355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэн Абнетт » Адептус Механикус: Омнибус (ЛП) » Текст книги (страница 34)
Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)
  • Текст добавлен: 10 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Адептус Механикус: Омнибус (ЛП)"


Автор книги: Дэн Абнетт


Соавторы: Грэм Макнилл,Роб Сандерс,Джош Рейнольдс,Баррингтон Бейли,Энди Чамберс,Саймон Дитон,Питер Фехервари,Марк Клэпхем,Дэвид Гаймер,Роби Дженкинс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 85 страниц)

<Этого мы не позволим>.

Модерати обернулся, глянул на амниотическую раку и ухмыльнулся.

– Полный ход! – крикнул он.

«Фаэро» бросился в погоню.

Вражеская махина разогналась до максимальной скорости, прихрамывая, словно раненая. Она шла обратно по своему следу, отступая через борозду разрушений, которую пробила сквозь амбары. «Фаэро» покинул Птичий рынок и вклинился в чащу старых зданий и гниющих сараев, прокладывая свой собственный путь через черные трущобы. Старые стены и крыши разлетались перед ним на куски, целые ряды домов складывались, словно костяшки домино. Двигаясь параллельным курсом, Кунг вытянул все, что мог, из реактора и, сокращая дистанцию, стрелял из «Вулканов» и турболазера.

Пути двух шагающих махин медленно сходились. «Фаэро» начал выравниваться, отделенный от врага меньше чем двумя кварталами провалов. Враг был виден над линией крыш, шагающий через трущобы, словно по пояс в воде.

Все еще идя полным ходом, «Некромант Инвидиоза» развернул торс вправо и начал долбить из турболазера на ходу. Идя сбоку, «Фаэро» повернул корпус влево и открыл ответный огонь. Бок о бок, две махины пробивали и протаптывали себе дорогу сквозь трущобы, щедро паля друг в друга. Бешеный перекрестный огонь взрывал и испарял верхние части зданий между ними, поднимая в воздух фонтаны черепицы, кирпичей и известки. Три длинных дымных следа вздымались за ними: по одному за каждым титаном и один от попутных разрушений между ними.

Перед ними вырос старый темплум Святой Лаэры на Севере. Он был выше обеих махин. Они стали обходить его с боков. Ни один не прекратил огня. Темплум пропороло от края до края, вся его конструкция сотрясалась и сыпала клочьями, словно ураган опавших листьев. Древний шпиль провалился внутрь в облаке белой пыли, как будто его поглотила сама земля.

Они миновали храм, не переставая палить друг в друга. Впереди лежала широкая серая лента реки, окаймленная кучками жилищ на сваях, складами, портовыми кранами и влажно блестящими безмятежными ложами северных резервуаров.

– Его щиты падают! – закричал Даросс, перекрывая бешеный рокот заряжающих автоматов. – Регистрирую тридцатишестипроцентную потерю цельности правых щитов!

Кунг переключился на ракеты и выпустил третью. Она ударила «Некромант Инвидиоза» прямо под правую корпусную установку, и огромный огненный шар внезапно взметнулся и забурлил, словно пойманный встречным тайфуном.

Кунг знал, что это значит. Щиты вражеской махины лопнули, лопнули резко, и всплеск давления разорвал пелену огня, словно обратная тяга.

Вражеский «Владыка войны» сбился с шага, выправился со скрежетом гиростабилизаторов и сбился опять. Правая часть его корпуса была разбита, куски брони болтались на нитях усиливающей арматуры. Жалкие вымпелы побед горели. Вторичные взрывы, небольшие, но смертоносные, полыхнули по правому боку, выбрасывая куски раскаленной докрасна брони и фрагменты подкожной обшивки.

Шатаясь, напрягая гироскопы сверх допустимого, вражеский «Владыка войны» достиг роккритовой платформы рядом с основным резервуаром, сбил портовый кран и порвал линию электропередач – провода лопнули и брызнули фонтанами искр. Платформа пристани затрещала под весом махины. «Некромант Инвидиоза» повернулся к противнику лицом, перекосившись вправо. Дым рвался из его торса, окутывая кокпит.

<Машине стоп!> – приказал Кунг.

Две махины на секунду встали лицом к лицу: «Фаэро» – несгибаемо, крепко и решительно, с поднятыми орудийными руками и сгорбив спину, «Некромант» – вяло и пошатываясь, словно нокаутированный боксер.

Пыль и дым могучего состязания вздымались над разрушенными улицами.

<«Некромант Инвидиоза!»> – непокорно взвыли аугмиттеры махины.

– Ты это уже говорил, – сказал Кунг и выстрелил из «Дрожи земли» – единственный выстрел, в голову.

Кокпит вражеского «Владыки войны» взорвался; верхнюю и заднюю части бронированной черепной коробки вбило в нависающий сверху корпус. Силовые линии на плечах и локтях вспыхнули. Он отшатнулся, все увеличивая наклон, уже дойдя до точки невозвращения.

«Некромант Инвидиоза» медленно опрокинулся на спину, объятый пламенем, и рухнул на дно резервуара, утянув за собой ряд кранов и лебедок. Удар взметнул высоко в небо фонтан грязной воды, словно взорвался заряд подводной лодки, и мгновенное наводнение затопило пристань, всосавшись назад так же быстро, как и пришло. Огромный приливный вал прокатился по резервуару и яростно перехлестнул через дамбы и фильтрационные барьеры у границы реки. Подсистемы махины продолжали взрываться, по мере того как та погружалась, и бурлящие гейзеры поднимались над взволнованной поверхностью воды, выбрасывая пар.

– Орудия в безопасный режим и перезарядить, – произнес Кунг. – Пошли поищем следующего.

111

Варко попытался сориентироваться. От поста СПО он ушел недалеко, не больше чем на полкилометра, но с рассветом опустился густой туман, и кругом стало мало что видно.

Туман был ненастоящий – удушливые пары сгоревшего метательного вещества и частицы дыма, медленно плывущего из главной зоны к болотистым низинам. Белый, похожий на пар туман превращал воздух в мягкую бледную стену, просвеченную солнцем, – светлое дымчатое ничто, как детское представление о загробной жизни.

Варко и Саген ушли рано утром, чтобы разведать местность. Было пугающе тихо, туман одновременно заглушал и усиливал даже небольшой шум – звуки дыхания, например, шорох одежды или стук вылетающих из-под ног камешков.

Недалеко от поста они наткнулись на роккритовый ров. На самом деле едва не свалились в него в мягком тумане. Ров был частью старой системы дренирования болот ― древней сети, которой давным-давно никто не пользовался. Роккрит стенок покрыли трещины и пятна; на вязком, едва подсохшем дне росли пучки узловатой травы.

– Пройдешь немного в эту сторону, – сказал Варко. – Я пойду в ту. От края не отходи, не то заблудишься. Посмотрим, что удастся найти. Через пять минут поворачиваем обратно и встречаемся здесь.

Саген кивнул и постепенно пропал в тумане.

Варко захрустел вдоль разбитого края канавы. Миновал группу заросших травой отводов, откуда в главный канал когда-то втекало с северо-запада другое ответвление русла.

Варко нервничал и поэтому руку с кобуры не снимал. Странная тишина места, сверхъестественность освещения и отсутствие расстояний вызывали гнетущее ощущение. Варко почувствовал, как колотится сердце.

Послышался крик. Варко вздрогнул. Приглушенный светлым маревом, крик походил на резкий вопль речной птицы и, казалось, шел отовсюду и ниоткуда.

Варко вытащил пистолет и взвел курок.

Крик донесся снова. На этот раз Варко его разобрал – Саген звал его по имени.

Он развернулся и поспешил обратно, держась края. Под ногами захрустели камни, несколько штук улетели в ров, подскакивая по роккриту с таким звуком, будто кто-то ломал птичьи косточки.

Он опять услышал крик Сагена. Крик как будто раздавался сзади, но Варко понимал, что это невозможно. Он поспешил дальше.

Из тумана проявлялись силуэты. Варко притормозил и пошел, подняв пистолет. На краю рва, накренившись на сломанных осях, стоял выгоревший грузовик СПО. За лобовым стеклом сидела черная как смоль, оскаленная фигура, руками, усохшими до состояния палок, вцепившись в покореженный от жара руль. Сгоревшие останки других вплавились в кузов и усеивали землю. Огонь превратил тела в почерневшие от копоти кости, одетые в клочья плоти и обмундирования. Высохшие жуткие фигуры, съежившиеся от огня.

– Капитан! Капитан Варко!

Варко обогнул мертвый грузовик. Кормой на краю и мордой во рву лежал эспэошный «Кентавр», зарывшись носом в дно. Бульдозерный нож задрался кверху, словно жутко вывихнутая челюсть. Он явно выехал за край и клюнул носом в крутую четырехметровую канаву.

– Саген?

– Сэр, я внизу!

Варко заглянул в ров. Саген как-то сумел спуститься и осматривал разбитый, но не загоревшийся «Кентавр». Четырехстволку, которую тот тянул за собой, тоже стащило вниз, развернув при падении. Вес орудия вырвал сцепку, и оно валялось на боку возле тягача. Вокруг грузового отсека «Кентавра» были раскиданы снарядные ящики.

– Ты как туда слез?

Саген поднял голову и указал на узловатые кусты, свешивающиеся через край рва:

– Мой вес выдержали.

Варко засунул пистолет в кобуру и осторожно выбрался на стенку рва. Деревянистые отростки кустов трещали и расползались под его весом, царапая руки. На последнем метре Варко спрыгнул.

– Пример хренового вождения, – съязвил Саген, кивком указывая на «Кентавр».

– Или паники, – откликнулся Варко. – Попали под обстрел, крутанули со страху руль и – бац!

– Бедняга, – произнес Саген.

Варко увидел на земле рядом с расплющенным носом «Кентавра» тело: при падении водителя выбросило из машины.

Трудно было сказать, как давно он погиб. Варко прикинул, что не больше чем день-два, но суровый климат уже принялся за работу. Худенький водитель был еще мальчишкой. Эспэошная форма, покоробившаяся от грязи, присохла к сморщенным конечностям, и казалось, что она на несколько размеров ему велика.

– Думаете, это те салаги с поста? – спросил Саген.

Варко пожал плечами:

– Надеюсь, что нет.

В его представлении мальчишки с поста упаковались и сбежали в безопасное место. Эта идея выглядела более утешительной. Мысль о том, что они прошли всего полкилометра и погибли здесь, казалась горькой несправедливостью.

«Кентавр» уже не спасти. Вытащить его из рва не было абсолютно никакой возможности, разве что «Атласом». Но даже если бы они смогли каким-то волшебным заклинанием вызвать бээрэмку, все равно коробка передач у «Кентавра» расколота, левая гусеница слетела и теперь лежала на дне, словно брошенный пояс какого-то великана. Варко с прискорбием заметил, что нырок вниз погнул и ствол турельного оружия «Кентавра» – тяжелого стаббера. В кабине, в металлической сетке, осталось несколько тяжелых обойм. Он шмыгнул носом. Боеприпасы есть, но стрелять ими не из чего.

Саген постучал по боку «Кентавра». Звук был глухим.

– В баках не меньше половины. Если бы мы смогли хоть сколько-то слить…

– И притащить к посту.

– И притащить к посту, – согласился Саген.

– Нужен бачок.

– Водоочиститель? – предложил Саген.

– Он нужен для воды.

Саген вздохнул:

– В гараже каких-нибудь канистр не было?

– Не помню, – ответил Варко.

Он проверил снарядные ящики. Их было шесть, в каждом лежало по четыре массивных минометных снаряда для четырехстволки. Если действовать вместе, прикинул Варко, они с Сагеном смогут поднять и унести один. Вытащить его из рва и дотащить до поста будет отдельной проблемой.

Они скрутили из своих курток импровизированную перевязь и потратили двадцать минут, втаскивая поштучно четыре снаряда по стенке канавы. Варко тянул сверху, перегнувшись через край, Саген толкал снизу. Это было медленное и неудобное занятие, прерванное один раз моментом, от которого у них замерли сердца, – Саген поскользнулся, снаряд вывалился из перевязи и ударился в дно рва. Как только все четыре снаряда были подняты, Саген забросил к Варко пустой ящик и вылез сам.

Они сложили снаряды в ящик, закрыли крышку и понесли его к посту, держа по бокам за ручки. Кругом висел туман. Они передвигались короткими, мелкими шажками, каждую пару минут ставя ящик на землю, чтобы передохнуть.

Путь, казалось, занял вечность.

К тому времени, когда впереди обрисовался смутный силуэт поста, они уже тяжело дышали, руки горели.

В тридцати метрах от поста они снова опустили ящик на землю.

– Слушай, – сказал Варко.

– Я ничего… – начал Саген.

– Вот именно. Генератор не работает. Сиди здесь и не высовывайся.

Саген присел возле снарядного ящика. Варко вытащил пистолет и осторожно потрусил к посту. Тот был зловеще безмолвен. Предыдущей ночью он казался надежным и безопасным местом, чтобы передохнуть, хотя Варко прекрасно понимал, что все это временно. В туманном свете дня иллюзия рассеялась. Это было отнюдь не безопасное место. Несчастные мальчишки из СПО, занимавшие пост, тоже это поняли. Чем скорее Варко и его люди смогут убраться отсюда, тем лучше. Если только уже не слишком поздно.

Варко сунул руку в карман и сжал натертой ладонью медальон.

Он обогнул пост мимо полупустого гаража, где в тени низкой бронированной крыши стоял «Кентавр». Из главного блокгауза по-прежнему не было слышно ни звука.

Варко двинулся дальше. От напряжения в глотке пересохло. Кустистая ровная земля позади поста терялась за белым непроницаемым занавесом всепоглощающего тумана, который теперь выглядел угрожающим, способным спрятать что угодно и кого угодно.

Варко обошел роккритовый бок поста и в упор столкнулся с нацеленным лазпистолетом.

– Черт! – выдохнул он.

Гектон опустил пистолет и приложил палец к губам. Затем взмахом призвал Варко следовать за собой.

Они вошли в сумрак поста. У двери торчал Леопальд с карабином в руках. Он выглядел встревоженным.

Внутри помещения блокпоста сидел Траск и наблюдал за Кодером. Технопровидец замер перед ауспиком. Машина была включена, хотя генератор не работал.

– Что происходит? – прошептал Варко.

– Снаружи что-то есть, – тоже шепотом ответил Гектон и кивнул на Кодера. – Он запустил ауспик.

Варко пробрался к технопровидцу и вгляделся в небольшой, прикрытый сверху козырьком экранчик.

– Два или три контакта, к востоку от нас, – тихо сообщил Кодер. – Погодные условия и качество работы аппарата снижают достоверность возвращаемого сигнала.

– Прошлой ночью у тебя были сомнения насчет ауспика.

– Мой диагноз оказался преждевременным. Выяснилось, что вокс ремонту не подлежит. Основной и вспомогательный усилители умышленно расплавлены, возможно ― паяльной лампой. Ввиду того что вокс превратился в хлам, я снял с него детали для починки ауспика. Его производительность слаба, но это хоть что-то.

– От чего ты его запитал? – прошептал Варко.

– От своего внутреннего источника, – ответил Кодер. Обе его руки находились во внутренностях ауспика, механодендриты выдвинуты и соединены с электрическими цепями.

– Ты так долго не продержишься, – сказал Варко. – Расход энергии…

– Я буду старательно следить за уровнем своей энергии, – ответил технопровидец.

– Кодер засек первый контакт где-то полчаса назад, – сказал Гектон. – Практически сразу же, как запустил для проверки ауспик. Мы выключили генератор, чтобы не было шума.

– Видели что-нибудь? – спросил Варко.

– Нет, – ответил Гектон.

– Однако я засек короткие фрагменты мусорного кода, – сказал Кодер. – Что бы там ни было снаружи, оно не наше.

– Здесь оставаться нельзя.

– Это верно, – заметил Кодер.

Варко повернулся к Траску:

– Саген ждет снаружи с ящиком минометных снарядов, которые мы нашли. Иди помоги ему донести, только тихо.

Траск кивнул и выскользнул за дверь.

– Следи за туманом, – приказал Варко Леопальду. Стрелок кивнул. Варко повернулся обратно к Гектону и технопровидцу. – Где-то в полукилометре к западу от нас в канаве лежит разбитый «Кентавр». Там есть стабберные патроны, еще ящики с минометными снарядами и топливо в баках. Есть в пристройке какие-нибудь канистры или бачки?

Гектон пожал плечами.

Они отправились на поиски, оставив Кодера у ауспика. У самой двери Леопальд задержал их, выставив руку:

– Стойте.

Они остановились.

– Кажется, я что-то слышал, – произнес он.

Варко обернулся к технопровидцу:

– Есть что-нибудь?

– Вроде поблизости ничего не двигалось, капитан, – ответил технопровидец.

Варко и Гектон покинули помещение блокпоста и поспешили к гаражу. За левым спонсоном «Кентавра» нашлись две привязанные канистры средних размеров. Под одним из задних верстаков, в сундуке, Варко обнаружил кусок грязного пластекового шланга, который, судя по запаху, явно использовали для слива топлива. Гектон нашарил в инструментальном ящике «Кентавра» пару универсальных инструментов и подобрал в углу гаража среди кучи принадлежностей для окапывания длинный отрезок металлической трубы от забора.

– Если полные канистры окажутся слишком тяжелыми, сделаем из него коромысло.

Варко кивнул.

– Веревка какая-нибудь есть? Вытаскивать оттуда груз – не на пикник сходить.

Гектон обыскал кучу.

– Нет. – Потом встал и оглядел внутренности гаража. – Как насчет этого?

К одной из балок крыши был примотан блок с цепью и ворот: простое устройство для подъема частей двигателя. Они снова забрались на корму «Кентавра» и аккуратно вытянули из блока хорошо смазанную цепь.

– Эта пойдет, – сказал Варко. Он кинул последний взгляд в инструментальный ящик «Кентавра». Ничего, чем бы можно было открыть склад, там не нашлось. – Пошли.

К тому времени, как они вернулись в помещение блокпоста, Саген с Траском уже вынесли из тумана ящик с боеприпасами и поставили в угол.

– Мы собираемся слить топливо из той развалюхи, – сказал всем Варко. – Работа будет небыстрой и займет несколько ходок.

– А почему бы не сходить один раз, – предложил Саген, – потом завести «Кентавр», доехать до рва и привезти остальное? Получится гораздо проще, чем таскаться туда-сюда с канистрами.

Гектон помотал головой:

– Как только заведем двигатель, нас услышат. Нужно все сделать тихо.

– В точности мои мысли, – добавил Варко. – Когда запустим «Кентавр», нам лучше быть готовыми выехать и больше не останавливаться.

Гектон с Леопальдом отправились в поход за топливом первыми, чтобы дать Варко и Сагену передохнуть. Траск с карабином занял пост у двери.

– Собери все вместе, – тихо сказал Варко Сагену. – Все, что может нам пригодиться, и наполни фляги.

Саген кивнул и принялся за работу.

– Есть что-нибудь новое? – спросил Варко у Кодера.

– Не сомневайтесь, я вам обязательно сообщу, капитан, – ответил тот.

Варко улыбнулся и глянул на ящик со снарядами в углу.

Гектону с Леопальдом понадобилось пятьдесят минут, чтобы обернуться. Они появились, сгибаясь под тяжестью двух канистр, болтающихся на шесте между ними. Оба устали и вымазались в грязи. Гектон еще распихал по карманам магазины к стабберу.

– На случай, если найдем оружие, – пояснил он.

Канистры перелили в баки «Кентавра». В них оказалось мультитопливо – едкая смесь из переработанных химикатов и масел, которой питались всеядные двигатели тягачей. Восьмивулканерная силовая установка «Кентавра» могла работать практически на всем. Чистое, качественное топливо для СПО не полагалось.

Вторыми пошли Траск и Саген. Варко с Гектоном проверили весь «Кентавр», сложили на борт магазины стаббера и спальные скатки из поста. Варко решил было отцепить четырехстволку – лишний груз, да и снарядов у них всего четыре. Сходить и притащить еще, скорее всего, напрасный труд.

Он снова подумал о ящике со снарядами.

Фантомы на ауспике ближе не двигались, но яркий белый туман вроде бы – на взгляд Варко, по крайней мере – уже начал рассеиваться.

Оставив Гектона готовить «Кентавр» к отъезду, он вернулся в помещение блокпоста, вытащил из ящика один снаряд и задумчиво перевернул. Затем вынул заднюю чеку и аккуратно открутил стабилизаторы.

– Пара слов о личной безопасности, – глядя на его манипуляции, произнес Кодер. – Не могли бы вы делать это где нибудь в другом месте или не делать вообще?

– Расслабься, – ответил Варко, – я знаю, что делаю.

– Если честно, вы не похожи на того, кто знает, – прошептал Леопальд от дверей. – Снаряд, конечно, довольно инертный, но если вы его уроните не тем концом вниз…

– По соседству с ящиком снарядов, – добавил Кодер.

Варко остановился и вытер пот с лица.

– Ты разбираешься в этой хрени лучше меня, – сказал он Леопальду. – Давай ты.

Стрелок «Беспощадного» прислонил карабин к двери и подошел ближе. На его лице читалось сомнение.

– Что конкретно вы пытаетесь сделать?

– Вынуть основной заряд, – ответил Варко.

– Я понимаю, тупой вопрос, – сказал Леопальд, – но…

– Зачем? Хочу попробовать взорвать дверь склада.

Леопальд присвистнул:

– Ишь чего.

– Сможем это провернуть?

– Попробовать можно, – ответил Леопальд. ― Давайте его сюда.

Стрелок забрал у Варко снаряд и уселся с ним на пол, обращаясь как с младенцем.

– Если не сработает, я тебя винить не буду, – сказал Варко.

– Учитывая разнообразие вариантов несрабатывания, сэр, у вас может и не оказаться такой возможности.

К тому времени, как Траск и Саген вернулись со второй партией топлива, Леопальд разобрал снаряд и возился у двери склада.

– В тягаче еще осталось немного, – сообщил Саген, переливая топливо из канистр в бак. – Одна ходка, и она, пожалуй, ваша.

Гектон и Траск отправились за остатками топлива. С помощью Сагена Варко оттащил ящик с тремя оставшимися снарядами к пристройке и поставил на землю у входа в гараж.

– У вас есть план, я так понимаю? – спросил Саген.

Варко кивнул:

– Когда зальем последнюю часть топлива, выйдем из поста и взорвем склад.

– Если сможем.

– Если сможем. Потом заберем все, что найдем, как можно быстрее погрузимся в «Кентавр» и помчимся во весь опор.

– Хотите, чтобы я отцепил четырехстволку?

Варко помотал головой:

– Нет, мы отцепим ее, когда вытащим из гаража.

– Зачем? – спросил Саген.

Варко посмотрел на восток, в светлеющий туман. Под солнцем, достигшим зенита, тот начал довольно быстро рассеиваться, становясь латунно-желтым и испаряясь. Варко уже видел в просветах ярко-голубое небо; обзор увеличился до нескольких сотен метров. Безжизненный кустарник вокруг был по-прежнему пуст.

– Она может нам понадобиться.

Он оставил Сагена в пристройке ждать Гектона и Траска, а сам вернулся в помещение блокпоста. Сердце заколотилось как бешеное, во рту появился кислый металлический привкус. Времени оставалось так мало. До сих пор удача им не изменяла, но надолго ее не хватит.

Скоро им понадобится жуткое ее количество в очень короткий промежуток времени.

Появился Леопальд, вытирая руки тряпкой.

– Ну? – спросил Варко.

– Это не самая аккуратная работа, какую я делал, но… – пожал тот плечами.

– Как мы его взорвем?

– Я думал над этим. Детоленты у нас нет.

– И?

– Я пристроил основной заряд к двери и вынул ударник, чтобы сделать детонатор. Не хватает только источника тока и чего-нибудь для безопасного расстояния. Поэтому нужен провод и генератор.

– Может Леопальд воспользоваться проводами от вокса? – спросил Варко Кодера.

– Да, сэр.

– Давай, – сказал Варко.

Леопальд залез под вокс-передатчик и начал бесцеремонно выдирать шлейфы электропроводов. Он разложил их по комнате и принялся расковыривать и резать на куски карманным инструментом.

– Сэр, – тихо позвал Кодер.

Пятно на экранчике ауспика начало двигаться в их сторону с востока.

– Далеко?

– Три километра максимум.

За первым контактом появился второй.

– Они движутся не прямо к нам, – сказал Кодер. – Полагаю, это или патруль, или поисковая группа, идущая примерно в нашем направлении.

– Быстрее, Леопальд, – приказал Варко.

– Точно, это та самая работа, где всегда лучше поторопиться, – проворчал Леопальд в ответ.

Варко подобрал карабин и вышел наружу. Хотя туман продолжал расходиться, превращая день в яркий и сияющий, визуально врага по-прежнему не наблюдалось.

Гектон с Траском вернулись с последними полутора канистрами топлива. Саген перелил его в баки «Кентавра».

– Ладно, мы сделали почти все, что хотели, – сказал Варко и велел Сагену занять место водителя. – Будь готов дать газ по моему сигналу.

Остальные поспешили в помещение блокпоста. На полпути Гектон остановился.

– Что? – спросил Варко.

– Вспышка. Блик от металла в тумане.

– Уверен?

– Не хотелось бы.

Леопальд вытравливал скрученный из кусков длинный электрический провод из комнаты, примыкающей к помещению блокпоста. Затем взял свободный конец и подсоединил к генератору.

– Если взрываем, – сказал Варко, – то взрываем сейчас.

– Один из контактов определенно повернул в нашу сторону, – сообщил Кодер.

– Отключайся и выходи, – приказал Варко.

Кодер осторожно вытащил механодендриты из ауспика. Экранчик померк. Технопровидец выглядел усталым, его пошатывало.

– С тобой все нормально? – спросил Варко.

– Я истощен, – ответил Кодер. – Немного движения и солнечного света усилят мою биоэлектрическую отдачу.

– Пошли! – донесся крик Гектона.

– Скажи Сагену, чтобы заводил и выкатывался из пристройки! – крикнул в ответ Варко. – Все остальные – наружу. Он посмотрел на Леопальда. – Как это работает?

– Кто-то должен сунуться в дверь и повернуть выключатель света, – ответил Леопальд. – Потом быстро оттуда убраться. Я могу, если хотите.

Варко помотал головой:

– Это была моя дурная затея.

Остальные вышли из помещения блокпоста на солнце. Варко заметил, что Траску пришлось поддерживать Кодера.

Варко встал у массивного роккритового косяка, дотянулся и нащупал выключатель.

– Готовы? – прошипел он.

– «Кентавр» не заводится, – ответил Гектон.

– Что?

– Погоди минутку.

Варко стал ждать, обливаясь потом. Остальные отошли от блокгауза и залегли на землю. Только Гектон остался стоять на углу поста, глядя в сторону гаража.

– Давай! – поторопил Варко.

– Не крутит! – крикнул Гектон.

– Да давай уже!

Послышался запинающийся рокот – двигатели «Кентавра» завелись и тут же заглохли. Еще один выхлоп – и двигатели снова заглохли.

– Я не шучу! – заорал Варко.

Из-за поста наконец-то раздалось урчание заработавшего «Кентавра». Хриплый взрев турбины, затем лязг передачи и торопливый цокот гусениц.

– Вышел! Вышел! – заорал Гектон.

– Включаю! – крикнул Варко, повернул выключатель и убрал руку.

– Ничего не произошло.

– Я же говорил, результат не гарантирован… – начал Леопальд.

– Подожди, – сказал Варко. Когда они пришли сюда прошлой ночью, генератору понадобилось время на разогрев. Варко услышал свист и фырканье…

Жуткий глухой удар потряс землю. Из амбразур и двери выметнулись струи пыли и дыма. Запертая в бронированной роккритовой оболочке поста взрывная волна нашла все выходы, какие смогла. Варко сбило с ног.

Он поднялся, в ушах звенело. Все заскочили внутрь поста, в клубящийся дым, пробираясь через обломки в заднюю комнату. Было трудно что-то разглядеть, еще труднее – дышать.

Дверь склада была покрыта копотью. Койки в примыкающей караулке смяло.

– Она все равно закрыта! – крикнул, кашляя, Траск.

Варко и Гектон потянули дверь. Она была закрыта просто потому, что ее вбило в дверную коробку взрывом. Замок срезало начисто.

Дверь открылась. Задыхаясь, полуослепшие, они ввалились в небольшую комнату. Варко попытался оценить добычу. За свои старания они получили не слишком много. Два ящика минометных снарядов у стены, рядом какие-то детали корпуса, запчасти и комплекты для чистки.

– Детолента, – с сарказмом заметил Леопальд.

– Брось, – сказал Варко.

Упаковки пайка, две небольшие банки масла для жарки, два полевых медкомплекта, дюжина дыхательных масок, шесть саперных лопаток и аккуратно свернутый флаг СПО были опрятно разложены по полкам у другой стены. Под полками находилась пустая стойка для ручного оружия, шесть барабанов стабберных патронов и длинный ящик, покрытый пылью.

– Забирайте еду, медкомплекты и тащите в машину, – прокашлял Варко.

– Можно залить масло в баки, – предложил Гектон. – Мультитопливо?

– Забудь. Нет времени. Кто-нибудь, возьмите патроны!

Варко смел пыль с ящика и открыл крышку. Длинный, массивный силуэт тяжелого стаббера виднелся внутри, вместе со сложенной подпоркой.

– Помоги! – крикнул Варко Гектону. – Забудь про ящик, хватай оружие.

Они подняли стаббер с обоих концов.

– Вот так. Пошли!

Снаружи солнечный свет казался особенно ярким и ослепительным. Они вышли на улицу, откашливаясь и сплевывая черную мокроту. Слышался рокот «Кентавра».

– Вон они! – завопил Гектон.

Варко обернулся через плечо. В редеющем тумане, едва ли в полукилометре от них, блестели сталью приближающиеся силуэты. Варко показалось, что он различил пару боевых сервиторов, энергично перебирающих ногами. Солнечный свет вспыхивал на быстро движущихся конечностях.

– Они ведут поиск целеуказателями, – сказал Кодер, ощутив что-то.

Волоча снаряжение, все рванули к «Кентавру». Гектон и Варко бежали последними, таща между собой тяжелое оружие.

Саген вывел «Кентавр» из гаража, затем соскочил, чтобы отцепить четырехстволку. Остальные побросали снаряжение в «Кентавр», затем стали помогать Сагену вытянуть люнеты станин четырехстволки из буксирного кольца. Чтобы повернуть тяжелое орудие стволом на восток, понадобились усилия всех шестерых.

– Давайте снаряды! – заорал Варко, после того как установили станины и толкнули лафет назад, чтобы сошники вошли в землю.

– Это пустая трата времени! – крикнул Гектон.

Они услышали треск. Толстые полосы лазерных выстрелов с воем ударили в стену поста, выбивая град осколков.

– Все еще так думаешь? – спросил Варко. – Заряжайте один ствол! Только один!

Траск с Леопальдом вложили снаряд в зарядник одного из четырех стволов и рычагом загнали его в казенник. Когда казенник с лязгом закрылся, вложили в зарядник второй снаряд.

– Нет времени на третий, – сказал Леопальд. Он завертел ручку вертикальной наводки и снизил угол стрельбы. – Низенько-низенько, ага?

– Я бы так и сделал, – подтвердил Варко.

Плотный лазерный огонь заколошматил по передней стене поста. Они слышали тяжелый стук и цокот наступающих сервиторов. Несколько лазерных выстрелов с треском пролетели над головой.

– Хорош! – крикнул Варко. – Все на борт!

Леопальд держал спусковой шнур.

– На борт, немедленно, – приказал Варко.

Леопальд передал ему шнур и побежал к рокочущему «Кентавру».

Варко выглянул над правым колесом четырехстволки. Вражеские машины частично скрывал пост, но линия выстрела до них прослеживалась. Сервиторы палили не целясь. Выстрелы вздымали густые клубы желтой пыли.

Варко не мог себе позволить роскоши прицелиться. Он открыл рот, закрыл глаза и дернул шнур.

Четырехстволка грохнула и подпрыгнула. Варко ощутил, как внутренности тряхнуло ударной волной. Он временно оглох. Снаряд ударился в нескольких десятках метров позади наступающих сервиторов и выбросил фонтан земли. Казенник автоматически забрал второй снаряд из зарядника и задвинул его внутрь. Варко слегка подправил наводку, затем снова дернул шнур.

Второй снаряд, гулко ударив по кишкам, улетел и взорвался между сервиторами, осыпав их землей и щебнем и заставив слегка сбиться с шага.

– Уходим! – заорал Гектон с «Кентавра». Варко слышал его словно через вату: он все еще был полуоглушен отдачей миномета.

Он как раз собирался развернуться и бежать, когда появился третий сервитор. Его приближение скрывал пост, и сервитор оказался гораздо ближе, чем первые два. Он с цокотом появился из-за стены блокгауза, всего метрах в тридцати.

Сервитор вышел и остановился, чистя мандибулы. Его орудийные установки были подняты и искали жертву.

Варко матерно завопил. Ему кричали, звали с кормы «Кентавра».

– Уезжайте! – заорал он. – Уезжайте!

Варко нырнул к снарядному ящику и сцепился с ним, вытаскивая последний снаряд. «Кентавр» ехал прочь, то останавливаясь, то двигаясь дальше, словно и отчаянно желая уйти, и не желая его оставлять. До Варко донеслись обрывки спора на повышенных тонах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю