Текст книги "Родиться в Вифлееме [СИ]"
Автор книги: Дмитрий Виконтов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 34 страниц)
Второй раз кораблю не повезло, когда миновала десятая минута от гибели пилотов. Оказавшийся на его пути скалы не были особо высокими или особо протяженными – но никого, кто мог скорректировать курс, в живых уже не осталось. Транспортник совсем чуть-чуть чиркнул брюхом по острому краю одной из скал, и это оказалось последней каплей. Сноп пламени разорвал корабль пополам, второй взрыв уничтожил горящий двигательный отсек. Дождь огненных капель обрушился на скалы, скудную растительность, вихрь прокатился по камням, сметая пыль, мелкие обломки, слабо крепящиеся на каменистой поверхности светло-зеленые ковры чего-то похожего то ли на мхи, то ли на плесень.
В склон с протяжным воем вонзилась горящая металлическая масса: почти треть грузового отсека, уцелевшая после первого взрыва. Камень брызнул в стороны, длинные трещины разбежались от точки удара. Глухой удар метнулся к небесам, отразился от зависших над горами туч и рухнул обратно.
Будь здесь кто-то, может он и заметил бы, как вниз по склону, от места падения катилась, подпрыгивала капсула, точно такая же, как те, что приняло в себя море. Одна из трех, не выброшенных аварийной катапультой, застрявшая в перекрученном, оплавившемся после первого удара металле, с трудом, но выдержавшая как мимолетное соприкосновение с пронзившей корабль десантной капсулой, так и взрыв над скалами. Любопытствующий, заглянувший внутрь, был бы разочарован: в капсуле, казалось, хранился неподвижный, плотный серо-стального цвета туман. Туман – и восемь впаянных с внутренней стороны в прозрачную оболочку пластин – шесть продольных полосок и два диска в противоположных концах капсулы – вот и все, что там можно было рассмотреть.
Сделанная из похожего на обычное стекло, но очень прочного материала, она стремительно катилась вниз, по потемневшему, выщербленному склону, а за ней с треском, рокотом сползала небольшая лавина: выветренная, изъеденная непогодой и ветрами скальная поверхность не выдержала удара обломков корабля. Далеко катиться ей не пришлось: подпрыгнув, капсула перелетела оказавшуюся на пути расселину, врезалась в выступающую на противоположном краю глыбу – и упала вниз. Почти пятьсот метров она, со звоном и лязгом отскакивая от стен, пока не вонзилась в узкую трещину у самого дна, где и застряла.
Нарастающий сверху глухой рокот перерос в скрежет и треск. Стекающий по склону каменный язык свесился над провалом и потек вниз. С гулом мелкие – и не очень – обломки заполонили на дно расселины, накрыв и трещину, и капсулу.
Секундой позже в завал ударили остатки грузового отсека. Со скрежетом масса горячего, кое-где еще раскаленного металла подпрыгнула, осыпая все вокруг снопами искр, осела на камни…
И замерла.
Глава 2. Военные планы
Сиф’та Оариис-с, система Рра’аш
Массивный корабль пересек линию терминатора всего через час после наступления ночи по времени Зорас’стриа. Голубая планета медленно вращалась под ним, от полюсов до экватора покрытая огромным океаном. Ни единого клочка суши, если не считать искусственные острова-базы. И было-то их всего три штуки – по тэш’шским меркам, что днем, что ночью жарковато.
Взамен Руалата Тэш’ша оборудовала с добрую сотню подводных поселений и баз, разбросав их по всей планете – от склонов потухших вулканов и вершин подводных хребтов, всего на считанные десятки метров отстоявших от поверхности, до глубоководных плато.
Как ни странно, такие поселения считались едва ли не самым безопасным местом в зоне конфликта с Конфедерацией. Люди попросту не имели средств выковыривать обосновавшихся глубже трети к’та-ра[14]14
Тэш’шская мера длины, приблизительно 1,5 километра.
[Закрыть] тэш’ша, равно как и вести боевые действия под водой.
В отличие от Руалата Тэш’ша, освоившей глубины родной планеты задолго до начала экспансии в космос.
Несмотря на поздний час в тактическом центре корабля-лидера кипела работа. Последние новости, в известной мере застали командование секторальным флотом.
Семь фигур, окруженные иллюзией межзвездного пространства, молча рассматривали висящую в воздухе схему секторов Конфедерации и прилегающей к ним территории Руалата Тэш’ша. Наконец, стоящий с краю тэш’ша повел рукой в управляющей матрице, меняя ракурс схемы.
– Откуда последовал удар?
Три области в глубине человеческой части карты оконтурила зеленая линия.
– Предположительно – отсюда, еашш-руал. Мы не смогли вскрыть переброску резервов с тыловых баз к зоне конфликта. Люди воспользовались временной скованностью наших сил и рискнули оставить без защиты второстепенные системы.
Тэш’ша сформировал краткий импульс раздражения.
– Вам известны потери людей. Они никогда не стали бы затевать такую операцию без резервов. Одну систему мы отстояли. Во второй потеряна центральная база, наша са’джета понесла тяжелые потери. Сейчас она занимает блокирующую позицию над планетой. Это тот максимум, что они могли выжать из внезапности своей атаки.
– Еашш-руал Трэддаш, анализ хода сражения в обеих системах свидетельствует о высоком уровне подготовки как войск Конфедерации. Люди послали лучшие войска, имеющиеся в их резерве.
Командующий сердито отмахнулся:
– Я ознакомлен с отчетом. Со сравнительными данными эффективности действий людей в системах Куросао и Авалон и усредненными за последние полтора Оборота – так же. Знаю, каковы наши потери. И все равно – рассчитывать на больше, чем они смогли достичь могли лишь глупцы. Я не настолько самоуверен, чтобы считать командование Конфедерации глупцами.
Еашш-руал обошел схему, понаблюдал за неторопливо кружащими возле одной из звезд зелеными точками.
– При максимально благоприятных обстоятельствах, они могли удержать позиции в системе Куросао. Наши потери могли быть больше… на четверть. Если бы их поддержали боевые базы… – он помедлил. – Первая загадка: почему ни в одной из атак не принимали участия боевые базы?
– Мы знаем, что, по меньшей мере, четыре боевых базы за последние пол-Оборота вернулись в тыловые системы, – заметила Лесста, пожилая тэш’ша в мундире когор’руала. – Кунна’а Хенса, в том числе.
По тактическому центру прокатилась волна импульсов гнева. Раздражало уже то, что пришлось особо выделить именно эту боевую базу, наградить зловещим прозвищем. В истории Руалата Тэш’ша это был первый случай, и каждый из присутствующих в тактическом центре часто просил Ушедших, чтобы этот «первый» случай стал и последним.
С другой стороны, многим приходило в голову, что эта база, невероятно везучая, с отличными, пожри их горропа, пилотами – кара Ушедших за череду поражений, за крах на пороге окончательного триумфа, за ужас и позор Битвы Шести Скорбных Часов.
Что лишний раз заставляло как Руала, так Совет Кланов требовать покончить с Кунна’а Хенса.
Трэддаш послал успокаивающий импульс.
– Тем не менее, ни одной базы не приняло участия в сражении. Выводы?
– Люди послали свои элитные отряды, рассчитывая добиться успеха малыми силами, – быстро ответил стоящий с противоположной стороны схемы тэш’ша. – Резерв будет использован для окончательного вытеснения наших войск из Авалона. Они считают, что все наши са’джета связаны боями и удержанием захваченных систем. Когда же мы сможем подготовить контратаку, они закрепятся, завершат перегруппировку в Дакоте – и нажимом оттуда попытаются сорвать наши планы.
Трэддаш почувствовал озабоченность когор’руала Лессты. Посмотрел на командующую ударной са’джетой, рассеянно разглаживающую поблекшую, поседевшую шерсть-покров на шее. Не так давно она разменяла третью сотню Оборотов, но даже не думала слагать с себя тяжесть командования.
– У нас действительно нет свободных сил для немедленного контрудара. Мы едва ли сможем покрыть потери в системе Куросао. То, что можно послать в Авалон, хватит для стабилизации…
Еашш-руал решительно прервал ее:
– Пока, я считаю, это самый лучший выход. Признаюсь, люди переиграли нас – остается искать шансы в тактических схватках. Когор’руал Лесста, когор’руал Машта – вас я отправлю в систему Авалон: к следующему плановому совещанию я хочу видеть график передислокации и соображения по конфигурации ваших са’джета. Тоа’аноа Архаш, – заместитель подобрался, внимательно слушая. – Займитесь анализом всех текущих операций и планируемых операций – я хочу получить полный отчет. Я…
Закончить помешал короткий, тревожный гудок. Перед еашш-руалом затрепетал, потемнел воздух. Из ниоткуда появилось белесое, плотное облачко, сжалось, еще больше уплотняясь, приобретая форму небольшого тонкого прямоугольника. По нему пробежали волнообразные колебания, он сменил цвет, стал почти прозрачным – и перед еашш-руалом повис информационный экран. Секунду-вторую ничего не было, потом появилось короткое сообщение.
Он прочитал его дважды. Просмотрел приложенный к сообщению отчет. Несколько секунд стоял неподвижно, размышляя, соотнося новую информацию с тем, что уже знал, взвешивая, анализируя, прикидывая варианты развития событий.
Он опустил руку в управляющую матрицу. Схема погасла, следом исчез информационный экран, уступая место голограмме командира флагмана.
– Перешлите сигнал на корабль-лидер тушд-руала Рилл-саррата, – отрывисто скомандовал Трэддаш. – Необходим прямой сеанс связи.
Командир корабля-лидера коротко кивнул. Вокруг его кисти сложился светло-желтый полупрозрачный куб управляющей матрицы, но, прежде чем отдать приказ, он послал вопросительный импульс:
– Что-либо еще, еашш-руал?
– Если нужно – используйте резервный канал сети Руалата Тэш’ша. Связь должна быть установлена как можно быстрее, – не дожидаясь ответа, отключил коммуникатор. Губы Трэддаша дрогнули, обнажив в свирепой гримасе молочно-белые клыки:
– Когор’руал Лесста, когор’руал Машта – после совещания начинайте развертывание ваших са’джета. Задача – перехват отдельных рейдеров или небольших мобильных сил, возможно – отражение локальных ударов в приграничной территории; предполагаемая конфигурация – са’джет-рейли, – отразившемуся в эмпатическом всплеске раздражению не нашлось места в голосе тэш’ша. – К обсуждению переброски в Авалон вернемся, когда я переговорю с тушд-руалом.
Система Авалон, Изольда
Остроносый челнок заложил вираж вокруг лениво поднимающегося в безоблачное небо столба черного, жирного дыма. Для офицера, наблюдавшего с земли за ним, темно-синие полосы на коротких крылышках и хвостовом стабилизаторе слились в сплошные росчерки, когда челнок нырнул вниз, резко сбрасывая скорость.
Челнок выровнялся у самой земли, покачивая крылышками. Проскользнул над оплавленными, спекшимися в грязно-черный шлак краями кратеров, оставшихся после лопнувших «облаков» плазмы, лихо крутанулся над одним из немногих относительно ровных участков, выдвигая опоры.
Стоящий у края площадки капитан покачал головой – зряшного лихачества он не одобрял. Учитывая, что на челноке везли отнюдь не взвод салаг – совсем не одобрял.
Челнок бесшумно и чисто коснулся земли. С шипением отошел в сторону люк, вниз пополз трап.
– Полковник Стэптон?
Смуглая, чуть полноватая женщина средних лет вскинула руку к фуражке, отвечая на салют. Очень светлые, зеленые глаза на миг пристально всмотрелись в капитана, потом в них мелькнула искра узнавания.
– Капитан Лесов. Далеко вы забрались от Индиго 7…
Губы офицера сложились в мимолетную улыбку.
– Повезло с самого начала оказаться на Аршаб’бе и повезло оказаться среди тех, кто убрался оттуда с генералом живыми. С тех пор регулярно попадаем в самое пекло: полезно для карьеры, но очень уж… утомительно.
– Юмор вам там, похоже, капитан не отшибло, – уважительно кивнула полковник: десант на Аршаб’б успел стать легендой Космофлота. Загадочное сооружение, обнаруженное во Внешних Территориях практически одновременно разведчиками Империи и Конфедерации, вызвало огромный интерес у тех и других. Экспедиции людей и тэш’ша столкнулись нос к носу, и отступить не захотел никто. Конфедерации послала на подмогу ученым войска, аналогично поступила и Империя. Почти три месяца стороны активно пускали друг другу кровь, в бесчисленных сражениях в паутине сотен и тысяч туннелей, коридоров и залов. Трудно сказать, сколько бы это все продолжалось, если бы не выводы, к которым пришли исследователи: шансов найти что-либо заслуживающее внимания – практически нет. Дрейфующее в вакууме сооружение было именно тем, чем казалось с самого начала: могильником, склепом, последним пристанищем для пяти с лишним миллиардов существ неведомой расы. С учетом этого, приказ об эвакуации был отдан без особых колебаний.
И тем горше осознавать, что все жертвы, все смерти в эти три месяца были принесены ради столь мизерного результата.
– Да, мадам. Генерал Хазер в оперативном штабе, – капитан показал на выделяющийся среди жавшихся к земле полусфер темно-зеленый блок смонтированных на скорую руку построек. Вокруг них высились узкие башенки, увенчанные жалами орудий. – Мне приказано провести вас к нему.
– Понятно, капитан, – полковник оглянулась на стремительно рванувшийся в небо челнок. «Шалопай!» – буркнула про себя: лихой полет на захваченную базу ей самой не доставил удовольствия. Мастерство – мастерством, но обидно было бы попасть в глупую аварию сейчас.
Элизабет Стэптон сошла с края посадочной площадки, немедленно оккупированного дюжиной мрачных, до предела вымотанных медиков в перепачканных зеленых халатах. Следом подтягивались не менее уставшие солдаты, осторожно направляя парящие над грунтом медкапсулы. Один из медиков хмуро покосился на Элизабет и капитана, потом посмотрел наверх, на снижающиеся сразу три челнока. Полковник прикинула количество медкапсул, прикинула вместимость челнока – что ж, они их в два ряда туда запихивать собрались?
– Что тут происходит, капитан? Куда вы их?
– Наверх, полковник. Генерал распорядился эвакуировать госпиталь, кроме легкораненых, – капитан переступил через растекшуюся и застывшую светло-серым языком часть стены тэш’шского здания-полусферы. Полковник на миг замедлила шаг, пристально вгляделась в оплавившиеся края пролома. Странный материал поразительно легкий, поразительно прочный, поразительно удобный – еще один предмет зависти ученых Конфедерации, так до сих пор и не пришедших к единому мнению: строят тэш’ша свои дома, отливают или выращивают. Некоторые особенности позволяли с одинаковым пылом отстаивать любую из версий.
– Понятн… То есть как, эвакуировать госпиталь? Совсем?
– Да, совсем, полковник, – заученно-нейтральным тоном произнес Лесов. – Это распоряжение генерала…
– И спрашивать его. Ясно. А это что?
Они как раз поднялись по насыпи к оперативному штабу, сопровождаемые подозрительными взглядами часовых у входа. Почти треть базы, очень напоминавшая в этот миг полковнику гроздь распухших после дождя в луже пузырей, оставалась позади и справа, но ее внимание привлекла вспышка у края перепаханного, исковерканного взрывами пологого подъема, переходящего в склон господствующей высоты. Гулкий, ослабленный расстоянием грохот донесся двумя секундами спустя; облако черного дыма, пыли и песка неторопливо расползалось от места вспышки. Капитан всмотрелся в данные своего визора, не замедляя шага:
– Засекли «мошек», полковник. Уже седьмой или десятый рой за сегодня сожгли.
– Обычные разведчики или что похуже? – поднимаясь по насыпи к штабу, Стэптон прищурилась, безуспешно пытаясь что-либо разобрать в почти осевшем облаке. «Мошки», передвигавшиеся обычно компактным роем, вблизи цели рассыпались крохотными группами, сохраняя связь и координацию между собой. В зависимости от поставленных задач и преобладающих в рое типов «мошек», они могли быть как очень эффективными «глазами» в стране врага, так и устраивать пакости, мелкие и не очень.
– Предполагаем, что разведчики. Генерал распорядился выставить три пояса датчиков, и наши «мошки» без дела не сидят: пока мы успеваем жечь рой целиком, не давая развернуться.
– Это пока, – заметила Стэптон, вслед за капитаном минуя часовых у входа в штаб: судя по тому, что их пропустили без вопросов и проверок – Лесова и его спутницу ждали. Темно-зеленая дверь сомкнулась за спинами вошедших в тамбур-перемычку и два ярко-алых луча стремительно оконтурили их фигуры. Лесов провел ладонью по сканирующей панели и быстро набрал на развернувшейся проекционной клавиатуре сигнальный код. – Ночью у вас с «мошками» будут проблемы, капитан.
Дверь раскрылась, выпуская полковника и капитана в деятельную, напряженную атмосферу штаба. Шум раздвинувшихся створок оказался достаточным, чтобы привлечь внимание к входящим, но не достаточным, чтобы заглушить ее слова. По крайней мере, стоящие у голографической карты окрестностей захваченной войсками Конфедерации базы офицеры ее услышали.
– Ночью у нас будет работающий периметр и про «мошек» мы забудем, полковник Стэптон, – шагнул от карты высокий, очень худой и жилистый мужчина, с роскошными, пышными усами и аккуратно подстриженной бородкой, в которой каплями серебра, скатившимися с выбеленной временем шевелюры, сверкала седина. Элизабет вытянулась в струнку и вскинула руку к фуражке, приветствуя генерала Виктора Хазера, под началом которого она начала карьеру еще лейтенантом. Именно он, после представления к званию подполковника, рекомендовал ее секторальному штабу, как подходящую кандидатуру нового командующего ОГФ. Звание полковника она уже получила после самостоятельных операций в Дакоте и Фито-2, а генерал тем временем получил приказ возглавить штаб двадцать четвертой армии.
– Полковник Стэптон явилась по вашему приказу, генерал, – отчеканила Элизабет. Формально, генерал армии отдавать приказы командующему СГФ не мог. Скорее, наоборот, в обычной ситуации его бы вызывали на флагман… Только вот флагман «Вальхалла» не успевший вырваться из фокуса огня тэш’шского флота, изувеченный, потерявший возможность вести огонь и маневрировать, не отступил, не отошел на безопасную позицию, а остался координировать и направлять сражение. И когда флот Конфедерации невероятными усилиями отжал врага от десантных кораблей, когда весь резерв прикрывал высадку, когда рядом не осталось никого – одиночный тэш’шский ударный корабль вышел из боя курсом точно на флагман.
Последним приказом генерал Эндю Бейн, перед этим категорически запретившим отвлекать на перехват «кота» даже космолет, передал командование над СГФ полковнику Элизабет Стэптон, с напутствием «стереть мохнатых сволочей в порошок». А семнадцатью секундами, спустя главные орудия вышедшего на ударную позицию тэш’ша отправили волну Веллера в цель и «Вальхалла» исчезла со всех сканеров, унеся с собой сто восемьдесят четыре жизни.
Секторальный штаб решение покойного генерала пересматривать не стал, но общее командование над операцией, прозванной умниками из штаба «Слепящее пламя», в системе Изольда передали генералу Хазеру. То ли ткнули пальцем в самого старшего по званию в системе, то ли решили, что, учитывая их совместный послужной список, проблем не возникнет – Элизабет это не волновало. Генерал Хазер – хоть на поверхности, хоть на борту «Танненберга» – устраивал ее без всяких оговорок.
– Вольно, полковник. Капитан, вы свободны, – Лесов в свою очередь отсалютовал, развернулся на месте и быстро вышел из штаба. Генерал несколько секунд изучал стоящую перед ним женщину, потом невесело улыбнулся:
– Я с самого начала был уверен, что ты не засидишься во главе опергруппы. А ты спорила…
– Да, сэр. Но я бы предпочла, чтобы ваши слова подтвердились… как-то по-другому.
Тень мелькнула по лицу генерала.
– Я мало был знаком с генералом Бейном, Элизабет, но одно я могу сказать точно: он погиб так, как и подобает офицеру Космофлота. Оставаясь на своем посту, до самого конца. Я не сомневаюсь, он знал, кого назначить вместо себя. И я рад, что именно ты будешь там, наверху.
– Спасибо, сэр, – Элизабет приблизилась к карте, только сейчас заметив змеящуюся под ногами темно-серую, узкую ленту. Лента оббегала стол с проектором, образовывая почти правильное кольцо и оставляя достаточно места, чтобы вокруг карты могло без стеснения стоять четыре-пять человек.
Генерал клацнул переключателем и по ленте пробежали частые, быстрые сполохи; Элизабет показалось, что невидимый зажим на миг сдавил виски – и бесследно исчез.
– Приходится страховаться, – недовольно кашлянул генерал. – В чем-то ты права на счет «мошек» – проблем с ними уже по горло. Элизабет, познакомься с майором Мэттом Регисом, руководителем отдела разведки при штабе.
Доселе молчавший блондин со спокойным, уверенным взглядом серых глаз коротко кивнул, протягивая руку. Элизабет удивило, что, несмотря на скромный рост – едва на пару сантиметров выше ее – и не блещущую атлетизмом фигуру, хватка у разведчика оказалась железной. Впрочем, руфовцы часто за невзрачной внешностью прятали впечатляющие навыки.
– Мы разместили дополнительные сканеры по территории базы, в дополнение к вашим, генерал, – если у Хазера голос почти что «стандартный командирский», как шутили преподаватели на офицерских курсах при вузах, то майор говорил очень размеренно и спокойно. – Процентов на семьдесят мы можем гарантировать, что «мошки» все перехвачены на внешнем поясе обороны; здесь, около штаба – гарантия, думаю, процентов девяносто пять.
– Мне и одного процента хватит, – сверкнул глазами генерал. – Если техслужба до вечера не наладит периметр, они у меня всю ночь будут там бегать, каждую «мошку» отлавливать. Меня они знают!
Служившая с генералом Элизабет более чем хорошо знала, что обещаниями тот не разбрасывается. Наверняка, в курсе был и начальник техслужбы, так что за готовность периметра волноваться не стоило.
– Так, давайте к делу. Элизабет, твой доклад я получил. Есть у тебя что добавить?
Прежде чем ответить, полковник быстро просмотрела данные визора: она хорошо помнила сводку по флоту, но всегда в последний момент что-то могло измениться.
– Почти ничего, генерал. Ремонтные бригады восстановили работу энергетических установок на «Химере» и «Тапире», но раньше чем через десять дней на них рассчитывать не стоит. Корветы «С-341», «С-298» и «В-532» признаны не подлежащими восстановлению – сейчас демонтируется все, что может пригодиться для ремонта других кораблей.
– «В-532» фигурировал в графе «уничтоженные», – подал голос руфовец, глядя сквозь собственный визор на нее.
– Фактически, так оно и есть. «В-532» прошел через зону фокуса – каким чудом он остался в одном куске я не представляю. Сейчас это не более чем груда металла.
– Выжившие были? – это уже спросил генерал, на лице которого играли желваки. Попавший в зону фокуса корвет в девяноста девяти случаях из ста имел столько же шансов уцелеть, сколько у ледышки в пустыне дождаться заката. Наверняка, только потому ударные корабли тэш’ша не стали тратить на него время и энергию, оставив той самой «грудой металла» кувыркаться в пустоте.
– Двое. Скончались в госпитале через три часа после эвакуации с корвета.
– Общие потери?
– Тысяча сто двадцать пять человек. По сравнению с последним рапортом еще восемь человек умерло сегодня утром. Остальные, если судить по докладу с госпитального корабля, вне опасности, но требуют эвакуации из зоны конфликта.
Эти данные она получила еще местной ночью, и все равно Элизабет ощутила горечь. «Танненберг» отделался сравнительно легко, потеряв треть батарей в правой полусфере и с десяток проекторов защитного экрана, но восемь «арок», четыре корвета и один линкор сражение не пережили.
Генерал задумчиво покивал, думая о чем-то своем, потом, будто спохватившись, глянул на бывшую подопечную:
– Госпитальное судно сможет уйти, как только мы отправим всех раненых с планеты. Сейчас главное выгрузить припасы и тяжелое вооружение. Майор?
– Полтора часа, максимум – два, – ответил тот, моментально поняв, что хочет услышать генерал. – У нас немного не хватает челноков.
Элизабет подумала, что здесь он слегка приукрашает действительность. Генерал Бейн проявил дьявольскую проницательность и дальновидность, решив полностью отказаться от кораблей снабжения в броске к Изольде. Каждый АРК и корвет, каждый десантный корабль до предела загрузил трюмы, все доступные хранилища и даже те помещения, куда в норме распихивать боеприпасы, грузы для снабжения десанта, топливо космолетов не полагалось. Дальность прыжка СГФ пришлось пожертвовать, но это уже никого не волновало – точка сбора была выбрана так, чтобы даже перегруженный линкор мог допрыгнуть до Авалона. Правда, их-то перегружать никто не осмелился – слишком мало оставалось линкорам и боевым базам до той максимальной массы, превышение которой превращало прыжок в дорогу на тот свет.
Тэш’ша корабли снабжения людей ждали с нетерпением, твердо решив не пропустить их к планете. Анализ размещения вражеских кораблей однозначно свидетельствовал: как только вблизи планеты появится хоть один человеческий транспортник – тэш’ша приложат все силы, чтобы прорваться к ним и разнести на куски. Элизабет много бы дала, чтобы услышать сказанное командующим флотом Империи, когда от большинства кораблей СГФ отделилось по два-три самых обычных планетарных челнока – и пошли к Изольде.
К сожалению, за все хорошее приходилось платить. Отсутствие кораблей снабжения означало, что флот Конфедерации может рассчитывать только на такие вот челноки, не особенно вместительные, не особенно надежные, мало приспособленные для быстрой переброски больших партий груза.
Так что челноков не «немного не хватало» – челноков не хватало катастрофически. И это касалось не только базы на Изольде: переброска грузов между кораблями, передача раненых – все требовало ставшего крайне дефицитным ресурса.
Мысли о раненых и транспортниках навели Элизабет на вопрос, преследовавший ее с того момента, когда командный состав СГФ ознакомили с директивой Военного совета, приказывающего начать операцию «Слепящее пламя». Вопрос, задать который генералу Бейну не получилось во время подготовки к последнему прыжку, а теперь уже и не получится никогда.
Она посмотрела на разложенную за их спинами ленту, игриво посверкивающую бликами ярко-зеленого света. За ней люди работали напряженно, зло, без показной суеты, спешки, но со спокойствием профессионалов, не позволяющих себе потратить зря ни единой лишней минуты. Генерал подчиненных школил без всякого снисхождения, при необходимости готовый закрыть глаза на многое, но требуя от всех и каждого полной самоотдачи помноженной на умение в каждой, самой простой ситуации находить нетривиальные, необычные решения. Элизабет зачастую ловила себя на том, что в собственном штабе наводит порядки теми же методами, что и ее учитель.
Она повернулась к наблюдавшему за ней Хазеру.
– Генерал, разрешите вопрос?
– Разрешаю, полковник, – она не могла с уверенностью сказать, что за выражение появилось и погасло в глазах генерала – раздражение, недовольство, интерес, – но решила, что останавливаться будет глупо.
– Генерал, зачем все это? – Элизабет невольно понизила голос. – Зачем высажен десант, прежде чем мы установили полный контроль на орбите?
– А зачем вам это, полковник? – сухо осведомился Хазер. – Хотите потешить свое любопытство?
Генерал любил периодически проверять своих на, как он выражался, «прочношкурность», на умение держать удар даже в самой непринужденной обстановке. Конечно, с такими вопросами она нарывалась сама, но последний раз на этот прием ее ловили… да, она и не помнила, собственно, когда это было.
– Я хочу знать, что может ожидать вверенную моему командованию стратегическую группу, генерал. Не подвести своих людей, вас, сэр, и оправдать доверие генерала Бейна. Мне, как командующему стратегической группой, не нравится ситуация на орбите, не нравится ситуация на поверхности и, учитывая информацию, которой располагает мой штаб на данный момент, мне очень не нравятся вырисовывающиеся перед нами перспективы… сэр.
– Не нравятся… – протянул Хазер, заложив руки за спину. – Не нравятся… Майор Регис, что у там вас по «котам»?
Разведчика и этот вопрос не застал врасплох: чувствовалось, что представитель РУФа давно работал с генералом и успел хорошо изучить его манеру беседовать.
– Точных данных нет. Мой отдел полагает, что подготовка к операции – хоть и велась в предельно сжатые сроки и максимально скрытно – встревожила тэш’ша и вынудила их подтянуть резервы. В ходе последних столкновений значительная часть станций наблюдения в секторе Дакота уничтожена; данные, которые поступают с Фурсана и с Фито-2 лишь частично позволяют судить о перемещении вражеских сил. Детали и промежуточные выводы анализа, я полагаю, сейчас излишни, потому остановлюсь на самом существенном, – он перевел дух, а Элизабет подумалось, что выводы, похоже, самому руфовцу не сильно по душе. – В течение ближайших двадцати часов вероятность прибытия подкрепления к флоту тэш’ша мы оцениваем как крайне низкую. В следующие тридцать-сорок часов можно ожидать появления в системе незначительных сил Империи Тэш’ша: караванов снабжения или отряда тяжелых кораблей не превышающего размером ОГФ. Эти шестьдесят часов, по нашим оценкам, потребуются тэш’ша для накопления и развертывания контратакующей группировки. После чего вероятность атаки возрастает до восьмидесяти процентов. Из оставшихся двадцати: полпроцента – что Империя отведет войска с Изольды и не сделает попытки отбить систему. Четыре с половиной – на вероятность удара в Дакоту или Фурсан. И пятнадцать процентов – на случай, если тэш’ша решат произвести полную перегруппировку войск в зоне конфликта и перебросить резервы из центральных областей сектора Оариис-с.
– И каких размеров будет тэш’шская группировка? Которую нам ждать через три дня?
Регис только собрался ответить, как его перебил генерал Хазер:
– В лучшем для нас случае придется иметь дело с эквивалентом полной эскадры. В худшем – в гости пожалует почти две. Не считая тех, пятидесяти с хвостиком кораблей… – он ткнул пальцем в потолок. Пояснять, кого он имеет в виду, не потребовалось. – Все подкрепление, про которое извещен я, – одна оперативная группа из Дакоты. Теперь, полковник, вам ситуация нравится больше?
Шпильку генерала Элизабет пропустила мимо ушей, очень сильно надеясь, что на ее лице не отразилось ничего, кроме естественной озабоченности профессионала, столкнувшегося со сложной и интересной задачей. Понятно, почему майор так неохотно озвучивал сделанный его подчиненными анализ ситуации.
На деле же у нее на душе скреблись кошки. Две эскадры – а пусть бы и всего одна! – имели все шансы выполнить пожелание генерала Бейна, с поправкой на то, что вместо «мохнатых сволочей» окажется ее стратегическая группа. И такая перспектива уж точно не могла ее радовать.
– Вижу – не нравится, – с невеселым вздохом заключил генерал. Очевидно, ему надоело играть роль «высокого начальства» и в голосе больше не звучали иронично-сварливые нотки. – Элизабет, я хочу, чтобы ты ответила на вопрос, как командующий стратегической группой: предположим, мы засекли прыжок тэш’шской эскадры к Изольде. Твои действия?