355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Адептус Механикус: Омнибус (ЛП) » Текст книги (страница 39)
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)"


Автор книги: Дэн Абнетт


Соавторы: Грэм Макнилл,Роб Сандерс,Джош Рейнольдс,Баррингтон Бейли,Энди Чамберс,Саймон Дитон,Питер Фехервари,Марк Клэпхем,Дэвид Гаймер,Роби Дженкинс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 85 страниц)

Именно Жакарнов нашел самое лучшее место – трехкомнатное модульное жилье рядом с сараем из жердей и жести. Модульный дом был старым, материал стен местами прогнил, но, похоже, ничего безопаснее тут не найти. Они вышибли дверь и привели остальных.

Внутри модульного дома было грязно и темно. Пахло гнилью, тухлой водой и плесенью. Усиливающаяся буря сотрясала строение до основания, а ветер издавал причудливые бульканья и стоны, пробиваясь сквозь трещины, щели и дыры.

Дом был обставлен плохо, но кто бы тут ни жил, он являлся заядлым собирателем хлама. Повсюду громоздились полки и ящики, забитые железным ломом, однако пригодных инструментов было мало. Ласко нашел лоток с тонкими свечами, а Рейсс – пару работающих старинных плавких фонарей. Она развесила их на стропилах.

Песок яростно хлестал по стенам и покрытым слоем грязи окнам, словно ливень, а ветер грубо колотил в дверь, словно требуя впустить. Калли придавила дверь ящиком с железным ломом, чтобы не открылась.

– Всем отдыхать, – приказала она. – Мы здесь пробудем какое-то время, так что пользуйтесь моментом.

Сама она прошла в дальний конец модульного дома – в комнату, где они поставили носилки. Казалось, дом прошел долгую и нелегкую службу, прежде чем его списали на слом. Кто-то забрал его со свалки и поставил в Торном Следе. Большинство внутренних дверей тоже были со свалки, так что ни одна плотно не закрывалась.

Голла сидела рядом с принцепсом. Робор стоял рядом. Принцепс не приходил в себя, даже не двигался, только слабо вздымающаяся и опускающаяся грудная клетка говорила о том, что он еще жив.

– У него давление низкое, – сообщила Голла. ― Пульс нитевидный.

– Если от его разума что-то осталось, – произнес прислужник, – то он испытывает жуткие страдания. Говорят, что боль изъятия от резкого разрыва – адская.

– Из-за того, что мы его отключили? – уточнила Калли.

Робор пожал плечами:

– До этого. Он, скорее всего, ощущал, как умер его БМУ.

– В смысле?

– Он сопереживал смерть своей махины.

– Мы что-нибудь можем сделать? – спросила Голла.

Робор не ответил. Ветер бился о крышу.

– А ты можешь что-нибудь сделать? – спросила его Калли.

– Я всего лишь прислужник, – ответил Робор. Затем посмотрел на нее. – Необходимо доставить его обратно в Кузницу.

Женщины расхохотались.

– Я серьезно. Принцепс – это бесценный товар: его навыки, его знания, его опыт. Если есть хоть какая-то возможность спасти этого человека, наш долг – добраться до Кузницы и…

– Я поняла, – сказала Калли, – но мы никуда не пойдем, пока все не кончится.

– Но…

– Робор, напряги мозги. Мы ничего сделать не можем.

Прислужник шмыгнул носом. Подкрутил что-то на правом запястье, и появился небольшой тонкий инфодрит. Калли и Голла взглянули на него с легкой опаской. Впервые Робор воспользовался своими модификациями в открытую.

– Я прошел совсем небольшую аугментическую обработку, – сказал он. – Я все еще жду разрешения на генеральную модификацию. У меня есть лишь простой инфоштекер и загрузочный порт. Возможно, с вашего разрешения, я…

Он прервался и посмотрел на них.

– Мне ведь не нужно вашего разрешения, да?

Калли помотала головой.

Робор подтянул табурет и уселся рядом с носилками. Внимательно осмотрел тело, методично изучая все штекеры: верхние шейные, черепные, лицевые.

– Такая разруха, – прошептал он. Многие из штекеров были повреждены или вырваны, многие потускнели от крови и выступившей амниотической жидкости. Наконец он выбрал один на левом плече принцепса.

Робор повернулся и обратился к женщинам:

– Прошу вас, что бы ни случилось, не разъединяйте нас. В противном случае для нас обоих это, скорее всего, закончится смертью.

– А что, если… – начала Голла.

– Не надо.

Робор вставил инфодрит в наплечный штекер. Вроде бы ничего не произошло. Калли и Голла в ожидании какой-то реакции уставились на лежащего словно при смерти принцепса.

– О черт! – воскликнула Голла.

До Калли дошло, что смотреть надо было на Робора, а не на тело на носилках. Голова Робора свесилась, глаза плотно зажмурены, кулаки крепко сжаты, а рот широко разинут в безмолвном крике.

– Вытаскивай, – заторопила Голла.

– Нет! Нет, ты же слышала, что он сказал!

– Посмотри на его лицо, Калли-детка. Он в агонии!

– Оставь штекер в покое!

Голла уставилась на нее:

– Ладно. Но если он явится ко мне и спросит, почему мы позволили ему умереть, я все свалю на тебя, Замстак.

Они принялись ждать. Робор не шевелился. Он сидел, словно статуя какого-то истязаемого святого, – сгорбленный, с перекошенным лицом. Вся его поза выражала страдание.

Шли минуты. Время текло невыносимо медленно. Калли подумала: как можно сидеть с разинутым ртом так долго? Буря сотрясала дом и колотилась в ставни. Может быть, он уже умер? Не станет ли это еще одним запоминающимся моментом в списке решений Калли Замстак как командира?

– Я его отключаю, – заявила Голла.

Калли схватила ее и потащила назад:

– Нет!

– Калли, пожалуйста!

Они нелепо боролись какое-то время, и Голла призвала все свои обширные запасы противопехотных оскорблений, которыми вооружили ее годы службы в переполненных общих палатах принципальского лазарета.

У них за спиной в комнату ворвалась Рейсс и разняла их с неожиданной легкостью.

– Она… – начала Голла. – Трон, Рейсс, ну ты сильная!

– Я не дам ей отсоединить Робора, – сказала Калли. – Пусти меня, пожалуйста.

Рейсс отпустила обеих, подошла к сидящему прислужнику и осмотрела его с легким ужасом.

– Чего он сделал? Вы дали ему воткнуться в мертвяка?

– Он не мертвый, – сказала Голла.

– Это была идея Робора. Он думал, что сможет помочь, – объяснила Калли.

Рейсс присела и заглянула в застывшее в гримасе лицо Робора. К нему она не прикасалась.

– Робор? Робор? Это Лив Рейсс. Ты там, мистер? ― Затем поднялась и посмотрела на Калли: – Я думаю, Улдана права. Я думаю, надо его отсоединить.

– Робор попросил нас только об одном: чтобы мы не отсоединяли его, что бы ни случилось.

– Интересно, он этого ожидал? – с сомнением спросила Рейсс.

– Не знаю, но Робор понимает в этих штуках больше нашего, – ответила Калли.

Рейсс кивнула:

– Если ты так считаешь, он останется подключенным. – Она посмотрела на Голлу, затем на Калли: – Дайте нам знать, если что-нибудь произойдет, – и вышла из комнаты.

Ветер завывал над домом, свечи мерцали.

– Снаружи становится гадко, – пробормотала Голла.

Калли кивнула.

– И здесь тоже, – добавила Голла. – Прости.

– И ты меня прости.

– Да ладно.

Они постояли молча.

– Пойду проверю остальных, – произнесла Калли.

Несмотря на тот факт, что модульный дом трясло и бросало, словно корабль в море, большинство остальных спали. Дженни Вирмак одиноко сидела в углу. Она вертела на пальце маленький серебряный перстень и, похоже, молилась. Калли решила ее не тревожить.

– Калли? Глянь сюда, – позвала Рейсс. – Бон нашел.

На одной из полок среди хлама стоял потрепанный полевой вокс-передатчик эспэошного образца.

– Работает? – спросила Калли.

Рейсс пожала плечами:

– Поди узнай? Батареи-то сдохли.

– А запасных нет?

– И каким, по-твоему, будет ответ? – спросила Рейсс с жесткой усмешкой.

– Можно его ширнуть, – раздался сзади голос.

Они оглянулись. На них смотрел Фирстин. Он сидел, опершись на край просевшего матраса, и вертел в руках чируту, которую демонстративно не прикурил, изображая любезность к остальным.

– Что ты сказал? – спросила Калли.

– Можно ширнуть, – повторил Фирстин, ухмыляясь и демонстрируя полумесяц крайне запущенных зубов. – Мы иногда так делали, когда не могли позволить новые батареи.

– Кто это «мы»? – спросила Рейсс.

– Деловые партнеры, – ответил Фирстин, – там, в улье, в старые деньки. При моем роде занятий ресурсы ограничены. Иногда вдруг нужен вокс или что-то такое, а новых батарей нет. Поэтому иногда мы ширяли несколько штук.

– В смысле?

– Берешь дохлую батарею и соединяешь с энергоячейкой из оружия. Лучше всего из лазпистолета. Ненадолго, потому как батареи взорвутся, если дать слишком большой заряд. Взорвутся прямо в твое милое личико. И в твое, Рейсс.

Рейсс пропустила скрытое оскорбление мимо ушей:

– Сколько раз так можно сделать?

Фирстин пожал плечами:

– А, это дело на раз. Такой обмен энергией практически превращает батареи в дерьмо, но тока хватает как раз на одну-две короткие передачи. Могу показать, если хотите.

– А «ширнутая» батарея держит заряд? ― спросила Калли.

Фирстин помотал головой.

– Тогда покажешь, когда буря утихнет. Сейчас нет смысла пытаться что-нибудь послать в этой каше.

Фирстин кивнул:

– Разумно мыслишь, Замстак.

Он откинулся обратно на матрас.

– Мистер Фирстин?

– Да, Замстак?

– Спасибо.

Калли повернулась, чтобы пойти обратно к Голле.

– Вы с Улданой там как – разобрались? ― спросила Рейсс.

– Да. Это была минутная вспышка. Я решила оставить ее одну ненадолго. Показать, что доверяю.

Рейсс кивнула.

Снаружи ветер стал таким сильным, что начал визжать, словно животное. Калли чувствовала, как тонкие свирепые струйки холодного воздуха пронзают модульный дом сквозь щели и просветы дверных и оконных рам. Воздух резко пах графитом – запахом песка из Астроблемы.

Это означает «звездная рана».

Она подумала о Биндермане и о других, погибших в Горловине Пласта. Она подумала о мистере Сароше и тех, кого они оставили на шоссе Фиделис.

Она подумала о Стефане, и слезы набежали на глаза. Она вытерла их изнанкой пыльной манжеты и коснулась золотого медальона на шее.

«Это просто „на счастье“ на другом языке», – сказал ей тогда мистер Сарош у прицепа-жилища. Если это талисман, приносящий удачу, то пока особой удачи от него не было.

«А вдруг – была? – подумала она. – Вдруг это был наилучший вариант развития событий?»

Она вернулась к Голле. Подруга по-прежнему пристально следила за Робором, дергаясь каждый раз, как порыв ветра хлопал ставнями или бросал кусок пустынного мусора в наружную стену.

– Иди поспи немного, – предложила Калли.

Голла помотала головой:

– Я еще продержусь чуток.

Робор открыл глаза.

Калли вздрогнула, а Голла отпрыгнула так резко, что едва не свалилась с табурета.

– Робор, ты меня слышишь? – спросила Калли.

Жуткий раззявленный рот Робора медленно закрылся.

Взгляд невидящих глаз был отсутствующим, словно после сильного удара. Кулаки по-прежнему были крепко сжаты.

– Робор?

Он тихонько раскачивался и дрожал, словно стоя на сильном ветру посреди голой пустыни.

– Робор?

– Открытый артериальный проток, – прошептал он.

– Что? – Они нагнулись ближе, пытаясь расслышать.

– Открытый артериальный проток, – повторил он голосом шелестящим и легким, словно песок, несомый ветром из Астроблемы.

– О чем он? – спросила Калли.

– Я слышала, как гинеки говорили об этом, – сказала Голла. – Это дырка. Дырка в сердце младенца.

– Это небольшое отверстие в стенке между верхними желудочками сердца, – произнес Робор. – В утробе открытый артериальный проток – естественный короткий путь, который позволяет крови развивающегося ребенка циркулировать мимо легких, которые пока еще схлопнуты и заполнены амниотической жидкостью. Эта внутриутробная сердечная функция искусственно восстанавливается у всех принцепсов, проходящих модификацию для работы в раке.

– Поэтому у него давление такое низкое? ― спросила Голла.

– Да. Часть крови по-прежнему проходит мимо легких, – ответил Робор. – Проток закрывается, но, пока он не закрыт окончательно, кровяное давление будет оставаться низким.

– Робор, откуда ты это знаешь? – спросила Калли. Робор моргнул, но глаза его по-прежнему отказывались фокусироваться на ней.

– Он мне сказал.

– Принцепс сказал тебе?

– Принцепс мне сказал.

– Робор, что ты еще можешь сказать? Можешь сказать еще что-нибудь? Как он там?

Робор нервно сглотнул и произнес:

– Больно.

1011

По ноосфере разнесся мягкий звон, и волна радости и одобрения всколыхнула Аналитику. Еще одно имя официально установлено и внесено в список.

Файст назвал список «Вражеским каталогом»; тот теперь постоянно висел на гололитическом дисплее над центральной консолью в зале. На текущий момент в нем значилось двадцать два имени: каждое помечено алым шрифтом и каждое снабжено блоком кода, содержащим ссылки, дополнения и добавочные данные.

Двадцать два имени. Адепт Лолиск только что добавил двадцать второе, и Файст выгрузил послание с искренними поздравлениями. Дело наконец-то сдвинулось с мертвой точки. Имена появлялись все чаще, заставляя команды информатиков Файста работать усерднее.

На взгляд Файста, это было все равно что распускать огромный гобелен. Сначала надо потратить немало времени, чтобы найти конец нужной нитки, но как только ты его нашел и потянул…

Находка адепта Синана несколько часов назад оказалась той самой нитью. Она позволила командам Файста сосредоточиться на определенных эрах обширных архивов и находить общие связи, указывая типы кода, операции, происхождение и даты. Найдя одну декларацию Механикум, они уже знали, что нужно искать. Определенный код малоизвестного языка, проходящий через пласты архивов, словно след драгоценного металла в породе, привел к настоящей золотой жиле. Они начали находить и научились распознавать данные, касающиеся махин, которые увязывались внутри информационного массива в единое целое. Одна находка зачастую вела к следующей.

Сейчас у них во «Вражеском каталоге» содержались имена двадцати двух, в основном доересевых, махин, сравнительные совпадения которых с махинами Архиврага, замеченными на Оресте, были подтверждены. Это не просто сопоставление имен. Для всех двадцати двух Аналитика смогла предоставить подробные регистры Механикум, касающиеся изначальных спецификаций, сборки и рабочих характеристик, – записи, которые пылились десять тысяч лет. У Файста еще был на очереди список из пяти махин, которые не попали во «Вражеский каталог» лишь потому, что их спецификации пока не вычленены из архивов.

У него было шестнадцать самых лучших адептов-кодолингвистов, мастерящих прямо на месте новые, сокращенные версии кода для ускорения транслитерации особо малопонятных или архаичных форм данных. У него было двадцать восемь адептов, перерабатывающих блоки переведенной информации в сжатые инфоговорные пакеты, чтобы любой принцепс на поле боя мог загрузить и получить данные о цели как можно быстрее. У него было сорок многоруких адептов, переброшенных из фабрикаториев Кузницы, каждый ― искусный мастер с крайне высоким навыком мультимоторных функций. Файст определил их на скоростную сортировку материальных данных – манускриптов и свитков, к примеру. Все цифровое переводилось и сопоставлялось. Все напечатанное распознавалось, конвертировалось и переформатировалось.

Наконец-то Файст ощущал чувство удовлетворения. У него болела голова, но это пройдет.

У его консоли стояла адепт Лунос.

– Это может подождать?

– Я хочу вам кое-что показать, адепт, – сказала она.

Лунос была невзрачной девушкой с хорошей квалификацией, но ей недоставало уверенности в себе, поэтому она часто обращалась к Файсту за советом.

– Я сейчас по уши в работе, Лунос. Не могла бы ты обратиться к одному из контролеров в зале и…

– Я прошу вас. Я думаю, что именно вы должны на это взглянуть, – настаивала она. У нее было странное выражение лица.

Файст остановил и сохранил свой рабочий стол, затем поднялся на ноги.

– Тогда подожди минуту, – произнес он.

– Благодарю вас, адепт.

Пока они шли сквозь толкотню Аналитики, раздался новый звон и новый одобрительный говор. Двадцать третье имя только что добавилось во «Вражеский каталог». Файст мигнул ноосфере и увидел, что выгрузка пришла от адепта Зириса, доведя счет его подтверждениям уже до трех.

<Отличная работа, Зирис>.

<Спасибо, адепт>.

<Все подтверждено?>

<Я даже нашел отчет о первом испытании орудий и имена начального экипажа при приемке>.

<Выкладывай все>.

Лунос работала в одной из внешних комнат. У границы главного зала Аналитики откуда-то появилась адепт Калиен и увязалась за ними.

– Думаю, что мы продвинулись с «Летописями Хриза», – довольно заявила она.

– Это хорошо, Калиен, – похвалил Файст.

– Я надеялась услышать ваше мнение по некоторым расхождениям в структурировании.

«Нет, – подумал Файст, – ты хотела узнать, чем я занят».

– С удовольствием взгляну через секунду, Калиен, – сказал он. – Но сначала мне нужно кое в чем помочь адепту Лунос.

Калиен шла за ними, пока они не миновали главный зал и не прошли через новые комнаты, где адепты из фабрикаториев занимались скоростной сортировкой материальных и некантируемых данных.

– Я вот думала, – заметила Калиен на ходу, – почему адепты из фабрикаториев? Почему не специалисты по обработке данных?

– Тут дело в выборе наиболее значимой совокупности способностей. Эти адепты, может быть, не самые продуктивные обработчики данных, как большинство новобранцев Аналитики, но они в высшей степени квалифицированы в скоростной манипуляции физическими объектами. Вопрос: ты можешь распечатать манускрипт, провести им по пластинам оптического просмотра, отправить данные в хранилище памяти и запечатать исходный манускрипт так же быстро?

– Нет, адепт.

– И не повредив при этом оригинал?

– Нет, адепт.

– Вот поэтому этим заняты они, а не ты.

– Ясно.

– Пожалуй, тебе стоит вернуться к работе, Калиен. Я скоро подойду и посмотрю твои расхождения в структурировании.

– Благодарю вас, адепт, – сказала Калиен, развернулась и двинулась обратно.

Файст и Лунос добрались до рабочего места девушки. Лунос гаптически разблокировала станцию и вызвала из памяти рабочий стол.

«Она его заблокировала, прежде чем уйти, – подумал Файст. – Что за странный бзик в таком защищенном подразделении, как наше? С другой стороны, Лунос всегда была невротичкой. Наверное, просто чересчур осторожничает».

Легким поклоном Лунос предложила ему сесть за свою консоль. Файст сел и подключился.

<На что мне смотреть?> – прокантировал он, начиная просматривать и прокручивать данные.

Это был самый старый и самый поврежденный файл, какой он когда-либо видел. Испорченные коричневые данные на покрытом пятнами желтоватом поле.

<Это было отсканировано с манускрипта?> – добавил Файст.

<Нет, адепт, – торопливо ответила Лунос, – это транслитерировано с инфопластины. В заголовке сказано, что это цифровая копия реальной древней книги, но книги, похоже, больше не существует. Хотя архивная декларация утверждает, что книга должна быть в той же коробке>.

Файст продолжил просмотр.

<Я, правда, ничего тут не могу разобрать. Ты сказала, что это имеет отношение к махинам?>

– Нет, – ответила Лунос.

Файст глянул на нее:

– О, Лунос! Книга наверняка очень старая и интересная, но у нас нет времени на…

– Прошу вас. Я выделила нужный фрагмент.

Он снова погрузился в данные.

<Ничего не понимаю. Это настолько примитивно. Это субкогнатикс?>

<Ранняя форма. Я предлагаю вам использовать цифровые улучшения типа 1101001>.

<Применяю… Да, вот так лучше. А, ты еще и сумела приглушить часть магнитной грязи. Гораздо лучше>.

Он начал читать, сначала быстро, проскакивая глазами по старому коду. Затем замедлился и перечитал заново.

Затем отмотал и медленно прочитал еще раз.

Лунос стояла рядом все десять минут в молчании, пока он читал.

Файст поднял на нее глаза. Его лицо было бледным.

– Сколько здесь еще такого?

– Много.

– Лунос, это же… – Дар речи покинул его на какое-то время.

– Вот поэтому я пошла за вами, – ответила она.


>

За несколько столетий мастерского использования приемов ведения войны он получил прозвище Красная Фурия. Он был одним из самых уважаемых принцепсов максимус в воинстве Механикус и всегда сам внушал страх. Но сейчас он боялся.

Когда величественные сборочные площадки горы Сигилит подверглись мощной атаке, сразу как пробили куранты улья, лорд Геархарт размышлял о смерти.

Крутой западный склон могучего сооружения – фабрики-крепости размером с субулей, встроенной в самое сердце скального массива, – штурмовали уже третий день. Прорвавшись на восток через Шалтарские очистительные, огромное количество наземных сил и артиллерии Архиврага собралось здесь ради бомбардировки западного бастиона горы Сигилит.

Геархарт размышлял. Архивраг, по его долгому опыту, зачастую не обращал внимания на логичную тактику и стратегическое преимущество, но тут было странное решение даже по извращенным меркам Архиврага. Было общеизвестно, что западный бастион – самый надежный и крепкий участок обороны Сборочной Площадки, обильно усеянный тяжелыми батареями, лазерными барьерами и пустотными щитами. Скала представляла собой куртину девяностометровой толщины, а внешняя сторона утеса была практически неприступной для карабкающихся войск. И все же враг упорствовал, несмотря на несколько ударов штурмовой авиации улья.

«Что они знают? – спрашивал он себя. – Какие мысли скрывают за слепой агрессией?»

Игнорировать дальше их было уже нельзя, и Геархарт послал туда Бормана, командующего «Дивинитус Монструм», во главе отряда из четырех махин. Прямо перед боем ульевых курантов Борман отрапортовал, что отряд идет полным ходом в менее чем тридцати минутах от столкновения с врагом у западного бастиона. Борман с удовольствием предвкушал повторение сокрушительной битвы махин против наземных войск, как в Подгоксовом Крае.

Затем начался мощный штурм. К северным воротам сборочных площадок, к месту, известному как Ступени Титанов, бок о бок явились три вражеских «Разбойника».

Ночь выдалась ясной и холодной. Махины вышли атакующим шагом из рабочего поселения Гокс и разогнали тьму. «Разбойники» целеустремленно направлялись к северным воротам, непрерывно выпуская из гигантских ракетных коробов на жучьих спинах свистящие потоки ракет.

Глядя в манифольд из своей раки, Геархарт наконец-то понял тактический замысел Архиврага. Массированная атака на западный бастион служила для отвлечения внимания, чтобы постараться оттянуть силы от гораздо более уязвимых Ступеней Титанов.

Грубая и неуклюжая попытка сбить с толку. Детская уловка. Это было именно то, что, после тщательного обдумывания атаки на западный бастион, Геархарт и предвидел. И почему, в свою очередь, «Инвиктус Антагонистес» ждал встречи с ними у Ступеней Титанов.

Ступени Титанов были, по существу, огромной вереницей широких ступенчатых платформ, высеченных в склоне горы Сигилит. Платформы шли от подъема северных ворот в стене утеса вниз, к широкой сквозной магистрали, уходящей на запад к Аргентуму. Ступени были сделаны специально, чтобы махины могли спускаться своим ходом, с платформы на платформу, со сборочных площадок, как люди спускаются по широкой лестнице. Через каждые несколько сотен метров узкие лестницы человеческих размеров сбегали между гигантскими ступенями. Ступени Титанов были одной из самых впечатляющих и знаменитых достопримечательностей Ореста, уступая лишь Марсову полю. Во время праздников здесь собирались огромные толпы, чтобы посмотреть, как новые или восстановленные махины торжественно сходят с величественных площадок. Такие события передавались на всех публичных экранах в прямом эфире.

В свете позднего дня «Инвиктус Антагонистес» тяжело взошел по первым нескольким ступеням, затем сдал задним ходом к нависающему скальному выступу сбоку от огромной ступенчатой арены, словно часовой, вставший спиной к стене.

Геархарт отдал приказ отключения систем на пятнадцать минут.

– Попить и поесть, – передал он своему модерати Берналу через аугмиттеры. – Всем отстегнуться и размяться. Лично проверить автоматы заряжания, модерати.

– Есть, мой принцепс.

Пьетор Геархарт по любым человеческим меркам был существом древним. Его тело на шестьдесят восемь процентов состояло из бионики, а оставшаяся плоть была много раз пересажена. С блоком мыслеуправления «Инвиктус Антагонистес» он был связан триста тридцать сидерических лет, а принцепсом максимус легио пробыл двести восемьдесят три. До принцептуры восемнадцать лет служил модерати на «Августус Терминатус» под началом Люциуса Каринга, до этого – шесть лет фамулюсом у придирчивого капитана махины Эрвина Гекаты на борту неукротимого «Империус Диктацио».

Это была долгая жизнь – и полная событий. Единственное, чего боялся Геархарт, – это окончательного исчезновения своей человеческой сути.

Постепенную потерю и замену физического тела он мог перенести. Не считая обычных обновлений, медицинских осмотров и время от времени лечения от ран, он находился в амниотической раке более трехсот лет. В подобных условиях плоть и кости слабели и разрушались, невзирая на всю тщательность биологического ремонта.

Медленное разложение было вполне ожидаемым, и мало кто из принцепсов его страшился. Что сожалеть о потере моторных функций или твердости мускулов на руках и ногах, когда ты можешь потрясать шагами землю, видеть на тысячи километров и разрушать целые города небрежным движением мысли?

Нет, если чего и страшился Геархарт, так это потери своей личности. Он знал, что в конце концов это случится. Как атрофируется тело, так и разум все больше и больше уходит в плотную матрицу БМУ, а личность – деградирует.

Геархарт начал бороться с неумолимым сползанием во тьму, стараясь сохранить ощущение себя. Он пытался установить человеческие отношения с экипажем и друзьями принцепсами, обращаясь к ним по имени и уделяя особое внимание признанию их физических нужд и ограничений. Он стал разговаривать с ними напрямую, когда возможно, и старался использовать аугмиттеры вместо скоростного канта. Он изо всех сил пытался общаться с ними как человек, а не командующая машина. Он боролся за то, чтобы оставаться человеком, несмотря на тот факт, что от него самого сохранился практически лишь могучий мозг, поддерживаемый в беспомощном замедлении жизненных функций, – все, что осталось в нем действующего.

В последние годы внешние границы разума начала поглощать глухая тьма, словно отмирали внешние, человеческие слои Пьетора Геархарта – отмирали или становились ненужными.

Геархарт ненавидел признаки подступающей тьмы. Не хотел теряться в ней. Он не хотел умереть или, по крайней мере, перестать быть Пьетором Геархартом.

Он знал, что это такое. Он видел старого Каринга в конце этого процесса, видел, как тот бредил в своем резервуаре, прежде чем им пришлось отсоединить его.

Солнце опускалось все ниже; они ждали, стоя на Ступенях Титанов. Бернал и остальной свободный экипаж болтались по мостику, посасывая питательную жидкость, разминая ноги и проверяя аппаратуру. Венк, техножрец, вышел из своей каморки провести службу о ниспослании благодати.

Через манифольд Геархарт наблюдал, как небеса наливаются розовым и солнце медленно тонет, превращаясь в апельсиновые корки света на горизонте. Неожиданно осознав, что на него тоже на секунду опустился внутренний закат, Геархарт был вынужден заставить себя очнуться при помощи оживленной беседы.

– Похоже, будет холодная ночь, модерати, – произнес он через аугмиттеры.

Бернал замялся, не зная, что ответить. В последнее время принцепс начинал удивлять его попытками простого общения. Как разговаривать с принцепсом о том, какая будет погода? Конечно, Геархарт знал все заранее. На обшивке корпуса – температурные мониторы, сенсоры давления воздуха окружающей среды, ветряные флюгеры плюс предсказывающая метеорологическая диаграмма в манифольде. Геархарт не был, собственно говоря, человеком – тем человеком, который бы праздно трепался с ним о погоде, словно с другом или товарищем.

– В самом деле, мой принцепс? – сумел лишь выдавить модерати.

– О да, Бернал. Грядет буря с юга, из Астроблемы, – ответил Геархарт.

– На самом деле климатические данные из Принципала не сообщают о буре, мой принцепс, – сказал Бернал.

– Попомни мои слова. Песчаная взвесь в воздухе. Розовый песок. Пахнет графитом. Я считываю это очень четко на данный момент.

– Признаю свою ошибку, мой принцепс.

– Грядет большая буря.

Когда грянула буря, она не имела ничего общего с Астроблемой и песком, но была тем не менее сильной.

– Системы к бою, щиты поднять! – крикнул Геархарт.

– Есть системы к бою, щиты поднять! – отозвался Бернал.

Послышался нарастающий гул энергии и щелчки зубчатых передач, встающих в рабочее положение.

– Щиты включены, – доложил сенсори. – Множественный встречный ракетный огонь, разброс широкий. Значительные повреждения Ступеней Титанов. Значительные повреждения северных ворот и сборочных площадок. Батареи северных ворот ведут ответный огонь.

Геархарт и сам это видел. В прозрачных, как стекло, сумерках стремительно проносились и вонзались в древние стены северных ворот полосы множества ракет. В ответ батареи «Гидр» и башни турболазеров, встроенных в стену, выпускали плотные стаи крошечных комет под гору, в черно-синие просторы Гокса.

– Мы выступаем, принцепс? – спросил рулевой.

– Отставить, отставить, рулевой Зофал. Мы же не хотим испортить весь сюрприз, а?

Экипаж мостика рассмеялся, но Геархарт чувствовал их напряжение. Неудивительно, ведь они были частями одного большого неврального гештальта.

– Зарядить все элементы вооружения, – отдал он указания.

– Все орудия к бою! – приказал Бернал.

«Опять принцепс использует для приказов по кокпиту голосовые аугмиттеры вместо кантирования, – подумал Бернал. – Откуда эта новая привычка?»

Геархарт ощутил успокаивающий лязг массивных автоматов заряжания, растущее давление сверхперегретой плазмы и тепло излучения лазерной энергетики. Он вздохнул, когда ракетная платформа открыла шторки, словно веки. На заднем плане он чувствовал беспокойство Бернала. Возможно, когда закончится бой, ему следует снять с себя эту ношу и поведать Берналу о своих страхах. Поймет ли модерати или это послужит лишь усилению его беспокойства? Смогут они поговорить как человек с человеком, как друг с другом или это будет разговор человека с атрофированным существом в раке?

– Бернал, цели, будьте добры.

– Засечены следы двух целей, мой принцепс, – доложил сенсори. – «Владыки войны»!

Геархарт поцокал языком:

– Проверьте след еще раз, сенсори Веккерс. Ночь холодная, и силуэты пустотных щитов сливаются в больший отклик, чем обычно. Сделайте поправку на переданное искажение.

– Виноваты, мой принцепс, – сказал Бернал. ― Теперь видны три меньшие цели. «Разбойники», направление сто один, идут полным ходом.

Геархарт улыбнулся. Этому его научил Каринг. Он воспроизвел память, вспоминая опыт прошлого: столкновение с гаргантами на Октобрисе Альфа, другая внезапная ночная атака.

– Холодный воздух многократно увеличивает отклик ауспика и размывает его, модерати Бернал! Отделите эти следы!

Пальцы Геархарта сжались: БМУ не терпелось наносить боль и горести. Геархарт сдержал этот порыв. Нужно подождать. БМУ поторопил его – ненасытный, голодный. «Пошел к черту! – отозвался Геархарт. – Я тут пока главный!»

Атака Архиврага была столь же кривой, сколь и топорной. Даже без учета идиотской самонадеянности на успешный отвлекающий маневр. Холодный ночной воздух заставлял все, что находилось на открытой местности, просто кричать засветкой щитов. Геархарт через манифольд видел все три марширующих «Разбойника» – ярко-белых на тускло-синем фоне поселения.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю