355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дылда Доминга » Erratum (Ошибка) (СИ) » Текст книги (страница 7)
Erratum (Ошибка) (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:58

Текст книги "Erratum (Ошибка) (СИ)"


Автор книги: Дылда Доминга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)

Глава 16

   – Доброй ночи, или как тут у вас принято, – Рамуэль вошел в покои Абы без стука и излишних условностей. Бросив быстрый взгляд по сторонам, упал в кресло, обитое бархатом. Его потрепанная и не совсем чистая одежда резко контрастировала с окружающей обстановкой, но он и виду не подавал, что его это хоть сколько-нибудь смущает.

   – Быстро ты, Рамуэль, – произнес Аба, внимательно изучая посетителя. – Что так? Демоны закончились? – С издевкой спросил он.

   – Нет, Ник, не закончились. – В тон ему ответил ангел. – И ты отлично знаешь, что происходит. – Он гневно сверкнул глазами, Аба же изобразил самое искреннее недоумение, какое мог.

   – И что же, друг мой?

   – Я не твой друг! – Прорычал Рамуэль, вскакивая, и из-за его спины сами собой показались когтистые лапы на сгибах крыльев.

   – А, – только и сказал Аба. – Значит, скоро станешь. – Заметил он, оценивающе разглядывая торчащие конечности.

   – Будь ты проклят, – с горечью выплюнул Рамуэль и отвернутся. По его лицу было видно, какие муки он испытывает, и что не просто так он пришел к хозяину, а после долгих раздумий и бессонных ночей.

   – Я уже проклят. – Примиряюще ответил Аба. Он поднялся, обошел стол, и его рука успокаивающе легла на одну из лап. Крыло ангела расслабилось, и он бессильно опустился назад в кресло. – И что уж совсем верно – я тебе не враг.

   – Ты знал. – Произнес Рамаэль, не поднимая глаз.

   – Не буду отрицать. Да. Но ведь и ты знал, на что шел. И я не мешал тебе отводить душу и гробить моих демонов.

   – Они думали, что ты убьешь меня. – Глаза Рамуэля гневно сверкнули.

   – Какое расточительство. – Грустно заметил хозяин, и мягко пройдя к столу, налил из запасов немного виски. – Это тебя успокоит. – Протянул он ангелу бокал.

   Рамуэль криво усмехнулся:

   – А что дальше – гарем из грешниц? Я ведь как-никак знаю тебя. Чего ты от меня хочешь? Что тебе нужно? – Он снова поднялся и всем своим телом навис над столом. Его измененные крылья остались полностью прижатыми к спине.

   – Я? – Брови Абы удивленно взлетели вверх. – Мне нечего больше хотеть.

   – И все-таки ты чего-то хочешь.

   – Просто компании. – Вдруг произнес Ник, но Рамуэль в ответ только помотал головой, словно сбрасывая наваждение.

   – У тебя есть этот царь, у тебя есть Самаэль, не говоря уже обо всех остальных тварях, которыми кишат твои владения.

   – Ну и много ты общался с этими тварями? – Спросил Ник. – Я имею в виду, не при помощи меча.

   – А Самаэль? – Не отступал ангел. – Или он уже недостаточно чист для тебя? – Лицо его исказилось от боли.

   – Не надо меняться такими темпами. – Остановил его Ник, кивнув в сторону зеркала. Когда Рамуэль увидел свое отражение, сразу поник.

   – Ты уничтожаешь меня. – Выплюнул он. – Я превращаюсь в такого же, как Самаэль. Тебе мало его одного?

   – Он вздорен. – Ответил хозяин и опустился в кресло за столом. – И пуст.

   – Но это ведь ты выпотрошил его? – Не совсем уверенно спросил Рамуэль.

   – Нет, не я. Он таким был. – Глаза Абы блуждали по лицу ангела, и Рамуэль знал, что хозяин изучает его, и из мельчайших деталей складывает сложнейшую картинку, что удавалось только ему одному. Обладая таким незаурядным умом, и действительно, будучи всегда интереснее и глубже того же Самаэля, что он делал здесь, в этой клоаке? И словно в ответ на его мысли Аба произнес:

   – Кто был глуп, остался таковым и здесь, умные остались умными. Это не проклятие, Рамуэль, просто еще один мир, где живут существа. – Он не лукавил, в этот момент в нем не было ни лжи, ни высокомерия, которое слишком часто выливали на их головы ангелы с высших небес. Он уже был ниже некуда, и ему нечем было гордиться и не за что презирать других, он был честен в своей низости, в своем падении. Всего лишь жил здесь. Рамуэль покачал головой. В это почти хотелось верить, если бы не его жуткие твари-союзники, и бесконечное разнообразие слоев, где страдали и горели души.

   – И каковы твои дальнейшие планы на меня? – Спросил Рамуэль. – Я буду заходить к тебе по утрам на чашечку кофе, и мы будем мило беседовать?

   – Ты по-прежнему свободен в аду. – Ответил хозяин, но в голосе его ощущалось недовольство.

   – Неужели я раскусил тебя? – Подумал Рамуэль. – Ты ожидал, что я поверю в тебя, расплачусь, паду на колени и сегодня же последую за тобой? – Он мысленно зло расхохотался. – Не вышло. Я все еще вижу твою черную суть, и честность временами, и ошибки – все, как раньше.

   – Мне нужно где-то жить. – Произнес Рамуэль, изучающе глядя на Абу.

   На лице хозяина мелькнула тень улыбки, и он предложил:

   – Ты можешь занять комнату Небироса.

   – Демона? Одного из твоих приближенных? – Рамуэль не скрывал своего удивления. – Он не загрызет меня ночью за попытку занять его место?

   – А ты разве не в состоянии за себя постоять? – С издевкой поинтересовался хозяин.

   – Ты же знаешь, что у меня нет моего меча. Я остался в твоем царстве без оружия. Да если бы у меня оно было, черт побери, демонов у тебя бы точно не осталось!

   Ник рассмеялся.

   – Да, некоторые черты характера не меняются никогда.

   – Ты о чем это? – Прищурился ангел.

   – Ладно, не важно. – Ник смахнул пылинку с подлокотника. – Небирос тебя не побеспокоит. Он далеко и не скоро вернется.

   Рамуэль пристально посмотрел на него, пытаясь разгадать, что же он имеет в виду, и куда исчез его драгоценный демон, но хозяин молчал, и Рамуэль решил отложить выяснение этого вопроса до лучших времен.

   – Калеб, – позвал Аба, и на пороге возник маленький человечек. – Проводи гостя в покои Небироса.

   – Да, хозяин, – человечек церемонно поклонился и жестом предложил следовать Рамуэлю за собой.

   – Благодарю, – так же церемонно ответил ангел.

   – Рамуэль, – уже на пороге окликнул его Аба, – а где твой меч?

   – У братьев, – уклончиво ответил ангел.

   – У которого из? – Спросил Аба.

   – Какое это имеет значение? – В искреннем недоумении спросил Рамуэль.

   – Мне кажется, – совсем тихо произнес Аба, – я видел его у девушки.

   – У девушки? – Удивился Рамаэль. – Той самой, на которую меня обменяли? Она здесь? – Его голос задрожал.

   – Нет, это было всего лишь видение.

   – Тогда забудь о нем. – Ответил ангел. – Я передал его Танатаэлю.

   – Хорошо. – С облегчением произнес Аба.

   Рамаэль заинтригованно смотрел на него, не в состоянии понять, что вызвало его вопросы на самом деле, что за видения преследовали главу демонов, бесов и прочей нечисти, одно лишь утверждение о неправдивости которых успокоило его. И что такое в них было, что могло его всерьез потревожить?

   – Калеб ждет, – разрезал туман догадок голос Абы.

   – Да, – рассеянно произнес Рамуэль, и, не сказав больше ни слова, последовал за хмурившимся малышом.

   Аба поднялся и сделал несколько кругов по комнате.

   – Зачем ты снишься мне? – Прошептал он, мучительно растирая виски, словно пытаясь этим жестом избавиться от чужих воспоминаний, засевших в его голове. – Не хотел бы я в таком состоянии оказаться на дне. – Криво усмехнулся он. – Совсем ни к черту, совсем. Откуда у меня эти проклятые сны? У меня не может быть снов. – Он снова бессильно рухнул в кресло и закрыл глаза. – Лили... Может, они оба здесь: Лили и Танатаэль? – Ник простонал и покачал головой. Безумие.

Глава 17

   Степь слегка сменила свой ровный бег, и время от времени стали встречаться холмы, а затем они с василиском увидели большой кратер, словно земля в этом месте взорвалась и выплеснулась наружу. Над кратером летали какие-то птицы. Присмотревшись повнимательнее, Лили поняла, что у этих птиц есть руки и ноги, или, по крайне мере, что-то похожее на них. Она ахнула, чуть попятившись к василиску.

   – Это демоны, – прошептала она, глядя в его желтые глаза-блюдца.

   Василиск издал в ответ тонкий свист.

   – Думаешь, стоит пойти посмотреть? – Спросила Лили.

   На этот раз змей ничего не ответил, а двинулся вперед, извиваясь по земле в направлении кратера.

   – Подожди меня! – Прокричала Лили, переходя на бег и догоняя его.

   За долгие дни, часы или сколько там времени прошло, их путешествия Лили предпочитала не задаваться вопросом, почему животное преданно следует за ней. Вечерами, когда она упражнялась с мечом, она все больше понимала, что не выучивает что-то новое, а лишь повторяет хорошо забытое старое, возвращает свои утраченные навыки. С огромной железкой в руке она уже не выглядела неуклюжей, и двигалась мягче, точнее, изящнее. Василиск иногда одобрительно шипел, глядя на нее, пляшущую с оружием. Лили улыбалась ему в ответ и продолжала дальше.

   Ночью ей снились сны о ее жизни, и она все больше узнавала себя. Никаких грандиозных открытий не ждало ее по ту сторону памяти, но все-таки она больше не была человеком с условным обозначением Лили. Из слоев она не помнила почти ничего, но подозревала, что, когда все части ее жизни сложатся, наконец, воедино, продолжение будет уже из ада. И нельзя было сказать, чтобы она так уж сильно стремилась его увидеть. Здравый смысл подсказывал, что в этой части воспоминаний хорошего должно быть мало. Пусть она и не знает великой тайны, как ей удавалось открывать путь свету, чего от нее безуспешно пытались добиться ангелы, но ей с ползучим приятелем и так жилось неплохо.

   Лишь однажды она стонала во сне, беспокойно крутясь и потревожив своей возней василиска. Когда Лили, наконец, очнулась, встретив желтый немигающий взгляд, поняла, что ей снился Он, с его разноцветными глазами и невероятной силой. Аба притягивал ее, как солнце притягивает планеты, в этом видении она стремилась к нему, как мотылек на свет. Хотя, как она могла сравнивать его со светом, когда он был средоточием тьмы. Так говорили ангелы: одни ненавидели и боялись, другие уважали его – это все, что она успела понять. Что чувствовала она? Лили не знала, но ей было интересно. Она хотела протянуть к нему руку во сне, чтобы дотронуться и проверить, настоящий ли он, ощутит ли она его прикосновение. И боялась, отчаянно боялась, что, коснувшись, уже не сбежит никогда, окажется навеки в его ловушке.

   Демоны парили над ними на приличном расстоянии, но ниже не спускались. Когда они забрались наверх и заглянули за край, увидели лишь дорогу, спиралью спускающуюся по стенам кратера вниз.

   – Какая-то нелепая конструкция, – пробормотала Лили, но василиск снова ее обогнал и поскользил вниз, так что ей ничего не оставалось, как вновь последовать за ним.

   – Как думаешь, это спуск в само подземное царство? – Болтала сама с собой Лили. – А почему демоны не напали на нас? Или здесь тот же принцип, что и у врат: входят все, не выходит никто? Тогда мне, вероятно, следует начать переживать...

   – Болтливая смертная, – услышала она голос из стены. Но когда Лили присмотрелась повнимательнее, от каменной поверхности отделилась темная, закутанная в какие-то тряпки, фигура.

   – Ох, – выдохнула Лили, – простите, я вас совсем не заметила. Вы кто?

   – Я – Джаред. – Произнесла фигура, подбираясь ближе, и из-под капюшона на нее полыхнули два огненно-красных глаза. – А это, – он обвел пространство рукой, – колодец душ.

   – Колодец душ, – повторила Лили, и когда проследовала взглядом за рукой незнакомца, увидела сотни тысяч мерцающих, темных, светящихся матовым и ярким светом, сфер за каменными стенами колодца. – Это невероятно, – прошептала Лили, – невероятно красиво.

   – Не хочу вас огорчать, – проворковал Джаред, – но смертным здесь не место, лишь их душам. – Сладко закончил он.

   – Мне не нужны ничьи души, – заверила его Лили. – Мне нужно попасть... – И в очередной раз за свое безумное путешествие она задумалась, куда же именно ей нужно попасть. Где ей искать Рамуэля? Петра уже должен был или присоединиться к нему, или погибнуть. Где бы мог в аду оказаться ангел? Сильный, прекрасный и... безоружный – Лили спиной ощутила его меч. Наверное, в самом низу, у самого дьявола. – Мне нужно к Абе. – Решительно заявила она.

   Ей показалось, или фигура и правда отшатнулась от неожиданности?

   – Вы уверены, что вам нужно именно туда?

   – Да. – Просто ответила Лили.

   Тогда Джаред затрясся от смеха, и чем дальше, тем сильнее его разбирало. Лили не могла понять, что же его так позабавило, но, решив, что после такой реакции ей тут делать больше нечего, зашагала дальше вниз.

   – Почему вы думаете, что он там? – Спросил голос над ее ухом, и она с долей испуга снова увидела, как Джаред отделился от стены слева. Она не сразу поняла, что он говорит об Абе, а не о Рамуэле.

   – Потому что этот путь ведет вниз. – Ответила Лили. – Поверху я уже таскаюсь несколько дней, и там ничего нового не видно.

   – Чтобы попасть вниз, смертный должен оставить жизнь здесь. – Прошептал Джаред, окутывая ее своим голосом.

   – Ваш голос похож на патоку, которая склеивает и лишает воли. – Лили резко повернулась к нему, намереваясь больше не выпускать его из виду. – Только вот во мне жизни нет.

   Джаред снова засмеялся, но смех его оборвался. Он протянул к Лили тонкие сухие руки, которые прошелестели по ней, словно листья.

   – Чертово насекомое, – выругалась про себя Лили.

   – Пустая, – потрясенно произнес Джаред. – Такие рождаются, а не приходят сюда.

   – Простите, но дела заставили. – Иронично ответила ему Лили, начиная тяготеть его обществом.

   – Смелая, резкая, с мечом, – произнес Джаред, – ну-ну. – Глаза полыхнули перед самым лицом Лили, и незнакомец растворился в камне, словно его никогда и не было.

   – Брр, – только и вымолвила Лили и повернулась, ища василиска, но его нигде не было видно. Тогда она тонко засвистела, как всегда, когда хотела призвать его.

   – Змеям сюда нельзя, – раздался низкий шипящий голос, и резко обернувшись назад, Лили наткнулась на демона. Это было одно из тех крылатых созданий, что кружило над кратером.

   – Почему? – Она еще никак не могла прийти в себя после его появления, а с другой стороны, ощущала себя сиротливо без присутствия василиска.

   – Они живут наверху, – сказал, как нечто само собой разумеющееся, демон.

   Рука Лили уже было потянулась к мечу, но она поняла, что окружена демонами, и они слишком близко. Черные тела заполняли пространство вокруг нее, крылья новых приземляющихся тварей хлопали в воздухе. Когда первая когтистая лапа коснулась ее руки, Лили вскрикнула, а дальше уже не видела ничего из-за их тел, только слышала где-то в стороне хохот Джареда. Подлое создание и не собиралось ее пропускать, он издали наслаждался спектаклем.

   – Да будьте вы все прокляты, – в отчаянии выплюнула Лили, и вдруг поняла, что кольцо тел ее больше не сдавливает. Они отодвинулись от нее на почтительное расстояние, и только глаза их сверкали в сумраке изумрудно зеленым. От только что пережитого потрясения, она была не в состоянии задавать вопросы, лишь ошарашено смотрела на окружающее. Идиотский смех Джареда прекратился. Лили сделала нерешительный шаг в сторону спуска, и демоны тотчас расступились, пропуская ее. Лили прошла, нервно поглядывая по сторонам, но никто из них больше не шелохнулся. Тогда она пошла быстрее, уже не оглядываясь, и сзади ее не побеспокоил ни единый шум, а когда она наконец осмелилась обернуться, позади нее никого не оказалось.

   Лили была прилично напугана и ничего не понимала, но, не подавая виду, лишь быстрее зашагала вперед.

Глава 18

   Грерия выбралась сквозь шахты в пустые земли и теперь уверенно шагала к воротам. Она могла бы отыскать колодец душ, но понимала, что ей никак не уговорить ни Джареда, ни демонов помочь в ее мероприятии. Ей попросту нечего было им предложить. Демоны кормились человеческими судьбами, как собака мясом и костями, а Джаред – о нем вообще мало было известно, даже о его принадлежности к тому или иному виду ходили разные слухи. Грерия вздохнула и присела на валун, чтобы растереть ноги, и заново привязать разошедшееся платье. Какие у нее совсем недавно были грандиозные планы, и вот она, как какая-то нищенка, бродит по адским пустошам, без своих книг, заклинаний, зелий, почти безоружная, да еще и, вероятно, с Самаэлем на хвосте. Ей нужно было выбираться, и как можно скорее. Очень бы пригодилась какая-нибудь оказия на границе, скажем, нападение ангелов или нашествие новых душ. Ведьма заставила себя подняться с камня и прекратить фантазировать, и по старой привычке, кряхтя, поплелась дальше.

   Она не сразу заметила тень, легшую на землю – слишком была уставшей после подъема, да и потом, когда припала к озерцу с мутной водой, ей тоже было не до наблюдений. Грерия едва не отпрыгнула от воды, когда перед ней мелькнули крылья. Но это, вопреки ее страхам, был не Самаэль. Черные фасеточные глаза с хищным интересом разглядывали ее.

   – Что здесь делает Небирос? – Скользнула в ее голове мысль. Она легко узнала демона, потому что не раз слышала о нем, и однажды даже мельком видела его у Абы.

   – Приветствую тебя, Небирос, – осторожно произнесла Грерия, – что привело тебя в эти земли?

   – Гори, Грерия, – похоже, у демона была отличная память. – Могу задать тебе тот же вопрос. К слову, ты отлично выглядишь, не считая, – он обвел одной из лап ее платье, находившееся в плачевном состоянии, – одежды. Разве хозяин не проклял тебя, превратив в старуху?

   – Верно, – кивнула Грерия, – но не на вечные времена.

   – Да ну? – Демон приблизился к ней, странные глаза меняли цвета. – Если ты прощена, то почему не в доме, почему бежишь?

   – Небирос, – вздохнула Грерия, – мы можем задавать друг другу неудобные вопросы, но действительно ли мы готовы услышать ответы?

   – Не морочь мне голову, ведьма. – Одна из его лап схватилась за плечо Грерии и резко дернула ее. – Торопишься на выход? И как же ты рассчитываешь выйти?

   – Как угодно, – прошипела Грерия, скривившись от боли. – Любой ценой.

   – А не запамятовала ли ты, что невозможно выйти, пока твоя сфера хранится в колодце душ? – Демон подтащил ее еще ближе.

   – Нет, – зло сверкнула глазами Грерия.

   – И как ты собиралась добыть ее? – Небирос резко отпустил ее, и вдруг стал совсем безразличен, глаза его мерцали голубым.

   – Не знаю. – Грерия повесила голову, рукой растирая плечо, на котором только что была лапа Небироса.

   – Я готов помочь тебе, – вкрадчиво произнес демон.

   – В обмен на что? – Грерия перестала тереть руку, и теперь настороженно рассматривала Небироса. Все-таки он был страшным существом: с умом, которым могли похвастаться не все мастера-интриганы среди людей, и силой и проворством насекомого, размером превосходящего любого человека. Его голова возвышалась над Грерией на полметра, несмотря на то, что он согнулся, пока говорил с ней, едва ли не пополам.

   – В обмен на демонов, которых удерживает свет божий.

   Грерия едва не поперхнулась.

   – Да ты в своем уме, демон? Как я буду, по-твоему сражаться со всем светом? Я могла бы победить десяток, даже сотню людей при благоприятных обстоятельствах, но не ангелов!

   – Мне все равно, как ты это сделаешь, но такова цена сделки. – Отрезал Небирос, и по стальному свечению в его глазах, Грерия поняла, что он настроен серьезно.

   – А как, скажи, Небирос, ты намерен отличить мою сферу среди миллионов таких же? – Язвительно поинтересовалась она, поставив ногу на камень и упершись рукой о колено.

   – Не все ты знаешь обо мне, – его рот приоткрылся, и Грерия поняла, что это означало усмешку.

   – Различить сферы могут лишь Джаред и демоны судьбы. – Словно по учебнику повторила Грерия то, что знала.

   – И я. – Закончил за нее Небирос.

   – Ты? Но как, почему? – Грерия не понимала.

   – Джаред – мой отец. – Ответил Небирос.

   – Отец? – Грерия была потрясена. Она знала о существовании колодца, о его хранителе, но сведений о последнем было ничтожно мало, никто даже точно не мог сказать, как тот выглядел. Единственное, что она слышала, и что вроде бы было достоверным и просочилось от демонов, – это то, что он был полукровкой, смесью демона судьбы и человека.

   – В тебе мало от человека, – прошептала Грерия, – и того меньше от демона судьбы.

   – Ты намекаешь на мои глаза, шерсть на спине и конечности? – Рассмеялся Небирос, а потом, резко пригнувшись к ее лицу и посерьезнев, произнес: – Это кровь капхов. Они больше не существуют. Хозяин вытравил их, позволил им вымереть, как теперь позволяет уничтожать остальных демонов. Мы никогда не были достойны его внимания настолько же, насколько его проклятые крылатые мутанты.

   Грерия начинала понимать. Мутантами он звал ангелов, восставших вместе с Абой. Они все утратили белизну своих крыльев, спустившись вниз. Их конечности вскоре стали похожими на перепончатые крылья летучих мышей, как у тех местных, у кого были крылья. О капхах она слышала только легенды, и не была до конца уверена в их реальном существовании, а даже если бы и была, ее это не очень волновало, поскольку она не ожидала встретить одного из их потомков в лице Небироса. Последний сын своего племени. Значит, верны были слухи насчет Джареда и того, что он полудемон-получеловек, и обе эти части скромно проявились в Небиросе, а большая часть досталась ему от матери. Грерию передернуло, когда она попыталась себе представить, как соединились вместе Джаред и мать Небироса, чтобы зачать его. И как огромное летающее насекомое родило его? Или отложило яйца?

   – У тебя есть братья? – Спросила Грерия.

   – Саргатанас. – Ответил демон. – Но я давно ничего не слышал о нем. Не удивлюсь, если хозяин невзначай пожертвовал им. – Голос его скатился к низкому урчанию. – Или сослал куда-то, как меня.

   Картина в сознании Грерии сложилась воедино: Небирос посмел сказать слово против хозяину, и тот избавился от него, что в общем-то было даже гуманно. Видимо, он все-таки дорожил последней кровью капхов.

   – Я хотел найти Рамуэля и отомстить ему, но подлец успел убраться. – Тяжело закончил Небирос. Его конечности, казалось, жили каждая своей отдельной жизнью: две лапы переминали одна другую, третья проходила по шерсти на спине, а четвертая поправляла тонкие усы на голове.

   Грерия знала об обмене, но разве не было у Абы особых планов по поводу ангела?

   – Не лучшая идея, – ответила Грерия. – Ты мог навлечь на себя его настоящий гнев.

   – То есть все это, – две из его лап обвели круг, – ты считаешь пустяками?

   – Да, поверь, по сравнению с тем, что он может, это пустяки. – Ответила Грерия, в глубине души сочувствуя демону, ведь ее практически также вышвырнули без малейших сожалений прочь. Глаза, смотревшие на нее, сменили цвет на изумрудный.

   – Теперь ты похож на демонов судьбы, – произнесла Грерия, не в силах отвести от его глаз взгляд. – Ты прекрасен, Небирос. – Сказала она, искренне преклоняясь перед его грациозной мощью, и пытаясь представить себе, каковы же были капхи.

   – Я найду твою сферу, ведьма, – произнес он. – Поможешь ли ты мне?

   – Помогу, – твердо ответила Грерия.

   Хитиновая конечность потянулась к ней, и она, не колеблясь, вложила в нее свою руку.

   – Есть только одна небольшая проблема, – замялась Грерия.

   – Какая проблема? – Демон насторожился.

   – За мной, скорее всего, охотится Самаэль. – Созналась она.

   – Крылатый мутант хозяина? – Усмехнулся демон. – Считай, что его уже нет. – Глаза снова приобрели стальной оттенок. – Как ты намерена освободить демонов?

   – Пока точно не знаю. – Грерия задумалась. – Когда ты освободишь меня, я пойду к ангелам и скажу им, что Рамуэль сражается в степях с демонами. Это почти не будет ложью, если не брать в расчет время. – Коварно усмехнулась она. – Светлые не удержатся, чтобы не помчаться ему на помощь. А тем временем, я попытаюсь освободить твоих братьев.

   – Не вздумай обмануть меня, ведьма. – Предупредил Небирос, разжимая руку и показывая ей каплю крови, оставшуюся на его конечности.

   – Договор на крови, – улыбнулась Грерия, – а ты не сильно-то мне веришь, демон.

   – Я знаю, как сладко ты можешь говорить. Я не забыл, кто ты, и сколько веков практики на твоем счету. Твое юное тело не обманет меня, ведьма, ты забываешь, что я способен видеть твою душу.

   – Тогда ты знаешь, что я не кривлю душой, когда говорю, что восхищаюсь тобой, Небирос, и помогу тебе.

   – Да, знаю. – Согласился он. – И не скажу, что понимаю. А все, чего я не понимаю, лишь настораживает меня. Таким уж я вырос. – Теперь он возвышался над ней в полный свой рост. – Ты не удивилась упоминанию о Рамуэле. Ты знала?

   – Да, я подслушала разговор Уцура и Самаэля. Они говорили о девчонке, и о сделке.

   – Да, халдей постоянно мешался у меня под ногами. – Шерсть приподнялась на его спине. – Аба обменял то, чего они так жаждали, на ангела. – Тяжело выдохнул Небирос. – На очередного мутанта для себя.

   – Но он ведь тем самым ослабил свет, разве нет? – Возразила Грерия. – И, раз ты говоришь, что Рамуэль ушел, это означает, что он уже достаточно изменился.

   – Я бы убил его и изменившимся. – Выплюнул демон.

   – Тогда убей Самаэля.

   – Почему он охотится за тобой?

   Какие-то доли секунды Грерия гадала, что ей лучше ответить.

   – Потому что я посмела ему бросить вызов, – произнесла она.

   – Вызов, – повторил Небирос. Судя по тому, насколько Грерия успела научиться различать его эмоции, он удовлетворился ответом. – Помни о нашем уговоре. – Повторил он, удаляясь от нее.

   – Как я пойму, что ты разбил сферу? – Прокричала ему вслед Грерия.

   – Стена исчезнет, – донесся до нее голос демона. Затем он взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Грерия заворожено смотрела, как его сильное тело растворяется в высоте и невольно думала, каково это – быть с таким, как он. Беспокойство по поводу Самаэля впервые оставило ее: она не сомневалась, кто выйдет победителем из их поединка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю