412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дарья Ву » Ведьма для императора (СИ) » Текст книги (страница 17)
Ведьма для императора (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 20:25

Текст книги "Ведьма для императора (СИ)"


Автор книги: Дарья Ву



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Глава 75

Следом за Марой я вступила в высокую пещеру, где на каменных тронах сидели Старейшины. Их было три: Кайра, Зара и Верда. Мара подсказала, как зовут каждую из этих пожилых гарпий. Огромные перья украшали их крылья, а глаза сверкали алым, отражая нестройное пламя факелов. Центральная Старейшина, Кайра, величественная и старая, взглянула на меня с интересом.

– Огненная ведьма, что привело тебя в наш дом? – спросила Кайра, её голос звучал с силой, подобной бурным морским волнам.

– Великие Старейшины, – обратилась к ним Мара, – ведьму зовут Летта, она моя подруга и нуждается…

– Великие Старейшины, – быстро заговорила я, перебив подругу, – я пришла к вам с просьбой. У вас в плену находится Коэн, светловолосый тенери родом из Саада. Мой мужчина. Я прошу вас освободить его.

Кайра и другие Старейшины обменялись неясными мне взглядами. Кайра вновь взглянула на меня. Теперь с презрением.

– Ведьма, твои слова скоры, как ненадёжные ветры. Мы не обязаны ничему твоему мужчине. Он убил наших дочерей.

– Но он невиновен! – не сдавалась я. – Коэн никого не убивал.

Старейшина Зара, вторая из престарелых гарпий, что-то недовольно прострекотала на мои слова.

Сквозь поднимающееся отчаяние я взглянула на них.

– Пожалуйста, я готова заплатить любую цену за его свободу, – сглотнула я, озираясь и понимая, как много гарпий пришли посмотреть на нас. – Коэн важен для меня.

Кайра хмуро взглянула на меня.

– Ни цены, ни просьбы не сделают твоего мужчину свободным. Если это всё, для чего ты пришла, покинь наши земли.

Сжимая руки в кулаки, я смотрела твёрдо, несмотря на невидимую угрозу, ощущавшуюся в воздухе.

– Великая Старейшина Кайра, вы не можете осуждать его за преступления, которые он не совершал. Коэн невиновен в убийстве гарпий. Дайте мне хотя бы шанс доказать это.

Третья Старейшина, Верда, насмешливо улыбнулась.

– Доказательства, огненная ведьма?

Кайра подняла руку, знаком создавая вокруг меня прозрачный водяной барьер. Я почувствовала, как влажные капли опускаются на мою кожу, охлаждая её. Мара встрепенулась, перья её поднялись дыбом, но она не смела сказать ни слова против Старейшин. Я поняла, почему она не хотела, чтобы я защищала Коэна, но отступать оказалось слишком поздно. А, раз так, стоило пойти до конца.

– Если вам нужна жертва, пусть это буду я. Отпустите Коэна. Он невиновен, и я готова доказать это.

В ответ Кайра лишь махнула рукой, и барьер сжался, создавая чувство удушья. Несмотря на угрозу, я оставалась непоколебимой, стояла прямо, словно водяные тиски не сжимали всё моё тело. Несмотря на давление водяного барьера, я не отрывала взгляда от трёх Великих Старейшин гарпий.

– Великая Старейшина…Кайра, я готова… пройти через любые испытания, – с трудом проталкивала я слова, – чтобы доказать его невиновность. Если я не смогу это сделать, обещаю… подчиниться вашим законам. Но дайте мне шанс… Всего один шанс, – я понимала, что не только тенери любили решать вопросы битвами. – Пусть наша судьба решится в справедливом поединке.

Старейшина Кайра задумчиво посмотрела на меня. Затем она медленно кивнула, и водяной барьер рассеялся. Я покачнулась и с трудом устояла на ногах. Хотелось кашлять, горло саднило, но я лишь сильнее сжимала кулаки.

– Хорошо. Ты получишь свой шанс, но помни, если проиграешь, умрёшь вместе с ним.

Пряча дрожь, я поклонилась Старейшинам. Умирать не хотелось, но и сбегать тоже.

– Спасибо, Великая Старейшина Кайра.

Встретившись взглядом с Марой, я шагнула к ней, но женщина отрицательно мотнула головой и дала понять, что мне необходимо оставаться на месте. Напряжённо осознавая, что теперь на мои плечи легла ответственность не только за спасение Коэна, но и за сохранение своей жизни, я ждала, что велят делать дальше.

– Проводи её, – произнесла Зара.

Мара одарила меня таким взглядом, словно хотела влепить пощёчину, но сдержалась. Она направилась к коридорам и звонко, командой сказала пойти за ней. Так я и сделала, чувствуя на себе недовольные взгляды гарпий.

– Я просила молчать, – на родном для меня языке произнесла Мара, и голос её надломился.

– Всё нормально, – захотелось мне её успокоить.

– В каком месте? – клацнула она клювом. – Ты ушла к гарпиям, а попала в Саад. Это моя вина, что дала нестабильный артефакт, но как ты могла вступиться за саадца? За того, кто убил моих сестёр?

– Он не убивал, – я обняла себя за бока. – Коэн не стал бы убивать кого-то, если можно обойтись без смерти.

Мара не ответила. Она повела меня вверх по извилистым рукавам пещеры, к слабому свету, к шуму моря. На поверхность.

Там на площади, походящей на огромный амфитеатр, уже собирались гарпии, вероятно, перелетевшие на своих сильных крыльях и так обогнавшие нас. Когда мы достигли центральной площади, Старейшины уже собрались в полукруг, их перья блеснули на блёклом. Кайра выделялась, стоявшая впереди своих сестёр на возвышении.

– Огненная ведьма, ты просила суда кровью, – объявила Кайра, её голос звучал волнующе. – Если ты победишь в поединке, то сможешь забрать своего мужчину, но если проиграешь, вас обоих казнят.

Я кивнула, стараясь дышать ровнее. Мысленно я воззвала к огню и почувствовала его внутри себя. Ощутила, как его жар расползался по венам, переполняя меня. Трибуны поглотил шум голосов. Руки, потрескивая вспыхивающими искрами, дрожали. Губы дрожали. Я передумала сражаться. За что? Ради чего?

– Ты справишься, – гаркнула Мара.

Я всхлипнула. Перед глазами поплыло от выступивших слёз, но Мара права. Я просто не имела права не справиться. Мара, единственная, кто долгое время заботилась обо мне, верила в меня. Коэн, единственный, кто, даже не зная меня, взял под свою опеку, мог умереть. Я не могла потерять того, кто сделал для меня столько добра.

– Я готова, – сказала я.

Внутри меня разгоралось пламя решимости, готовое осветить мне путь.

Толпа гарпий гудела, как бушующий ветер, когда я и Кайра встали друг против друга на песчаной арене. Я сглотнула. Я не ожидала, что выйду против одной из местных Старейшин. Гарпии взмахивали крыльями, создавая воздушные вихри.

Кайра, высокая и гордая, глядела на меня уверенно и горделиво.

Другая Старейшина, я не видела, которая, громко свистнула.

Сигнал дан, и поединок начался. Я рванулась вперёд, выпуская огонь. Кайра ответила воздушным вихрем, запущенным одним-единственным взмахом крыльев.

Каждое движение, каждый удар наполняли арену энергией. Огонь танцевал вокруг моих рук, рассыпаясь искрами на песок, а перья Кайры взмывали ввысь, оставляя в воздухе яркий след.

Глава 76

Коэн

Говорят, тенери жестоки. Говорят, конечно, те, кто никогда не сидел в темницах гарпий. Мы хотя бы кормим своих пленников. Здесь единственным, что могло попасть мне в рот, была пресная вода, тонкой струйкой стекающая по стене.

Я сомневался, что вскоре или когда-либо вообще, сумею вернуться домой. Оставалось лишь сидеть в цепях из особого металла, не пропускающего магию, и ждать казни. Порой мою камеру заполняли солнечные лучи. Они озаряли ещё одного пришлеца, чью участь мне предстояло разделить. Его иссохшее тело сидело напротив меня. Ни рогов, ни острых ушей. Мужчина с руками и ногами, но наделённый клювом. Должно быть? нарушил не один закон, раз ему вырвали крылья и оставили помирать в одиночестве. Интересно, своего гарпии кормили?

Когда камера погружалась в тени, я каждый раз взывал к ним. Без толку. Хотелось подозвать немного, хотя бы банальной для подпитки. Ничего. Потому, когда скрипнула металлическая дверь камеры, не поднимая головы, я затребовал хотя бы разового питания, коли убивать не собираются.

– И больше ничего? – донёсся до меня усталый и знакомый ведьмин голосок.

– Летта, – шепнул я, стремясь встать, но оковы не позволили подняться.

Она улыбалась, криво, болезненно. Правая часть её лица превратилась в один сплошной синяк. Руки и ноги запачкались в крови. Бледная подобно смерти Летта покачивалась, но упрямо шла ко мне.

– Откуда? – выдохнул я.

Опустившись возле меня и откашлявшись кровью, девушка обиженно заметила, что я выгляжу куда лучше, а ей обо мне печать дала знать, так почему мне о ней не сообщила?

– Оковы сдерживают магию, – я потянулся к ней, тихо радуясь, что мог дотянуться.

Летта расплакалась и забралась ко мне на колени. Обняла за шею, обдав ярким кисловатым запахом крови, смешанным с горячим потом. Она тряслась и рыдала, вжимаясь лбом в моё плечо. Всё, что я мог, это целовать её макушку и шептать слова поддержки, не понимая, откуда она взялась, и что это значит.

Следом за Леттой появилась недовольная гарпия. Её я ещё не видел, но сразу понял, что та мне не рада. Её взгляд был таким, словно я обокрал гарпию, забрав всё самое ценное и не позабыв сообщить об этом бывшей хозяйке полученного добра. Без слов она подошла к нам. Схватила Летту за локоть и отдёрнула от меня, поставив на ноги. Я дёрнулся, но заметил, что гарпия не желала ведьме зла. Она лишь помахала перед моим лицом ключами.

– У тебя есть несколько минут, чтобы сгинуть, – клацнула женщина, снимая с меня оковы.

– Мой народ…

– Мы не обвиняем императора в гибели гарпий. Вставай!

– Ведьма… – я растёр запястья, даже не пытаясь сказать фразу целиком.

– Остаётся.

– Мара! – вскрикнула Летта. – Я же победила. Старейшины обещали отпустить.

– Его отпустить, – холодно произнесла гарпия, строго глядя на Летту. – Про тебя уговора не было.

– Нет, вы должны отпустить и её, – сказал я твёрдо, хотя моё положение всё ещё оставалось зыбким.

Гарпия прошла вокруг, внимательно изучая меня. Я чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что. На всякий случай прощупал энергии вокруг, надеясь подтянуть к себе тени в случае необходимости.

– Ты свободен, – произнесла гарпия, глядя мне в глаза.

– А Летта? – спросил я, вставая между гарпией и ведьмой.

– Старейшины отпустят только одного из вас.

– Понимаю, – сказал я спокойно, хотя внутри просыпалась злость. – Что предлагается взамен?

– Ничего. Ты уходишь, она остаётся.

– Или уходит она, а остаюсь я? – я вновь взглянул на избитую ведьму, которая поджала губы и старательно глядела в пол. – Интересный выбор. Однако, что произойдёт с Леттой, если уйду я?

Гарпия хладнокровно улыбнулась.

– Она останется здесь, остальное тебя не касается. Возвращайся в свой Саад, пока есть такая возможность, и порадуй своего императора. Скажи, что гарпии не атакуют, если он, конечно, признает за нами и скалы, и воды.

Я на мгновение задумался, оценивая возможные исходы. Летта стояла, как вкопанная, но я никак не мог отделаться от ощущения неправильности, странности происходящего.

– Хорошо, – сказал я. – Летта, ты слышала, что передать императору? Отвечай. Хорошо, умница, скажи ему, что это верное решение.

Ведьма подняла на меня взгляд, впервые с того момента, как заговорила гарпия. И она улыбалась так, словно победила в игре на деревенском празднике.

Гарпия недовольно клацнула клювом, зашуршала перьями, гортанно проклокотала.

– Я же говорила! – ликовала ведьма, бросаясь ко мне и утыкаясь головой в солнечное сплетение.

– Идите уже, – недовольно буркнула гарпия. – И не смотри так, саадец. Обидишь мою дочь, убью.

– Дочь?

– Она шутит. Это Мара, Коэн! Помните, я вам про неё говорила.

Переведя взгляд с довольной ведьмы на гарпию и обратно, я уже не понимал, что ощущаю сильнее. Злость на наглую девку, или облегчение за то, что она в порядке. Она прыгала и веселилась, насколько позволяло побитое тело, а мне предстояло узнать не только причину перемены её внешности, но и то, узнала ли она, что сдерживающие печати, наложенные на неё, несли на себе отпечатки той самой Мары, желающей убить меня своим злобным взглядом?

Глава 77

– Для чего ты наложила печати на Летту? – спросил я, не делая ходить вокруг да около.

Мара скривилась, прежде чем ответить. Ведьма ахнула, похоже, она не знала.

– Если ты так хорошо чувствуешь чужую энергию, скажи мне. Неужели ты не видишь, что это для её же блага?

Я нахмурился, всё ещё стоя так, чтобы закрыть собой Летту.

– Я не понимаю, как эти печати могут быть для её блага. Они лишают Летту не только возможности использовать огонь, но и… не только, – произнести, что печати сокращают жизнь ведьмы, я не смог.

Мара шагнула вперёд, её крылья расправились, будто она готовилась к полёту.

– Эти печати – защита, – Мара вздохнула, словно вспоминая давнюю боль. – Есть те, кто стремятся использовать её силу. Огонь это мощное оружие. Моя печать защищает Летту, например, от подобных тебе.

Я покачал головой. Мара назвала лишь одну печать, но они так хорошо переплетены между собой, что сила гарпии ощущалась в обеих. Даже если Мара готова признать ответственность лишь за одну, она знает, кто наложил вторую.

– И почему ты не рассказала Летте о защите, которую поставила на неё?

Мара улыбнулась, словно зная что-то, недоступное мне.

Внезапно Летта вмешалась в разговор, хотя её голос и прозвучал растерянно.

– Я, вообще-то, здесь и слышу всё, что вы говорите. Я вам не телёнок, чтобы обсуждать меня при мне же!

– Я не нахожу тебя телёнком, – тепло взглянула на неё гарпия.

– Ага, – Летта вздёрнула подбородок. – Ты находишь меня ребёнком. Я знаю, почему ты заботишься обо мне. Или думала, что знаю. Я думала, это потому, что ты не можешь родить своего малыша. Ты всегда так недовольно отзывалась о батюшке с мачехой, что они не понимают, мол, дара, попавшего к ним. А ты, получается, и была той заклинательницей, к которой меня отвели?

– Не только она, – я удержал Летту от попытки подойти ближе к гарпии. – Печати две, и мастеров тоже.

Во взгляде гарпии, направленном на меня, на мгновенье промелькнуло уважение, но его быстро смело презрение.

– Я хочу избавить Летту от печатей, потому что они вредят ей, – настаивал я, понимая, что второго шанса пообщаться с мастерицей, наложившей их, не удастся. – Я не наврежу Летте. Зачем эти печати?

Мара покачала головой, словно сомневаясь.

– Для защиты. Огонь – сила могучая и разрушительная. Не каждый в состоянии контролировать его безопасно. Но и здесь не место, обсуждать это. Идите на материк. Я прилечу следом. Или ты передумал, саадец, и хочешь остаться?

Усмехнувшись, я согласился с тем, что стоит убраться с Серых скал как можно скорее.

Солнце уже клонилось к горизонту, когда Летта и я, уставшие и промокшие, наконец добрались до материка. На высоком утёсе мы нашли укрытие от ветра и забрались в него, ожидая Мару.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил я, заметив, как взгляд Летты блуждал, ни на чём не сосредотачиваясь.

– Мгм, – промычала девушка растерянно. – Домой хочу.

– Скоро, – пообещал я и дотронулся до её плеча.

Мы молча смотрели на бескрайнее море. Летта сидела тихо, опустив голову и спрятав от меня своё личико. Мне хотелось как-то утешить её, успокоить, но я не мог ничего придумать. Тогда она сама решила, как хотела отвлечься. Сначала молча подсела ближе, затем уткнулась носом мне в ключицу, щекоча тёплым дыханием. Запрокинула голову, всматриваясь в мои глаза. Почти умоляла о чём-то большем, нежели простые, но крепкие объятия. Уставшая, побитая, она всё равно тянулась ко мне. Сама искала мои губы, усаживалась, обхватывая коленками мои бёдра. Дрожала и в нетерпении запускала тонкие пальчики в мои волосы, вжимаясь в меня всем своим тоненьким телом.

Сумерки окутали нас, когда, мы, наконец, услышали лёгкое свистящее звучание крыльев. Мара прилетала. Она опустилась перед нами, мягко касаясь земли когтистыми лапами.

– Вы дождались, – сказала Мара недовольно глядя в мои явно позеленевшие глаза.

– Да, – ответил я, подражая её интонациям.

– Тебе будет лучше под печатями, – не унималась Мара.

– Нет, – Летта мотнула головой. – Мара, ты можешь снять печати?

Напрягшись, Мара упёрто буравила ведьму взглядом, а Летта попросила меня оставить их наедине.

Выйдя из укрытия, я остался наедине с собой. Закрыл глаза и прислушался, но до меня долетали лишь едва различимые отголоски шёпота да шелест набегавших на берег волн. Ночной ветер пронизывал до костей, но я старался не обращать на него внимания, взывая к разросшимся вокруг теням. Выставил правую руку перед собой, ладонью вверх, и создал на ней небольшое насекомое, в которое поместил своё послание к Муроми. Без артефактов нам придётся добираться до ближайшего поселения около трёх дней, и только там мы сможем переместиться, теневой жук же мог бы оказаться в столице за сутки.

Удивительно, как мне хватало лишь лёгких ласк, чтобы полностью восстановить магические силы, когда с другими женщинами не всегда хватало соития.

Я чувствовал, как энергия переполняла меня. Я чувствовал и иную энергию, чуждую моему народу. Я не мог видеть, что происходило между гарпией и ведьмой, но ощущал витающую в воздухе напряжённость, энергетические вибрации и всполохи, стягивающиеся к ним.

Я ждал. Ждал, и каждая секунда казалась неисчислимо долгой.

Ветер становился всё холоднее, но я не обращал на него внимания. Наконец, магические всполохи поутихли. Из укрытия послышался сдавленный плач. Мне хотелось вернуться, но уверенности, что это уместно, не было.

Спустя, наверное, половину ночи Мара вышла из укрытия. Она побледнела, лицо осунулось, а плечи устало опустились.

– Свою печать я сняла, но того, кто поставил вторую, больше нет.

– Не важно, с одной печатью я справлюсь.

Лишь недовольно клацнув, гарпия расправила крылья, оставив нас с Леттой одних.

Глава 78

Летта

Мне было плевать, куда вёл за собой господин. Я всё ещё не понимала, как вышло, что Мара так долго не рассказывала мне о том, кто поставил печати. Снимая свою, она плакала. Мне хотелось обнять её и успокоить, сказать, что всё со мной хорошо, что господин меня не использует, и что другим не даст. Оказалось, тревожило её иное. Вторая печать, которую подцепил господин, которую продолжил распутывать Хиноко, не давала ей покоя.

– Её ставил Рей? – догадалась я.

– Я думала, он помогает, – страх Мара, как всегда, прятала за закипающей злостью.

– А он?

Мара не хотела отвечать. Коэн тоже, но ответил. Он сказал, та печать была поставлена для накопления, но, раз печать Мары не выпускала энергию, то вместе они превратили меня в отсроченную бомбу.

– Мы это исправим, – пообещал господин, когда Мара ушла. – А сейчас пойдём. Не надо спать здесь.

И мы пошли. Шли долго, а остановились совсем нескоро. Он спрашивал, как мне удалось договориться с гарпиями, а я о том, как вышло, что его обвинили в смерти послов. Коэн лишь отсмеивался, но также намекнул, что мой гарпийский звучит куда лучше, чем его.

– Я знаю, – не стала отрицать очевидного. – Вы словно ворон каркали, а надо…

– Надо научить тебя вежливости, – со смехом покачал он головой и тепло улыбнулся мне.

Пройдя долгий путь и дважды устроившись на ночлег, мы продолжали путь, а господин уверял, что осталось совсем чуть-чуть.

Влажный лес в горах, через который необходимо было пройти, приветствовал нас тёмными кривыми ветвями и яркими ароматами. Плотный туман медленно клубился среди кустов и почти полностью чёрных стволов деревьев. Шум горной реки где-то вдали заставлял меня жаться ближе к господину. Он моего страха не разделял, заверяя, что ни разу не встречал в этом лечу крупных хищников.

Лесная тропа извивалась, а мы всё шли по ней, слушая звуки приближающейся ночи. Ухала сова. Шуршала тёмная листва. В траве стрекотали какие-то насекомые, а речные воды шумели им в такт. Огоньки поселения вдали становились всё ярче.

Мы приближались к городку, а лес и море остались позади, и я вдруг поняла, что, вероятно, та встреча с Марой была последней.

– Снимем комнату на постоялом дворе? – понадеялась я.

– Зачем? – нахмурился господин. – Пойдём сразу к градоначальнику и воспользуемся местным порталом в столицу.

Сил спорить у меня уже не осталось. Всё болело, включая голову. Я послушно плелась за господином, не особо обращая внимание на то, с кем он общался, и через что мы проходили.

К тому же переход через портал не принёс ничего необычного. Да, это не маленький камушек, помещавшийся в руках, а самая настоящая арка, в которую необходимо было зайти. Стоило шагнуть под неё, как мир вокруг замерцал и заискрился, а затем, словно заново собираясь из множества частиц. Вместо тихого городка, меня окружили высокие стены и здания из камня.

Я оглядела открывшийся передо мной вид. Узкие улочки были выложены камнем. Дома украшала сложная резьба и косые крыши из цветной черепицы.

Народ вокруг ходил туда и сюда, слишком поглощённый в собственные заботы, чтобы обратить внимание на двух пришлецов. Однако к нам мгновенно подошли стражники и низко склонились в приветствиях, признав Коэна.

Завидев его, к нам подскочил начальник стражи. Он что-то сообщил Коэну, и тот нахмурился. Я пожалела, что мой слух сильно уступал местным, иначе бы с такого расстояния обязательно расслышала, про что они говорили.

Я видела, как лицо Коэна постепенно становилось всё более хмурым.

– Всё в порядке? – спросила я, подходя ближе.

– Нет, конечно, – устало вздохнул господин и схватился за переносицу.

Я смотрела на него, ожидая ответа. Переступала с ноги на ногу и не знала, можно ли поторопить, или ещё подождать?

– Я отведу тебя в свой дом. Там с тобой будет Ная. Отдохнёшь, наберёшься сил, – спустя время заговорил господин медленно, словно параллельно что-то обдумывая. – Всё в порядке. Просто кое-кто опять чудит.

– Кто?

– Летта, – оборвал господин. – Ты побудешь с Наей. Я сам со всем разберусь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю