Текст книги "Человек-да"
Автор книги: Дэнни Уоллес
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц)
Но я проявил интерес. Мне и в самом деле хотелось взглянуть на это фото.
Лиззи пошарила в сумочке и извлекла на свет снимок с изображением крупного яйца, который сделала сама.
– Вообще-то, теперь этого яйца там нет, – сообщила она. – Оно находилось в Джилонге – это неподалеку от того места, где я жила, – но по настоянию общественности его оттуда убрали.
Я рассматривал большое яйцо. Как и креветка, оно было довольно крупное, только больше похоже на яйцо, чем на креветку.
– Ты, наверное, думаешь: «Вот дура. Таскает в сумочке фотографии больших яиц и креветок», – предположила Лиззи.
Я так вовсе не думал. Я считал, что это круто.
* * *
– Поэтому, друг мой, ты никогда не женишься. Во всяком случае, на женщине.
– Прости, что?
– Ты вообще слушал меня?
– Да.
– И что я сказал?
Я понятия не имел.
– Что-то про женщин?
Уэг фыркнул и закатил глаза.
– Извини, – сказал я. – Просто я... знаешь... думал о Лиззи.
– A-а. Тогда ладно.
– После разговора с Ханной нахлынули воспоминания. Хотя, знаешь, я сейчас на перепутье. Я это чувствую, Уэг. Я меняюсь, и это добрый знак. Отъезд Лиззи стал для меня еще одним поводом, чтобы залечь на дно, не выходить из дому. Представь мое состояние. Одна девушка бросила. Другая – чудесная девушка – уехала; мы с ней даже не успели покадриться.
– С таким настроением, старик, тебе ничего не светит. Бабы будут бросать тебя еще до того, как ты с ними познакомишься, – «утешил» Уэг. – Возможно, уже бросают. Прямо в эту самую минуту, по всей стране, десятки женщин бросают тебя направо и налево и даже не удосуживаются сказать тебе об этом. Возможно, у них даже есть твои любимые компакт-диски, и они поливают тебя грязью в разговоре с вашими общими друзьями, о существовании которых ты не подозреваешь.
– Спасибо за поддержку, Уэг.
Он улыбнулся, как бы говоря: «Не дрейфь, старик». Сегодня Уэг был в приподнятом настроении. Мы пили, смеялись, опять пили. Главным образом, потому что он неустанно повторял: «Ну что, еще по пинте?», и я неизменно отвечал: «Да».
И с каждым глотком чувствовал себя немного лучше.
* * *
– Ну... а у тебя есть фотографии других громадин? – спросил я, когда мы покинули паб и зашагали по Брик-лейн. – Или ты снимаешь только креветки и яйца?
– С собой нет, – сказала Лиззи. – Но если хочешь, я могу принести. У меня есть снимок с большим ананасом...
– Замечательно. Фотография большого ананаса – это то, что надо.
Лиззи улыбнулась.
– Ладно. Ты завтра здесь будешь? Идешь к Роану на Новый год?
– Да, конечно.
Я мысленно отметил, что нужно спросить у Роана, где и когда он собирает гостей и можно ли мне тоже прийти на вечеринку, поскольку я уже успел отказаться от приглашения. Как обычно.
– Здорово. Ну а я принесу фото с большим ананасом, – пообещала Лиззи, садясь в такси. – И, если тебе повезет, – добавила она перед тем, как захлопнуть дверцу, – я принесу еще снимок с большой коровой...
Думаю, справедливости ради нужно сказать, что еще ни разу в жизни я так сильно не желал увидеть фотографию большой коровы.
* * *
– Ну что, теперь в клуб, да? – спросил Уэг, когда наконец-то прозвенел звонок, оповещающий о скором закрытии паба.
– Да, – уверенно ответил я, как человек, на все сто убежденный в правильности принятого решения.
Уэг опешил.
– Что?
– Да. Идем в клуб. Да.
– В клуб?
– Да.
На лице Уэга отразилось замешательство. Я, конечно, был немного пьян, зато избавился от сомнений и горел воодушевлением. Надо же, всего несколько пинт пива, и я уже рвусь в бой. Просто удивительно.
– В какой клуб?
– У?
– В какой клуб ты собрался?
– Идея твоя, – напомнил я. – Ты предложил пойти в клуб.
– Серьезно?
– Да. Ты всегда зовешь в клуб!
– Ну... только потому, что не ожидал, что ты согласишься! С каких это пор тебя потянуло в клубы? С чего вдруг ты захотел пойти в клуб?
– Потому что ты предложил, Уэг. Пошли. Субботний вечер. Мы в центре Лондона. Нам по двадцать шесть лет. Чем еще нам заниматься, как не по клубам ходить?
– Но... уже почти одиннадцать! Какой бес в тебя вселился?
– Я же сказал! Жизнь дана для того, чтобы жить! Незнакомые люди – это твои друзья, с которыми ты просто еще не успел подружиться! Порой самое опасное – вообще не рисковать!
– Ишь ты, как запел!
– Да.
Уэг с беспокойством смотрел на меня.
– Ты спросил: пойдем в клуб, приятель? Я ответил: да. Так что давай, веди, – сказал я.
И мы пошли искать клуб.
* * *
– Так... все эти фотографии громадин... это... твое хобби? – нерешительно поинтересовался я.
– Нет, что ты, – улыбнулась Лиззи. – Эти снимки мне прислали братья. Вроде шутки. И это не просто громадины. Это Громадины. С большой буквы «Г».
– А почему ты решила, что я произнес это слово с маленькой буквы?
– Решила, и все.
– Громадины, – повторил я со значением, пытаясь озвучить заглавную букву.
– Эти снимки прислали братья. Чтобы напомнить мне о доме. Им кажется, что они забавны. А я считаю, что это дурь.
– А по-моему, это... круто, – сказал я и тотчас же пожалел о своих словах.
– В Австралии Громадин много, всюду встречаются. Почему-то громадины – это чисто австралийская реалия.
– Чтобы создать что-то воистину монументальное...
Лиззи вручила мне еще один снимок.
– Скалки?
– Ага. Скалки, бананы, бочки, омары, коалы...
– Ну да, – сказал я. – А что, большой коала... в этом есть смысл. Коалы водятся только в Австралии.
– Да, Большой Коала, – рассмеялась Лиззи. – Наша гордость и слава. У нас даже есть Гигантский Нед Келли[9]9
Нед Келли – главарь шайки Келли, знаменитой в прошлом банды грабителей, уводившей скот и ограбившей в 1878– 1879 гг. несколько банков. Члены ее погибли в июне 1880 г., а сам Нед Келли был арестован и повешен в Мельбурне 11 ноября 1880 г. Члены шайки и особенно ее главарь – герои многочисленных австралийских народных баллад и легенд.
[Закрыть].
– Надо же, – восхитился я. – Гигантский Нед Келли. Хотел бы я посмотреть на него.
– А ты заведи себе австралийку, – посоветовала Лиззи и улыбнулась, от чего во мне что-то будто... запузырилось.
Да. Запузырилось. Заткнись.
– Пожалуй, – сказал я и невольно покраснел.
И до меня вдруг дошло, что я веду себя так, словно мы с Лиззи только что познакомились. Дело в том, что у меня и впрямь было такое ощущение. В действительности мы уже знакомы несколько месяцев, но только как друзья друзей. Лиззи встречалась с одним моим приятелем, но мы с ней никогда тесно не общались, толком не знали друг друга. У каждого из нас всегда были какие-то свои дела, мы находились в разных местах, с разными людьми. И я неожиданно понял, что совершенно не знаю ее. И так же неожиданно понял, что хотел бы ее узнать.
– Так что бы ты придумал? – спросила она. – Если б хотел создать нечто громадное, – то, что я могла бы сфотографировать?
Я задумался. Нужно назвать что-то интересное и стоящее. Подобные вопросы девушки задают, когда хотят проверить тебя на вшивость. Это своего рода психологический тест. Если я скажу, что придумал бы «милого большого щенка», это будет достойный ответ. А например, «огромный нож» или «улыбающаяся красотка»... ну... такие вещи девушке вряд ли придутся по вкусу.
А что нравится девушкам? И что из того, что нравится девушкам, нравится мне?
– Я... пожалуй... – замямлил я, силясь придумать нечто такое, что пришлось бы по душе девушке, – ...ребенка.
Взгляд Лиззи, обращенный на меня, ничего не выражал.
– Ребенка? – скучным голосом переспросила она.
Я понял, что опростоволосился. Лиззи сразу сообразила, почему я остановил свой выбор на ребенке. Потому что, в моем представлении, это то, что хотела бы услышать девушка. Нужно как-то исправлять ошибку. Придумать другой ответ.
– Постой, ты не так поняла. Это был бы не просто ребенок.
– А какой? Два в одном? Ребенок-открывалка для бутылок?
– Нет. Это был бы особенный ребенок.
Лиззи вскинула брови, ожидая моих объяснений.
Ура, есть!
– Китайчонок.
Брови Лиззи взлетели еще выше. Я не поверил своим глазам. Думал, только в мультиках так бывает.
– Китайчонок, – повторила она.
– Громадный китайчонок, – поправил я ее.
– Извини. – По-моему, тон у нее совсем не виноватый. – Значит, громадный китайчонок?
Лиззи не ослышалась. Я и в самом деле так сказал. Интересно, какого черта?
– Точно, – уверенно подтвердил я, будто сообщил ей взвешенное решение. – Громадный китайчонок.
– Так почему ты остановил свой выбор на громадном китайчонке? – спросила она. Мне хотелось надеяться, что в ее голосе прозвучало мягкое удивление, но в принципе подобным тоном обычно опытный врач разговаривает с неполноценным ребенком.
– Ну... китайчата – такие очаровательные малыши. Что может быть прелестнее? – ответил я, считая, что глаголю истину. – То есть, конечно, китайцы вообще милый народ. Только не думай, будто я отношусь к ним свысока...
Лиззи сложила руки на груди.
– Я просто хотел сказать, что китайчата – милые дети... И... Э... пожилые китайцы, если подумать, тоже милы. Но... знаешь... если честно, все, что между ними, в расчет можно не принимать...
Черт, совсем запутался. Ну ничего, все еще можно исправить.
– Ты только представь, – продолжал я. – Люди со всех концов света будут приезжать, чтобы посмотреть на моего громадного китайчонка.
ЛЮДИ СО ВСЕХ КОНЦОВ СВЕТА БУДУТ ПРИЕЗЖАТЬ, ЧТОБЫ ПОСМОТРЕТЬ НА МОЕГО ГРОМАДНОГО КИТАЙЧОНКА? Что за бред?
Я внезапно замолчал и уткнулся взглядом в свой бокал.
– Хм... ну, думаю, если б... – заговорила Лиззи.
Я так и не узнал, что она думала. Потому что рядом неожиданно возник Роан с банками пива и миской мелкой моркови в руках. Он подсел к нам, и мы стали говорить о Лондоне и Австралии, и о том, что Лиззи стремится поскорее вернуться домой. И больше за весь оставшийся вечер о громадном китайчонке не было произнесено ни слова.
В сущности, о нем никто не упоминал до конца года.
* * *
Часы показывали двадцать минут четвертого утра. Мы с Уэгом были пьяны в стельку.
Сидели в углу какого-то клуба в Сохо – Бог знает, как мы там оказались – и болтали с тремя австралийцами, проводившими в Лондоне свой отпуск. Я использовал все свои познания об Австралии, чтобы произвести на них впечатления.
– Значит, у вас есть Большие Ананасы, да? – говорил я. – И Большая Креветка. А еще Гигантский Нед Келли.
Австралийцы тупо смотрели на меня.
– Ну... скульптуры, которые у вас всюду стоят. Вы же, наверное, их видели. Большая Бочка и Большой Комар? Большой Червь? Большой Апельсин? Я в вашей стране никогда не был, но мне их фотографии показывала одна девушка, с которой я встречался. Это потрясающе.
Их лица по-прежнему ничего не выражали. Я решил, что, по-видимому, назвал мало Громадин. Поэтому стал перечислять дальше.
– Большая Банка. Большая Треска. Большая Морковь. Б...
– Большой Нудный Придурок, – добавил Уэг. Все рассмеялись.
– Я веду речь об австралийской культуре, Уэг. – В данный момент он меня раздражал, поэтому скажу, что его настоящее имя Уэйн. – Эти джентльмены из Австралии должны знать, что мы здесь, в Великобритании, проявляем живой интерес к их стране.
– Так они же австрийцы, – заметил Уэг.
Я посмотрел на трех наших новых знакомых.
– Вы австрийцы? – заплетающимся языком уточнил я.
Они кивнули.
– Простите Бога ради. Я думал, вы австралийцы. Интересно, и почему я принял вас за австралийцев?
Все пожали плечами.
– Но ведь я рассказываю вам об Австралии и австралийцах почти...
– Двадцать минут, – сказал один из наших собеседников. С австрийским акцентом. Только тогда я заметил, что на нем футболка с надписью «АВСТРИЯ».
– Да. Двадцать минут, – согласился я. – Что ж, надеюсь, по крайней мере, в ходе нашей беседы вы кое-что узнали об Австралии. Всего хорошего, ребята. Добро пожаловать в нашу страну.
Мы с Уэгом пошли прочь от австрийцев, двигаясь не спеша, с достоинством, хотя не так-то просто сохранять достоинство, когда тебя качает из стороны в сторону и ты постоянно натыкаешься на людей. На краю танцевальной площадки мы остановились.
– Выпьем? – спросил Уэг.
– Да! – почти выкрикнул я, верный данному себе обещанию. – Да, Да, Да!
Каждое свое «да» я сопровождал красноречивым жестом, энергично тыкая пальцем перед собой, хотя Уэг уже давно ушел к бару.
Вероятно, своей жестикуляцией я привлек к себе внимание мужчины в сомбреро.
Поначалу я принял его за мексиканца, но потом до меня стало медленно доходить, что настоящий мексиканец вряд ли явился бы в лондонский ночной клуб в сомбреро. Да и усы у него, наверное, были настоящие, а не приклеенные. Мексиканец с приклеенными усами был бы супермексиканцем, потому что у него были бы двойные усы, а это круто. К тому же супермексиканец, вероятно, был бы в пончо... Тут я сообразил, что говорю все это в лицо мужчине в сомбреро.
– Текилы? – вопросом ответил он на мой монолог. Выходит, это был торговец текилой. Мне показалось, что он вытаскивает кобуру, но это была полная бутыль мексиканской водки. – Фунт за порцию.
За многие годы я развил в себе поразительную способность уклоняться от употребления текилы. Несколько раз я попадал в пренеприятнейшие ситуации после того, как выпивал эту дрянь, и с тех пор на текилу у меня была аллергия, – если кто-то мне ее предлагал, я машинально отвечал «нет».
Поэтому я сказал...
– Да!
Мужчина в сомбреро налил мне глоток. Я выпил.
– Еще?
Вид у меня был уже не очень жаждущий.
– Да, – ответил я – без былого энтузиазма в голосе. В животе у меня неприятно закрутило. Честно говоря, я был уверен, что уже выпил достаточно. Но игра-то велась по другим правилам. Я опрокинул в себя вторую порцию и улыбнулся мексиканцу, мысленно веля ему удалиться. Он отскочил от меня, как ошпаренный – то ли мысли мои прочитал, то ли подумал, что я намерен наброситься на него с кулаками.
Я попытался сфокусировать взгляд на танцевальной площадке. То, что я увидел, мне показалось забавным. И я вдруг проникся глубоким убеждением, что сам я замечательный танцор, – во всяком случае, ничуть не хуже, чем та леди в синей кофточке или та, что в зеленой. А они обе танцевали просто здорово. Особенно та, что в синем. Она была великолепна. Но мне в подметки не годилась. Может, раззадорить ее на танец с раздеванием? Она, вне сомнения, знает, что делает – отменно работает руками, ногами, головой и прочими частями тела, – хотя хорошая физическая форма, отменная координация движений и, возможно, классическая подготовка, пожалуй, ее не спасут: с моим артистическим талантом тягаться трудно. Я был абсолютно уверен, что способен безупречно исполнить все те движения, которые демонстрировала она. Но, в отличие от обученных танцоров, я не ограничивал себя «условностями» – не боялся нарушать правила. По-видимому, я испугал леди в синем и ее подругу в зеленом, и даже, похоже, их рослого приятеля – того, что не сводил с меня глаз и теперь прямой наводкой шел ко мне. Наверное, он идет ко мне, чтобы сообщить: они все знают, что я думаю и что я прав: воистину я – Король Танца. Не исключено, что потом мы все вместе отправимся к ним домой, и я покажу им некоторые свои движения, и мы подружимся, и...
– Ты чего пялишься на мою девушку? – спросил верзила, неожиданно оказавшись у меня перед носом.
Вид у него был не очень довольный.
– У? – радостно промычал я.
– Ты на мою девушку пялишься?
Я улыбнулся, пытаясь незаметно сглотнуть текильную отрыжку.
– Я пялюсь на твою девушку? – переспросил я, надеясь, что произнес это дружелюбным тоном.
Верзилу мой вопрос не позабавил.
Внезапно я понял, что он настроен серьезно. Инстинкт подсказывал мне, что нужно ответить «нет». Что бы он ни предположил. Это явно был не тот случай, когда следовало соглашаться.
– А которая твоя девушка? – спросил я, выражая готовность провести детальное расследование, дабы уладить недоразумение.
– В синей кофте, – ответил верзила.
A-а. Она.
– Вы с ней очень подходите друг другу, – попытался я сгладить неловкость.
– Так ты на нее пялишься?
Вот привязался. Каждая клеточка моего существа требовала, чтобы я помирился с этим человеком, разуверил его и пошел прочь, но я ведь смотрел на нее... и потом, я все равно уже знал, что мне придется сказать... что, по-моему, я должен сказать...
– Да, – произнес я.
Мой ответ несколько шокировал верзилу. Он оглянулся на свою девушку, потом вновь посмотрел на меня.
– Понятно, – сказал он. – Значит... ты пялишься на мою девушку.
– Ага, – подтвердил я, выдавливая из себя улыбку.
Верзила улыбнулся в ответ. Может, не все так плохо, подумал я. Наверное, он все же хочет провозгласить меня Королем Танца.
Но потом, медленно...
– Я что – похож на идиота, который мог бы позволить кому-то пялиться на свою девушку?
У-ух. Он поднимал ставку. Резко поднимал. Просил, чтобы я назвал его идиотом. Прямо ему в лицо. В его большое мужественное лицо. Как можно ответить на подобный вопрос?
Ну, нельзя же сказать...
– Да.
Отвечая, я чуть поморщился, отчаянно стараясь придать голосу вопросительную, а не утвердительную интонацию.
Верзила опять улыбнулся. Я надеялся, что его улыбка выражала согласие и подтверждение, словно я сказал ему точно то, что он хотел услышать. Хотя, если честно, надежды было мало.
Он приблизился ко мне почти вплотную. Я ощущал его запах.
– В морду захотел?
Тут бы мне в самый раз схватиться за сердце, или упасть в обморок, или дать деру, или расплакаться, или отказаться от своего статуса согласного. Мне следовало бы позвать Уэга, или представиться агентом ФБР, или попросить прощения. Но нет, ничего из перечисленного я не сделал. Я воспринял это, как испытание. Хотел посмотреть, чего я стою, чего способен достичь. Насколько тверд я в своем решении. Умею ли стоять на своем? Я напрягся, закрыл глаза и сказал...
– Да.
Господи Иисусе. Я только что сказал: «Да. Дай мне в морду». Причем я вовсе не хотел получить в морду. У меня редко возникает желание получить в морду.
Я ждал удара. Уже чувствовал силу его кулака, хотя он меня еще не тронул. Я чуть повернул голову, надеясь, что верзила не заденет мой нос, не разобьет очки, не сломает челюсть – в общем, оставит в целости и сохранности все то, что можно разбить, раздробить, ушибить или разорвать.
Ничего не произошло.
Я открыл глаза.
Верзила просто стоял и смотрел на меня, наблюдал, как я трепещу.
Я смотрел, как он смотрит на меня, наблюдает за моей мимикой.
А потом он сказал:
– Чертов псих.
Я моргнул пару раз.
Он толкнул меня в плечо, повернулся и зашагал прочь.
Господи помилуй!
Я жив и здоров. Уцелел после избиения в ночном клубе. Хотя, конечно, никто меня не избивал. Но я все равно выжил! Я, человек, который всегда соглашается, смотрел смерти в лицо и вышел из передряги целым и невредимым!
Неожиданно возле меня появился Уэг. Он явно наблюдал за происходящим издалека.
– Ну что валим отсюда, прямо сейчас? – предложил он.
– Да, валим, – согласился я. И мы ушли, в ту же минуту.
* * *
– Прости за весь этот вздор, – извинился я. – Ну... знаешь... про огромных китайчат.
Мне удалось вновь завести с Лиззи разговор сразу же после полуночи, буквально в первые минуты наступившего нового года.
– Что? A-а, за то. Знаешь, а я с тобой соглашусь. Китайчата в самом деле прелестные создания. И очень забавные.
– Согласишься? – уточнил я. Будто я перестал бы с ней общаться, если б она сказала, что маленькие немцы ей нравятся больше.
– Конечно. Послушай, если к тридцати пяти годам я не буду замужней матроной с детьми, напои меня и отведи в китайский квартал.
Я рассмеялся – скорее, от удивления.
– Так чем ты занимаешься в последнее время? – полюбопытствовала Лиззи.
– Если честно, особо ничем, – ответил я. – Можно сказать, ушел в себя.
Лиззи с беспокойством посмотрела на меня.
– Почему? – спросила она. Я не хотел об этом говорить и увел разговор в сторону.
– Слушай... так это правда, – то, что ты сказала сегодня Роану? Будто возвращаешься в Австралию?
– Да. Уезжаю через десять дней. Нашла там новую работу. Так что да здравствует австралийская жара. Прощайте британские дожди. Кстати, почему не было снега на Рождество? Я хотела бы увидеть снег.
– А ты, что, снега не видела? – изумился я.
– Ужасно, да? Я никогда не видела снега, а ты никогда не видел Гигантского Неда Келли, – подытожила Лиззи. – И люди еще жалуются на войны, представляешь?
Мы рассмеялись, а через час поцеловались. Сам не знаю, как это получилось.
* * *
По выходе из клуба я расхохотался.
Хохотал, хохотал, хохотал.
Я был в эйфории. По натуре я не драчун. А тут едва не подрался. Подрался! Я! И вышел победителем!
– Я только что победил в драке, Уэг! Утер нос мужику, который вдвое здоровее меня!
– Ты его не победил. И он не был вдвое здоровее тебя. Он был всего лишь на дюйм выше тебя.
– Просто амбал! А я его победил!!
– Ты его не победил. Он просто не стал тебя бить, вот и все. А чем ты его разозлил?
– Сказал, что смотрю на его девушку, что он идиот, и пусть только попробует меня тронуть!
– В самом деле?
– Да! Я заявил ему: «Да, я смотрю на твою девушку. Ударь меня, если посмеешь, дуболом!»
– Прямо так и сказал?
– Да, примерно. Вернее, нет, не совсем так. Понимаешь, меня понесло, Уэг! И это был такой кайф! Меня понесло, и посмотри на меня – я все еще жив!
Уэг сделал то, что я сказал: посмотрел на меня.
– Ты – пьяный мужик, которому чудом удалось выйти сухим из воды.
– Знаю! И это здорово!
Это прозвучит глупо и, наверное, не каждому будет понятно, но я чувствовал себя... на седьмом небе от счастья.
Мы зашагали к остановке ночного автобуса. Неожиданно возле нас притормозил верткий старенький «вольво».
– Микротакси? – обратился к нам сидевший за рулем мужчина.
– Неужели я похож на микротакси? – спросил я и чуть не описался от смеха. Почему-то ни Уэг, ни водитель не усмотрели в том ничего смешного.
– Я, пожалуй, поеду, – сказал я Уэгу.
– Уверен?
Я пожал плечами.
– Он же предложил свои услуги.
– Что будешь делать на этой неделе? – осведомился Уэг.
– На твое усмотрение.
Мы поехали вдоль Темзы. Я был возбужден, очарован, чувствовал себя, как ребенок, предвкушающий нечто волнующее. В какой-то момент мы обогнали ночной автобус, и я невольно обернулся, вытянул шею, пытаясь разглядеть в салоне пассажиров. Я надеялся увидеть там человека, который, сам того не подозревая, сподвигнул меня на удивительное приключение. И если б я его заметил, я немедленно вышел бы из такси и запрыгнул в тот ночной автобус и сказал бы тому человеку, что я начал меняться, сообщил бы ему о том, что сделал, сказал бы, что провел самый лучший день в своей жизни. И все это благодаря ему! Ему и сказанной им фразе из трех простых слов.
По возвращении домой я налил себе чаю и включил компьютер. Я был счастлив, утомлен и хотел спать.
Я стал чистить зубы, заодно проверяя свою электронную почту.
Мне пришло одно сообщение – от моего приятеля Мэтта.
Дэнни! Рад, что ты объявился! Может, позавтракаем завтра вместе? В 9.30? В Камдене?
Я глянул на часы. Завтра уже наступило. Было почти шесть утра. Чтобы ехать в Камден, мне следует вновь быть на ногах уже через пару часов. К тому же меня, вероятно, ждало тяжелое похмелье.
Я начал отвечать Мэтту...
Мэтт,
Я очень поздно лег, приятель. Давай в другой раз, ладно? Может, на следующей неделе или...
И вдруг я осекся. Боже, что такое я пишу? И на душе сразу стало как-то противно. Пусто. Будто я так ничему и не научился. Ну да, конечно, я всего лишь на один день подвизался на все отвечать согласием, и этот день окончен... но почему бы не продлить эксперимент еще на один день?
Поэтому одну за другой я стер напечатанные буквы... и вместо них медленно, спьяну не сразу попадая пальцем на нужную клавишу, напечатал...
Д
А
К обеду я был уверен, что принял верное решение.
Вот я сижу с друзьями в милом приятном кафе, лечу похмелье кофе и чтением газет, смеюсь, шучу вместе со всеми. Впервые за много месяцев я чувствовал, что мне тепло, уютно и я являюсь частью чего-то.
Я только начал разнообразить свое повседневное существование, и жизнь уже налаживается. А ведь я фактически ничего не предпринимал – просто положился на волю судьбы.
Вот тогда-то я и позвонил Иану и предложил вечером встретиться в пабе, чтобы рассказать ему о своем решении, которое полностью перевернуло мою жизнь...
Потому что я это чувствовал.
Я стал человеком, который всегда соглашается.