355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дылда Доминга » Erratum (Ошибка) (СИ) » Текст книги (страница 14)
Erratum (Ошибка) (СИ)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:58

Текст книги "Erratum (Ошибка) (СИ)"


Автор книги: Дылда Доминга



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

   – Дальше.

   – Одна служанка за неповиновение, две девушки со слоев за отказ гостям.

   – Дальше.

   – Четыре напившихся и разнесших столы и посуду в зале дрега.

   – Дальше.

   – Затеявшие драку падший и ваш подчиненный.

   – Поподробнее, – оживился Ник. Неужели Самаэль снова взялся за старое?

   – Двое, – демон пробежался по остальным строчкам пергамента, – задержаны в свободных покоях за драку, на одного из них поступили жалобы о нарушении порядка в комнатах возле центрального гостевого зала, дебоширил, сносил двери, мешал гостям.

   – Имена.

   – Бел Шар Уцур и Рамуэль.

   – Отлично, – произнес хозяин, – Рамуэль прогрессирует, если он уже успел подраться с царем. Халдей уже давно скис и не идет на конфликт, что-то такое надо было сделать, чтобы завести его. Кто еще, Старус?

   – Больше никого, хозяин. – Ответил демон, сверяясь с пергаментом.

   – Неужели? – Хозяин недобро взглянул на демона, так что тот вжал голову в плечи.

   – Здесь больше ничего нет. – В качестве доказательства демон предложил ему свиток. Но Абе он был ни к чему, он знал, что тут дело не обошлось без нее. Он только гадал, неужели и Уцур не остался равнодушен к ней? Тогда это объяснило бы их драку.

   – Приведите ко мне Рамуэля, – произнес он.

   – А Уцур? – Вкрадчиво произнес демон.

   – Этот пусть пока остынет.

   Демон кивнул и ушел исполнять приказание.

   Аба мерил шагами комнату, размышляя о том, что же происходит в его владениях.

   – Ник, – Рамуэль появился в дверях, поправляя свои огромные черные крылья.

   – Ничего себе, – присвистнул Ник, не смея отказать себе в удовольствии. – Вот это крылышки.

   – Издевайся, сколько хочешь, – произнес Рамуэль, – только помоги ей, прошу.

   – Надо же, – протянул Ник, уже догадываясь, о чем говорит ангел, – просишь? Мне кажется, ты не появлялся у меня с тех пор, как... пришел потребовать жилище? – Рамуэль молчал. – Теперь ты его находишь сам и бьешь моих служащих, так?

   – Ник, – лицо ангела выдавало тревогу, – пойми, они могли сделать с ней что-то. Эти твари не были настроены дружелюбно. Все, что я знаю, – это то, что они закинули ее куда-то вниз башни, где ее останки не будут никому мешать – так они сказали, дословно.

   Ник помрачнел. Он знал Рамуэля, как облупленного, и понял, что тот не на шутку обеспокоен.

   – Какого черта вы подрались с Уцуром? – Спросил он в лоб.

   – Там была еще одна девушка, Уцура. Лили спасла ее. Но он все неверно понял, увидев ее со мной. – Он так и не научился врать, выдавая сейчас Нику еще один проступок Лили. Итого, вся каша была заварена ею, и ее же теперь необходимо было спасать. Ник снова чертыхнулся.

   – Помоги ей, прошу тебя. – Тем временем продолжал Рамуэль. – Я не вынесу, если с ней что-нибудь случится. – Сейчас он был полностью в руках Абы – делай, что хочешь.

   – Ты будешь служить мне, – произнес Ник. – И будешь принимать мои приглашения. И если я говорю, что рад тебя видеть, ты будешь заходить. – Он пошел бы на любые требования в обмен на ее жизнь, и Рамуэль кивнул в знак согласия.

   – Ладно, – вздохнул Ник, – а теперь иди. Я вытащу ее.

   – Благодарю тебя, – поклонился Рамуэль и покинул комнату.

   Не успела Лили как следует устроиться на соломе, сложив себе нечто вроде насеста из сухих частей, как дверь камеры со скрипом отворилась и в нее ввалились сразу два демона, похожие на бегемотов-переростков, с рылами и пастями, снабженными выпирающими клыками. Не говоря ни слова, они подхватили ее под руки и поволокли прочь из камеры. Лили пыталась стать на ноги и идти самостоятельно, но они держали ее слишком высоко над полом, и она не доставала ногами. Попытки заговорить с ними тоже не увенчались успехом. Она была почти уверена, что о ней не скоро вспомнят, и приготовилась к долгому ожиданию и раздумьям о том, как ей выбраться из камеры, потому неожиданный поворот событий вовсе не радовал ее, и в особенности не радовала манера, в которой ее тащили.

   Через несколько поворотов коридора: двух влево и трех вправо, если она не ошиблась, они вошли в просторную комнату, в которой по стенам было развешено множество инструментов, а на массивном столе стояли нечищеные чаны. И совсем уж Лили не понравились толстые металлические кольца в стене с кандалами, в которые демоны защелкнули ее руки. Помимо приведших ее демонов в комнате находился еще один с птичьей головой и тот, с красной раздвоенной, что арестовывал их во время драки. Лили он не приглянулся еще тогда, а теперь она и вовсе не ждала от него ничего хорошего. Между собой они переговаривались непонятными ей рыками, перемежающимися тонким свистом птицеголового.

   – Зачем вы меня сюда привели? – Не особенно рассчитывая на ответ, спросила Лили.

   – Чтобы мясо не пропало зря. – Спокойно ответил красноголовый. – Мы же не дреги, чтобы жрать падаль.

   Лили дернулась и цепи зазвенели, что вызвало приступ хохота у бегемотоподобных демонов. Она не могла вырваться, и отбиваться толком не могла – разве что ногами, но что такое ноги против четверых демонов. Наконец, она поняла, что они действительно готовились к трапезе, и миски на столе означали ничто иное, как посуду. Спина Лили покрылась холодным потом от ужаса. Ни Рамуэль, ни Небирос, если бы знали, что с ней случилось, шкуры бы на этих гадах не оставили, но они не знали, даже не подозревали, где она и что с ней. Она еще раз тщетно дернулась в цепях, а демоны продолжали надрывать животы.

   – Что за шум? – Прошелестел голос, и все демоны разом замолчали. Лили вскинула голову, отбрасывая волосы с лица, и увидела знакомые очертания и темные фасеточные глаза, и едва не закричала от радости, с трудом веря в свою удачу.

   – Небирос!

   Демон медленно повернулся к ней и внимательно посмотрел. Он был немного меньше ростом, и шерсть на его животе имела другой оттенок.

   – Саргатанас, – произнес он. – Ты знаешь моего брата?

   – Брата? Да, – кивнула Лили.

   – Он не общается со смертными, – его мохнатое тело приблизилось к ней, и верхняя пара лап уперлась в стену по бокам от головы.

   Лили не отдернулась, как поступила бы любая другая девушка, и не вжалась с выражением отвращения на лице в стену, и не закричала, – она потянулась одной из рук к его груди, но цепь не позволила ей закончить движение, и рука, словно срубленная, остановилась и снова бессильно повисла в металлическом браслете.

   – Значит, общается, – прошелестел Саргатанас. – Ты действительно знаешь таких, как мы, а нас только двое. Как его дела?

   – Он был ранен в битве в колодце душ, но уже поправился. – Произнесла Лили, глядя в его отливающие изумрудным глаза и думая о том, насколько же они все-таки похожи.

   – Что его привлекло в тебе? – Неожиданно спросил Саргатанас.

   – Не знаю, – произнесла Лили, – он пытался мне объяснить, но я так и не поняла. – Глаза ее задумчиво уставились в пол. – Я не уверена, что понял он сам.

   – Ты ведь свободна. – Его голова почти вплотную приблизилась к Лили. – Что же ты делаешь здесь?

   – В каком смысле? – Не поняла Лили.

   – Я не о тюрьме, я говорю об аде. – Пояснил демон.

   – Я была свободна, но... – неуверенно начала она, не зная, как закончить, – я там, где должна быть по условиям сделки.

   – Сделки, – его пасть приоткрылась, что означало ухмылку, – ты свободна, а это означает, что ты можешь хоть сейчас выйти из этого дома, дойти до врат и переступить их, и пусть тогда кто-то оспорит вашу сделку.

   – Но ведь говорят, что ни один смертный не может выйти из дома.

   – Неужели Небирос не мог вывести тебя? Или любая ведьма, колдун за небольшое вознаграждение.

   – Допустим, – задумалась Лили, в сущности, она ничего не знала о законах ада, – но что дальше? Ведь смертные не могут разгуливать туда-сюда через врата, как им вздумается.

   – Все, чьи сферы хранятся в колодце душ – не могут, ты – можешь. – Ответил он. Глаза его стали дымчато-голубого цвета, и Лили знала, что он говорит правду.

   – Почему?

   – Ты не связана, твоей сферы, видимо, больше нет в колодце душ. – Ответил демон, возвращаясь к столу и делая круг по комнате. Остальные четыре демона лишь напряженно крутили головами, отслеживая каждое его движение.

   Лили потрясенно хлопала глазами, переваривая услышанное.

   – Так это значит, что я могу в любой момент, ну, только выйдя из дома, отправиться к вратам и уйти?

   – Верно. Освободите ее. – Бросил Саргатанас остальным, и те немедленно кинулись исполнять его приказания. Бегемоты столкнулись друг с другом и неловко повалились, поэтому руки ей освободили оставшиеся двое. Красноголовый при этом, когда оказался слишком близко к ней, не сдержался и хотел было укусить ее, но его зубы лишь клацнули в воздухе, когда когтистая лапа Саргатанаса рассекла ему шею. Лили убедилась, что демон обладает той же мощью и грацией, что и его брат.

   – Ты даже не спросишь, за что меня упекли? – Изумилась Лили, растирая следы, оставшиеся на запястьях.

   – Какое это имеет значение. Тебе не место здесь. – Ответил демон, и Лили поняла, что он считает ответ исчерпывающим, и она, очевидно, большего от него не добьется. А если вспомнить, где она сейчас находилась, то место для расспросов было не очень удачным, и самое верное, что можно было сделать – это сматываться поскорее, пока ей давали такую возможность. Оставалась только одна маленькая деталь.

   – А что с Рамуэлем и Уцуром? – Спросила она.

   – Драчуны, которых взяли сегодня? – Оскалился он.

   – Да, – кивнула Лили.

   – К чему о них переживать? Он никогда не забывает о приближенных, – ответил демон, имея в виду Абу. – Рамуэль уже на свободе, а Уцур будет вскоре.

   У Лили отлегло от сердца: значит, с ангелом все в порядке.

   – Как мне выйти отсюда? – спросила она Саргатанаса. – Я не очень помню, как мы шли.

   – Тикс проводит тебя, – указал он лапой на птицеголового, и тот склонил голову в знак готовности.

   – Саргатанас, – Лили остановилась, проходя мимо него, – почему Небирос никогда не упоминал о тебе?

   – Он не знает, что я жив. – Ответил демон. – Мы давно не виделись.

   Она не стала спрашивать "почему", лишь произнесла:

   – Может, что-то передать ему?

   – Что капхи еще живы. – Усмехнулся Саргатанас.

   – Спасибо, – бросила она ему на прощанье, поспешив за проводником, который уже исчез в дверях.

   Ник собирался спуститься в башню сразу после разговора с Рамуэлем, но слабость неожиданно одолела его. Пелена, похожая на сон, опускалась на его сознание, обволакивая. Он добрел до кровати и упал на подушки, уже догадываясь, кого благодарить за то, что с ним происходит.

   – Сиби, чтоб тобой отобедали фарлаки, – выругался он и отключился.

   Ведьма тихо проникла в комнату и убедилась, что ее план сработал, и Ник без сознания. Затем она также беззвучно проскользнула к нему в кабинет.

   – Нет, – бормотала она, роясь в его бумагах, – ты не избавишься от меня. Я – не какая-нибудь игрушка, и не тупица Грерия. Я обвяжу тебя по рукам и ногам твоими же контрактами, и ты никогда не избавишься от меня.

   Она вытаскивала целые ящики из стола и судорожно перелистывала бумаги. Ей просто необходимо было отыскать то, что станет залогом ее вечного правления рядом с ним. Пустой контракт. Как только она услышала о нем, больше уже не могла забыть. Подписанный его кровью, он ждал того, чтобы быть заполненным ее рукой. Это было равносильно исполнению всех желаний, каких только можно было потребовать в аду. Сибилла радостно захихикала в предвкушении. Один из ящиков не поддавался, и это только подзадорило ее. Она сотворила в воздухе заклинание и направила его в крохотную замочную скважину, головка внутри щелкнула, и ящик выдвинулся вперед.

   – Так-так, – произнес спокойный голос за ее спиной.

   Сиби нервно развернулась назад: посредине комнаты стоял маленький прислужник дьявола, Калеб.

   – Убирайся, мелкий прихвостень, пока я тебя не изничтожила. – Прошипела ведьма.

   – Я бы не советовал угрожать мне. – Холодно произнес малыш, и из теней комнаты в тот же час выступили туманные фигуры.

   – Скользящие твари? – Изумилась Сибилла. – Что они здесь делают?

   – У них тоже контракт. – Зло оскалился Калеб. – Взять ее!

   И сразу несколько тварей кинулось к Сиби. Одну из них она успела уложить заклинанием, и та так и не материализовалась больше, но остальные достали ее, и все, что ей оставалось – это осыпать их проклятиями, потому что другие возможности оказались отрезанными.

   – Калеб, – быстро заговорила Сиби, – мы с тобой можем разделить такую власть, которая тебе и не снилась.

   – У меня есть все, что мне нужно. – Отрезал малыш.

   – Мерзость мелкая, – зашипела ведьма, – ты у меня еще попляшешь.

   – Сомневаюсь, – равнодушно ответил тот, а твари тянули ее прочь из кабинета, и прикосновение их холодных конечностей словно вытягивало душу.

   – И что вы сделаете со мной? – Уже не смущаясь, орала ведьма. – Я принадлежу хозяину, вы ничего не можете сделать со мной без его ведома.

   – Верно, – услышала она из комнаты знакомый голос, и вскоре на пороге увидела его.

   – Ты думала отключить меня своим зельем, как обычного смертного? – Недобро усмехнулся он. – Тебе стоило подумать дважды. У тебя перед носом были примеры того, как не следует поступать, Сиби.

   – Ты же... – от волнения она начала заикаться, – ты же не сделаешь со мной того же, что с Грерией?

   – Нет. – Ответил он, присаживаясь в кресло и забрасывая ногу на ногу, а твари тем временем бросили Сиби на пол у него в ногах.

   Сибилла с облегчением вздохнула: по крайней мере, ей не грозила участь провести остаток вечности в образе безобразной старухи, ненавидимой всеми, как Грерия. Еще совсем недавно она сама вытирала о нее ноги, и избавилась от нее не лучшим образом. Возможно, он вообще решил ее простить и не наказывать за ее маленькую проделку – Сиби в надежде подняла на него глаза, начиная выстраивать на лице одну из своих совершенных улыбок.

   – Отправьте ее на дно, – произнес он безразличным голосом, и все надежды разом рухнули.

   – Нет, ты не можешь, – не веря своим ушам, проблеяла Сиби. – Нет, ты же не хочешь сказать, что... нет.

   – Сиби, я думаю, твой внутренний мир настолько богат, что тебе не будет там одиноко, для меня же тебя уже слишком много. Адьос, дорогая. – Его сверкающая улыбка была последним, что он подарил ей на память.

   Сиби кричала, но скользящие твари знали свое дело, и обволакивая ее со всех сторон, спеленатую, как ребенка, потащили к слоям. В коридоре еще какое-то время раздавались истерические крики, но никто здесь не обращал на них особого внимания.

Глава 32

   Птицеголовый несся, словно за ним гналась стая собак, так что Лили едва поспевала следом. Но она слишком боялась остаться одной в запутанных коридорах, ведущих от башни, чтобы позволить демону исчезнуть из поля зрения. Когда она узнала сначала один коридор, потом другой и наконец прислонилась к стене третьего, уже определенно знакомого, птицеголовый вернулся и замер в молчаливом ожидании.

   – Ты свободен, дальше я знаю, – произнесла Лили, с опаской глядя на него. Она не забыла, что эта тварь хотела ее недавно сожрать.

   Птицеголовый без лишних слов скрылся из виду в том направлении, откуда они только что пришли. Лили какое-то время еще оставалась на месте, чтобы отдышаться после безумной гонки, а потом побрела, бездумно, в каком-то отключенном состоянии, туда, куда вели ноги. У нее больше не было сил ни на рассуждения, ни на борьбу – слишком уж богатым выдался последний день. Временами ей казалось, что лучше бы ее оставили на какое-то время в камере – так, по крайней мере, она бы ближайшую ночь провела гарантированно спокойно. И тут же Лили отмахнулась от собственных мыслей, потому что о каком покое могла идти речь, если ею собирались поужинать.

   Только когда она ступила за порог, Лили поняла, куда пришла. Она по привычке вернулась домой, где все последние дни они прожили вместе с Рамуэлем – домой к Небиросу. Демон стоял у окна, глядя на красное зарево, в его черных глазах отражались всполохи на горизонте.

   – Лили? – Он изумленно обернулся.

   – Если б ты знал, что со мной случилось, – она без сил рухнула на кушетку, забыв спросить у него разрешения, но он не возражал.

   – Говорила с Абой? – Предположил он.

   – Да нет же! Что тебе дался этот Аба, – с досадой произнесла она, и забилась на кушетке к стене. – Я была в башне. Меня едва не сожрали.

   – Кто? – Его глаза меняли цвета, и Лили знала, что он в растерянности и недоумении.

   – Откуда я знаю, – устало вздохнула она и зевнула – ей так и не удалось толком отдохнуть за последнее время. – Боже, что за день, – пробормотала Лили, проводя ладонью по горячему лбу. – Демоны из башни, проклятые демоны.

   – Как ты попала в башню? За что?

   – Уцур подрался с Рамуэлем, – произнесла она, глядя на зарево.

   – Этот слизняк? – Недоверчиво переспросил демон.

   – О, он не очень был похож на слизняка, скорее, на обезумевшую гору. – Возразила Лили.

   – Я не представляю, что могло его так разозлить.

   – Не что, а кто, – вставила Лили, и демон обратил к ней свою морду.

   – Он влюблен, – Лили отвела взгляд в сторону.

   – Уцур?

   – Да, Уцур, да, влюблен. Если бы ты видел то, что произошло сегодня, ты бы не сомневался. – Раздосадовано взмахнула руками Лили.

   – Попала под горячую руку? – Он оказался рядом с ней, и одна из лап бережно коснулась ее головы, и провела когтями по волосам, едва их касаясь. Лили никогда не знала, что те же самые смертоносные когти могут быть такими нежными. Она зачарованно смотрела на Небироса, а потом усилием воли заставила себя оторвать взгляд.

   – Ты обладаешь теми же способностями, что и твой отец? – Спросила она.

   – Да, – он отвернулся, смутившись.

   – Прошу тебя, не гипнотизируй меня никогда больше, ведь я доверяю тебе. – Лили открыто посмотрела на него снова, отчего Небирос еще сильнее смутился и развернулся в другую сторону.

   – Я лишь хотел утешить тебя, – ответил он.

   – Ваша семья и так сделала для меня больше, чем я могла мечтать, – произнесла Лили, протягивая руку и касаясь одной из его лап в примиряющем жесте.

   – Ты сегодня говоришь загадками, – откликнулся он и снова обернулся.

   – Я видела твоего брата, – она не знала, права ли, что говорит ему, но молчать о таком не могла, – он спас меня.

   – О чем ты? – Небирос поднялся во весь свой огромный рост и глаза его моментально стали отливать сталью.

   – О Саргатанасе.

   – Не смей, – прохрипел Небирос, – не смей упоминать его имя. Его больше нет, и скорее всего, нет совсем.

   – Я говорила с ним только что, он в башне. – Проговорила Лили, грустно глядя на Небироса. – Он мне ничего по поводу вас не объяснил, только сказал, что капхи еще живы.

   – Он так сказал? – Глаза Небироса вспыхнули. – Саргатанас жив, – он заметался по комнате, его крылья то расправлялись, то складывались вновь. – Он жив, он рядом. Я – не последний из капхов.

   – Наверное, ты можешь найти его в башне, – предположила Лили, но Небирос резко оборвал ее.

   – Нет, ты не понимаешь. – Его глаза опасно блеснули. – Ты не должна никому говорить о нем.

   – Я и не собиралась, – ответила Лили, а сама невольно подумала о том, что он даже не поинтересовался, от чего ее спас брат, забыв обо всем, только лишь услышав его имя.

   – Лили, мне нужно... – он замялся, не зная, как сказать, чтобы это прозвучало не обидно.

   – Побыть одному? – Догадалась она.

   Демон согласно сложил лапы.

   – Хорошо, – Лили поднялась с кровати и молча направилась к двери. Он не остановил ее и даже ничего не сказал вслед, лишь уставился в окно, сосредоточенно о чем-то размышляя.

   Не такого приема, и не такой реакции она ожидала от Небироса, но выбирать было не из чего, и Лили побрела в комнаты, которые должны были стать им новым домом. В комнаты, из которых снова забрали в слои девушку с печальными глазами, девушку, которую она пыталась спасти.

   – Ты цела, с тобой все в порядке? – Рамуэль заключил ее в объятия и отпустил не сразу, хотя его хватка мешала ей вдохнуть полной грудью.

   – Да, все нормально. – Казалось, последние силы оставили ее, когда она добрела в комнаты за седьмым коридором. У нее больше не было ни сил, ни желания пересказывать историю с ее спасением. – Ты давно здесь?

   – Ему, видимо, доложили о происшествии. – Проговорил Рамуэль. – Я очень скоро оказался у него. И рассказал все, как есть. Мне важно было, чтобы никто из нас не пострадал.

   – Да уж, не пострадал, – пробормотала Лили, подымая с пола шаль девушки.

   – Мне очень жаль, – произнес ангел, глядя на лоскут желтой полупрозрачной ткани.

   – Ей очень идет этот цвет, правда? – Лили перебирала ткань руками, пропуская ее между пальцев. Она размышляла о том, зачем она сама здесь и кому от этого легче. Перед ней стоял ангел, гроза демонов, от одного имени которого дрожали падшие, и что теперь: его крылья были чернее ночи, и даже на лицо легла печать принадлежности к подземному миру.

   – Что с тобой случилось, Рамуэль? – Неожиданно спросила она. – Ты снова изменился?

   – Нет, – покачал он головой, но было в этом жесте что-то неискреннее.

   – Скажи мне правду, – ее глаза требовательно посмотрели на Рамуэля.

   – Ничего не изменилось, – ответил он, – кроме того, что я согласился служить ему.

   – Зачем? – Вскрикнула Лили, будто его слова обожгли ее и причинили боль.

   – Я должен был спасти тебя. – Произнес ангел.

   – Глупец! Он и не думал спасать меня. – Воскликнула Лили.

   – Как же ты выбралась?

   – Меня спас демон, просто потому, что я знала его родню. – Почти не солгала она.

   Рамуэль тяжело опустился на стул, его лицо исказила кривая улыбка.

   – Что ж, значит, это судьба, – горько произнес он. – Я все равно проклят.

   – А я так не думаю, – возразила Лили, – у тебя был выбор: выбор уйти отсюда и умереть на свету, даже если это действительно так, или выбор остаться и стать таким, как падшие, даже не так – лучшим из них, ведь ты не умеешь быть худшим, верно? Теперь ты будешь сражаться со своими братьями? А сможешь ли ты в схватке поразить Уриэля? Если тебе прикажет Аба? А Танату? Его смог бы убить собственными руками? – Лили кричала, и слезы текли по ее лицу.

   Ангел смотрел на нее так, словно близкие вдруг выбежали и стали бить его камнями, и не смел возразить. Она видела муку в его глазах, но и эта мука тонула в его новой натуре, в новообретенной жесткости, холоде и безразличии. Он становился таким, как большинство местных. Имена из прошлого и образы еще способны были ранить его, но скоро и эта уязвимость покинет его – Лили знала. Пути обратно не было, и не из-за безысходности сделки, а из-за того, кем он был по своей сути. Лили отвернулась прочь от него, чтобы не видеть ответа, который резал ей сердце. И ради этого существа она провела дни в стойлах фарлаков и на кухне у дрегов, в услужении у всех темных тварей, какие тут только водились. Она не спасла никого из тех, кого пыталась: ни его, ни девушку, и загубила жизнь Танатаэля, единственного незапятнанного ангела.

   – Если я попрошу тебя о чем-то, первый и последний раз, – произнесла Лили, – ты исполнишь мою просьбу?

   Он молча кивнул.

   – Выведи меня из дома, – взгляды их встретились, острые, как на поединке. – Ведь ты можешь, если не как ангел, то как его подданный?

   – Довольно, – остановил ее Рамуэль, – я выведу тебя. Ты понимаешь, что с тобой будет, если тебя поймают? – добавил он. – Я не смогу тебе ничем помочь.

   Лили кивнула в ответ.

   – Я понимаю.

   Ей горько было признавать свое поражение, но больше она не видела смысла оставаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю