прибытия сюда, но тогда она не обратила на него никакого внимания, а сейчас даже не могла четко определить, в каком направлении движется светило.

В любом случае оно пока достаточно высоко в небе. Пройдет еще несколько часов, прежде чем возникнет необходимость беспокоиться о ночлеге.

Астронавты продолжали подниматься вверх по склону, оставляя пирамидки из камней через каждые тридцать – тридцать пять метров. Деревья росли здесь не слишком густо, поэтому разглядеть эти маячки не представляло большого труда, но чем дальше уходили путешественники от звездолета, тем больше начинала нервничать Джуди. Если они заблудятся, короткий путь, отделяющий их от отстойника, покажется им бесконечно длинным.

Заросли, через которые они проходили, нельзя было назвать лесом в земном значении этого слова – уж слишком далеко друг от друга росли деревья. Кустарник тоже был довольно редкий. Что-то заставляло растения отстоять друг от друга на расстояние приблизительно равное их высоте. И вдруг до Джуди дошла причина: это как раз то самое расстояние, которое позволяет растениям не затенять друг друга. Более крупные деревья нуждались и в большем пространстве по сравнению с мелкими деревцами и кустарниками. А кустарники вообще группировались поодаль от деревьев.

Поначалу такое показалось Джуди весьма логичным, но чем больше она размышляла над этим, тем все более абсурдным представлялось ей подобное расположение растений. Например, потому, что невозможно ответить на вопрос: как это деревьям удается заранее узнавать, насколько высокими они со временем вырастут? Сейчас они расположены идеально, но через десять лет здесь неизбежно все зарастет, как в обычном земном лесу.

Впрочем, здесь не было и мертвых деревьев. Они с Аленом прошли по меньшей мере около километра, и по земной логике должны были бы уже натолкнуться хотя бы на парочку упавших стволов.

А птицы? Почему здесь нет ни малейшего признака птиц? Никаких гнезд в ветвях деревьев, никакого, даже отдаленного пения? С тех самых пор, как они приземлились на этой планете, Джуди не слышала ни единого звука, кроме шороха ветра в ветвях и тех звуков, которые издавали они с Аленом. Она не заметила и никакого другого движения вокруг, кроме покачивания веток на ветру. Все это напоминало прогулку по декорациям, изображающим лес в павильоне киностудии. Окружающее казалось нереальным без привычных и характерных для подобного ландшафта звуков.

– А может быть, на планете вообще нет животных? – предположила она.

Ален пожал плечами:

– Все возможно, я полагаю, но не могу представить, как без животных может функционировать экосистема.

Он остановился, чтобы построить очередную пирамидку из камней, и на этот раз, когда он извлек из почвы наполовину увязший в ней камень, Джуди наклонилась и стала рассматривать оставшуюся ямку. Никаких червей. Никаких насекомых. Вывернутая ботинком Алена, почва даже не пахла плесенью, как это бывает на Земле. Джуди, конечно, не ожидала, что в здешней почве обитают те же актиномицеты, что и на Земле, которые придают земному гумусу его специфический запах, но должны же существовать какие-то организмы, благодаря которым происходит распад любой органики.

Должны ли?

– Возможно, здесь нет никакой экосистемы, – предположила она. – Может быть, деревья получают необходимые им питательные вещества прямо из воздуха и из почвы. А так как здесь нет никого, кто бы их самих употреблял в пищу, им нет необходимости расти и размножаться с той же скоростью, что и на Земле.

– А мне представляется, что размножаются они довольно активно, – заметил Ален, взмахнув руками и указав на пару десятков деревьев вокруг.

– Но мы же не знаем, насколько часто это происходит. Этим деревьям может быть несколько тысяч лет.

Ален посмотрел на Джуди, потом на одно из деревьев, потом снова на Джуди и вновь на дерево.

– Неплохая теория. В достаточной мере безумная. Нужно просверлить одно из них, чтобы посчитать число годовых колец и узнать, насколько безумна твоя теория.

Джуди сделала еще несколько шагов вверх по склону.

– Если их годичный рост не слишком велик, то кольца будут микроскопической величины, если вообще будут.

– Ну что ж, в таком случае это будет превосходное доказательство справедливости твоей теории, – ответил Ален.

– Однако если я права, доказательство моей правоты потребует причинения вреда тому, что, возможно, старше динозавров.

Он тихо рассмеялся.

– Что такого смешного я сказала?

– Не думаю, что я когда-нибудь раньше встречал вооруженную револьвером деревопоклонницу.

Она взглянула на свой револьвер за поясом. Джуди никогда не считала себя деревопоклонницей, но револьвер действительно очень комично торчал у нее из-за пояса. Теперь он казался ей уже ненужной тяжестью, но она пока еще психологически не была готова сунуть его в мешок. Они ведь ничего еще не знают об этой планете. Здесь может вообще не быть никаких животных, а может за ближайшем поворотом скрываться стая голодных волков.

А что там, наверху? Голая скала? Джуди показалось, что впереди деревья начали редеть, но не могла понять почему, пока они не добрались почти до самой вершины. За последними деревьями находился выступ скалы, а затем трехсотметровый обрыв. Он не был абсолютно вертикальным, но настолько крутым, что спуститься по такому склону без веревки было практически невозможно.

Как оказалось, путешественники поднялись по одному из склонов одной из гор в большой горной гряде. Они не дошли до самой вершины, но взобрались довольно высоко. Как раз за обрывом располагалась еще одна гора, ее вершина находилась не дальше от них, чем долина внизу. Оттуда снизу доносился шум, чем-то напоминавший шум в ветвях деревьев и все-таки звучавший отчетливо по-другому. Внизу лес был значительно гуще. Сквозь густую листву трудно было разглядеть что-то еще, и тем не менее через некоторое время Джуди заметила блестящую серебристо-белую ленту.

– Вот и твоя река, – сказала она.

28

– Какой от нее прок, если она далеко внизу?

Ален подобрал камень и швырнул его с обрыва. Камень упал далеко от реки, где-то на склоне, и долго с грохотом катился по нему, подпрыгивая и сбивая по пути другие камни, пока уже два десятка таких камней не покатилось среди деревьев и с громким плеском не упало в реку.

– Может, нам удастся выйти к реке там, где она вытекает из ущелья.

Джуди указала в направлении подножий гор, где река расширялась, ее течение замедлялось, а берега становились более пологими.

– Только не сегодня, – ответил Ален. – Для одного дня я прошел более чем достаточно.

Джуди уселась на одну из больших каменных плит, из которых состоял выступ скалы.

– Я тоже. Но я страшно хочу пить, а у нас есть только пиво.

– Пиво прекрасно утоляет жажду.

Он открыл мешок, извлек оттуда жестянку с «Будвайзером», вскрыл крышку и протянул ей.

Джуди совсем не привыкла к мужской галантности, даже после целой недели в Вайоминге. Вся ее жизнь прошла в постоянной борьбе с мужчинами за первенство в одной из самых мужских сфер деятельности. И теперь она не знала, стоит ли поощрять обходительность и уступчивость, с которой она столкнулась в Алене, но легче всего было просто взять у него из рук эту банку пива, сделать глоток и снова передать ему, чем делать из этого проблему.

«Будвайзер», как и все другие пилзнеровские виды пива, казался ей слишком слабым, но в этот жаркий день даже «Будвайзер» имел восхитительный вкус. Проблема была в другом: Джуди показалось, что алкоголь ввели ей прямо в кровь, потому что пиво мгновенно ударило в голову. В другой ситуации это бы только развлекло и повеселило ее, но в данный момент Джуди не хотелось ничем затуманивать мозги и тем самым ослаблять реакции. Ей просто хотелось утолить жажду и немного охладиться. Вид реки глубоко внизу только усиливал ее жажду.

Джуди взглянула вверх по течению. Долина реки змейкой огибала следующую гору гряды, но по расположению других гор Джуди могла примерно представить, откуда течет река. Они с Аленом взобрались недостаточно высоко, чтобы видеть все вершины, но две или три из них, увенчанные снежными шапками, сразу бросались в глаза, и именно таяние снегов и пополняло реку. Это холодная река, сделала вывод Джуди. Купание, конечно, будет рискованным мероприятием, но Джуди казалась сама себе настолько грязной, что если не купаться, то по крайней мере слегка обдаться чистой водой готова была в любом источнике, какую бы опасность он ни представлял.

Однако придется ждать до утра. От звездолета их отделяла миля, а от реки до места приземления, судя по всему, целых три. У Джуди в данный момент не было ни сил, ни особого желания совершать подобный переход.

Они, конечно, могли поступить немного иначе: снова вернуться в космос и совершить еще одну попытку приземления. Но с той высоты, на которую они должны были совершить прыжок, и без управляемого парашюта астронавты не имели никакой гарантии приземления поблизости от реки. Скорее всего они приземлились бы еще дальше. По крайней мере сейчас, зная направление и примерное расстояние, раньше или позже, но они смогут дойти до реки пешком.

Еще один наглядный пример ограниченности возможностей сверхсовременных технологий. За одно мгновение они способны пересечь расстояние в шестьдесят световых лет, но без наземного транспорта нужно полдня потратить на то, чтобы добраться до воды.

Облако закрыло солнце. Одно из тех немногих облаков, которые они видели здесь за весь день. Ален посмотрел на небо и после паузы сказал:

– Как странно видеть небо без инверсионных следов.

Джуди тоже взглянула вверх. Небо было намного светлее, чем на Земле, возможно, из-за большей плотности атмосферы, но напоминающее цветок хлопка облако было совершенно неотличимо от земных кучевых облаков. Ален абсолютно прав: странно не видеть никаких следов воздушного транспорта. Столь же странно не видеть никаких следов цивилизации на самой планете. Ни дорог, ни городов, ни распаханных полей. Даже вышек компаний сотовой телефонной связи. Совсем ничего до самого горизонта.

Джуди внезапно пришло в голову, что она сейчас наконец-то увидела горизонт. С той точки, на которой она в данный момент находилась, горизонт должен был располагаться на расстоянии по меньшей мере километров ста, и при этом он был так же отчетливо виден, как будто до него было рукой подать. Когда она в последний раз видела нечто подобное?

– Я хотела найти совершенно девственную планету, – вздохнула Джуди. – Мне кажется, я получила то, о чем просила.

– Но?

Она взглянула на Алена, он все еще стоял на краю скалы с банкой пива в руках.

– Но что?

– Я услышал это «но» в твоей интонации. Ты получила то, о чем просила, но это оказалось не то, чего ты по-настоящему хотела, не так ли?

Джуди протянула руку за банкой пива, наверное, в большей степени для того, чтобы обдумать ответ на его вопрос, чем утолить жажду. Сделала два больших глотка, а потом вернула банку:

– Исследовать эту планету пешком тяжело, даже мучительно тяжело, и пока мы ничего по-настоящему экзотического не нашли. Конечно, хорошо и полезно гулять по лесу, но, вернувшись назад, мы не найдем ничего, кроме нашего старого доброго, но порядком поднадоевшего канализационного отстойника. Я не против того, чтобы провести ночь под открытым небом, но это будет необдуманным риском с нашей стороны до тех пор, пока мы не узнаем, какая на этой планете ночная жизнь. Поэтому…

Она пожала плечами.

– Поэтому ты предпочла бы номер в отеле с горячей ванной и мягкой и широкой кроватью?

То, как Ален произнес эту фразу, вызвало у Джуди сильнейшее раздражение.

– Нет. Я предпочла бы звездолет большего размера и какое-нибудь наземное средство передвижения, чтобы хоть как-то перемещаться по этой планете.

Ален выковырял еще один камень из земли, подтолкнул его носком ботинка, и тот с грохотом покатился вниз по склону.

– Это практически то же самое, – сказал он после паузы. – У нас есть то, что есть. Хотеть большего и болтать об этом – пустая трата времени.

– А мне кажется, как раз наоборот. Шататься по планете без необходимого оборудования – вот это как раз пустая трата времени.

Ален перевел взгляд с реки на Джуди:

– Послушай, мне очень жаль, но я не могу тебе предоставить моторизованный фургон и многое другое. Я сделал все, что в моих силах. Мы сюда добрались. С этим ты не можешь спорить. Разве это для тебя ничего не значит?

Она и раньше слышала в его голосе подобные слегка плаксивые интонации. В них слышался отголосок детского нытья, и его же эхо услышала она и сейчас.

– Да, черт побери, это многое значит, но далеко не все. Ты ведь гений, не так ли? Ты изобрел устройство гиперускорения. С этим никто не спорит, и изобретение действительно великое. Но вот мы находимся на расстоянии трех или четырех миль от воды, с каждой минутой нас будет мучить все большая и большая жажда, но мы ничего не сможем поделать, потому что у нас нет соответствующих средств передвижения. Никакой гений не способен нам помочь, даже твой.

Ален помахал пивной банкой:

– У нас, по моим подсчетам, есть еще шесть таких банок. Все будет в порядке.

Медленно, словно объясняя неразумному ребенку, Джуди произнесла:

– Если мы будем продолжать утолять жажду пивом, мистер гений, то жутко напьемся. Уже на данный момент мы принимаем далеко не идеальные решения, но по крайней мере до сих пор были трезвы. Если же наклюкаемся до чертиков, ты можешь себе представить, в какой опасности мы можем оказаться? И вообще я устала.

– Да брось ты! – воскликнул Ален. – Чтобы напиться до чертиков, как ты выражаешься, потребуется гораздо больше шести банок пива.

Джуди прислонилась к скале и взглянула ему прямо в глаза, положив руки на бедра:

– Брось ты, мой милый! Черт побери, Ален, мы не на пикнике находимся. Мы здесь совершенно одни! На расстоянии десятков световых лет от дома. Никто не придет на помощь, если с нами что-то случится. Никто не найдет даже наших тел. И потому я хочу и намерена сохранять предельную осторожность.

Он фыркнул:

– Интересная разновидность демагогии в устах человека, еще пару часов назад отбросившего любую осторожность вместе с одеждой, если уж на то пошло.

– Ах… хорошо, остынь, но именно это я и имею в виду. О чем, черт побери, мы думали в тот момент? Ведь мы бы оглянуться не успели, как нас сожрали бы.

– А я думал, что…

– О, успокойся. – Джуди почувствовала, что краснеет. Ну да, она потеряла самоконтроль, но зачем теперь, когда прошло уже несколько часов, опять поднимать эту тему?! – Пошли, нам нужно добраться до корабля до наступления темноты.

– Хорошая мысль. – Он протянул ей банку с пивом. – Хочешь допить?

Джуди все еще чувствовала жажду, но у нее уже кружилась голова. Возможно, из-за усталости, но, может, не только из-за нее.

– Допивай.

Ален осушил банку до дна, не оставив ни одной капли, затем вытянул руку с банкой перед собой, словно собираясь ее смять.

– Не мни… – крикнула Джуди, но было уже слишком поздно.

Ален быстрым движением сжал руку в кулак, и банка с треском лопнула.

– Черт, мы бы могли наливать в нее воду.

– О… – Он взглянул на раздавленную жестянку, и вся его гордость от умения раздавить пивную банку одним движением руки мгновенно испарилась. – Извини. Я… э… попробую расправить ее.

– Не трудись. У нас есть еще пять таких же.

Не дождавшись ответа, Джуди отправилась вниз по той же дороге, по которой они пришли сюда.

Дорога назад заняла значительно меньше времени. На обратном пути они почти не беседовали. Просто шли от одной пирамидки из камней к другой до тех пор, пока не увидели сквозь стволы деревьев знакомый желтый пластик отстойника. Джуди не знала, сердятся они друг на друга или нет, – оба просто молчали.

Молчала и планета. Джуди ждала, когда же у нее возникнет жуткое ощущение зловещего молчания, предшествующего появлению неизвестного чудовища, но это было молчание совсем другого сорта – тишина абсолютно пустого места. Если бы не странные очертания деревьев и необычное расстояние между ними, можно было решить, что они находятся в каком-нибудь отдаленном заповеднике.

Возможно, в этом отчасти и состояла проблема. За сегодняшний день путешественники увидели массу непонятных вещей, но у них не было возможности их исследовать, и вот теперь, когда такая возможность появилась, перед ними нет ничего действительно интересного, что могло бы пробудить научное любопытство.

Джуди понимала, что не совсем права, что даже этот участок планеты не лишен своих увлекательных загадок. И потом, нельзя же судить обо всей планете по одному крошечному ее уголку, но что они могут сказать наверняка даже о нем, проведя здесь всего каких-нибудь два часа? Короче, первое впечатление оказалось несколько скучноватым.

Возможно, завтрашний день принесет с собой что-то более неожиданное и удивительное.

Когда они подошли к своему звездолету, Джуди залезла внутрь и начала собирать разбросанные там вещи.

– Что ты делаешь? – спросил Ален, заметив, что она рассовывает их скафандры по углам.

– Готовлю место для ночлега, – ответила Джуди.

– А-а…

По его тону можно было понять, что он обнаружил в этом некоторый смысл. Ален тоже влез в отстойник и стал помогать Джуди раскладывать вещи. Они освободили ее спальник и каким-то чудом вполне удачно рассовали большую часть банок по закоулкам отстойника, но даже после этого места для того, чтобы спать, вытянувшись в полный рост, не было. Гиперускорители занимали всю среднюю часть звездолета.

– Итак, мы передвинем ускорители или будем спать сидя? – спросил Ален.

– Будем спать сидя, – ответила Джуди. – Мне нужен работающий корабль на случай, если придется срочно улетать.

– Хорошо. Сидя, значит, сидя.

Она подняла голову и увидела, что Ален улыбается. Выражение его лица было настолько заразительным, а ярко-золотистый свет вечернего солнца, освещавшего отстойник, настолько радостно-уютным, что ей пришлось отбросить то мрачное настроение, в котором она пребывала все время их возвращения с горы. Джуди улыбнулась ему в ответ, затем прислонилась к стенке отстойника и сказала:

– Это напоминает мне мои детские игры в звездолет. У меня была большая картонная коробка, в которую я залезала, или просто набрасывала простыню на два составленных вместе стула. И вот на этом-то звездолете я прилетала на другую планету. Внутри было все знакомо и привычно, но я убеждала себя, что за его стенами мир кишит инопланетными загадками, которые с нетерпением ждут своего исследователя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю