Текст книги "Особый звездный экспресс"
Автор книги: Джерри Олшен
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
– Как вы думаете, – спросила Джуди, – это простое любопытство или они попытаются растоптать нас? Или то и другое вместе?
– Не знаю, – ответил Типпет. – До меня доносится большое количество голосовых сигналов высокой частоты. Они общаются между собой. То же самое происходит и в лесу. Возьмите рацию, и давайте посмотрим, что произойдет, если я отвечу им их же звуками.
– Они беседуют?
После того как Джуди увидела реакцию деревьев – а точнее, ее отсутствие – на действия французской морской пехоты, она начала их считать растительной разновидностью коров, но коровы, как известно, не беседуют.
– Чем-то напоминает речь, – ответил Типпет, – однако возможно, что это всего лишь иллюзия. Это могут быть призывы к спариванию, или предупреждающие сигналы тем, кто перешел границу чужой территории, или просто ничего не значащие звуки.
Джуди ничего не слышала, кроме «шагов». Но у Типпета диапазон восприятия звуков был, несомненно, шире, чем у нее.
Джуди взяла фонарь в левую руку, а револьвер – в правую. Так было немного удобнее, но тоже далеко не идеально.
Рация захрипела и засипела, словно набор звукоусилительной аппаратуры, который готовят к выступлению. Джуди заткнула уши и стала ждать, что же за этим последует. И ей не пришлось ждать долго. Три приближающихся дерева загикали, как разошедшиеся в кривлянии обезьяны, размахивая при этом ветвями, словно сигнальными флагами, затем наклонились вперед и бросились к отстойнику.
– Что вы им сказали? – спросила Джуди.
– Не имею ни малейшего представления, – ответил Типпет, – но явно что-то нехорошее.
Земля тряслась и стонала под этими гигантами. Джуди попыталась представить звук, который издаст «Звездный Экспресс», если они на него наступят, но в ее намерения, естественно, не входило подпускать деревья слишком близко к звездолету. Когда деревья оказались на расстоянии метров десяти от отстойника, Джуди направила на них фонарь и включила его.
Им явно это не понравилось, но в отличие от того дерева, которое ей удалось запугать с помощью фонаря прошлой ночью, эти не остановились. Все три отбросили ветви назад, словно на них обрушился ураган большой силы, и продолжали двигаться.
– Хорошо, – пробормотала Джуди, – тогда в действие вступает план «В».
Она сняла пистолет с предохранителя, подняла его высоко вверх и нажала на спуск.
На расстоянии двух метров от дула пистолета был виден яркий язычок пламени, а звук выстрела огласил ближний лес подобно громовому раскату. Выстрелу удалось добиться того, чего не удалось фонарю: все три дерева отскочили друг от друга, словно магниты, которых соединили одинаковыми полюсами, с неописуемым ревом, чем-то напоминавшим расстегивание громадной, в милю длиной, застежки-молнии. Все остальные деревья вырвали свои корни из земли и тоже отскочили на несколько шагов назад.
Рука Джуди дрожала из-за сильной отдачи. На какое-то мгновение, когда врата ада распахнулись по ее команде, она ощутила себя чуть ли не Господом Богом. Всесильным и нетерпеливым. Неудивительно, что многие люди обожествляют оружие. Это дает им пусть преходящее, но ощущение власти над вселенной, во всем остальном безразличной к ним.
Но «преходящее» было очень точным словом. Два из трех деревьев бежали, однако центральное продолжало движение по направлению к «Звездному Экспрессу».
39
Джуди выстрелила еще раз, теперь попытавшись как можно точнее прицелиться в дерево, но выстрел не произвел на него никакого впечатления. Джуди даже не смогла определить, попала она в него или нет. Впрочем, даже если бы третьим выстрелом ей чудесным образом удалось поразить в дереве какой-нибудь жизненно важный орган, все равно инерция помогла бы ему достичь звездолета.
Она не стала тратить времени на бессмысленные попытки.
– Взлетаем! – крикнула Джуди, бросила револьвер внутрь отстойника, смахнула внутрь Типпета настолько вежливо, насколько ей позволяли обстоятельства, захлопнула люки и снова крикнула: – Взлетаем!
– Мы не… – начал было Ален, но отстойник вдруг резко наклонился в сторону.
Джуди ударилась головой об устройство гиперускорения, потеряла равновесие и упала на свое кресло. И в этот момент отстойник снова рванулся, и они оказались в состоянии невесомости.
Внезапная вспышка солнечного света с одной стороны чуть было не ослепила Джуди, но, прищурившись, она разглядела иссиня-черные тени, темной сетью облекавшие звездолет снаружи. Звук скрипящего пластика и черная сетка на наружных стенках отстойника поначалу навели ее на мысль о том, что скрепы отстойника не выдержали, но потом Джуди поняла, в чем дело: это были тени ветвей.
– Типпет? – произнесла она тихо. – Типпет, с тобой все в порядке?
Ответа не последовало. По всему отстойнику летали какие-то предметы, но ни один из них не был похож на бабочку в скафандре. Джуди подняла и осмотрела обе ноги, подошвы обуви, но нет, она на него не наступила. Куда же он делся?
Раздался звук какого-то барахтанья, за ним последовал тяжелый и глухой удар. Тени двигались по наружному пластику, толстые концы оторванных ветвей стремились переместиться на темную сторону отстойника.
– Черт! – воскликнула Джуди. – Они все еще живы.
Либо она не попала в дерево, либо удар в ствол не причинял вреда ветвям. Но очевидно было и другое: они способны жить в вакууме!
– Этого не может быть! – воскликнул Ален. – Поле прыжка было не слишком велико. Мы, должно быть, разрезали это дерево напополам.
– И что же тогда, по твоему мнению, происходит снаружи?
– Просто… ну, я не знаю. Мышечные сокращения.
Ален взглянул на экран своего видеомонитора, и Джуди проследовала глазами за его взглядом, но картинка на экране неистово вращалась. Дерево явно сорвало камеру.
Что-то мягкое ударило ее по лицу. Джуди протянула руку, чтобы смахнуть это, но вовремя удержалась поняв, что это Типпет.
– А вот и вы! С вами все в порядке?
Он несколько раз взмахнул крылышками, чтобы принять более удобную позу, но ничего не ответил. И Джуди поняла почему: когда она захлопнула люк, рация осталась снаружи и теперь, вне всякого сомнения, уже летала где-нибудь в космосе.
– Секундочку, – сказала она, порывшись в вещах в поисках запасной, отыскала ее рядом с канистрой воды и включила.
Голос Типпета мгновенно, как это бывало раньше, наполнил собой все пространство их звездолета.
– Давайте не будем так больше поступать.
– В чем дело? Вы ушиблись?
– Я… думаю, что нет. Не сейчас. Но прыжок отрезал меня от моей ячейки, от его коллективного разума, и я пребывал в настоящей панике, пока они снова не отыскали мой сигнал.
– О! – воскликнула Джуди.
Она не представляла, что это значит – быть оторванным от своей ячейки коллективного мозга, но полагала, что ничего хорошего в этом нет.
Отстойник снова зловеще заскрипел, когда оторванные ветки вновь поползли по его неровной внешней поверхности, затем что-то ритмически застучало снаружи как раз у головы Джуди. Опять мышечные сокращения? Она взглянула на свой видеомонитор, затем на скафандр, все еще валявшийся на полу.
– Необходимо начать с самого важного, – решительно произнесла она. – Надеваем скафандры!
– Э-э… ты права, – согласился Ален.
– Типпет, ваш скафандр выдержит условия вакуума?
– В случае крайней необходимости да, – ответил он.
– Что бы там ни копошилось снаружи, если ему удастся проникнуть сюда внутрь, уверяю вас, мы окажемся в ситуации этой самой крайней необходимости.
На Джуди не было ее подскафандровика, но она не хотела тратить время. Просто натянула на себя нижнюю часть скафандра, затем втиснулась в верхнюю часть, застегнула пояс, надела шлем и перчатки. На этот раз она все прочно застегнула и заставила Алена сделать то же самое.
– Проверка, проверка. Ален, Типпет, вы меня слышите? – произнесла она.
– Громко и четко, – ответил голос Алена.
– Типпет?
Никакого ответа.
– Типпет?
Она оглянулась и увидела, как он медленно помахивает крылышками, чтобы случайно не угодить им под руку или под ноги.
– Типпет, вы меня слышите?
– А, вот вы где, – ответил его голос. – Я искал частоту вашего интеркома.
– А! Извините. Мне следовало бы подумать об этом самой.
Джуди включила свой монитор. Ее видеокамера оказалась на месте. Она повращала ею некоторое время, настраивая и расширяя до предела угол обзора до тех пор, пока ей не стало ясно, что же они утащили с собой в космос.
Это оказалось целое дерево. Либо поле прыжка получилось значительно шире, чем предполагал Ален, либо дереву удалось схватить их в тот момент, когда Ален нажал клавишу «Escape». Но Джуди не увидела никаких оторванных ветвей. Дерево ухватилось за «Звездный Экспресс» своими шишковатыми, трубчатыми корнями, а ствол скорчился, почти перегнувшись пополам и пытаясь просунуть зеленые отростки на конце ветвей на теневую сторону отстойника. Вся конструкция медленно вращалась со скоростью, примерно вдвое большей скорости секундной стрелки на часах. И дерево перемещалось по внешней поверхности отстойника с единой целью – уберечь свои побеги от света. Один из корней висел свободно и время от времени наносил удары по стенке отстойника.
– Господи! – прошептала Джуди. – Оно еще живо. И для него опасен прямой солнечный свет.
Ален хлопнул рукой в перчатке по стенке отстойника.
– Что ты делаешь? – спросила его Джуди.
– Отвечаю.
Он еще два раза ударил по стенке, затем сделал паузу, после чего ударил еще три раза.
Джуди рассмеялась, больше из-за нервного напряжения, чем из-за чего-то еще.
– Ну-ну, ты что, всерьез рассчитываешь, что дерево будет решать твои математические задачки? Особенно в тот момент, когда оно повисло посреди бескрайней вселенной?
Но в это мгновение отстойник сотрясли четыре удара. Они слышались не очень отчетливо из-за того, что Джуди и Ален были в скафандрах, но в том, что это действительно четыре удара, не могло быть никакого сомнения.
Ален ударил по стенке пять раз.
Джуди сосчитала количество ответных ударов: один, два, три, четыре, пять…
Возможно, был и шестой, но они его не услышали. Атмосферное давление внутри, превышавшее норму, и сила, с которой дерево сжимало его снаружи, оказались слишком большой нагрузкой даже для их такого надежного отстойника. Шов, расположенный рядом с Джуди, расползся подобно молнии, и с громким шипением весь их воздух вырвался наружу.
Все, что не было привязано, тоже рванулось к образовавшейся щели. Джуди видела, как ее спальник проскользнул в отверстие подобно простыне, сорванной и уносимой сильным ветром, за ним последовал ее подскафандровик, револьвер и полдюжины других мелких предметов. Мешок с консервными банками также подлетел к дыре, но оказался слишком велик и не смог пройти в нее, да так и застрял в ней.
Типпет же, с другой стороны, свободно проскользнул в нее.
– Типпет! – завопила Джуди.
– Тпткпк! – прошипело радио, затем последовала какая-то фраза на его собственном наречии, после чего он сказал: – Со мной… со мной все в порядке. Я ухватился за ветку.
– Слава Богу! – воскликнула Джуди.
– Ха! – воскликнул Типпет. – Когда я обнаружил концепцию Бога в вашем языке, я нашел ее крайне замысловатой, но в подобной ситуации я могу возблагодарить кого угодно, даже вашего Бога.
– Вы можете залезть обратно?
– Думаю, что да. Но я полагаю, не стоит делать ничего такого, что могло бы встревожить дерево.
Джуди, впрочем, и не могла представить себе ничего такого, что могло бы встревожить дерево еще больше, чем оно уже было встревожено, но тем не менее пообещала:
– Мы постараемся.
Теперь, когда в отстойнике не осталось воздуха, не осталось и среды, в которой могли бы распространяться звуки, и звездолет погрузился в гробовую тишину. Скафандр Джуди шипел, выпуская излишек воздуха, чтобы довести внутреннее давление до нужной величины, но и этот звук скоро прекратился. Джуди приложила руку к стенке, но не почувствовала никаких вибраций, исходивших от дерева. Вырвавшийся наружу воздух сыграл роль выпущенной ракеты: отстойник вместе с деревом начал быстро вращаться, совершая полный оборот каждые пять или шесть секунд. Центробежная сила, вероятно, заставила дерево распрямиться на полную длину, и теперь оно не хотело рисковать, просто нанося свободным корнем бессмысленные удары по стенке отстойника.
Дерево было значительно тяжелее «Звездного Экспресса». Центр тяжести находился где-то снаружи, наверное, ближе к середине ствола. Джуди, Ален и все незакрепленные предметы плавали у одной из стенок, а небольшой радиус вращения отстойника постоянно грозил Джуди сильнейшим головокружением. Из канистры с водой и из открытых банок из-под пива вырывался пар кипящей воды. Вода в вакууме кипит до момента замерзания. То же самое произойдет и с азотом в крови у Джуди и Алена: он тоже закипит из-за низкого давления в скафандрах.
– У нас может начаться кессонная болезнь, – сказала Джуди. – Необходимо срочно приземлиться.
Ален покачал головой:
– Мы не сможем этого сделать, пока дерево будет за нас цепляться. Оно весит по крайней мере целую тонну. Даже если мы выпустим оба наших парашюта, то все равно грохнемся на землю, как тяжелая бомба.
Джуди взглянула на монитор. Теперь было отчетливо видно, что дерево выпрямилось. И больше не двигалось. Джуди также разглядела крошечную фигурку Типпета на конце одной из веток, он медленно продвигался к отстойнику. Не желая того, дерево спасло ему жизнь, но с тем же успехом могло погубить Джуди с Аленом.
– В таком случае, – сказала Джуди, – нам придется его отрубить.
– Нет, – вмешался Типпет.
– Я знаю, это звучит жестоко, но оно в любом случае погибнет, – возразила Джуди. – Возможно, оно уже практически мертво, но даже если все еще живо, мы же не можем тащить его с собой. И не можем долго удерживать полное атмосферное давление в этих скафандрах, а это значит, что у нас осталось в лучшем случае полчаса до начала эмболии [19]19
Эмболия – закупорка сосудов.
[Закрыть]. Если будет нарушено кровоснабжение сердца или мозга, мы погибнем, Типпет.
– Есть другой выход.
– Какой?
– Перейти в наш корабль.
Мгновение Джуди с Аленом молчали, затем оба заговорили одновременно.
– А сможем ли мы дышать вашим воздухом? – спросила Джуди.
Ален в это же самое время произнес:
– Придется затратить слишком много времени на подгонку скоростей.
Типпет рассмеялся. Но не тем «ха, ха, ха», которое они уже слышали раньше, а самым настоящим смехом. Это была какая-то смесь из смеха Джуди и смеха Алена, но звучала она очень естественно.
– Да, да, да, вы сможете дышать нашим воздухом. Судя по тому, что вы рассказали мне о земной атмосфере, наша атмосфера значительно ближе к вашей, чем атмосфера той планеты, которую вы только что покинули. И, Ален, вы же забыли, с чем имеете дело. Двигатели нашего корабля позволяют ему достигать скорости в одну треть световой. Мы сможем увеличить свою скорость, доведя ее до необходимой вам. Это займет самое большее несколько минут, и мы сможем принять вас у нас на борту.
– Но есть ли у вас достаточно места, чтобы разместить нас? – спросила Джуди.
Типпет снова рассмеялся:
– Мы – воздушные обитатели и любим простор. Конечно, у нас хватит для вас места.
40
Как оказалось, Типпет нисколько не преувеличивал. Когда им удалось уравнять свою траекторию и скорость с кораблем Типпетов, у Джуди с Аленом возник вопрос: что там вообще может быть, кроме пустого пространства? Корабль оказался около двух километров в длину и примерно полкилометра в ширину. При самой незначительной плотности он должен был отличаться невероятным весом – до нескольких миллионов тонн. Даже при наличии четырех громадных двигателей в задней его части потребовалась бы целая вечность, чтобы довести скорость до хоть незначительной доли скорости света, если только, конечно, он в основном не был заполнен воздухом.
У Джуди появилось ощущение, что сосуды ее вместо крови наполнились воздухом. Ноги нестерпимо болели, а в правое бедро словно кто-то вонзил нож И медленно поворачивал его. На сближение с кораблем Типпетов ушло каких-нибудь двенадцать минут, но и за это время у Джуди с Аленом появились крайне неприятные ощущения.
Теперь они почти состыковались. Все время сближения Джуди внимательно следила за процессом по одному оставшемуся у них видеомонитору. Громадный корабль выполнял основной маневр по сближению с их крошечным звездолетом. Все это выглядело достаточно комично, но по мере того как космический корабль Типпетов приближался к ним, Джуди начало преследовать необъяснимое чувство дежа-вю.
Из-за вращения «Звездного Экспресса» она имела возможность бросать лишь мимолетный взгляд на корабль через каждые несколько секунд, и это только усиливало странное впечатление. Корабль Типпетов немного напоминал дирижабль с тупой носовой частью и длинным цилиндрическим корпусом, но не это создавало впечатление уже виденного. Четыре его двигателя, установленных по окружности через равные промежутки, напоминали русские ракеты с их специфическими стартовыми двигателями. Но и не это вызывало у нее упомянутое впечатление. Нечто, подобное этому кораблю, она, несомненно, видела раньше.
И тут его форма всплыла у нее в памяти, и от удивления она даже широко раскрыла рот.
– Джуди? – спросил Ален встревоженно. – С тобой все в порядке?
– Все в порядке. Я только… Типпет, вы, случайно, раньше не обнаружили планету, полностью покрытую водой, у одной из тех звезд, которые вы посетили раньше?
Типпет заполз в отстойник через то же отверстие, сквозь которое его вынесло наружу. Теперь, когда его крылья не могли ничем ему помочь, он уцепился за кабели, которые шли от устройства гиперускорения к ноутбуку, с этого места он хорошо видел все то, что происходит вокруг, а также имел возможность надежно держаться.
– Обнаружили, – ответил он. – А что такое?
– Это было на расстоянии примерно пятнадцати световых лет отсюда?
Около секунды он переводил свою размерность в земные единицы.
– Да. А что? – снова спросил он.
– У последней из звезд, которые мы посетили, была планета, покрытая водой. И на орбите этой планеты мы нашли нечто такое, что очень напоминало космический корабль, но он был пуст, словно шаблон для производства космических кораблей. Нам так и не удалось понять, откуда он прибыл, так как во всей системе этой звезды не было никаких других признаков существования жизни, но тот корабль был страшно похож на ваш.
– Гм-м… Интересно, – произнес Типпет. – Опишите, пожалуйста, остальные планеты системы той звезды.
Джуди попыталась вспомнить. Хоть это было только вчера, но казалось, что прошла целая вечность.
– Дайте подумать… Там было еще четыре планеты, так, Ален?
– Да. Одна представляет собой камень, лишенный атмосферы и вращающийся очень близко от звезды. Вторая полностью заполнена водой. Третья – газовый гигант с кольцами и лунами, двойной газовый гигант. А четвертая – ледяной шар с атмосферой скорее всего из метана или аммиака. Это вам что-нибудь напоминает?
– Да, – ответил Типпет. – Атмосфера той четвертой планеты состояла из метана. Мы провели несколько лет в системе той звезды, исследуя планеты по очереди, но все они оказались необитаемы. И вот по прошествии нескольких лет мы решили отказаться от дальнейших исследований и прилетели сюда. Но наш корабль был уже старый и довольно потрепанный из-за столкновений с межзвездной пылью и газом в ходе предшествующих путешествий, поэтому перед тем, как отправиться дальше, мы позволили ему создать новое тело. То, что вы видели, был его кокон.
Джуди бросила взгляд на корабль. Теперь он предстал перед ней в виде плоской стены с множеством иллюминаторов и люков.
– Значит, ваш корабль – живое существо?
– Конечно. Каким же другим способом существа такой величины, как мы, могут создать нечто действительно крупное и мощное, чтобы путешествовать к звездам?
– Постойте, постойте, постойте. Ваш корабль – это продукт генной инженерии?
– В целом да. Из тех живых организмов, которые обитают в космосе в системе нашей звезды. Но мы, конечно, значительно модифицировали их, чтобы они могли выполнять нужные нам функции.
– Че-ерт побери!
Джуди уже и без того была достаточно потрясена уровнем их технологии. Теперь же последние остатки антропоцентрической гордыни испарялись по мере того, как она начала осознавать всю грандиозность их достижений.
Когда Джуди увидела ту самую оболочку, вращающуюся вокруг водной планеты, ей показалось, что ряды правильных окружностей по ее сторонам – бортовые иллюминаторы. Это было отчасти верно. То, несомненно, были окна, но окна отнюдь не для бабочек и даже не для существ размером с человека. Они составляли десятки метров в поперечнике, и в них виднелись огромные, залитые солнцем сады и парки с гротами с самой разнообразной растительностью. Джуди не удивилась бы, увидев в полный рост выглядывающего в это окно динозавра. Более мелких животных она уже разглядела, очень ярко окрашенных и очень странных, все они прильнули к иллюминаторам по мере того, как «Звездный Экспресс» приближался к напоминающему пещеру стыковочному отсеку.
Ален смотрел поверх гиперускорителя на экран ее монитора. Его лицо вытянулось в широкой идиотской улыбке.
– Где наши фотоаппараты? – спросил он.
– В гостиной у Трента и Донны.
Дело было в том, что первоначально Джуди с Аленом планировали прихватить с собой парочку не слишком дорогих цифровых фотоаппаратов, но они так и остались в доме вместе со многими другими приборами в момент их поспешного бегства с Земли.
Но сейчас это, пожалуй, не имело никакого значения. Даже при наличии фотографий никто им все равно не поверит.
Вращающийся канализационный отстойник со своим лесным пассажиром вошел в стыковочный отсек без единой царапины, не потеряв ни единой веточки. Шлюз мгновенно захлопнулся за ними, и мгновение спустя в щель отстойника ворвался воздух. Еще через несколько мгновений вращение начало замедляться, и изображение на экране стабилизировалось.
Все незакрепленные предметы, которые прижало к стенкам, теперь снова свободно парили по отстойнику. Скафандр Джуди начал сдуваться по мере того, как внешнее давление стало соответствовать внутреннему, затем стал морщиться и давить на тело. Она бы не стала его снимать и потерпела бы некоторое время это давление, чтобы не вступать в контакт с еще одной чужой атмосферой, но запаса кислорода в скафандре оставалось не больше чем на два часа. У нее не было другого выбора даже и в том случае, если атмосфера на этом звездолете оказалась непригодной для дыхания, все равно через два часа было бы больше нечем дышать. Ну а если воздух здесь вполне нормальный, сняв скафандр, она сможет сэкономить кислород для других экстренных ситуаций.
Джуди сняла шлем, пока волна воздуха, заполнявшая отстойник, еще не осложнила эту процедуру, и сделала осторожный вдох.
Зелень… Воздух был наполнен запахами жизни, растительной и животной. И он был очень холодный. Но, возможно, такой он только здесь, в стыковочном отсеке.
Типпет тоже снял свой шлем и бросил его в парящую подобно облаку груду всяких вещей.
– Сппззз! – воскликнул он, его голос все еще звучал сквозь коммуникационную аппаратуру в шлеме Джуди. – Настоящий воздух! А я ведь был уверен, что никогда больше его не вдохну.
Он нащупал что-то у себя на груди и снял остальную часть скафандра. Движение удивительно напомнило Джуди то, как земные бабочки выбираются из кокона. И эта ассоциация снова вернула ее в детство, в те времена, когда она с восторгом наблюдала за крошечными насекомыми в траве неподалеку от дома. Вместе со скафандром снялись и крылья, и тут только она поняла, что крылья механические, но под скафандром у Типпета обнаружились свои собственные, которые он расправил сразу же, как только освободился от бремени скафандра.
Его настоящие крылья были восхитительны. Они отливали яркой синевой с вкраплениями зеленого, красного и золотого. Настоящее тельце Типпета тоже оказалось разноцветным и в этом смысле гораздо более привлекательным, чем его однотонный желтый скафандр.
– Вы… Вы красивы! – прошептала Джуди.
– У меня такое впечатление, что я вылетел из плкктт. – Типпет воспользовался всеми своими восемью лапками, чтобы одновременно и расправить свои крылышки, и почесать тельце. – А-а, ну так-то лучше.
Он раза два хлопнул крыльями, а затем совершил облет вокруг шлема Джуди, завершив его великолепной «восьмеркой».
Воздух продолжал заполнять отстойник.
– Мы увеличиваем давление в атмосфере, чтобы восполнить утраченное, – пояснил Типпет, летая под люками. – Это замедлит развитие у вас кессонной болезни?
– Да, – ответила Джуди, сглотнув, чтобы не закладывало уши. – С нами все будет в порядке, если только в вашем воздухе не содержится никаких веществ, ядовитых для нас. А как насчет дерева?
Джуди слышала, как отчаянно скрипит пластик, и видела, как бегают по нему тени – это значило, что корни дерева все-таки продолжают двигаться.
Теперь все в отстойнике вновь пребывало в состоянии невесомости. И если на корабле Типпета есть искусственная сила тяжести, это будет еще одним сюрпризом не только для нее, но и для их звездолета. И вполне вероятно, что и для дерева тоже.
– Кажется, оно пытается отыскать почву. Вы не против, если мы переместим корабль в один из наших садов, где нашему пассажиру будет, очевидно, значительно удобнее?
– Ну конечно, – ответила Джуди.
Какое это имеет значение? Все равно в ближайшее время они на своем «Звездном Экспрессе» никуда полететь не смогут, по крайней мере до тех пор, пока не починят лопнувший шов.
Ален тоже снял шлем, открыл свой люк и выглянул наружу. Джуди сделала то же самое со своей стороны отстойника, приготовившись мгновенно нырнуть внутрь, если один из корней или ветка окажутся слишком близко, но дерево двигало только кончиками ветвей. Его ствол располагался под углом в шестьдесят градусов к люкам, а побеги, выглядевшие уже довольно потрепанными, медленно покачивались из стороны в сторону, подобно морским водорослям во время прилива. Дерево просунуло покрытый грязью корень толщиной с ногу Джуди поверх отстойника между обоими люками и с такой силой сжимало им стенку, что пластик прогнулся.
В стволе дерева не было заметно никаких следов от пуль. Неудивительно. При отсутствии у Джуди какого-либо опыта в пользовании оружием и волнении в тот момент было бы странно, если бы ей удалось попасть в цель. В то мгновение она пыталась убить его, но теперь даже после всего того вреда, которое дерево причинило их звездолету, Джуди была рада тому, что ей тогда этого не удалось.
К ним приблизились десятка два бабочек в середине металлической конструкции размером с баскетбольный мяч, управляемой пневматически. Конструкция причалила к отстойнику у ствола дерева, а затем начала подталкивать их к округлому проходу в один из тех зеленых оазисов, которые были видны снаружи. Помещение отличалось неправильными очертаниями, чем-то напоминая настоящую пещеру. В некоторых местах стены были вогнутые, словно каким-то другим помещениям за этими стенами не хватало пространства, но чаще они были все-таки выпуклые.
Противоположный конец этого громадного грота устремлялся вверх метров на пятнадцать в виде каскада террас тоже неправильной формы, чем напоминал склон невысокой скалы. Все здесь было покрыто растениями, на листьях которых еще серебрилась роса, по воздуху медленно плавали капельки дождя, сверкая подобно брильянтам на солнечном свете, наполнявшем помещение через огромный иллюминатор слева. Животных вокруг не было видно. Либо их вообще нет в этом саду, либо они просто прятались где-нибудь в зарослях.
Джуди обрадовалась солнечному свету. Правда, здесь оказалось ненамного теплее, а влажность была где-то на уровне девяноста процентов. Она подумала обо всех хлопотах там, на планете, с кипячением воды для того, чтобы убить всех возможных микробов, обитающих в ней. Здесь это было бы не нужно. Вода попадала внутрь ее организма в процессе дыхания.
Эта мысль совсем не испугала Джуди. Даже если она заболеет, Типпет и его умники запустят какого-нибудь биогенного жучка в ее кровоток, который и исправит там все неполадки.
Мотыльки-грузчики перелетели на другую сторону их отстойника и плавно подтолкнули его к стене напротив огромного иллюминатора. При этом они перевернули его вверх ногами. В глазах у Джуди тоже все перевернулось, когда они опустились на пол внутри грота. Солнце светило теперь прямо сверху.
Конец одного из корней дерева коснулся комка грязи. По всему стволу пробежала дрожь, после чего корни медленно соскользнули с отстойника и зарылись в почву грота, увлекая за собой все дерево, и через несколько минут оно стояло так, словно и выросло здесь, на борту совершенно чужого ему космического корабля.
Бабочки с помощью тех же приспособлений подтолкнули «Звездный Экспресс» к противоположной стороне сада, чтобы оставить между ним и деревом некоторое пространство.
– Спасибо, – сказала Джуди.
– Не за что, – ответил Типпет.
Правда, у Джуди возникло сомнение по поводу того, что эти слова произнес Типпет, это мог быть и кто-то другой из мотыльков вокруг.
Они плавно развернулись вместе со своей металлической конструкцией и столь же плавно полетели назад, в посадочный отсек, закрыв за собой шлюзы и оставив Типпета, Джуди и Алена наедине с деревом. Неужели эти мотыльки не испытывали никакого любопытства? Но тут она вспомнила, что они уже получили всю информацию о том, что видел и слышал Типпет, при этом не подвергаясь тем опасностям, которым подвергался он. Они были Типпетом почти в той же мере, в какой был им он сам. Типпеты продолжали заниматься своей работой в посадочном или стыковочном отсеках и одновременно в каком-то смысле оставались здесь с Аленом и Джуди, потому что здесь с ними был Типпет.
Типпет взмыл вверх над головой Джуди.
– Дерево, кажется, сумело выжить во всех этих передрягах, – сказал он.
– У него будет чем поделиться со своими внучатами, – усмехнулся Ален.
Джуди хмыкнула при мысли о деревьях, выстроившихся в кружок у костра и рассказывающих друг другу жуткие истории.
– Давайте посмотрим, не стало ли оно теперь более склонно к беседе, – предложил Типпет. – В нашем распоряжении еще есть рация?