Текст книги "Гарри Поттер и Враг Сокола"
Автор книги: Danielle Collinerouge
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 41 (всего у книги 49 страниц)
Глава 52. Потеря
Следующий день преподнес Гарри и Гермионе неприятный сюрприз – все ещё пребывающая в ссоре с Роном Луна не пришла завтракать.
– Что могло случиться? – пробормотала Гермиона, ища ее взглядом среди рейвенкловцев.
Рон беспокойно озирался.
– Боюсь, что-то нехорошее, – сказал Гарри. – Амбридж тоже нет.
– Пойду спрошу у Люси Луш, – Гермиона встала и подошла к слизеринскому столу. Возле Люси уже топтался Рон.
– Директриса ее вызвала к себе, а зачем – не знаю, – доложила Люси.
– Ну так узнай! – рявкнул на нее Рон.
– Узнаю, но попозже. Наказывать, небось, будет! – обиженно провизжала Люси. – Между прочим, меня она тоже наказала на сегодняшний вечер.
– Так тебе и надо, – буркнул Рон.
– Да я не в чем не виновата, я профессору Петтигрю на неё пожалуюсь!
– О, ты нашла себе нового покровителя, – усмехнулась Гермиона.
– Да, он главнее, чем наша директриса! У него – рука серебряная! Он показывал мне, как ею маленькие молнии умеет пускать. Здорово!
* * *
Луну Гарри и Гермиона увидели только во время обеда. Заплаканная, она сидела рядом с растерянным Роном.
– Ее отца арестовали, – сообщил он подошедшим друзьям.
– За что? – опешила Гермиона.
– За то, что его журнал карикатуры про Сами-Знаете-Кого напечатал.
– Что ему грозит?
– Амбридж сказала, что Азкабан, – сквозь слезы ответила Луна. – Сейчас он под следствием…
– Нужно… нужно сказать об этом кому-нибудь из Ордена! Возможно, профессор Дамблдор сможет помочь, – предложил Гарри.
– Да, это правильно. Скажем профессору Макгонагал…А что теперь будет с тобой? – обеспокоено спросила Гермиона.
– Амбридж сказала, что я в школе до первого замечания, – Луна уткнулась в плечо Рона. Тот обнял ее.
– Если эта кикимора болотная выгонит тебя, я уйду с тобой, – пообещал он.
– Кхе-кхе! – раздался голос Амбридж. – Попрошу всех встать! – важно сообщила она, усилив голос заклинанием «Сонорус».
– Только что из Министерства Магии прилетела сова с прекрасной и чрезвычайно важной новостью! – торжественно объявила директриса и, как показалось Гарри, даже слегка раздулась. – Вы все знаете, какую честь оказал нам Великий Лорд, вернувшись к нам и снова начав делиться своими знаниями. Вы все заметили, как резко улучшилась жизнь в нашем магическом мире, едва Министерство Магии прислушалось к его советам. Поэтому Министр Магии Люциус Малфой от лица всех волшебников пригласил Великого Лорда стать нашим Верховным Правителем.
Амбридж кивнула в сторону слизеринского стола. Члены Инквизиторского отряда поаплодировали. Их примеру последовали другие школьники. Директриса строго посмотрела на тех, кто ещё стоял в нерешительности. Большинство учеников поспешило присоединиться к аплодисментам, чтобы не было проблем. Гарри демонстративно сел. Сели и все гаффелпаффцы. Гарри посмотрел на слизеринцев. К его радости села едва ли не половина факультета. Амбридж смерила всех сидящих мрачным взглядом.
* * *
В этот же день в Общем зале был торжественно повешен портрет Тома Риддла – Великого Лорда и Верховного Правителя. В отличие от всех остальных картин, украшающих стены Хогвартса, этот портрет был неподвижен. Седой маг холодно смотрел на всех школьников, которые каждое утро слушали новости о Всемогущем учителе и его деяниях во благо волшебного мира. Уменьшенная копия портрета появилась в кабинете Амбридж и в кабинете по ЗОТИ. Кроме того, «в связи с участившимися нарушениями внутришкольного режима» в школе теперь постоянно дежурили два аврора. В замке стало тихо. Школьники ощущали общее тягостное давление, которое, словно невидимое облако, окружило Хогвартс. Гнетущее настроение ухудшило известие о том, что на пасхальные каникулы всем учащимся нужно остаться в школе для тщательной подготовки к экзаменам. Ходили упорные слухи, что на выпускные экзамены приедет сам Великий Лорд.
– Как думаешь, Гермиона, он поставит мне «превосходно» по ЗОТИ? – мрачно пошутил Гарри, остановившись возле нее и Люси, сообщившей эту новость.
– А какие у тебя текущие оценки? – не поняла его сарказма Люси. – Ах, да, профессор Петтигрю… – она хихикнула.
Гарри сжал кулаки.
– А говорят, что он в тебя влюбился, – укусила ее Гермиона. – Или ты в него? Твои частые посещения его кабинета наводят на размышления…
– Он меня про тебя и Поттера расспрашивает, – возмутилась Люси и зашагала прочь.
– Еще одна шутка про Петтигрю, и я ограблю ее тайник, – процедил Гарри.
– Если бы это помогло, я бы уже давно это сделала, – Гермиона взяла его за руку. – Гарри… нам здесь осталось всего ничего. Потерпи, пожалуйста. Давай попытаемся увидеть хорошее в том, что происходит.
– Гермиона, наверное, уже вся школа знает, что этот крыс на меня неровно дышит! – возмутился Гарри.
– Но зато он наказывает Малфоя и не разрешает Амбридж издеваться над тобой.
– В школе обстановка, как в тюрьме!
– И не один ты от этого страдаешь! Знаешь, почему нам отменили пасхальные каникулы? Чтобы дети не узнали, что в мире творится! Ты знаешь, скольких родителей уже забирали на разговор в Отдел контроля общественной жизни в магическом мире? После этого они поверят не только в то, что Волдеморт – величайший и мудрейший, но и расскажут, кто что про него не так говорил. Для убедительности – на несколько дней или часов в Азкабан, в зависимости от того, насколько опасен инакомыслящий. Тем, кого забирали, запрещено об этом говорить. А некоторые дети до сих пор не знают, что с их родителями «что-то» случалось. Все письма в Хогвартсе перехватываются. Наши охранники-авроры здесь не только для наказаний сидят. Я узнала, потому что Тонкс передала мне письмо через бывший тайник близнецов Уизли.
– Но… надо, чтобы об этом узнали! Она передала «Песню Феникса»? Мы могли бы раздать школьникам.
– Она не сказала, но дала понять, что им сейчас не до «Песен», на Орден идет такая охота! Тонкс очень рисковала, покинув штаб-квартиру. Она передала нам информацию о некоторых волшебниках. Мы можем сами написать об этом в «ДАЛ» или рассказать детям о том, что случилось с их родителями.
– Сегодня вечером.
– Да, – согласилась Гермиона. – И ещё… появилась хорошая новость, которую мы сообщим Луне. Профессору Дамблдору удалось помочь ее отцу.
– Вот это да! Идем скорее!
– «Квиблер» уже давно писал неприятные статьи про Люциуса Малфоя и новое правительство, ну а когда уже дело дошло до карикатур на Волдеморта, то… в общем, для мистера Лавгуда это могло очень печально закончится. К счастью, его удалось спасти до того, как он попал в Азкабан.
Они нашли Рона и Луну в библиотеке. Девушка пыталась писать реферат. Рон листал учебник и что-то подчеркивал карандашом, бросая на Луну преданные, полные сочувствия взгляды. Луна была бледная, но спокойная. Гарри казалось, что узнав, что за спасение ее отца взялся Орден Феникса, она уверилась в том, что все будет хорошо.
– Я знала, что профессор Дамблдор спасет папу, – она улыбнулась, когда выслушала новости Гермионы.
– Возможно, тебя вызовет к себе директриса и допросит при помощи сыворотки правды, – предупредил Гарри.
– Мне все равно. Я не знаю, где папа, и вы мне пока не говорите, – ответила Луна.
– Твой отец спрятался в надежном месте. А то, что ему помог Дамблдор, говори смело, – подбодрила ее Гермиона.
– Знаете что, я все-таки взорву эту жабищу на выпускном, – пообещал Рон.
– До него ещё нужно дожить, – сказал Гарри.
– Тонкс передала от профессора Дамблдора, что нам лучше и безопаснее всего и дальше оставаться в Хогвартсе, – сообщила Гермиона.
* * *
Сегодня наказаний не было ни у Гарри, ни у Гермионы. После того вечера, когда Драко Малфой вымыл полы в кабинете ЗОТИ и Снейп, и Петтигрю больше не назначали взыскания для Гарри и Гермионы. Почему – Гарри не знал. Гермиона предположила, что Петтигрю испугался насмешек учеников, которые давно заметили повышенный интерес преподавателя к школьнику. Но Гарри был с ней не согласен. Петтигрю вяло интересовался школьными делами, выставлял оценки по своей, понятной только ему, методике и все время был погружен в воспоминания о Джеймсе и проделках во время учебы на старших курсах.
– Ты уже выучил уроки, Гарри? – спросила Гермиона, когда они вошли в свою комнату.
– Да, почти, осталось только дописать конспект по заклинаниям, – ответил Гарри.
– Хорошо, тогда ты доделывай, что нужно, а я начну писать статью для «ДАрмейского листка», – Гермиона достала копировальное перо и проверила запасы чернил.
Гарри удобно устроился в кресле. Некоторое время в комнате было слышно только потрескивание огня в камине и поскрипывание пера Гермионы.
– Немедленно открой дверь! – донесся до них приглушенный крик Амбридж.
– Без пароля не могу, многоуважаемая госпожа! – ответил сэр Кэдоган.
Гарри вскочил. Гермиона испуганно посмотрела на дверь.
– Я директор школы! Я приказываю! – Амбридж повысила голос.
– Она выследила нас! – воскликнул Гарри.
– О нет! – Гермиона схватила пергаменты и растерянно оглянулась.
– Все равно вы должны сказать пароль, а ты, желторотик, к барьеру! Защищайся!
– Драко, нужно дернуть его за нос!
– Она сейчас откроет дверь! Добби! – Гарри схватил перо и свитки.
– Да сэр! – эльф с хлопком появился перед своим хозяином.
– Вот, возьми и спрячь где-нибудь у себя на кухне, – Гарри быстро сунул в лапки эльфа записи Гермионы.
Дверь с громким скрипом открылась и на пороге появились Амбридж, Люси и староста школы в сопровождении своей охраны. Гермиона инстинктивно прижалась к Гарри. Члены инквизиторского отряда торжествующе заухмылялись.
– Ну наконец-то я нашла ваше любовное гнездышко, – пропела Амбридж. Последний раз такой счастливой Гарри ее видел на пятом курсе, когда был пойман убегающим из Комнаты по желанию.
Директриса шагнула на ковер, и в следующую секунду он исчез. Исчезла и широкая кровать, и кресло, и маленький столик, и огонь в камине, и зажженные свечи. Теплая уютная комната превратилась в старый пыльный класс, заставленный поломанными партами. Вместе с обстановкой исчезло что-то еще, теплое, невидимое, но ясно ощутимое, дававшее чувство защищенности и успокоения. Растаяло что-то настолько приятное и одновременно привычное, что Гарри стало больно, словно кто-то ударил его в грудь. Он не слышал, что говорила Амбридж, только видел ее выпученные глаза и растянутый в торжествующей улыбке рот и чувствовал внутри пустоту, которую начала заполнять горечь и тоска. Он перевел взгляд на лицо Гермионы, которая прижала руку к груди и потерянно смотрела на него. Глаза девушки наполнились слезами. Защипало в носу, и Гарри закусил губу.
* * *
Он сам не ожидал, что так тяжело переживет потерю уютного семейного уголка. Ворочаясь в своей кровати в гриффиндорской спальне в тщетной попытке уснуть, Гарри размышлял о том, где он и Гермиона ошиблись, позволив Амбридж или кому-то из членов Инквизиторского отряда узнать об их комнате. И он, Гарри, и особенно Гермиона всегда очень осторожно и незаметно подходили к портрету сэра Кэдогана. Гермиона научилась использовать дезиллюминационное заклинание и отвлекающие чары, чтобы кто-нибудь из прытких младшекурсников не заметил их. Гарри часто прятался под мантией-невидимкой или чарами «не обращайте на меня внимания», как шутливо называла их Тонкс, научившая его этой аврорской хитрости еще летом. Но все же в душе Гарри признавал, что не всегда был осторожен, особенно когда возвращался в свою комнату усталым или расстроенным. Но все обходилось. И в последнее время, Гарри это помнил точно, он приходил в комнату под мантией-невидимкой, зная наверняка, что за ним никто не следил. Почему же тогда Амбридж нашла их с Гермионой семейный уголок? Где они ошиблись? Как больно и обидно! Гермиона говорила, что на их комнату были наложены Чары Уюта – сложное и хрупкое заклинание, усиливающееся в любви, нежности и взаимопонимании, исчезающее от ссор, равнодушия и грубого вмешательства. У них получились хорошие Чары. Гарри это знал, потому что только в комнате за сэром Кэдоганом полностью не держал блок и чувствовал себя хорошо. Теперь он лишен этого. Уснуть Гарри удалось только под утро.
* * *
– Джеймс, ты что делаешь? – Лили шутливо отталкивала Джеймса, который пытался поцеловать ее.
– Лили, я же по глазам вижу, что ты выучила трансфигурацию, иди ко мне, – он ловко навалился на девушку, прижав ее к потертой обивке дивана.
– Джеймс, ну не здесь же, – Лили изо всех сил попыталась сказать это строго, но улыбка выдавала ее игривое настроение.
– Здесь сейчас никого нет, – Джеймс прижался губами к ее щеке, коснулся шеи, а затем и рта.
– Джеймс, ну пожалуйста, не надо… Нас может кто-нибудь увидеть… – Лили отталкивала его, впрочем отвечая на град быстрых горячих поцелуев.
– Малышня уже спит давно, а взрослые школьники должны понимать, что люди имеют право иногда целоваться возле камина.
– А если каждый влюбленный старшекурсник будет так рассуждать, то здесь соберется целая толпа желающих целоваться, – Лили заулыбалась.
– Так, как я, влюбляются только раз в жизни, – Джеймс положил голову на грудь Лили. – А значит, имею полную монополию на это уютное местечко возле камина.
Лили ласково погладила его растрепанные волосы.
– И за ушами… пожалуйста… – разомлевшим голосом попросил Джеймс.
– Давай уйдем отсюда, – Лили поцеловала его в лоб и нежно пощекотала за ушком.
– Хорошо, только ещё раз поцелуй меня…
За поцелуем последовал еще один и ещё…
– Мне жарко, Джеймс, уйдем… ладно?
– Угу, – он неохотно выпустил ее и жадно пронаблюдал, как девушка поправляет растрепанные волосы.
– Крыса! – вдруг взвизгнула Лили, указывая в темноту.
– Где? – Джеймс обернулся.
– Вот! Нет, уже убежала. Толстая такая! – Лили передернула плечами. – Я слышала, что они живут здесь, но …
– Ты боишься их? – Джеймс рассмеялся.
– Нет, ещё чего не хватало! Просто противно. Идем, Джеймс, – Лили поднялась с дивана.
– Смотря какие крысы. Идем, Лили…
* * *
Ну конечно это Петтигрю! Гарри резко сел на кровати. Кто ещё мог выследить его и Гермиону! Сказал тихонько Амбридж, а сам даже не пришел выгонять, вроде он вовсе ни при чем! Гарри сжал кулаки и зажмурился от злости. Спать больше не хотелось, но к счастью, уже можно было вставать и не спеша собираться к завтраку. Едва Гарри увидел Петтигрю в Общем зале, как сразу понял, что его подозрения совершенно справедливы. Хвост сидел за преподавательским столом и, ни на кого не глядя, ел. Амбридж устроилась рядом с ним и упоенно рассказывала о вчерашней находке. Петтигрю несколько раз украдкой посмотрел на Гарри. С Гермионой удалось поговорить только на зельях. Девушка выглядела плохо: припухшие покрасневшие глаза красноречиво свидетельствовали о бессонной ночи.
– Это ужасно, Гарри, – тихо пожаловалась она, – мне так плохо… Как жалко нашу комнату. Кто мог сказать Амбридж про нее? У меня есть только один вариант – Петтигрю.
– Я тоже так думаю, – ответил Гарри. – Он мог выследить нас, превратившись в крысу.
В крысу… Это значит, что он мог узнать и об анимагической форме! Гарри похолодел. Если это так, скоро об этом может узнать Волдеморт!
– Гарри, ты обычно летал по утрам, – успокоила его Гермиона. – Даже если предположить, что Петтигрю превращался в крысу и проникал в нашу комнату, то вряд ли он там сидел все ночи напролет. Да мы бы и почувствовали его… Ведь в нашей комнате ты не держал блок, я тоже.
В нашей комнате, теперь уже бывшей. Снова защемило в груди. Гермиона вытерла скатившиеся по щекам слезы.
– Приступаем к приготовлению зелья, – словно издалека донесся до них голос Снейпа. Гарри несколько раз перечитал рецепт, написанный на доске, но так и ничего не понял.
Снейп стал возле котла Драко и с непроницаемым лицом принялся наблюдать за тем, как староста школы пытается приготовить зелье. Малфой нервно поглядывал то на декана, то на Поттера, которого очень хотелось подразнить за рассекреченное любовное гнездышко. Но в присутствии декана, явно пребывающего не в духе, Драко вынужден был сосредоточится на резке жабьей печени. К концу урока Гарри увидел, что в его котле вместо ярко-зеленой жидкости кипит вязкая бурда неопределенного цвета. Гермиона сделала едва ли половину работы.
– Я не могу ничего делать, голова болит, – пожаловалась она. – Сейчас ещё и ноль будет по зельям…
Гарри было все равно, пусть хоть ноль, хоть «тупой, как тролль». Он чувствовал себя совершенно разбитым. В груди со вчерашнего вечера поселилась неприятная тяжесть. Очень хотелось надеть котел на голову ухмыляющемуся Малфою или затолкать ему в рот несколько горстей жабьей печени, лежащей недалеко от котла Гермионы, но, к счастью для Драко, Снейп почти весь урок простоял возле него. Теперь идет сюда.
– Профессор, – обратилась Гермиона к подошедшему зельеведу, – нельзя ли нам с Гарри пересдать сегодняшнюю плохую оценку в другой раз?
– Это ваше право, – коротко ответил он. И Гермионе на мгновение померещилось, что в холодных глазах Снейпа промелькнуло сочувствие.
* * *
Оставшиеся уроки Гарри сам не помнил, как высидел. Объяснения учителей, придирки Амбридж на уроке новейшей магической истории и подколы Люси, которую он несколько раз встретил в коридоре, – все пролетало мимо сознания. Вечером он снова долго ворочался в своей кровати, осознавая, как за все последнее время он привык ощущать рядом Гермиону, ее тепло, заботу и ласку. Целый день он вспоминал последний сон про родителей и теперь, в темноте, Гарри казалось, что в спальне под его кроватью лазит крыса с серебряной лапкой. А впереди ещё целый месяц занятий. А потом экзамены. Очевидно, к тому времени уже каждый новый день будет начинаться с гимна Великому Верховному Повелителю. Какого черта я делаю в этой школе, профессор Дамблдор?
Глава 53. Орден Феникса и Дамблдорова Армия
Ранним утром, когда в комнате стало достаточно светло, мысли о вездесущем Петтигрю уже не казались Гарри такими мрачными. Но желание поговорить с Дамблдором никуда не исчезло. Гарри изо всех сил сосредоточился, пытаясь определить, есть ли сейчас в спальне посторонние. О нет, без блока здесь лучше не находиться! Он не привык ощущать сразу столько чужих эротических фантазий и страхов перед будущими экзаменами одновременно! Гарри быстро установил блок. Сев на кровати, он надел очки, взял волшебную палочку. >
– Акцио, крыса!
Нет крыс. По крайней мере, сейчас и в этой спальне. Ну и отлично. Гарри быстро оделся, открыл окно и, преобразовавшись, вылетел.
* * *
Долгий перелет подействовал успокаивающе. Это было лучше полета на метле. Крылья были собственные, все тело знало, как нужно себя вести, чтобы набрать высоту или прибавить скорость. Гарри распреобразовался почти возле самой двери бывшего дома крестного.
– Гарри! – изумленно вскрикнула миссис Уизли, открывшая дверь после его стука. – Как ты сюда попал? Это опасно! Ты сбежал из школы?
– Не волнуйтесь, миссис Уизли, сегодня выходной, уроков в школе нет, так что вряд ли меня хватятся. А сюда я добрался абсолютно безопасным способом. Слежки не было, это я гарантирую.
– Гарри… – Молли крепко обняла его.
– Как вы тут?
– Хорошо, – неуверенно ответила она.
– Не думаю, что хорошо, миссис Уизли. Тонкс написала нам, что за вами охотятся.
Молли со вздохом кивнула.
– Вообще-то у нас тут лазарет, Гарри, – созналась она. – Упивающиеся недавно устроили взрыв в маггловском Лондоне.
– Кто-то из наших погиб? – насторожился Гарри.
– Нет, к счастью никто. Тонкс ранена. Шеклбот тоже… Ремус и Артур выздоравливают после прошлой стычки…
– Тонкс ранена? Что с ней? Можно ее увидеть. А где Барсучок?
– Сириус в порядке, он сейчас спит.
– Гарри! – раздался голос Ремуса.
Рядом с Люпином появился Артур с перевязанной рукой. Оба были очень бледные. Темные круги под глазами Ремуса были четче обычного, Артур имел вид человека, который смертельно устал.
– Гарри, как ты сюда попал? – строго спросил Люпин и, слегка прихрамывая, подошел к Гарри. – Тебе нельзя покидать школу.
– Об этом я и хотел поговорить с профессором Дамблдором, – ответил Гарри.
– Его сейчас нет, – сказал мистер Уизли. – Молли, постарайся с ним связаться, скажи, что Гарри здесь.
– Хорошо, Артур, – Молли быстро поднялась по лестнице.
– Гарри, что случилось? Ты же рисковал, пока сюда добрался, – Ремус обнял его за плечи, словно убеждаясь, что с ним все в порядке.
– Не волнуйся за меня, я знаю способ, как попасть сюда незамеченным, – успокоил его Гарри, но видя, что Ремус все ещё хмурится, добавил: – Профессор Дамблдор и Снейп кое-чему меня научили, так что все в порядке, Ремус. Пока появится профессор Дамблдор, можно мне увидеться с Тонкс? Миссис Уизли сказала, что она ранена.
– Да. Идем, я думаю, она обрадуется тебе.
Половина лица Нимфадоры была намазана ярко-оранжевой мазью, которую Гарри видел на лице Седрика после первого конкурса Турнира Трех Волшебников. Женщина лежала на кровати в своей комнате. Рядом, на тумбочке стояло несколько флаконов с зельями.
– Схожу за Барсучком, – Люпин деликатно удалился.
– Привет, Гарри, – Тонкс открыла один глаз. – Все-таки Рем – душка, ведь ушел не за Барсучком, а просто дал нам поговорить… Сири меня пока не показывают… Зачем малого пугать, – Нимфадора попыталась улыбнуться.
– Тебе очень плохо, Тонкс? – Гарри с сочувствием смотрел на нее.
– Есть немного, – Нимфадора попыталась ответить как можно беззаботнее, но получилось очень тихо. – Если что, возьмешь Барсучка на воспитание? – она вяло улыбнулась.
– Тонкс, ну что ты такое говоришь? Я первый, кто может скоро погибнуть! А ты мне Барсучка решила доверить. Как хочешь, выздоравливай.
– Вообще-то я верю, что ты избавишь нас всех от этого кошмара… – Тонкс взяла его за руку. – А насчет Барсучка, я с миссис Уизли договорилась, у неё большой опыт в воспитании детей, – Нимфадора подмигнула, но в следующую минуту страдальчески поморщилась.
– Тебе плохо, а ты все равно шутишь, значит ещё не все потеряно, – Гарри высвободил свою руку и немного сдвинул одеяло. – Не пугайся, я ничего такого не имею в виду, просто это помогает… Меня так лечил профессор Дамблдор и Гермиона.
Гарри расстегнул пуговицу рубашки Тонкс и положил руку ей на грудь. Тонкс хотела пошутить про внезапно вошедшего Рема, но только прикрыла глаза. Некоторое время Гарри молча сидел, глядя на задремавшую Нимфадору. С тех пор, как он видел ее в последний раз в Хогвартсе, молодая женщина похудела.
– Какая у тебя классная энергетика, – Тонкс открыла глаза и улыбнулась. – Значит, дедушка правду говорил, что есть у тебя целительские способности.
– Тебе лучше? – спросил Гарри.
– Ещё бы! – Тонкс слегка повернулась, чтобы было удобнее разговаривать с Гарри.
– Может, мне тогда не в авроры, а целители податься? – Гарри улыбнулся.
– После школы тебе точно придется уйти в подполье, – Тонкс вздохнула. – По сведениям Дамблдора, наш Верховный правитель ждет не дождется, пока ты закончишь школу, а ещё лучше – покинешь ее. Один из сценариев того, что он хочет сделать, такой. После окончания Хогвартса, а лучше после побега из Хогвартса ты, естественно, пополняешь собой ряды приспешников Дамблдора и начинаешь спасать магглов, на которых охотятся упивающиеся. Одновременно дедушка наш учит тебя всем премудростям. Дамблдор сказал, что ты уже неплохо владеешь беспалочковой магией. Это очень круто, Гарри, ведь не каждый аврор умеет это делать. Я, например, могу только чего-нибудь небольшое толкнуть или сдвинуть. А ты можешь и щит выставить, и даже ударить. Это вправду круто, Гарри! Ведь тебе только семнадцать! Дальше, наш Орден Феникса объявляют террористической организацией, которая мешает установлению порядка в магическом мире, потому что хочет своего Министра Магии – выжившего из ума Дамблдора, рядом с которым хочет пристроиться амбициозный Гарри Поттер, благо над твоим имиджем работала Скитер под редакцией Того-Кого. Далее, ты у нас становишься парнем вне закона, и на тебя с чистой совестью охотятся все авроры и даже маггловский Интерпол.
– Ловко придумано, – пробормотал Гарри. – Может, мне стоит уже стать парнем вне закона? Первое, что я хочу сделать, раздуть нашу Амбридж и с громким треском взорвать ее в большом зале.
– О, я тоже об этом мечтаю, – Тонкс улыбнулась. – Но если серьёзно… Не торопись прощаться со школой. Здесь скучно и голодно, Гарри…
– Что? Почему?
– Меня, как молодую мать, оберегают, под любым предлогом не дают покидать штаб-квартиру. А мне скучно… Я на своей шкуре убедилась, каково было Сириусу. Мы так или иначе с ним оба Блеки, сидеть взаперти – это не для нас. Сириус много рассказывал мне о Джеймсе, если ты хотя бы наполовину похож на своего отца, ты тоже начнешь дуреть от замкнутого пространства.
– Но я не буду сидеть здесь! Я хочу действовать! – возмутился Гарри.
– А кто тебе даст? Дамблдор будет беречь тебя больше меня и Барсучка вместе взятых, потому что ты – единственный, кто способен уничтожить Верховного Лорда.
– Но как же я его уничтожу, если Дамблдор собирается меня прятать?!
– Он будет обучать тебя всему, что сам знает, возможно, ещё кого-то из уважаемых старых магов привлечет, словом, будет готовить тебя к борьбе, пока ты не станешь очень могущественным. Таким, как сам Дамблдор.
– И сколько на это уйдет времени? Год, два, десять?
– О, этого я не знаю… Но в любом случае, у нас другого выхода нет. Гарри… без шуток, – Тонкс приподнялась, – он, Лорд наш Верховный, бессмертный или что-то вроде того. Ты думаешь, в него не стреляли смертельными заклинаниями?
– Но если его не может убить мощный маг, аврор, как это могу сделать я?
– Не знаю, – искренне созналась Тонкс. – Но если так говорит истинное пророчество, значит, так будет…
– Пророчество говорит, что либо я уничтожу Волдеморта, либо он меня, – поправил ее Гарри.
– Мы верим в лучшее, Гарри, – Тонкс сжала его руку. – До сих пор тебе как-то удавалось избежать гибели, хотя ты был ребенком. Сейчас ты уже взрослый… почти, и наши надежды возрастают. Но так или иначе, Дамблдор будет очень трястись за тебя, поэтому не торопись сюда, поморочь пока Жабе голову… ты не поверишь, но я скучаю по ней, – Тонкс подмигнула. – Как мы с ней ругались! Как было весело… и какое удовольствие было делать ей всякие гадости! Хотя и действовала она мне на нервы ой-ой как. Но это лучше, чем сидеть взаперти, Гарри, честное слово! К тому же у нас напряженка с деньгами.
– Возьмите мои деньги! – воскликнул Гарри.
– О, парень, ты не знаешь, – с сочувствием протянула Тонкс. – Гоблины теперь сотрудничают с нашим новым правительством, так что деньги из Гринготса может взять не каждый. Дедушкины галеоны мы уже давно проели, твоего крестного – на исходе, мои средства, честно нажитые на аврорской службе, сейчас недоступны. И таких, как я, почти весь Орден Феникса. Рем безработный. Профессор Макгонагал жертвует нам свою зарплату, но на следующий учебный год ее уволят, это уже точно известно. И так далее, и тому подобное.
– О Боже! – Гарри потрясено смотрел на Тонкс.
– Ну, Фред с Джорджем нам помогают, конечно… Но этого мало… Мы же все вне закона, Гарри… Я докатилась до того, что еду у магглов ворую на рынках и в супермаркетах, – Тонкс рассмеялась. – А что делать, есть только наколдованное – это вредно и голодно. Так что приходится у бедных магглов еду за камушки и бумажки покупать или незаметно брать с прилавков. Собственно во время такой вот вылазки я и попалась.
В комнату вошла миссис Уизли.
– Гарри, тебя хочет видеть профессор Дамблдор, – мягко сказала она.
– Молли, а скоро мне повязку снимать? А то уже надоела она мне, – спросила Тонкс.
– Подержи ещё. И выпей укрепляющего зелья, – миссис Уизли подала ей одну из склянок, стоящих на столе.
Гарри вышел из комнаты, но услышал, что мать Рона позвала его.
– Гарри, – миссис Уизли подошла к нему, – я знаю, как тебе тяжело в школе… Амбридж, Петтигрю… но я очень прошу тебя, останься в Хогвартсе до конца учебного года. Если ты уйдешь, то и Рон уйдет тоже…
– Хорошо, миссис Уизли, я дотерплю, Тонкс только что меня убедила в этом, – успокоил ее Гарри.
Миссис Уизли вздохнула с облегчением.
– Я сейчас Барсучка принесу, ты, наверное, соскучился по нему!
– Да, конечно, соскучился.
– Профессор Дамблдор ждет тебя на кухне.
Гарри спустился по лестнице на первый этаж. Дамблдор, как и сказала Молли, ждал Гарри на кухне. Бывший директор очень постарел, и Гарри показалось, что морщины на его лице стали ещё глубже.
– Я останусь в школе, профессор, – сразу успокоил его Гарри. – Я прилетел сюда, потому что… Петтигрю сказал Амбридж, где наша комната. Чары уюта были разрушены… Это очень больно…
– Я знаю, Гарри, – отозвался Дамболдор. – Очень сочувствую тебе… Но вы с Гермионой любите друг друга… вашей любви хватит для того, чтобы создать их снова.
– Где? В школе лазит вездесущая крыса Петигрю. Подлец… – Гарри замолчал, ощутив в себе волну ненависти.
– Хогварст – очень древний замок и никто до конца не знает всех его секретов и заброшенных старых классных комнат. А для того, чтобы обезопасить себя, нужно использовать отвлекающие чары. Я могу показать тебе одно очень сложное, но действенное заклинание. Даже если кто-то будет следить за вами, то подойдя к двери, вспомнит, что ему нужно быть в другом месте. Только умный маг сможет распознать такую маскировку, но на Амбридж и Петтигрю она точно подействует.
– Спасибо, профессор… – поблагодарил Гарри. – Ещё одна проблема… Я переживаю, что Петтигрю узнал, что я анимаг.
– Не узнал, Северус общался с ним, в его мыслеобразах не было ничего, что напоминало бы сапсана.
Гарри вздохнул с огромным облегчением.
– Я буду очень осторожен, – пообещал он.
– Хорошо, – Дамблдор улыбнулся, хотя и несколько устало. – Хогвартс – это сейчас действительно безопасное для тебя место. Несмотря ни на что, Гарри…
– Я знаю…
– Тонкс рассказала тебе о планах Волдеморта? О том, что сейчас в Ордене?
– Да.
– Значит, займемся отвлекающими чарами. В школу вернешься при помощи портала.
* * *
– Они голодают! – возмутилась Гермиона, едва выслушала рассказ Гарри.
Они сидели в гаффелпаффской гостиной. Гарри точно знал, что никто из факультета Гермионы не расскажет Амбридж, что он нарушал правила. Конечно, теперь директриса должна согласовывать наказания с Петтигрю, но ему может не понравиться, что Гарри был у Гермионы. И тогда наказана будет Гермиона.
– Не совсем, они берут еду у магглов, – ответил Гарри.
– Бедный наш Орден, профессор Дамблдор, Тонкс… Их осталось так мало… кто по-настоящему предан директору… Нужно как-то помочь им.
– Предлагаю отдать им заначку Люси. Там очень много денег.
– Отличная мысль, Гарри, – Гермиона кивнула. – Но не всю, а только часть… А то Люси оговорит тебя. Скажет, что ты у нее все карманные деньги украл. Ты же знаешь Амбридж, тут она своего не упустит.
– А почему чуть что, сразу я виноват? – спросил Гарри, усмехнувшись.







