355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дон Уинслоу » Конвоиры зари » Текст книги (страница 1)
Конвоиры зари
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:39

Текст книги "Конвоиры зари"


Автор книги: Дон Уинслоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)

Дон Уинслоу
Конвоиры зари

Глава 1

Море укрыло берег мягким серебристым одеялом. Солнце только-только выглянуло из-за холмов на востоке. Городок Пасифик-Бич еще спал.

Океан нельзя было назвать ни чисто синим, ни зеленым, ни черным – казалось, все эти цвета соединились в нем и перемешались.

Где-то вдалеке, на горизонте, виднелась фигура Буна Дэниелса, который, оседлав доску для сёрфинга, правил ею, словно заправский ковбой.

Он – конвоир зари.

Глава 2

Девочки были похожи на призраков.

Они появились из утреннего тумана. Девочки мягко ступали по мокрой траве на краю поля, их серебристые фигурки медленно выплывали из чахлого лесочка. Влажная почва приглушала шаги, а из-за тумана, обволакивающего ноги, казалось, что они парят над землей.

Словно призраки умерших детей.

Они и были детьми, все восемь девочек: старшей исполнилось четырнадцать, младшей – десять. Приближаясь к поджидающим их мужчинам, они невольно начали шагать в ногу. Мужчины нависали над туманом, как великаны над облаками, вглядываясь в лежащий внизу маленький мир. Конечно, никакие это были не великаны, всего лишь рабочие, а их миром была бескрайняя клубничная плантация. Они подчинялись плантации, а не она им. И радовались холодному туману – вскоре он растает и оставит их на милость беспощадного жгучего солнца.

Мужчины – наемные батраки. Они часами гнут спины, наклоняясь над каждым кустом клубники. Они преодолели опасный путь из Мексики в поисках этой работы и теперь отправляют деньги семьям, которые остались на юге, за границей.

Они ютятся в наскоро сколоченных из чего придется лачугах и хлипких палатках или спят под навесами, раскиданными по всему ущелью над полями. В таких лагерях нет женщин и мужчинам одиноко. Они бросают виноватые взгляды на призрачных девочек, выходящих из тумана. Виноватые, но в то же время жадные взгляды, несмотря на то что у многих из них есть дочери не старше этих девочек.

Между полем и склоном реки темнеют густые заросли тростника, в которых рабочие вырыли небольшие землянки, скорее даже, неглубокие ямы. Вскоре некоторые нырнут в них и будут молиться, чтобы солнце не взошло слишком скоро и не сияло слишком ярко, освещая их грехи перед лицом Господа.

Глава 3

В мотеле «Гребешок» тоже наступал рассвет.

Большинство обитателей этого заведения нечасто наблюдают рассвет – если только не ложатся в это время спать. Вот и сейчас во всем здании не спали всего двое, причем ни один из них не служил здесь портье – тот преспокойно храпел, удобно пристроив в кресле зад и задрав на стол ноги. Да это и не важно. Даже если бы он не спал, он все равно бы не увидел балкон номера 342, через перила которого перевалилась женщина.

Ночная рубашка, задравшись кверху, трепетала на ветру.

Не самый лучший парашют, прямо скажем.

Девушка промахнулась мимо бассейна всего на пару метров, и ее тело с глухим стуком шлепнулось на асфальт.

Звук падения был таким тихим, что никто не проснулся.

Мужчина, сбросивший ее с балкона, бросил вниз мимолетный взгляд, желая убедиться, что она мертва. Шея женщины повернулась под неестественным углом, как у сломанной куклы. Кровь, ручейком стекая к бассейну, казалась в призрачном утреннем свете черной-черной.

Вода к воде.

Глава 4

– Невероятно-охрустительно-феерично!

Именно так описал Буну Дэниелсу грядущую волну Шестипалый, и Бун его прекрасно понял, поскольку в совершенстве владел специальным языком – сёрфишем. И действительно, к югу, справа от Буна, волны бились о сваи причала «Кристалл». Океан казался грузным, опухшим, словно беременным.

Конвоиры зари – Бун, Шестипалый, Бог Любви Дэйв, Джонни Банзай, Прибой и Санни Дэй – сидели на песке, болтали и ждали следующей волны. Все они были одеты в одинаковые черные зимние гидрокостюмы, закрывающие тело от щиколоток до запястий. По утрам вода не радовала теплом, особенно сейчас, когда надвигался шторм.

В то утро разговор вертелся в основном вокруг огромной, гигантской, уникальной волны, которая случается раз в двадцать лет и вот теперь катится к побережью Сан-Диего с неотвратимостью сошедшего с рельсов поезда. До ее прихода оставалось где-то два дня – совсем скоро небо затянут серые зимние облака, начнется дождь и придут такие огромные волны, каких еще никто из конвоиров за всю свою сознательную жизнь не видел.

И это будет, как метко высказался Шестипалый, охрустительно. Что в переводе с сёрфиша означает высшую степень одобрения. Бун и сам понимал, что надвигаются колоссальные волны. Даже сейчас на горизонте можно было разглядеть пятиметровые гребни, вздымающиеся примерно каждые тридцать секунд. Водяные горы закручивались в кольца, образуя что-то вроде туннеля, и грузно обрушивались вниз, словно тяжеленные молоты.

Гигантские волны поднимались, закручивались в туннели и обрушивались вниз. Такие волны, словно огромные дробилки, легко могут швырнуть тебя прямо вниз, в бушующую стихию.

Только лучшие из сёрферов способны выдержать подобное испытание.

Бун был одним из них.

Конечно, сказать, что он встал на доску раньше, чем на ноги, было бы преувеличением. Но что кататься на доске он начал раньше, чем научился бегать, это уж точно. Бун – дитя пляжа. Его зачали на пляже, родили в километре от пляжа и вырастили за три квартала от места, где сёрферы седлают высокие волны. Его отец был сёрфером, мать была сёрфером – именно поэтому знаменательный момент зачатия и случился на пляже. Мама Буна даже на шестом месяце беременности не слезала с доски, так что, может, это и не такое уж преувеличение – сказать, что Бун катался на доске раньше, чем начал ходить.

Бун всю свою жизнь (и даже дольше) был помешан на океане.

Океан стал его детской площадкой, его двором, его убежищем, его церковью. Он заходил в воду, чтобы выздороветь, очиститься, напомнить себе, что жизнь – та же прогулка на доске. Бун верил, что волна – это послание Господа, способ показать, что все самое чудесное в жизни не стоит ни гроша. Каждый день он приходил к океану, обычно даже два-три раза в день, и всегда, всегда вставал на доску вместе с конвоирами зари.

Бун Дэниелс жил, чтобы заниматься сёрфингом.

Сейчас ему не очень хотелось говорить о надвигающихся волнах, чтобы не сглазить, ведь видимая припухлость на воде могла постепенно спасть и раствориться в северных глубинах Тихого океана. Так что, даже несмотря на то что Шестипалый пялился на него взглядом преданного фаната, Бун предпочел свести разговор к другой, хорошо знакомой и всеми любимой теме.

Списку Клевых Штук.

Они начали составлять Список Клевых Штук около пятнадцати лет назад, еще в старших классах школы, когда учитель социологии Буна и Дэйва велел им «выстроить жизненные приоритеты».

Список можно было редактировать: включать в него новые Штуки или исключать старые; места в рейтинге тоже менялись. Но если бы Список хоть раз записали (чего не произошло), то он обрел бы следующий вид:

1. Гигантские волны.

2. Риф-брейки. [1]1
  Риф-брейк– рифовый разбив волны, случается, если на пути растущей волны встречается мелкий подводный риф. Если риф находится под определенным углом к волне, создаются идеальные условия для сёрфинга. При этом риф-брейки считаются крайне опасными, так как малейшая ошибка может бросить сёрфера на смертельный риф. (Здесь и далее – прим. перев.)


[Закрыть]

3. Волны, заворачивающиеся в туннели.

4. Девушки, которые сидят на пляже и наблюдают, как ты седлаешь гигантские волны, риф-брейки и волны, заворачивающиеся в туннели. (Как говорит Санни, «девчонки смотрят – женщины катаются».)

5. Халява.

6. Лонгборды. [2]2
  Лонгборд– вид доски для сёрфинга.


[Закрыть]

7. Все что угодно производства фирмы О'Нила.

8. Все девушки из команд по сплаву на аутригер-каноэ. [3]3
  Аутригер-каноэ– каноэ с выносными уключинами.


[Закрыть]

9. Рыбные тако. [4]4
  Тако– мексиканский пирожок из кукурузной лепешки с разнообразными начинками.


[Закрыть]

10. Карнавал Марди Гра.

– Предлагаю, – произнес Бун, обращаясь ко всей компании, – передвинуть рыбные тако и поставить их перед девушками на каноэ.

– С девятого на восьмое место? – спросил Джонни Банзай, и его широкое, обычно серьезное лицо, осветила улыбка. Конечно, на самом деле Джонни Банзая звали вовсе не Банзай, а Кодани. Но если ты американец японского происхождения и всерьез занимаешься сёрфингом, мечтая быть лучше всех и напрягаясь изо всех сил, то быстро станешь либо «Камикадзе», либо «Банзаем». Но так как Бун и Бог Любви Дэйв решили, что Джонни слишком разумен для суицида, то нарекли его Банзаем.

В свободное от банзайства время Джонни работал детективом в отделе по расследованию убийств полиции Сан-Диего, и Бун знал, что он рад любой возможности поспорить о чем-нибудь не очень мрачном и жестоком. Так что он сразу же включился в разговор.

– Просто поменять местами? – уточнил Джонни. – На каком основании?

– На основании долгих размышлений и взвешивания всех «за» и «против», – ответствовал Бун.

Шестипалый пришел в ужас. Молодой сёрфер смотрел на Буна взглядом оскорбленной добродетели. Он качал головой, с его мокрой эспаньолки на черный гидрокостюм срывались капли воды, а светло-каштановые дреды мотались из стороны в сторону.

– Бун, – в шоке пробормотал он. – Это же девушки с каноэ!

Шестипалый обожал девушек из женских команд по плаванию на каноэ. Как только их весла появлялись на горизонте, он усаживался на свою доску и смотрел, смотрел, смотрел.

– Слушай, – попытался объяснить Бун, – большинство этих девиц играет за другую команду.

– Какую еще команду? – не понял Шестипалый.

– Он так молод, – как всегда точно заметил Джонни.

Шестипалый был на дюжину лет моложе всех остальных членов команды конвоиров зари. Но за то, что он был прирожденным сёрфером и чем-то вроде мальчика на побегушках при Буне, к нему относились благосклонно; кроме того, Шестипалый обеспечивал им скидки в магазинчике сёрферских принадлежностей, где работал.

– Так за какую другую команду? – нетерпеливо повторил свой вопрос Шестипалый.

Санни Дэй перегнулась через свою доску и зашептала ему на ухо.

Внешность Санни Дэй полностью соответствовала ее имени. [5]5
  Санни Дэй(Sunny Day) – солнечный денек (англ.).


[Закрыть]
Длинные светлые волосы сияли, словно солнце. От природы сильная, высокая и длинноногая, Санни была той самой идеальной калифорнийской девушкой, о которой мечтал Брайан Уилсон в своей песне. [6]6
  Песня Брайана Уилсона «I wish they all could be California girls» («Хорошо бы все девушки были как девчонки из Калифорнии»).


[Закрыть]

Правда, девушки из песни обычно валялись на песочке, а Санни предпочитала кататься на доске. Она была лучшим сёрфером среди конвоиров, даже лучше Буна. Приближающиеся волны могли превратить ее из обычной официантки в профессионального сёрфера – всего один снимок Санни, балансирующей на огромной волне, и ее с руками бы отхватили крупнейшие фирмы по производству одежды для сёрфинга. Ну а после этого ее было бы не остановить. А пока она взяла на себя сложную задачу: объяснить Шестипалому, что большинство девушек из женских команд по каноэ в личной жизни предпочитают тоже девушек.

Услышав это, Шестипалый издал отчаянный стон.

– Ну вот, ты разрушила мальчику мечту, – заметил Бун.

– Вовсе не обязательно, – с сальной улыбочкой отвечал Бог Любви Дэйв.

– Даже не начинай, – передернувшись от отвращения, попросила Санни.

– Разве я виноват, что женщины меня любят? – не унимался Дэйв.

Конечно, он был не виноват. У Дэйва были такие лицо и фигура, что в Древней Греции из-за него вполне мог бы случиться серьезный дефицит мрамора. Но главной причиной того, что у Дэйва было все в порядке с сексом, служила не столько его внешность, сколько уверенность в себе. Он никогда не сомневался, что уж ему-то точно обломится. Кроме того, его работа обеспечивала бесперебойный приток туристок, приезжающих в Сан-Диего позагорать. Дэйв был спасателем на пляже, где он, кстати сказать, и получил свою кличку. Как-то раз Джонни Банзай, решая кроссворд в «Нью-Йорк Таймс», заявил ему:

– Ты не спасатель, ты губитель женских сердец. Прямо Бог Любви!

И с этим согласились все конвоиры. Еще бы, они же каждый день видели, как Бог Любви Дэйв забирается на свою вышку, и знали, что он сотнями глотает таблетки витамина Е, призванного восполнить нехватку сил, потраченных предыдущей ночью, и подготовить его к ночи грядущей.

– Мне дали бинокль, – восторженно делился он с Буном. – Ясно ведь, что я буду смотреть в него на полуголых дамочек. А еще говорят, что Бога нет.

Если и существовал на свете представитель рода гомо сапиенс, которому удалось бы уговорить девицу (а то и нескольких) из женской команды по каноэ принять участие в ночных экспериментах по изучению бисексуальности, то это точно был Дэйв. И, если судить по его самодовольной ухмылке, именно так и произошло.

Но Шестипалого такое решение никак не устраивало:

– Я все понимаю, но менять их на тако с рыбой?

– Все зависит от вида рыбы в тако, – веско обронил Прибой, он же Джосайя Памавату. Веско – в буквальном смысле слова – он не только говорил, но и вообще существовал: стоило самоанцу встать на весы, стрелка ускакивала за пределы трех с половиной сотен фунтов. Отсюда же пошло и его прозвище – когда он заходил в воду, океан почтительно расступался и вместо прибоя на пляже оставался только Джосайя. Так что к мнению Прибоя о еде все прислушивались – в этом деле он разбирался как никто другой. Вся команда знала, что такие, как он, великаны из островных американцев наперечет знают все виды рыб, плавающих в океане.

– Вы о какой рыбе говорите: желтогузке, оно, опахе, дельфине, акуле? Это ведь не одно и то же, совсем не одно и то же.

– Любая пища, – ответил Бун, – абсолютно любая пища становится вкуснее, если есть ее с тортильей.

Для Буна это непререкаемая истина. Он всю жизнь придерживался этой заповеди и искренне в нее верил. Возьми все что угодно – рыбу, цыпленка, говядину, сыр, яйца, даже арахисовое масло с желе, – заверни это «что угодно» в теплую тортилью, и ингредиенты сразу заиграют совершенно новыми оттенками вкуса.

С тортильей все гораздо вкуснее.

– Идет! – закричал вдруг Прибой.

Бун обернулся и увидел первую волну, за которой должны были последовать ее не менее симпатичные подруги.

– Все на доски! – провозгласил Бог Любви Дэйв и вместе с Прибоем, Джонни и Шестипалым бросился в океан. Бун и Санни решили дождаться следующей волны, которая была немного больше, полнее и гораздо лучшей формы.

– Твоя! – крикнул Бун Санни.

– Ты меня что, опекаешь, рыцарь? – закричала в ответ Санни, но все-таки вошла в воду. Бун встал на доску сразу позади нее, и, словно два танцора, исполняющих па-де-де, они помчались плечом к плечу по бурлящей воде.

Санни и Бун подкатились к пляжу. Утренняя встреча подходила к концу, и члены команды конвоиров потихоньку подтягивались к пляжу. А все из-за того, что всем, за исключением Буна, надо было отправляться на «нормальную работу».

Джонни уже сбегал в пляжный душ и теперь сидел за рулем машины, натягивая форму – голубую рубашку, коричневый твидовый пиджак и брюки цвета хаки. Зазвонил мобильный, Джонни взял трубку, выслушал кого-то и сказал:

– Какая-то девушка вывалилась с балкона мотеля, разбилась насмерть. Еще один райский денечек намечается.

– Вот по такому я точно не скучаю, – заметил Бун.

– Взаимно, – ответил Джонни.

Это было чистой правдой. Когда Бун уволился из полиции Сан-Диего, его начальник жалел только о том, что тот не прихватил с собой парочку гранат и не подорвался где-нибудь неподалеку. Несмотря ни на что, Джонни не соглашался с лейтенантом – Бун был хорошим копом. Чертовски хорошим копом.

Очень жаль, что тогда все так вышло.

Бун проследил за взглядом Прибоя, который с благоговейным трепетом смотрел на океан.

– Приближается, – прошептал он. – Волны идут.

– Большие? – спросил Бун.

– Не большие, – ответил Прибой. – Громадные.

Словно гигантские камнедробилки, они издавали чудовищный грохот: «Ба-бах!»

Глава 5

А вообще, что такое волна?

Конечно, увидев волну, мы ее ни с чем не спутаем, но что она такое?

Физики называют волны «явлением переноса энергии». В словаре можно найти такое определение: «волна – это возмущение, которое распространяется в среде из одного места в другое».

Возмущение.

Определенно это то, что надо.

Что-то возмущено. Оно воздействует на что-то другое и передает ему колебание. Хлопните в ладоши и услышите звук. Это звуковая волна. Что-то подействовало на что-то, и оно передало колебание вашим барабанным перепонкам. В колебании заключена энергия. Волна переносит ее из одного места в другое.

Сама по себе вода никуда не движется. Одна молекула воды ударяется в другую, та ударяется в третью, и т. д. до тех пор, пока не встретит на своем пути препятствие. То же самое, что идиотские волны на спортивных мероприятиях – это не зрители движутся по стадиону, а волна. Просто энергия переходит от человека к человеку.

Так что, оседлав волну, вы катитесь не по воде. Вода – всего лишь среда, а вы седлаете чистую энергию.

Круто.

Запрячь чистую энергию.

Миллиарды молекул Н 2O, работая вместе, переносят вас из одного места в другое. Очень щедро с их стороны, если вдуматься. Это, конечно, романтический бред детей природы – волну мало интересует, есть вы или нет. Неодушевленные молекулы воды и знать-то ничего не знают, не говоря уж о том, чтобы чем-то интересоваться. С водой, получившей энергию, происходит то, что происходит.

На ней образуются волны.

Любая волна имеет определенную форму. Сталкиваясь, молекулы не просто подпрыгивают, а движутся вверх и вниз, образуя волну. С точки зрения «возмущения» молекулы находятся в состоянии покоя, на техническом языке, в равновесии.Дополнительная энергия нарушает равновесие, выводя молекулы из состояния покоя. Когда смещение («положительное смещение») молекул из равновесия достигает максимально возможного значения для данной энергии, образуется гребень волны. Затем молекулы смещаются в обратном направлении и, минуя положение равновесия, достигают максимального «отрицательного смещения». Проще говоря, есть пики, спады и что-то между ними, прямо как в жизни. Только все немного сложнее, особенно когда речь идет о волнах, которые можно оседлать, и тем более о гигантских волнах, которые идут прямо сейчас на тихоокеанское побережье, не обещая ничего хорошего.

Вообще говоря, есть два типа волн.

Большинство волн относится к так называемым «поверхностным волнам». Лунное притяжение и ветер, являясь источником возмущения, вызывают образование таких волн. Это средненькие, обычные, второсортные волны. Они появляются как по расписанию и потому предсказуемы, а по размеру варьируются от маленьких до средних и неожиданно больших.

Именно поверхностные волны дали название сёрфингу (в английском языке само слово «surfing» образовано от существительного «surface», что значит «поверхность»). Даже самому неискушенному зрителю это очевидно, ведь при первом взгляде на сёрферов сразу ясно, что катаются они именно по поверхности воды. Можно сказать, скользят.

Несмотря на это, поверхностные волны – всего лишь вьючные ослы в мире сёрфинга, которые лишь изредка, поддавшись безумному ветру, напоминают о себе сёрфингистам.

Кстати, многие люди ошибочно полагают, что большие волны рождаются благодаря сильному ветру, но это совсем не так. Конечно, иногда ветер вызывает крупные волны или делает из средних волн огромные, но это так, выпендреж. Подобные волны могут достигать большой высоты, но им не хватает глубины. Движение в них происходит на поверхности, а на гребне – сплошная показуха.

Бывает и так, что ветер и вовсе портит все удовольствие от сёрфинга. Стоит ему задуть поперек волны, как та мгновенно меняет форму, и вам понадобятся огромные усилия, чтобы удержаться на доске и не упасть. А когда ветер идет со стороны океана, то гребни волн опускаются и разглаживаются, превращая сёрфинг в мучение.

Для сёрфера нет ничего лучше мягкого спокойного берегового ветра, который дует прямо навстречу волнам и поддерживает их.

Существуют также «подводные», глубинные волны, которые, как это ни парадоксально, берут начало под водой. Если провести параллель между сёрфингом и боксом, то поверхностные волны будут шустрыми боксерами среднего веса, а глубинные – тяжеловесами, которые подкатываются вперевалочку и выбивают дух из океана. Такая волна сродни суперзвезде или завзятому негодяю, который в школе отнимал у тебя деньги на завтрак, в юности увел твою девушку и вдобавок стырил твои любимые кроссовки. «Всем спасибо, все свободны» – вот что говорит эта волна.

Если поверхностным волнам не достает глубины, то у подводных глубина такая, что не снилась даже самым горластым солистам группы «Sly and the Family Stone»; по сравнению с этой глубиной Кьеркегор и Витгенштейн – примитивные недоумки. Такая волна шутить не будет, она, дружище, тебе не брат и не сват. Глубинная волна – нелюбимое дитя океана, зачатое в ненависти и жестокости.

А ведь там, под водой, скрывается целая вселенная. На самом деле большая часть нашего мира расположена именно под водой. Там есть и гигантские горные перевалы, и широкие долины, есть ущелья и каньоны. А когда тектонические плиты, скрытые толщей океана, двигаются и сталкиваются друг с другом, начинается землетрясение. Мощные подводные землетрясения опасны и безжалостны, как Майк Тайсон, забывший принять успокоительное, и вызывают сильнейшее возмущение океана.

При благоприятном стечении обстоятельств это возмущение порождает прекрасные волны, идеальные для сёрфинга; в менее удачные дни оно же становится причиной смертоносных цунами.

Уникальный феномен переноса энергии на тысячи миль, возмущение океана с одинаковым равнодушием позволяет сёрферу прокатиться по незабываемой волне или убиться насмерть в толще воды.

И пока конвоиры зари вылезали из воды, к Пасифик-Бич медленно, но верно приближались мощные подводные волны. Подводное землетрясение, зародившись у Алеутских островов, отправило их в бешеную гонку длиной в тысячи миль. Скоро они достигнут Пасифик-Бич и тогда…

Ба-бах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю