412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Борн » Разбитые песочные часы (ЛП) » Текст книги (страница 13)
Разбитые песочные часы (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 10:30

Текст книги "Разбитые песочные часы (ЛП)"


Автор книги: Дж. Борн


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

Комми кивнул.

– Ладно, идём.

Четверо продвигались по туннелю, пока Рекс не поднял кулак, останавливая группу. Он приготовился к стрельбе и сделал первый выстрел – сигнал остальным начать уничтожение мертвецов.

Сначала они взялись за активных тварей, но некоторые пули ушли мимо, высекая искры из бетонных стен и пробуждая спящих. Вся зона у баррикады пришла в движение, из-за чего последующие выстрелы давались труднее. Туннель искажал звуки, заставляя существ разбегаться в разные стороны. Несколько мертвецов двинулись на группу, но были быстро уничтожены. Бойцам удалось уложить всех, кроме нескольких отставших по ту сторону баррикады.

Радио затрещало:

– Парни, ситуация здесь быстро ухудшается, – сообщил Грифф, пока остальные добивали тварей по другую сторону заграждения. – «Вирджиния» говорит, что они скапливаются у входа в пещеру, и я им верю. Двери прогибаются.

– Держи чёртову линию! – передал по радио Рекс.

Четвёрка перепрыгнула баррикаду, уничтожив ещё двух тварей, прежде чем двинуться к турникетам. Без питания бейджи были бесполезны для доступа в защищённые зоны пещеры.

Рексу показалось, что он слышит приглушённую стрельбу карабина Гриффа в четверти мили по туннелю – похоже, там шёл настоящий бой. Он отбросил мысли о проблемах Гриффа и достал набор отмычек для бокового доступа для инвалидов, обходившего зависимые от электричества турникеты. Без графитовой смазки для замка он понимал, что могут возникнуть трудности.

В пяти метрах раздался приглушённый выстрел.

– Что за чёрт, Рико?! – воскликнул Рекс, роняя отмычку на пол.

– Один из них ещё двигался, парень, полз! Я должен был его прикончить, пока он не дополз сюда и не укусил тебя!

Рекс благодарно кивнул, нащупал отмычку и вернулся к работе с замком. Он взял пинцет из швейцарского армейского ножа, согнул его в торсионный ключ и начал прощупывать штифты. Пять минут он возился с замком – капли пота падали на пол от напряжения. Наконец замок поддался, и Рекс задумался: то ли он его взломал, то ли просто сорвал внутренние штифты. Он толкнул дверь и подпёр её телом неподалёку, стараясь не задевать безвольно раскрытый рот твари.

Теперь они формально находились внутри защищённой зоны пещеры.

Рекс загнал всех внутрь и включил радио:

– Грифф, мы внутри! Все цели уничтожены. Двигай сюда!

Ответа не было. Рекс повторил передачу.

– Может, вернёмся и проверим? – предложил Комми.

– Слишком рискованно, – отрезал Рекс. – Как только я закрою эти чёртовы ворота, мы будем в безопасности. На обратном пути – полмили туда и обратно – может случиться что угодно. По дороге сюда я заметил множество технических дверей. Внутри тех незащищённых помещений могут быть десятки таких. И не все они были закрыты.

Рекс был потрясён тем, что вынужден оставить Гриффа на произвол судьбы. В сообществе спецназа такое считалось неприемлемым.

Ворота захлопнулись с металлическим лязгом, и четверо замерли в ожидании. Прошло десять минут, прежде чем радио снова ожило.

– Они прорвались, и у меня почти кончились патроны, – раздался голос Гриффа. – Если я не выйду и не закрою эти двери, мы все погибнем. Сейчас или никогда, парень – их уже слишком много снаружи, чтобы успеть добежать до рукоятки. Удачи…

Рекс на несколько секунд застыл в шоке. Грифф жертвовал собой, чтобы спасти остальных.

– Грифф, спасибо. SAR-точка «Браво», двадцать четыре часа, ИК-стробы. Выживи, если сможешь. Удачи, – передал он.

Ответа не последовало.

• • •

На борту «Вирджинии» Кил сосредоточенно следил за трансляцией с БПЛА «Скан Игл». Он передавал предупреждения в минуты, предшествовавшие решению Гриффа покинуть пещеру и закрыть дверь вручную при помощи рукоятки. Минуту назад он услышал сообщение Гриффа Рексу и наблюдал ИК-сигнатуру его карабина, стреляющего из проёма больших стальных дверей.

Камеры БПЛА зафиксировали, как что-то небольшое вылетело из открытых стальных дверей в скопление мертвецов поблизости. Примерно через четыре секунды взрыв – вероятно, осколочной гранаты – сотряс толпу тварей, разбросав их во все стороны. Куски плоти разлетелись по стальным дверям и сторожке чёрными брызгами.

Сразу после взрыва Грифф рванул через проём к рукоятке ручного управления, чтобы закрыть массивные стальные двери. Кил немного отвёл камеру БПЛА и отметил реакцию существ на взрыв. Парковка под лестницей кишела мертвецами – они стягивались к Гриффу, словно железные опилки к магниту. Вернув камеру к зоне вокруг Гриффа, Кил передал оперативную сводку:

– Грифф, группа около пятидесяти, примерно в двадцати метрах справа от тебя. Сообщу, когда опасность приблизится.

Ответа не было.

Хотя Кил не мог быть полностью уверен по трансляции, казалось, что Грифф игнорировал всё вокруг, решив, что теперь имеет значение только закрытие двери. Кил смотрел на происходящее словно на повтор: он видел подобное раньше – не в чёрно-белом монохроме ИК-видео на экране перед ним, а в живых красках. И это никогда не заканчивалось хорошо.

Твари двигались в исступлении – они точно не знали, где в темноте находится Грифф. Кил увеличил масштаб на двери как раз в тот момент, когда орбита БПЛА сместилась, обеспечив хороший угол обзора. Щель – шесть дюймов. Слишком мало, чтобы кто-либо из мертвецов смог пролезть.

– Грифф, опасность близко, опасность близко! Хватит! Они не пролезут через эту щель! – воскликнул Кил.

• • •

Грифф сделал ещё один полный оборот рукоятки и оглянулся на дверь, проверяя сообщение Кила. Вскочив на ноги, он достал запасное оружие – пистолет Glock 34. Его винтовка, опустевшая, стояла, прислонённая к стене внутри пещеры.

Грифф начал отстреливать наступающих. С последним магазином в запасе он подумал оставить один патрон для себя.

Решение было принято в тот момент, когда он вставил полный магазин в пистолет и передёрнул затвор. В ушах звенело от выстрелов девятимиллиметровых патронов. Последний патрон из последнего магазина уничтожил ближайшую угрозу – но впереди были сотни, возможно, тысячи других.

Он убрал пистолет в кобуру и потянулся за третьим оружием. В правой руке, обмотанной паракордом, был большой, остро заточенный нож с фиксированным лезвием; в левой – ещё одна осколочная граната. Это был страховой полис Гриффа – выплата смертью любому мертвецу в радиусе пятнадцати метров.

Ещё одно обезумевшее существо подошло слишком близко и почуяло Гриффа в темноте. Размахнувшись ножом справа налево, он отрубил нападавшему голову – отсечённая голова и тело рухнули к его ногам. Не убирая ножа, он левой рукой выдернул чеку гранаты, удерживая рычаг на месте – «переключатель мертвеца».

Сотни других поднимались по ступеням, словно причудливый водопад, текущий вспять. Бежать было некуда, да Грифф уже устал убегать.

• • •

– Грифф, мне жаль, приятель, – передал Кил, наблюдая сверху за последней схваткой.

Грифф поднял взгляд в небо, взмахнул ножом, а затем сделал то, на что лишь немногие находили в себе силу духа в прошлых войнах – за землю, свободу или деньги.

Он бросился в атаку.

Грифф выбрал самую большую группу и побежал, крича и рубя по головам, стремясь уничтожить каждое существо на острове. Кил не мог разглядеть, что происходит под вихрем размахивающих конечностей мертвецов, но многие из них падали – прежде чем «страховой полис» Гриффа был полностью выплачен.

В белой вспышке осколков и внутренностей Грифф удерживал линию до самого конца.

ГЛАВА 36

Арктический Север

Изготовление биотоплива оказалось жутким и тошнотворным занятием. С помощью Кунга Крусоу разделывал полузамёрзшие туши, добывая драгоценный жир. Кожа животных была поражена обморожением и иссечена арктическим ветром. Поначалу Кунг не понимал, что именно требуется Крусоу в процессе разделки: в первых отрезанных кусках мяса оказалось слишком много мышечной ткани.

Крусоу объяснил, что ему нужно: он ухватил складку жира на собственном животе и показал Кунгу:

– Вот это, Кунг, а не это, – сказал Крусоу, указывая затем на свой бицепс.

Собрав пару сотен фунтов жира, Крусоу приступил к утомительному химическому процессу его преобразования в биотопливо. Запах стоял отвратительный – к нему пришлось привыкать. Чтобы правильно переработать сырьё, жир необходимо было аккуратно нагревать. Крусоу надел маску и защитные очки, чтобы уберечься от брызг кипящего жира. Первые несколько партий получились удачными и, судя по испытаниям внутри помещения, работали нормально.

Затем Крусоу вынес небольшое количество топлива наружу, подальше от отапливаемой лаборатории, чтобы проверить его на одном из генераторов, переделанных под альтернативное топливо. Оставив канистру в будке генератора на полчаса, он вернулся и обнаружил, что топливо застыло, превратившись в гелеобразную массу.

Крусоу занёс его обратно и поставил рядом с отопительной решёткой. Постепенно топливо снова стало жидким. Решением проблемы стало использование основного дизельного бака снегохода Сноукэт для запуска двигателя и установка рядом дополнительного бака. Крусоу смонтировал нагревательные элементы на дополнительной ёмкости, чтобы поддерживать топливо в жидком состоянии. Решение было далеко от идеального, но доступа к полноценному нефтеперерабатывающему оборудованию у него не было – да и жаловаться не приходилось.

Последние несколько дней Крусоу и Марк внимательно следили за Ларри. Тот был прикован к постели и с каждым днём всё ближе подходил к смерти – с тех пор как Брет погиб на дне оврага. Несмотря на поддержку остальных, Ларри сдавался. Его переселили ближе к радиорубке, чтобы было легче наблюдать за его состоянием. В качестве меры предосторожности дверь комнаты подпёрли стульями и другими предметами: никто бы не удивился, если бы Ларри всё-таки решил уйти из жизни. Из-за этого дежурства перестали быть спокойными – время от времени самодельные сигнальные устройства неожиданно падали.

Дежурства у радиоприёмника в неурочные часы были необходимы: благодаря им удалось наладить несколько успешных сеансов связи между «Джорджем Вашингтоном» и «Вирджинией». Арктическая база № 4 фактически превратилась в информационный узел между военными кораблями.

По коротковолновому радио Крусоу всё лучше узнавал Джона и его друга Кила. Узнав о продолжающихся шахматных партиях, он даже начал собственную игру с Джоном. Это стало хорошим способом скоротать время: Крусоу стремился выходить на связь при любой возможности. Благодаря запасным шахматным доскам из игровой комнаты базы он мог следить за партией Джона и Кила, одновременно ведя свою. Поразительно, на что способен человек, лишь бы побороть скуку.

Крусоу уже несколько раз пересмотрел все фильмы на базе – по крайней мере, шахматы давали ощущение новизны. Если учитывать число участников, эти радиотранслируемые партии, вероятно, имели бы самые высокие рейтинги Arbitron на душу населения в истории радиовещания.

По коротковолновой связи передавались не только шахматные ходы и военные сообщения. Любые новости извне было приятно услышать – какими бы мрачными они ни были. За последнюю неделю Крусоу узнал, что Оаху превратился в ядерную пустошь, что у США всё ещё остаются самолёты, хотя их возможности ограничены, а «Вирджиния» продолжает спасательную операцию к западу от Гавайев. Из-за краткости военных сообщений смысл иногда оставался неясным, однако Крусоу и Марк могли расшифровать большую часть информации, если она не была закодирована.

Теперь, когда Сноукэт оснастили двумя баками, появилась возможность отправиться южнее – в районы с более тонким льдом, где ледокол, возможно, сумел бы их подобрать. В итоге Крусоу переработал пятьдесят пять галлонов биодизеля – удобный объём, поскольку модифицированный подогреваемый бак представлял собой найденный на свалке базы пятидесятипятигаллоновый стальной барабан.

В общении с Ларри Кунг оказался ценным посредником. Крусоу жалел его: судьба тому досталась тяжёлая. Хотя Кунг делал заметные успехи, английский оставался для него вторым языком, и ему было трудно выражать свои мысли и чувства. Он действительно был чужаком в этом суровом и беспощадном краю.

Нарастающий холод провоцировал коллективный психологический кризис. Словно тикающие часы отсчитывали дни до момента, когда закончится топливо и они замёрзнут. Эту дату нельзя было ни отодвинуть, ни отменить – всё зависело лишь от того, сколько ещё проработают генераторы. Крусоу казалось, что моральный дух группы стремительно падает.

После того ужасного, но необходимого похода на дно оврага кошмары вернулись к нему с новой силой. Долгая северная тьма лишь подпитывала страх и безысходность, вновь и вновь возвращая его к мучительным сновидениям. Он ещё долго не забудет рукопашной схватки с Бретом – и другого существа с лицом, казавшимся знакомым, но стёртым из памяти пережитым ужасом.

Подводная лодка «Вирджиния», воды у Гавайев

Сейчас я не на дежурстве. Наземная группа оперативной группы «Песочные часы» по-прежнему находится в пещерном комплексе. Я приказал разбудить меня, если появятся какие-либо изменения по данным беспилотника «Скан игл». Скоро запланирован запуск другого БПЛА – необходимо сменить аппарат, находящийся в воздухе. Мы не получали вестей от группы уже шесть часов – с тех пор как Грифф…

С тех пор как он сражался насмерть. Так будет точнее.

Мы с Сайеном обсуждали текущую ситуацию на земле и возможные исходы.

Один из вариантов – мы больше не получим никаких сообщений и отправимся в Китай без группы спецназа и переводчика. Мы оба понимаем последствия такого решения – и ни один из нас не испытывает энтузиазма.

Другой, более благоприятный вариант – группа выберется из пещеры, доложит, что объект безопасен и готов к эксплуатации. Катер уже приведён в готовность.

Сегодня днём мы поднялись на верхнюю палубу с биноклями, чтобы осмотреть берег. Я увидел существ, стоящих возле РИБ-лодки группы – словно ожидающих их возвращения. Значительная часть суши подверглась ядерным ударам. Влияние масштабного радиационного заражения на этих существ, вероятно, до сих пор никому полностью не ясно.

Сегодня я получил ещё одно сообщение от Джона – очередные шахматные ходы. Первая последовательность чисел была понятна, но вторая выглядела странно. Вместе с числами пришёл вопрос: «Читал „Туннель в небе“?»

Да, читал.

Я отправил ответ Крусоу – человеку, управляющему ретрансляцией сообщений с арктической базы, – и немного поговорил с ним. Он остаётся моим основным контактом при передаче сообщений.

Однажды поздно ночью мы переключились на более высокую и чистую частоту и поговорили о прошлом и о событиях, приведших нас к нынешнему положению. Крусоу рассказал жуткую историю о происшествии на дне обрыва возле базы и о том, как из-за оттаявшего тела они потеряли ещё одного человека. Рассказ был тревожным, но дал ценные сведения о природе нежити.

По его словам, на Базе № 4 осталось всего четыре человека, один из которых тяжело болен и близок к смерти.

Крусоу сообщил, что Джон держится хорошо. Также он передал, что с Тарой всё в порядке.

Хотя огромное расстояние практически исключает голосовую связь – она возможна лишь при идеальных атмосферных условиях, – даже такая связь лучше полной тишины и помогает мне держаться.

Пора немного поспать.

Сайен уже храпит на койке внизу.

ГЛАВА 37

«Отель 23», Юго-Восточный Техас

С тех пор как Док и Билли столкнулись с рекой нежити, команда из четырёх человек выходила на вылазки дважды. В первый раз им повезло: они встретили не более дюжины существ – с таким количеством двое бойцов легко справились под покровом темноты.

Команда не видела солнца с тех пор, как десантировалась в техасской пустоши. Хотя объект «Удаленный узел № 6» так и не был обнаружен, обломок «Пчелиного жала» проекта «Ураган» по-прежнему оставался на месте падения – частично разрушенный несколько недель назад пушками GAU-8 самолёта Warthog. Он служил ежедневным напоминанием – своеобразным предостерегающим обелиском: они здесь не одни.

Хоус и Диско начали проявлять беспокойство, и Док разрешил им отправиться на вторую вылазку. Они придерживались прежней процедуры: никаких радиопереговоров, строгое следование маршруту.

Координаты оказались ложными – сброшенный груз исчез или его никогда не существовало. На обратном пути Хоус и Диско решили обыскать местность, чтобы миссия не оказалась полностью провальной. Им удалось найти:

– зарядное устройство на 12 вольт;

– воздушный насос на 12 вольт;

– обезболивающие препараты;

– арбалет с десятью стрелами.

И на этом всё.

Во время одной из остановок возникли проблемы, из-за которых миссия затянулась дольше запланированного. Хоус убедил Диско обследовать дом, стоявший примерно в четверти мили от главной дороги. На повреждённом здании виднелись солнечные панели, а перед ним были припаркованы дорогие внедорожники – вероятно, дом принадлежал обеспеченным выживальщикам-новичкам.

Через оптику они заметили, что одно крыло дома выгорело, что указывало либо на эвакуацию жильцов, либо на осаду. Перелезая через забор, они осторожно приблизились к зданию, намереваясь убедиться, что оно пусто, прежде чем проникнуть внутрь через разрушенную часть особняка. Оба надеялись, что это окажется спасательной операцией, а не оправданным мародёрством.

Приближаясь, они заметили разбросанные обугленные скелеты. Ближайший к дому труп тоже был сильно обожжён, но на нём ещё оставалась плоть. Он лежал лицом вниз, с военным огнемётом за спиной. Топливный резервуар был повреждён – из бака торчали зазубренные куски металла.

Когда они подошли ближе, тело начало двигаться.

Существо повернуло голову в сторону Хоуса и Диско. Глаза были выжжены, но оно каким-то образом ощущало их присутствие. Оно попыталось ползти, однако нижняя часть тела оказалась погребена под обломками и пеплом.

Хоус приблизился и добил тварь ножом. На груди существа висел кожаный патронташ.

– Мародёр? – спросил он.

– Не уверен. Может быть. Давай заканчивать, – ответил Диско.

– Стены повреждены меньше, чем я думал. Придётся искать другой вход.

Они обошли дом спереди. Здание оказалось гораздо больше, чем выглядело с дороги. Вокруг оконных рам виднелись пулевые отверстия. Переднее крыльцо было усыпано потускневшими гильзами – в основном 7,62×39 мм, от АК-47 или SKS, как отметил Хоус.

Сорванная москитная дверь лежала рядом с входной, покрытая грязью. На самой двери висела табличка:

INSURED BY 1911

– Похоже, им нужен был страховой полис получше, – заметил Хоус.

– Похоже на то, – ответил Диско.

Хоус взялся за ручку и начал поворачивать её. Дверь оказалась незапертой. Он замер, прислушиваясь.

Тишина.

Он толкнул дверь – и заметил тонкую проволоку.

Дзинь.

Оба мгновенно спрыгнули с крыльца и закрыли уши ещё до взрыва.

Ловушка.

Граната сработала примерно в двух футах над землёй. Диско получил лишь лёгкие ранения осколками разрушенного крыльца. Когда звон в ушах стих, они услышали стоны – за домом. Там находились десятки, возможно сотни существ.

Хоус и Диско рванули обратно к «Отелю 23». За ними гналась внушительная орда нежити. Они опередили и тварей, и рассвет – едва-едва.

Третья вылазка была выполнением оперативного приказа с авианосца и требовала транспорта. Док и Диско должны были добыть транспортное средство, встретиться с другой группой для обмена припасами и разведданными. Вторая команда находилась на острове Галвестон, в девяноста милях к востоку.

Обе группы решили разделить расстояние пополам и встретиться в полночь на мосту через реку Бразос, на просёлочной дороге округа. Каждая сторона брала мощные взрывчатые вещества – на случай преследования крупной ордой. Если за одной из групп увяжется рой, мост планировалось подорвать, обеспечив отход.

Накануне миссии Док и Диско тщательно проверили снаряжение. У них был полностью заряженный автомобильный аккумулятор – тяжёлый, но необходимый для запуска давно заглохших двигателей. Также имелось два галлона стабилизированного топлива, добытого Хоусом во время предыдущей вылазки.

Сорок пять миль пешком означали бы смертный приговор. Единственным транспортом, обеспечивающим нужную скорость при таком расходе топлива, оставался мотоцикл.

Они попрощались с Билли и Хоусом, закрыли люк и двинулись на восток к ближайшей дороге, внимательно высматривая подходящую технику. Вес аккумулятора и топлива давил на плечи, но они держали темп. В приборах ночного видения стояли свежие батареи, а звёзды достаточно освещали холодную декабрьскую ночь.

Первой находкой стал чёрный Kawasaki KLR 650, стоявший между двумя автомобилями. Поблизости движения нежити не наблюдалось.

Док шёл впереди с карабином наготове, регулируя яркость оптики под ПНВ.

Шины мотоцикла были спущены.

Они модифицировали двенадцативольтовый насос, подключив его напрямую к аккумулятору с помощью зажимов-«крокодилов». Недостаток был очевиден – насос работал чертовски шумно.

Не имело смысла качать шины, если двигатель не заведётся.

Масло оказалось старым, но пригодным. Ключей не было, однако система зажигания у таких мотоциклов проста. Диско с помощью мультитула вскрыл замок зажигания и крышку бака.

Аккумулятор оказался полностью разряжен – ожидаемо.

Он перерезал провода фары, затем тормозных огней и поворотников, чтобы избежать лишнего света. В бак залили четверть галлона топлива и встряхнули мотоцикл, смешивая новое горючее со старым. Бак оказался примерно наполовину заполнен.

Они одновременно начали накачивать шины и запускать двигатель – экономя время.

– Ладно, Диско, начинаем, – тихо сказал Док.

Сначала ничего не произошло. Затем Док нажал кнопку стартера. Двигатель провернулся, но не схватил. После нескольких попыток мотор наконец ожил.

В тот же момент Диско открыл огонь – нежить уже приближалась.

Двигатель заработал устойчиво. Док отсоединил зажимы и убрал аккумулятор в боковой кофр.

– Залезай, чёрт возьми!

Они сорвались с места.

Дорога оказалась именно такой, как ожидалось: заваленной машинами, обломками и нежитью. Им приходилось держать скорость не ниже тридцати миль в час – иначе звук двигателя притягивал существ впереди.

По пути они видели следы отчаяния:

– внедорожники, застрявшие на разделительных полосах;

– перевёрнутые выгоревшие машины;

– кареты скорой помощи с нежитью, привязанной к каталкам;

– глубокие выбоины, смертельно опасные для мотоциклистов.

На вершине холма они заметили автоцистерну, сложившуюся почти под прямым углом. Кабина была изрешечена пулями, но сама цистерна выглядела целой.

Док остался на мотоцикле, удерживая двигатель работающим.

– Диско, проверь топливо. Я прикрою.

Диско подтвердил наличие горючего и начал перекачку через отрезанный шланг. Они наполнили канистру, дозаправили мотоцикл и снова наполнили запас.

Неизвестно было, содержал ли бензин этанол – а это влияло на срок хранения. Закончив, они отметили место на карте.

Проблема топлива была временно решена.

Они сбросили показания одометра и продолжили путь к мосту – следующей точке на дороге к Галвестону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю