Текст книги "Восторг"
Автор книги: Дж. Уорд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)
Девина прождала почти час, и все из-за меньше, чем одной шестнадцатой дюйма[109], убранной с концов.
Будто сука укладывала свои волосы с утра при помощи рулетки.
Порой карма на самом деле возвращается, чтобы ухватить тебя за задницу.
Потребовалась вечность, чтобы высушить настоящие волосы и накладные пряди, но Девина не беспокоилась о непрошенных гостях: она заперла переднюю дверь салона, и оттуда невозможно ничего увидеть. К тому же, расположение в укромном месте играло в ее пользу. Пабло обустроился в роскошной части города, на улице, заполненной магазинами, продающими французское постельное белье, английские канцтовары и итальянскую обувь.
Это – земли жен из загородных клубов, и значит, все остальные магазины кроме этого салона закрываются в шесть.
В общем и целом, женщины-роботы должны зарабатывать на свое содержание, когда мужья возвращаются с работы.
На этой ноте, у Девины возникло предчувствие, что цыпочка в кресле была чьей-то второй женой. Не считая искусственных сисек, ботокса и излишней худобы, она была плоским, нервным подобием женщины… такое случается, когда ты любишь вещи, которые не можешь позволить, и чтобы получить их, тебе приходиться продать себя старперу.
С другой стороны, может, она трахает на стороне своего «инструктора по пилатесу»?
Когда Девина, наконец, используя руки Пабло, отложила в сторону фен и щетку, сука в кресле подалась вперед, взбивая волосы и поворачиваясь туда-сюда.
Ей понравилась прическа.
– Так, я не стану тебе платить. Я заказывала другое, и мне прическа не нравится. – Но она надувала уточкой силиконовые губы, будто позировала на камеру. – Я не стану платить.
На самом деле, оно и хорошо. Меньше вероятность, что ее привяжут к Пабло. Девина не хочет терять своего стилиста, а он во всем этом был всего лишь медиумом, проводником, который ничего не вспомнит.
Клиентка подхватила свою нелепую сумку ЛВ от Такаши Мураками[110]… будто ей никто не сказал, что для такого дерьма нужно быть пятнадцатилетней? – Не знаю, как долго еще буду посещать это заведение.
Ха. Девина могла ответить на этот вопрос.
Весьма. Недолго.
Рот Пабло зашевелился, этот приторный голос с акцентом всячески умасливал эго жертвы, когда та прошествовала в раздевалку и закрыла дверь.
Имея в распоряжении немного времени, Девина послала ноги Пабло к стойке администратора. Она хотела узнать, когда назначена следующая запись, но все оказалось компьютеризировано, и, хотя она умела гуглить, хакером она не была.
В конце недели, так что ли?
Когда женщина вышла… одетая в наряд по «последней моде», который ей, очевидно, подбирал дальтоник-кубист[111], который ко всему прочему ненавидел ее… она, казалось, совсем привыкла размахивать этой блондинистой копной.
Эта женщина заслужила смерти по стольким причинам, не перечесть.
«Пабло» проводил клиентку до двери, и значит, Девине пора покинуть эту оболочку.
Отделившись от парня-из-Джерси-притворяющимся-что-из-Рио, она не оставила ему ни единого воспоминания о последней клиентке. Он знал только, что женщина, которая сейчас стала блондинкой, не появлялась здесь… а полиция не сможет по цвету волос выйти на него, когда обнаружат тело.
Девина использовала краску не из цветового бара. Слишком много заморочек.
Снова Л’Ореаль.
И в процессе, она вышла через черный вход и подкинула использованный тюбик и бутылку в случайно попавшуюся машину, припаркованную двумя магазинами ранее.
Никто не свяжет ее с Пабло… а если и свяжет, то он с успехом пройдет любой тест на детекторе лжи, потому что, насколько ему было известно, он никогда не встречал эту сучку.
На улице было свежо, и Девина приняла образ неизвестного мужчины, пустившись вслед за новоиспеченной блондинкой. Женщина тут же достала свой сотовый, будто восторженно хотела поделиться историей об ущербе, нанесенном в парикмахерской.
Прости, милочка, без вариантов.
Девина быстрым потоком энергии вырубила i-что-то-там… еще одна услуга обществу. Без сомнений, она сейчас спасла кого-то, кому было плевать на цокающую лабутенами малолетку, возмущенную трагедией в парикмахерской Пабло.
Когда женщина остановилась и попыталась решить проблему, постучав телефоном по ладони, Девина прошла мимо, держа руки в карманах джинсов, голову – низко опущенной, вид – спокойным.
Она прошла мимо рядов затемненных магазинов, проверяя окрестности. Тротуары пустые; никто не ехал по дороге; ничего не происходило.
Девина поняла, когда ее добыча возобновила ход, спасибо цоканью шпилек по тротуару. Ну и по ругани.
Когда моргнули поворотники на черном, наглухо тонированном Рэндж Ровере, Девина улыбнулась. В десяти футах от нее, между выстроившимися магазинами расположилась поперечная улица, именно это ей и нужно.
Заставив четыре уличных фонаря внезапно потухнуть, она замедлила ход, позволяя каблукам подобраться ближе.
Безукоризненная казнь.
Буквально.
Девина мгновенно развернулась в нужный момент и ухватила копну светлых волос, так сильно, что свалила женщину с ног. Потом, быстрыми и точными движениями, демон взяла контроль над ситуацией, захватывая дергающиеся руки и ноги, сместив ладонь так, чтобы закрыть рот.
Превосходство в силе было направлено на то, чтобы затащить жертву в переулок, в глубокую темень, где потухло еще большее количество фонарей.
Она не тратила ни секунды. Да, эта часть Колдвелла спала мертвым сном по вечерам, но в любой момент могла проехать машина, и было бы хорошо насладиться убийством в тишине и покое.
Когда тени поглотили их обеих, Девине было плевать, что Создателя взбесят ее развлечения. Она была на Земле с сотворения мира, и давным-давно проявила свою натуру таким образом.
И никто не посмеет утверждать, что эта заноза в заднице имела отношение к великим стремлениям Джима Херона одержать победу.
Это – подработка.
Ну… а если так вышло, что женщина была убита тем же способом, что и другая девушка? Что на ее коже был вырезан узор, похожий на отметины на другом теле? Если есть некоторая схожесть в типаже и цвете волос?
И если это дерьмо помешает Джиму Херону, станет отвлекающим фактором, причиной тревоги и сбоя в работе?
Ну, как сказала ее терапевт, ты можешь контролировать только себя и свои действия.
Если Джим не может справиться с этим дерьмом, то это – не вина Девины… и не ее проблема.
Глава 32
Мэлс проснулась, почувствовав руки, путешествующие по ее животу и ниже, между ног. Все еще полусонная, она в темноте перевернулась на спину, к теплым, ищущим губам Матиаса. В мгновение ока они вернулись туда, где пробыли большую часть ночи, тесно прижимаясь друг к другу, жар нарастал в ее лоне, напряжение – в животе.
Когда ее любовник начал спускаться, смахивая покрывала в сторону, он нашел ее грудь и начал посасывать, пока его талантливые пальцы бродили там, где она хотела.
Осознание, что она скоро потеряет Матиаса, придало остроту ощущениям, будто ее тело понимало то, на чем застрял разум: наслаждайся мгновением, потому что воспоминаниям придется жить очень, очень долго.
Было сложно представить, что она сможет пережить подобное с кем-то другим.
– Кончи для меня, – потребовал он, лаская сосок.
От разрядки Мэлс сжала ноги вокруг его руки, пленяя его в себе, от содроганий бедер ее лоно потиралось о его запястье в нужном месте.
Она выдохнула его имя в темноту и замерла, приятное покалывание оргазма задержалось после первой волны удовольствия, и Мэлс открылась ему, надеясь ухватиться за парящие ощущения, увековечить их.
Но, конечно же, улетучились быстро.
Настоящая жизнь не приходит с вечностью.
Когда Матиас потерся носом о ее горло и прижал к своей груди, Мэлс захотела, чтобы он тоже был раздетым, но каждый раз, когда она пыталась снять его футболку или просто запустить под ткань свои руки, он вмешивался.
Открыв один глаз, она застонала, заметив время. Шесть тридцать.
Ночь подошла к концу.
Дерьмо, она вот-вот расплачется.
И, черт возьми, она забыла сказать маме, что не придет ночевать. Она также осталась без машины. И не хотела ехать на работу.
Отличное пробуждение, ничего не скажешь.
– Мне лучше начать собираться, – сказала она хрипло.
– Ага. – Матиас ослабил свои объятия, прижался к ее губам в поцелуе, а потом полностью отстранился.
Пришло ли время, гадала она. Время для него сдержать обещание?
– Как насчет ужина? – вместо этого спросил он.
Ее лицо озарила такая широкая улыбка, которая вполне могла бы вспышкой осветить всю комнату.
– Договорились.
Осознание того, что она увидит его через двенадцать часов, значительно облегчило рутину в виде ванной комнаты и одевания, и потом он, как джентльмен, проводил ее до двери, по-прежнему одетый в футболку «Хэйнс» и боксеры.
Когда они замерли на проходе, Матиас, казалось, хотел что-то сказать… но потом позволил своим действиям говорить за себя: он одарил ее таким долгим и глубоким поцелуем, Мэлс решила, что они уже никогда не вдохнут воздуха.
Мэлс ушла, пока была еще способна на это, а спуск на лифте казался вечным.
Снаружи, на обочине, она с радостью обнаружила ожидающую цепочку такси, несмотря на семь утра.
Сев на заднее сиденье одного из них, она посмотрела в глаза водителя в зеркале заднего вида. – Два сорок два на Пайн-вэй.
– В пригороде, верно?
– Да.
Он кивнул и поехал без лишних слов. Спасибо, Господи.
Когда они повернули на съезд в сторону Северного шоссе, вливаясь в пригородный поток машин, который только начинал разрастаться, она рассматривала город с возвышенности шоссе. Была в городском пейзаже некая красота, высотки отражали розовые и персиковые лучи солнца зеркальными поверхностями, дороги были относительно свободны, день только начинался, отчего центр города выглядел совсем молодым.
Но, с другой стороны, после ночи секса и обещания ужина, вероятно, в ее крови было столько эндорфинов, что она не могла видеть мир только как на туристической открытке.
Ее блаженство начало угасать только в тот момент, когда они доехали до высокого железного ограждения кладбища «Сосновая роща».
«Что бы ты ответила, если б я сказал, что верю в Ад. Не с религиозной точки зрения, а потому, что был там».
Мэлс закрыла глаза, стресс поднялся вверх по ее позвоночнику и устроился на затылке.
«И думаю, меня отправили обратно, с какой-то целью. Не знаю, с какой, но собир а юсь это выяснить. Может, это второй шанс...»
Матиас выглядел абсолютно сумасшедшим, когда говорил все это. Он, казалось, был твердо уверен в том, что говорил, и когда она смотрела на него, в его глаза, то была близка к тому, чтобы тоже поверить.
Но, может, так и бывает со всеми сумасшедшими. Они были как все нормальные за исключением выделяющейся, разрушительной особенности – их восприятие реальности кардинально отличалось от всех остальных.
Поэтому сумасшедший мог смотреть тебе в глаза с необычайной искренностью и плести при этом несусветную чушь.
Если отстраниться от экстраполяции, то Матиас проснулся на могиле, обнаженный. Где-то раздобыл одежду и перелез через десятифутовый забор. Потом выпрыгнул перед ее машиной.
Это добавляет «против» к теории Матиаса, выбравшегося из Ада.
О, еще люди, преследовавшие его…
К тому же, он был вооружен.
Паника задрожала на окончаниях ее нервов, когда логика начала вытеснять чувства, и над Мэлс нависло заключение, что она подвергла себя опасности.
Но он ни разу не причинил ей вреда. Никогда не угрожал ей. Они были в общественном месте… гостиничном номере с тонкими стенами.
И мужчина, который спас ее жизнь в больнице, поручился за Матиаса.
Безумец или потерянная душа?
Кто он такой…
И, более того, какова ее роль во всем происходящем?
Мэлс потирала свою уставшую, гудящую голову, когда они припарковались перед домом ее матери. Заплатив водителю, она пошла по передней дорожке, старательно отказываясь смотреть на окно, над которым работал ее отец.
Он бы не одобрил ее возвращение ранним утром, в той же одежде, что она носила предыдущим днем, с припухшими губами, с беспорядком на голове, несмотря на наспех собранные волосы.
Открывая дверь, ей не нужно было чувствовать запаха кофе или слышать стука ложки о фарфоровую чашку, чтобы понять, что ее мама уже проснулась. Вероятно, она тоже не ложилась…
Мэлс пересекла гостиную и увидела наполовину решенный кроссворд рядом с любимым креслом ее матери, а также чашку с, по всей видимости, осадком горячего шоколада на дне.
Взяв кружку, Мэлс вошла на кухню. – Привет. Слушай, мне очень, очень жаль, что я не позвонила. Это было плохо с моей стороны… я просто потеряла счет времени.
Ее мама не подняла взгляда от мюслей, и когда она какое-то время продолжала молчать, Мэлс, казалось, не могла дышать.
– Знаешь, что во всем этом самое странное? – сказала она наконец.
– Нет.
– Если бы ты не жила здесь, я бы не узнала, что ты не пришла ночевать домой… я бы не волновалась. – Ее мама нахмурилась, смотря на кофе. – Тебе не кажется это странным? Ты взрослая женщина, официально и на деле не больше чем моя соседка по комнате. Ты уже давно не ребенок, за которым я присматриваю. Поэтому ты думаешь, что это не имеет значения.
Мэлс закрыла глаза, между ней и ее матерью пролегла внушительная пропасть, она сомневалась, что они вообще смогут услышать друг друга.
Это, конечно, была ее вина… и речь не только о том, что она не позвонила вечером.
Тихо выругавшись, Мэлс подошла к столу и налила себе чашку «Фолджерс»[112]. Когда она снова повернулась, образ ее мамы, окутанной солнечным светом, полоснул ее словно нож: свет касался каждой ее черточки, морщинки, недостатка, с невероятной жестокостью подчеркивая ее возраст, и Мэлс была вынуждена отвести взгляд.
В молчании она подумала о своем отце. Обо всем, что он пропустил после своей смерти, все те дни, недели, месяцы. Года. О том, как сильно ее мама скучала по нему. О доме, за которым женщина была вынуждена присматривать в одиночку. О ночах… о ночах, которые становились длиннее, спасибо ее дочери, которая вела себя как последняя сволочь.
Мэлс подошла к ней и села за стол. Не напротив, а рядом. – Кажется, я влюбилась.
Когда голова ее матери взметнулась вверх, Мэлс тоже была шокирована. Она не делилась подробностями своей жизни уже… ну, с того момента как она переехала сюда… а до этого, делиться было особо нечем.
– Да? – прошептала ее мама, широко распахнув глаза.
– Да, он… ну, это тот мужчина, которого я сбила.
Ее мама судорожно втянула воздух. – Я не знала, что ты попала в аварию. Это… когда ты сказала, что поранилась в душе?
Мэлс опустила взгляд на руки. – Я не хотела, чтобы ты волновалась.
– Похоже, это объясняет отсутствие твоей машины.
– Там не было ничего серьезного. Честно, я в порядке. – Ну, не считая того факта, что она чувствовала себя дерьмом из-за лжи своей маме.
В повисшей тишине она приготовилась к всевозможным «о-ты-наверное-шутишь», о Матиасе или о Фи-фи.
Вместо этого ее мама спросила, – Какой он?
– О… – Мэлс заняла паузу, сделав глоток кофе. – Он очень похож на папу.
Ее мама улыбнулась своей нежной улыбкой. – Это не удивительно.
– Он… да, я не знаю, как объяснить более подробно… он просто напоминает мне папу.
– Он католик?
– Не знаю. – Он никогда не говорил о религии… ну, не считая того рассказа о возвращении из ада… но сейчас, когда мама спросила об этом, она подумала, что было бы классно. – Я спрошу у него.
– Чем он зарабатывает на жизнь?
– О, это сложный вопрос. – Господи, у него вообще есть работа?
– Он хорошо с тобой обращается?
– О, да. Очень. Он… хороший мужчина. – Который может оказаться совсем ненормальным. – Он заботиться обо мне.
– Знаешь, это важно. Твой отец… он всегда заботился обо мне и тебе…
– Я на самом деле сожалею по поводу вчерашней ночи.
Ее мама обхватила руками чашку и уставилась в пустоту. – Я думаю, это чудесно, что ты нашла кого-то. И то, что ты вернулась домой сегодня целой и невредимой.
О, черт… об этом она не подумала… что ее мать не просто сидит и ждет, но, вероятней всего, переживает ту ночь, когда сотрудники полиции пришли к ее парадной двери.
– Могу я кое-что спросить о папе? – внезапно спросила Мэлс.
– Да, конечно.
Черт, в голове не укладывалось, что она поднимала эту тему. – Он хорошо к тебе относился? Ведь его постоянно не было, верно? Вечно на работе.
Взгляд ее матери забегал. – Твой отец был очень предан этому городу. Работа была всем для него.
– А что насчет тебя? Куда вписывалась ты?
– О, ты меня знаешь, я не стремлюсь быть в центре внимания. Хочешь еще кофе?
– Нет, мне хватит.
Ее мама встала со своей чашкой, подошла к раковине и смыла несъеденные мюсли. – Так, что еще с твоим загадочным кавалером. Скажешь, как его зовут?
– Матиас.
– О, хорошее имя.
– У него амнезия. Он не может рассказать ничего, кроме своего имени.
Ее мама нахмурила брови, но без осуждения, беспокойства или злости. Просто спокойное принятие. – Я надеюсь, за ним следит хороший доктор
– Да, он был в реанимационном отделении. И он в порядке… память возвращается.
– Он живет здесь, в Колдвелле?
– Сейчас да. – Мэлс прокашлялась. – Знаешь, я бы хотела, чтобы вы познакомились.
Мама замерла у раковины. А потом быстро заморгала, будто с трудом сохраняла самообладание. – Это было бы… замечательно.
Мэлс кивнула, не зная, возможно ли это вообще. Но дело в том, что она так мало давала своей матери, и сейчас, Матиас был… по крайней мере, казался… большим событием в ее жизни.
Поэтому казалось подобающим рассказать о нем.
Хотя, блин, после всего этого времени, эта откровенность казалась странной и неловкой… межличностный эквивалент спортивного белья, брекетов или ученических прав.
Что более важно, до этого момента, этого утра, этой кухни Мэлс не осознавала, что выросла. Не сильно, на самом деле. После смерти отца она выпала из жизни во стольких смыслах, чувства ушли в регресс и глубоко спрятались за карьерными целями, что вылилось в болезненное недовольство абсолютно всем.
Матиас встряхнул ее.
Пробудил ее.
И ей не понравилось то, что она увидела в чертах лица своей матери.
– Да, – сказала она. – Я не знаю, как долго он задержится в городе… но я на самом деле хочу, чтобы ты познакомилась с ним.
Ее мама кивнула и, казалось, лишний раз вытерла столешницу. – Когда захочешь. Я всегда здесь.
Боже, это было правдой, не так ли?
И почему ей казалось, что это была ноша?
Мэлс подняла взгляд на электронные часы на плите и встала с кружкой в руке. – Думаю, мне пора собираться.
– Возьмешь мою машину сегодня?
– Знаешь… да, пожалуйста.
А сейчас ее мама по-настоящему улыбнулась, перманентная печаль, которая, казалась, была там всю вечность, исчезла с ее лица.
– И хорошо. Я хочу помочь тебе, чем угодно.
Мэлс замерла в арочном проеме в коридор. – Прости.
Ответная улыбка матери была не слабой, а понимающей. Ага. Она только сейчас осознала, насколько они разные… и она задумалась, почему перепутала последнее за первое.
– Мэлли, все нормально.
– Нет ничего нормального, – сказала Мэлс, отвернувшись и направившись к лестнице. – Совсем ничего.
***
Вообще говоря, Матиас был не в той ситуации, чтобы строить планы относительно ужина. Он просто не мог упустить шанс снова заполучить Мэлс в свою кровать – обнаженной.
Или на полу. У стены. Над раковиной.
Да где угодно.
Но дело в том, что ему пора шевелить ногами. Он засиделся в Колдвелле, на виду в этой гостинице… слишком близко к Мэлс.
Пора отчаливать.
Пребывая в мрачном настроении от необходимости покинуть Колдвелл, он вышел из ««Мариот», пистолет с глушителем, принадлежавший Джиму, спрятан за пазухой, купленная в сувенирном магазинчике кепка была натянута до солнечных очков.
День выдался чуть теплый, и с облаками, за ночь неровно покрывшими небо, температура вряд ли поднимется еще выше…
– Утренняя прогулка до магазина со сладостями?
Матиас замер и обернулся. Джим Херон магическим образом появился позади него, и, почему-то, это не стало неожиданностью.
Шок вызвали эмоции, нахлынувшие на него, когда он посмотрел в глаза мужчины.
Протянув руку, он хрипло сказал, – Спасибо.
Темно-русые брови взлетели вверх, и Херон по-странному застыл, пешеходы разбивали строй, обходя их, а потом снова сбивались в толпу.
– Что? – спросил Матиас, не убирая руки. – Слишком гордый, чтобы принять благодарность?
– Ты никогда не благодарил ни меня, ни кого бы то ни было. Ни за что.
Повисло молчание, и в груди Матиаса укрепилось резонирующее чувство, подсказывающее, что слова Херона были правдивы.
– Чистый лист, – пробормотал Матиас.
Сжав протянутую руку, Джим спросил, – За что благодарность?
– За то, что присмотрел за моей девочкой прошлым вечером. Я твой должник.
После паузы, Джим ответил таким же хриплым голосом, – Всегда пожалуйста. И я могу догадаться, что подняло тебя на ноги. Поехали ко мне… у меня полно патронов.
Решив, что это сбережет деньги, Матиас целиком и полностью ухватился за предложение. – Где ты припарковался?
– Вон там.
Быстрый переход через улицу, и он уже сидит с парнем в черном Эксплорере[113].
Когда они выехали на главное шоссе, Матиаса не отпускало навязчивое желание поглядывать на заднее сиденье, и он уступал паранойе время от времени. Но позади не было никого-и-ничего.
Что за чертовщина…
– Так, как поживает твоя память? – спросил Джим.
– Все так же. – Матиас не стал продолжать, потому что казалось чертовски странным выкладывать сейчас теорию «Назад-из-ада». Одно дело – рассказать об этом дерьме Мэлс. Но выложить его Джиму… словно спустить штаны перед парнем.
Ни в коем случае.
Матиас потянулся и включил радио.
– … тело женщины найдено на ступенях парадной лестницы Библиотеки Колдвелла. Триша Голдинг, вторая жена Томаса Голдинга, генерального директора «КорТех», была найдена с вскрытым горлом, часть ее одежды собрал ранним утром мусороуборщик. ОПК отреагировало незамедлительно, сотрудники до сих пор работают на месте преступления. По официальным данным, убойный отдел отрабатывает версию очередного серийного убийцы в городе, но внутренний источник эксклюзивно поведал «WCLD», что случай увязывают с другой жертвой, а также со светловолосой девушкой, найденной…
Диктор продолжил бубнить, а Матиас заметил, что Джим с силой сжал руки на рулевом колесе, так, что побелели костяшки.
– Что такое? – спросил он у парня.
– Ничего.
Ну да, точно. Но это не его дело, и, к тому же, у него полно собственного дерьма за пазухой.
Еще одна ночь здесь, пообещал он себе. Одна последняя ночь с Мэлс, и потом он возьмет оставшуюся сотку долларов, кинется за билетом на автобус… и направится на Манхэттен.
Ему нужно там что-то. Он чувствовал это.
Но, блин, задача не из легких. Нью-Йорк – насколько большой город? А у него так мало денег осталось. И все же, у Матиаса возникло ощущение, что если он доберется до Большого Яблока, то каким-то образом ему укажут путь… к чему бы там, блин, ни было.
Поэтому ему нужны патроны… он не станет рисковать тем, что могло ждать его.
В последнее время было немного приятных сюрпризов.
Не считая Мэлс Кармайкл.
Глава 33
Мэлс не успела доехать до ККЖ.
Ее телефон зазвонил сразу же, как она вышла из дома, и, достав сотовый из сумки, она застонала в голос.
В ее голосовой почте было три сообщения, на которые она не ответила в течение ночи, и это был Придурок Дик.
Что произошло, пока она… была занята.
– Алло?
– Ты почему не проверяешь свой гребаный телефон?
– Прости. – И нет, она не собирается объяснять, что была «занята», иначе Дик может сам додумать «чем именно»… и будет прав. – Что стряслось?
– Кармайкл, ты в курсе, что работа журналиста – круглосуточная?
Ну, последние два дня он впервые обращается с ней, как с репортером. – Что-то произошло?
– А тебя радио не разбудило этим утром? – Когда она не ответила, Дик выругался. – Еще одна мертвая блондинка… найдена на ступеньках Колдвелловской общественной библиотеки. Я хотел, чтобы ты была там час назад…
– Я уже в пути.
Повисла секунда молчания… словно он хотел завести тираду «шевели задницей». – Не напортачь.
– Не напортачу. – Мэлс улыбнулась про себя. – Кстати, я отрабатываю свежую версию на ту проститутку со своим источником из полиции. Я знаю кое-что, что неизвестно никому.
Сейчас он на самом деле казался впечатленным. – Серьезно?
– Позднее.
Повесив трубку, она опустила часть «надеюсь», потому что не хотела давать боссу сомнительную информацию… к тому же, Монти не позволит ей пустить в ход информацию. Он нуждается в успехе, который предоставит ему это стукачество.
Включив радио, она….
– …убойный отдел отрабатывает версию очередного серийного убийцы в городе, но внутренний источник эксклюзивно поведал «WCLD», что случай увязывают с другой жертвой, а также со светловолосой девушкой, найденной…
Ууу, догадайтесь, кто был этим «источником»?
Монти не был моногамен, вот уж точно.
Колдвелловское городское книгохранилище всегда напоминало ей то, что показали в «Охотниках за привидениями»[114], то есть Нью-Йоркскую общественную библиотеку. На самом деле, наводит на мысль, а нет ли сознательного умысла в строительстве «больше и лучше, чем на Манхэттене»: по всему фасаду протянулись коринфские колонны[115], наверху – фронтон[116] с богами и, да, два внушительных каменных льва охраняли с обеих сторон величественный вход в стиле неоклассицизма[117].
Припарковав машину мамы у счетчика, она бросила в него четыре четвертака и пересекла Вашингтон Авеню. И дураку понятно, где нашли тело, один ноль в пользу наглядности: экспозиция располагалась прямо посреди каменной лестницы, поднимавшейся к трем главным дверям.
Полицейская лента была натянута от одного льва ко второму, перекрыт всякий доступ, поэтому она ошивалась позади, пытаясь найти Монти.
Непонятно почему его не было, и, как и остальные репортеры, от других она получила немного: все сотрудники ОПК твердили одно – «пресс конференция в одиннадцать».
В конце концов, Мэлс взяла перерыв и, заскочив в «Au Bon Pain»[118] через улицу, заказала очень горячий кофе-без-сахара-и-сливок и ореховую булочку размером с ее голову. Вернувшись на место преступления, она съела сахарную бомбу и завела будничный разговор с незнакомцем. Подпитанный ободряющими средствами, ее мозг проиграл каждую секунду прошлой ночи…
Хотя мысли были не порно-направленности. Сомнения влезли между поцелуями, которые она помнила, странный, чужеродный страх заставил ее нервничать.
Даже если они поужинают сегодня, ему все равно придется уехать.
И также остаются другие проблемы…
С мрачным смирением Мэлс достала сотовый. Набрав номер Тони, она выждала один гудок… второй… третий…
– Где мой завтрак? – спросил он.
Мэлс засмеялась. – Боюсь, все еще у Мики Ди[119].
– Знаешь, я всегда могу заставить тебя взять снова мою машину.
– Я сегодня на маминой. Может завтра? Мы снова можем заняться делом. Слушай, ты случайно не говорил с кем-нибудь из своих баллистиков[120]?
– О, черт. Да, говорил. Кое-кто хотел бы встретиться с тобой.
– Он же не из полиции?
– Читаешь мысли?
– Ну, через час я должна поехать в главное управление, на пресс конференцию, поэтому я буду там.
– Окей, вот в чем фишка. Он чувствует себя немного неуютно из-за этого. Он не хочет проблем, и подписался только потому, что я помог ему с женой пару лет назад. Его зовут Джейсон Коннэот, и он работает в отделе криминалистов. Давай я позвоню ему и узнаю, как именно он хочет все провернуть… может, он вовсе откажется разговаривать с тобой на территории копов.
– Тони, спасибо тебе огромное. Просто позвони или сбрось сообщение.
– Договорились.
Она повесила трубку с мыслью, что выйдет крайне неловко, если гильза, которую она нашла в кармане с мелочью, совпадет с другими.
Какая-то ее часть сомневалась, что она действительно хочет это знать… но именно благодаря этой тревоге она должна была выяснить. Одно дело вести себя крайне странно потому, что она влюбилась и не хочет страдать… а парень, о котором идет речь, не был безопасным в эмоциональном плане. И другое дело – позволить этой хрени встать на пути ее работы, угрожать ее безопасности или общественным интересам.
Мэлс смотрела на библиотечную лестницу, и ей не нравилось, куда ее заводили мысли.
И дело не только в окружающих Матиаса тайнах.
Она так долго жила размеренной, спокойной жизнью, неудовлетворенная ею, но не желающая что-то менять, в Колдвелле, вечно в положении «нейтрал»[121]… настолько, что не поняла, в какую яму себя закопала.
И сейчас вопрос в том: что ей делать со всем этим.
***
– Значит, ты снова встречаешься с той журналисткой?
Когда Матиас сел на диван Джима и зарядил чужой пистолет, он совсем не хотел обсуждать сейчас Мэлс.
– Спасибо за это. И за утренний ланч.
Пастрами[122] и хлеб, с которыми появился парень, казались лишними в одиннадцать утра, но его желудок был за, и от завтрака осталась лишь смятая бумага, в которую были завернуты сэндвичи, а также стопка пустых пачек от картофельных чипсов.
– Так что? – переспросил Джим.
Матиас потер бровь большим пальцем. – Да. Но после этой ночи я уезжаю.
– Куда.
– Куда-нибудь.
– Колдвелл – хорошее место. Достаточно большое, чтобы затеряться, достаточно маленькое, чтобы владеть ситуацией.
Мимо кассы. И как бы он ни доверял Херону в некоторых вопросах, он не станет упоминать про Манхэттен.
Ветхий телевизор в углу вспыхнул логотипом филиала местных «Эн-Би-Си»[123], а потом включился обзор новостей. Джим тут же обернулся и уставился на экран, он был так сосредоточен, казалось, что он мог глазами взорвать ящик.
– …команда «WCLD-Six» с последними новостями, погодой и спортом. – Телеведущая была почти как надо, но волосы слишком светлые, голос – чересчур высокий, а руки слегка дрожали – набор совсем не подходящий для уровня Нью-Йорка, но определенно лучше среднезападной аудитории. – Главный сюжет на сегодня – жертва, обнаруженная ранним утром на ступеньках Колдвеллской общественной библиотеки. Глава Колдвеллской Полиции Фануччи провел утром пресс-конференцию, и наша команда была там…
Матиас позволил телеведущей бубнить на заднем плане, а сам присмотрелся к изменениям в Хероне. И не он один: вошел его напарник по комнате с пустой мусорной корзиной, посмотрел на Джима, а потом, выругавшись, резко развернулся и снова направился к выходу.
Что, черт возьми, происходит?
– …странный узор, вырезанный на животе жертвы. Предупреждаем – следующие кадры могут быть неприемлемы для некоторых категорий зрителей.
На экране появился крупный план, по всей видимости, кожи и покрасневших царапин, вырезанные отметины напоминали какой-то язык…
Матиас моргнул. Еще раз. А потом какая-то часть его мозга вырвалась из-под контроля с такой силой, что он взревел и вскинул руки к вискам…
Черная тюрьма… извивающиеся тела… одно, которому там не место…
О, Боже, была одна девушка, которой там совсем не место…
Боль завладела им, его тело на интуитивном уровне вспомнило все то, что с ним творили. Когда воспоминания обрушились на него, ночной кошмар, который он пережил прошлой ночью, предстал перед ним как нечто живое, то, что произошло с ним в недавнем прошлом, ухватилось за него зубами и когтями, которые рвали его плоть…