355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Виконтов » Родиться в Вифлееме [СИ] » Текст книги (страница 34)
Родиться в Вифлееме [СИ]
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:09

Текст книги "Родиться в Вифлееме [СИ]"


Автор книги: Дмитрий Виконтов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 34 страниц)

Краткий словарь терминов

Агда – 1. Солнце Зорас’стриа, красный карлик.

2. С чон-саа – «Звезда».

Артх’хдеа – Сокращенная форма полного титула Главы Клана Стражей Небес и верховного священнослужителя Руалата Тэш’ша; полный титул – Артх’хдеа Мезуту’а Холл. С чон-саа – «Внимающий песням Ушедших».

Ас-саме – Телескопический посох, распространенное оружие в Руалата Тэш’ша. В боевом положении на одном конце посоха разворачивается серповидное лезвие.

Битва Шести Скорбных Часов – Название в Руалата Тэш’ша сражения у Алос-12.

Великое Безмолвие – Название в Руалата Тэш’ша произошедшего после уничтожения населения Блефс’сиора Друмом аномального явления, в результате которого между Руалата Тэш’ша и территорией Друма появилась огромная область пространства, пересечь которую, используя гиперпространство, оказалось невозможно. Аномалия исчезла примерно через 120 земных лет. Причина аномалии осталась невыясненной, в Руалата Тэш’ша приписана помощи Ушедших, спасших народ тэш’ша от полного истребления Друмом.

Волна Веллера – В Конфедерации название поражающего фактора оружия, разработанного на основе теории Веллера.

Горропа – Хищное, полуразумное животное, обитающее на Зорас’стриа. Элемент многих мифов и идиом Руалата Тэш’ша.

Дента-ша – Тэш’шское оружие. Несколько превосходит на дальних дистанциях по поражающей способности рейкеры Конфедерации, но вместе с тем сложнее – и более ресурсоемкое – в производстве. Приблизительный перевод с чон-саа – «плеть». Ден’ш – поражающий элемент дента-ша, приблизительные перевод с чон-саа – «узор».

«День Огня» – В религии тэш’ша аналог Апокалипсиса. День, когда мощь «Морей боли» возрастет настолько, что они прорвут защищающие от них Вселенную бастионы Ушедших, после чего все сущее будет уничтожено.

Дракаш’ш-та – С чон-саа – «Опустошитель». Название в Руалата Тэш’ша кораблей Друма, уничтоживших все население пространства Блефс’сиор.

Друм – Негуманоидная раса, основатель Альянса.

Еашш-руал – Тэш’шское военное звание. Приблизительно соответствует генералу Конфедерации.

Звено – В Конфедерации пять космолетов: два крыла и командир звена.

Зорас’стриа – 1. Название родной планеты тэш’ша.

2. С чон-саа – «Исконный мир» («Родина»).

«Иволга» («Вихрь», «Буря») – Распространенные в Конфедерации названия разных типов рейкеров. Кроме конструктивных различий рейкера отличаются типом используемых боеприпасов: «Иволга» предназначена для стрельбы исключительно «шипами», в то время как «Вихрь» – исключительно плазмоидами. Штурмовой рейкер «Буря» сочетал возможность стрельбы как «шипами», так и плазмоидами.

Кедат а-нэррбэ – С чон-саа: «Вестники смерти» («Кедат» – смерть, «а-нэррбэ» – эмиссар, вестник). Название элитных частей Руалата Тэш’ша. В Конфедерации (ошибочно) называют «Имперской гвардией».

Когор – Военный статус в Руалата Тэш’ша.

Координатор – Один из ключевых элементов административной системы управления в Руалата Тэш’ша.

Круг – Общее название административных органов в Руалата Тэш’ша; разделялся на Внутренний и Внешний.

Крыло – В Конфедерации два космолета: ведущий и его напарник.

К’та-ра – Тэш’шская мера длины, примерно полтора километра.

Кунна’а Хенса – C чон-саа – «Кара Небес».

Ла’кста – Густой двуслойный волосяной покров тэш’ша. С чон-саа не переводится.

Лингвос – Разговорный и официальный язык Конфедерации.

«Моря боли» – Один из основных элементов религии тэш’ша. Место, которое душа после смерти должна пересечь, чтобы попасть на Последнюю Черту, и где должна оставить свою темную, разрушительную сторону, которую приобрела за время жизни. Если же темная сторона слишком сильна, то душа не может уйти с «Морей боли», навсегда оставаясь на них, тем самым значительно усиливая их мощь.

Оборот – Год в Руалата Тэш’ша. Приблизительно равен половине земного года.

Отражение – В Руалата Тэш’ша название гиперпространства. Выражение «уйти на отражение» соответствует принятому в Конфедерации термину «гиперпрыжок».

Оф’рат – Специальный корабль-устройство, препятствующий любому-другому кораблю двигаться в гиперпространстве. В Конфедерации аналогичное устройство называется блок-станцией.

Постижение – Тэш’шское название процедур по сканированию чужой памяти.

Пласталь – Созданный Серигуаном высокопрочный и легкий сплав, впоследствии получивший широкое распространение в Конфедерации. Основной элемент несущих конструкций и брони всех кораблей.

Плазмоид – Один из поражающих элементов рейкеров.

Последняя Черта – Один из основных элементов религии тэш’ша. Место, куда после смерти, согласно верованиям тэш’ша, уходят их души, чтобы слиться с Ушедшими. Элемент множества идиом Руалата Тэш’ша.

Психоматрица – Тэш’шское название имплантируемых в сознание информационных или управляющих структур, модифицирующих психику.

Руал – 1. Титул правителя Руалата Тэш’ша. Дословно с чон-саа не переводится. В Конфедерации ошибочно переводится как «Император».

2. Элемент военных званий Руалата Тэш’ша.

Руалата Тэш’ша – Название государства тэш’ша. Дословно с чон-саа не переводится. В Конфедерации ошибочно переводится как «Империя Тэш’ша».

Рунай – Один из высших титулов в иерархии Стражей Небес.

Са’джета – 1. С чон-саа дословно не переводится; приблизительный перевод – «сеть-структура». Оперативное или тактическое соединение вооруженных сил Руалата Тэш’ша. Обычно выделяют три типа са’джета: эскадренного боя – са’джет-а’аш и са’джет-но’аша (опорная и ударная сеть-структура), са’джет-гат – сеть-структура прикрытия/обороны и са’джет-рейли – сеть-структура перехвата. Строго определенной численности не имеет, формируясь под конкретную задачу.

2. Общее название вооруженных сил Руалата Тэш’ша.

Сат’тага – Название планеты-тюрьмы на фронте Тэш’ша-Конфедерация. С чон-саа дословно не переводится. Приблизительный перевод – «тупик, безвыходное положение».

Сиф’та – Название административно-военного деления территории Руалата Тэш’ша. Приблизительно переводится как «пояс». Внешняя сиф’та, с которой граничат все зоны конфликта носит название сиф’та Оариис-с.

Спутник/Спутница – В Руалата Тэш’ша соответствует человеческим «муж»/«жена».

Те’зорр-клаи – Компактно расположенная в организме тэш’ша группа органов, обеспечивающих циркуляцию и очистку крови. С чон-саа приблизительно переводится как «сердечный узел».

Тоа’аноа – Военное звание-должность в Руалата Тэш’ша. Обычно – помощник еашш– или тушд-руала, одновременно отвечающий за анализ стратегической и/или оперативной обстановки…

Тушд-руал – Военное звание в Руалата Тэш’ша, которое соответствует (приблизительно) адмиралу Конфедерации; главнокомандующий войсками всего фронта.

Тяжелый корабль – Любой корабль крупнее космолета или транспортника.

Ул’к – Нервно-паралитическое отравляющее вещество, разработанное в Руалата Тэш’ша. Дословно с чон-саа не переводится.

Ушедшие – Иначе – умершие, слившиеся на Последней Черте в единую сверхсущность; главный элемент и основа религии тэш’ша.

Феннаир – Военное звание в Руалата Тэш’ша. Обычно – титул командующего военной крепостью.

Фухт-фухтаха – С чон-саа (приблизительно) – «Бабочка» (дословно – «Махающая крыльями»).

Ха’граш – В Руалата Тэш’ша общее название как эффекта, так и волны Веллера. С чон-саа – «Брешь».

Х’хиар – В Руалата Тэш’ша – титул преемника Руала.

Чон-саа – Язык тэш’ша.

Шен’ат-а’Кар – Последний мир атакованный Друмом в пространстве Блефс’сиор. По неизвестной причине после прибытия армады «Опустошителей» Друма вся система, включая звезду, исчезла. Согласно поздним наблюдениям постигшая систему катастрофа совпала по времени с появлением Великого Безмолвия. С чон-саа название дословно не переводится.

Шенарот – Одна из важнейших в культурно-религиозном плане планет Руалата Тэш’ша; место расположения Главного Храма Ушедших и центральная резиденция Стражей Небес.

Эффект (Область) Веллера – В Конфедерации название предсказанного в начале XXIV ст. Анатолием Веллером эффекта возмущения структуры вакуума. Использование эффекта Веллера стало ключевым элементом гравигенных реакторов (регравов), систем вооружения, защитных экранов и гипердвигателей.

Ядро – Название в Руалата Тэш’ша предразумных аналитических устройств.

Яррее Хенсаба – С чон-саа – «Чужие небеса». Название в Руалата Тэш’ша Внешних Территорий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю