Текст книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)"
Автор книги: Chirsine (Aleera)
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 40 страниц)
– Боже, и этот идиот будет у нас вести Защиту? – какой-то шестикурсник презрительно глянул в сторону учительского стола. – Наш Старичок точно издевается.
– Ладно, ничего нового мы не услышим, так что давайте-ка пойдем в гостиную, – покачал головой Мальсибьер. – Новички, следуйте за нами… Стоп, а Катрин где?
Как оказалось, Лестранж что-то выспрашивала у уже собравшегося уходить с праздничного банкета профессора Снейпа.
– Тогда вот как сделаем. Поттер, ты у нас человек ответственный, отведи первокурсников в гостиную. Вся основная премудрость этого дела заключается только в том, что нужно уследить, чтобы никто не потерялся. Мы с Като скоро подойдем. Пароль: «Наследие чистокровных».
– Мерлинова борода, какая оригинальность! – ехидно произнес Гарри.
Теперь первокурсники с молчаливым ожиданием в глазах смотрели на Гарольда Поттера.
– Э-э, ну ладно. Тогда, ребята, соберитесь в какую-нибудь компактную кучку, и пошли в гостиную Слизерина. Настоятельно рекомендую дорогу запомнить сразу.
Где-то на периферии заржал Флинт, услышавший про «кучку».
– Маркус, сам сейчас их поведешь! – пригрозил Рон.
– Ага, уже боюсь, – шестикурсник, буквально давившийся от смеха, замахал руками.
Из зала слизеринцы вышли сразу, причем, организовать всю эту серебристо-зеленую толпу удалось только к лестницам в подземелья.
– Так, какие у нас планы на вечер? – поинтересовался Малфой, вышагивающий рядом с друзьями. – Спать-то совершенно не охота.
– Я пойду до Леса прогуляюсь, – тихо ответил Гарри, чтобы его кто-нибудь из новеньких случайно не услышал.
– Опять?
– Не опять, а снова. Интересно, что там нового за прошедшее время случилось.
– Да чего же без твоего царственного участия может произойти?
– Сарказм не по адресу, Малфой.
– А то я не знаю…
В результате, через десять минут, первокурсников в полном составе доставили в гостиную (спасибо Алексу Розье и Доминику Эйвери, которые вовремя заметили четверых отставших чересчур любопытных «малышей»).
– М-да, нянька из тебя, Поттер, так себе вышла. Ну, ты не расстраивайся, тренируйся больше, – объявили ему с довольными улыбками на лицах старшекурсники.
– Вот знаешь, чем больше я на них смотрю, тем сильнее уверяюсь во мнении, что ребята в поезде крепко приняли на грудь, – заметил Рон, усаживаясь в кресло, – особенно Флинт с компанией.
– Да уж – отмечали, небось, начало очередного учебного года. Ну, ждем речи Снейпа и расходимся по спальням? – поинтересовался Поттер, который занимался рассаживанием самого юного поколения слизеринцев по гостиной. – Все-таки я Дерека прибью: всю работу на меня свалил, а сам, небось, с Лестранж где-нибудь прохлаждается.
– А, вон, кстати, они, вместе со Снейпом, – Рон мотнул головой в сторону прохода.
Ничего нового второкурсники от своего декана не услышали и с чувством выполненного долга стали расходиться по спальням.
– Ох, думается мне, нас завтра ждет натуральное шоу с участием мастеров побудки, – фыркнул Драко.
– Ты смейся, смейся, только учти, что сам в нем будешь участвовать, – «обнадежил» его Гарольд. – И отнюдь не в роли того, кто ранней пташкой всех будить пойдет.
– Кстати, твой птиц уже тут? – непоследовательно поинтересовался блондин. – Ага, уже сидит на своей жердочке... Слушай, Поттер, одолжи кейнерила, а? Я сейчас отцу пару строк чиркну, пусть Ракшас ему отнесет.
– А до завтра подождать не судьба? – поинтересовался Рональд с долей ехидства в голосе.
– Полезные мысли надо сразу записывать на бумагу, пока они не ушли.
– Ага, с твоей-то дырявой головой…
* * *
Первый день нового учебного года начался с традиционного завтрака, на который расслабившиеся за время каникул студенты явились в составе одной двадцатой ото всех учащихся Хогвартса.
Причем в этой одной двадцатой присутствовали оба Поттера.
– С добрым, – поприветствовал Гарри своих сонных друзей.
– Кому доброе, а кому нет, – выдал Драко.
– Началось… – простонал Уизли. – Тебе хорошо: всю ночь где-то гулял и в гостиную даже не явился, а у нас такое было…
– Тогда точно хорошо, что я вещи с собой захватил, – предусмотрительный Поттер с усмешкой дожевывал тосты.
– А старосты наши где? Где расписания? – поинтересовался Эдвард Эйвери.
– Спят, – многозначительно ответил Маркус Флинт. – Причем, дабы не травмировать вашу хрупкую детскую психику, я не буду сообщать где, с кем, и как.
Половина прибывших на завтрак слизеринцев выразила свое мнение по этому поводу, в едином порыве громко хмыкнув.
– А кого у нас вчера оставили главным? Поттера? Вот пусть и идет к Снейпу за расписаниями.
– Ага, а вы рады на меня всю ответственность свалить.
– Так нечего по ночам черт знает, где мотаться, – пожал плечами Розье.
– Э, знаете, что я вам на это ответил бы? Да вот не хочу травмировать хрупкую взрослую психику.
– Вот и не травмируй, – чересчур бодрый Мальсибьер с кипой листочков появился в поле зрения слизеринцев. – А вы не сваливайте на наше подрастающее поколение всю работу. Так, господа и дамы, разбираем расписания.
– Ну, что у нас? – спросил Драко.
– Держи свой листок, – ответил Рон. – Первым Травология, потом Трансфигурация, а за ней две Защиты.
– И?
– Одна история и чары.
– Так, два урока с пуффендуйцами, два с гриффиндорцами, два, соответственно, с Когтевраном. Не так уж и плохо.
– Ну-ну, пошли к Спраут. Послушаем, чего она нам новенького сообщит.
Глава 22. Защита и нападение
Урок травологии оказался довольно примечательным – семестр начали с изучения мандрагор. Мадам Спраут раздала всем пушистые, грязно-белого цвета, наушники.
– Кто-нибудь хочет рассказать о свойствах мандрагор? – преподаватель оглядела сначала своих учеников, а затем и слизеринцев.
Руку, как всегда, поднял Рональд, признанный в прошлом году всеми четырьмя факультетами экспертом в области магических растений.
– Прошу, мистер Уизли.
– Мандрагора, а точнее ее корень, используются в качестве очень мощного восстановителя здоровья, а так же, когда требуется вернуть кому-то его облик. Часто используются такие отвары с ее применением, как «Чистое Сердце» и «Янтарная слеза». Так же известно, что в соединении с определенными компонентами, название которых держится в секрете министерскими алхимиками, мандрагора может дать невероятно сильный яд, который, благодаря повышенной летучести его паров, буквально за десять минут может охватить территорию в более чем четыре тысячи футов. Название этого яда «Mors evolans» или «Летучая смерть»…
– Достаточно, мистер Уизли, благодарю за подробный ответ. Двадцать баллов Слизерину. Сейчас мы займемся пересадкой мандрагор. А почему же нам в этом деле понадобятся наушники? Никто не ответит? Хорошо, Рональд, вам слово.
– Плач мандрагоры смертельно опасен, а плач молодых мандрагор вызывает временное оглушение, – единым духом выпалил Рон.
– Добавим вам еще десять баллов. Итак, вот в этих ящиках находится рассада мандрагоры, она, как выразился мистер Уизли, еще слишком «молодая» чтобы крики могли по-настоящему убить, но и обмороков мне хотелось бы избежать. Сейчас, когда вы наденете наушники, я покажу, как правильно пересаживать мандрагору.
После пятиминутной демонстрации, во время которой Спраут легко доказала, почему она получила звание профессора, студенты разбились на группы по три-четыре человека и разошлись к своим ящикам с мандрагорами.
– Сегодня все утро слушали восторженные вопли девчонок по-поводу назначения Локонса на должность преподавателя ЗоТИ. И что он в нем нашли? – жаловался Малфой, косо поглядывая на щебечущих о чем-то, точнее – о ком-то слизеринок. – Если это будет продолжаться весь год – я не выдержу. Вся школа и так, как на иголках, а я это чувствую….
Какие еще выводы Драко сделал из своих эмпатических изысканий, никому узнать не удалось, поскольку все опять надели наушники и занялись уже непосредственно пересадкой. Мандрагоры такое развитие событий не приняли и всеми силами сопротивлялись своему перемещению из одного горшка в другой. Во время пересадки одной такой упрямой и, видимо, противно орущей, «мандрагорины» Поттер глянул на профессора Спраут и с удивлением для себя обнаружил ее в обществе Локонса. Последний радостно улыбался во все свои белые-пребелые тридцать два зуба и что-то ей объяснял. При этом преподавательница особенно счастливой не выглядела, а, судя по мерцанию серебристой завесы, находились они в куполе заглушающих чар. Гарри толкнул локтем Малфоя и взглядом указал на профессоров. В этот момент откуда-то из-за спины Локонса, похоже, забывшего закрыть дверь в теплицы, в помещение влетел огромный ворон с металлическим клювом. Это единственное, что можно было разглядеть на той скорости, с которой он спикировал на своего хозяина. Как ни странно, крики мандрагор на наглую птицу не действовали, и Гарри даже был уверен, что Ракшас по силе своего «голоса» им ничуть не уступает.
Кейнерил, раскрывая клюв в беззвучном карканье, носился вокруг темноволосого слизеринца, явно от него что-то требуя. Насилу успокоив птицу, юноша отвязал у нее с лапы пергамент. Ракшас, клюнув его на прощание в руку, стрелой метнулся мимо наконец сообразившего начать закрывать дверь Златопуста Локонса. Спраут на появление с последующим исчезновением этого «летучего недоразумения» не обратила ни толики своего внимания.
Гарольд, развернув послание, несколько секунд напряженно вчитывался, а затем, с парой неприятных слов, которые, впрочем, опять-таки никто не услышал, снова ткнул локтем в бок Драко Малфоя. Недовольно поморщившийся блондин оторвался от пересадки очередного растения и взял в руки пергамент. Через несколько секунд на его лице проявилось сильное удивление. Рон всей этой пантомимы не понял и удивленно воззрился на товарищей, на что Поттер указал на наушники и на Спраут, а за тем и на пергамент, мол, подожди, пока закончится травология.
Рональд стоически дождался, пока мандрагоры будут пересажены и все снимут наушники.
– Ну, что это за письмо? – спросил он, вместе с толпой слизеринцев-второкурсников направляясь в ванные комнаты факультета, благо профессор Спраут отпустила их минут за двадцать до конца урока.
– Держи. Сам прочтешь, – буркнул Драко, передавая ему принесенное Ракшасом послание.
– Что-то я совершенно ничего не понимаю, – наконец произнес Уизли. – Ты объясни сначала, что ты вчера отцу написал?
– Во-первых, про дневник, а во-вторых, попросил, чтобы он ко мне в Хогвартс на некоторое время Добби прислал.
– М-да…. мне особенно понравилась строчка про «немедленно от него избавьтесь». И с чего это он так взбеленился?
– Видимо, прекрасно знает, что это за дневник.
– Так почему тебе не объяснил?
– Мой отец, в отношении моего воспитания всю жизнь руководствуется одним-единственным принципом: многие знания – многие печали, – хмыкнул Малфой-младший.
– В общем, смыл этого письма, как я понимаю, такой: спихнуть дневник Риддла кому угодно, пусть даже гриффиндорцам, – подытожил Гарольд. – Кстати, а почему это Люциус спрашивает, писали ли мы в нем?
– Мерлин его знает. Меня вообще очень интересует один вопрос: как именно от него избавиться и зачем это делать?
– Тайна за семью печатями, – вздохнул Рон. – Вообще-то можно после уроков у самого Риддла на этот счет справиться. Я уверен, что после вчерашней «ночной переписки» он нам много всяких интерессностей рассказать может.
– Это-то конечно, идея дельная, но у нас сейчас должна быть трансфигурация. Опоздаем – станем демонстрационной моделью в исполнении очередных метаморфирующих чар, – пошутил Гарри. – Так что идем быстрее.
Первый урок трансфигурации мало чем отличался от предыдущих, по крайней мере, до половины. Потому что когда посреди урока перед преподавательским столом ни с того ни с сего возник домовой эльф, у Минервы МакГонагалл разве что сердечного приступа не произошло.
– Ч-чье это? – выдавила из себя преподаватель.
– Черт, – тихонько произнес Драко Малфой. – Профессор МакГонагалл, прошу прощения, это наш домашний эльф, я сейчас его уведу из кабинета…
– Позвольте узнать, мистер Малфой, зачем вам в школе понадобился личный домовой эльф? – белея от гнева, осведомилась декан Гриффиндора.
– Мэм, я не… – Малфой буквально примерз к скамье под взглядом преподавателя трансфигурации.
– Вы понимаете, что этой глупой выходкой нарушили дисциплину?
– Но профессор…
– Двадцать баллов со Слизерина, мистер Малфой и дисциплинарное взыскание на сегодняшний вечер в шесть часов. А теперь можете увести этого домового эльфа из кабинета, и не утруждайте себя возвращаться обратно.
– Э-эх, большую часть заработанных на травологии баллов как корова языком слизнула, – тоскливо вздохнул Рональд.
На его беду, это высказывание услышала МакГонагалл и сняла еще десять баллов. Бледный и страшно недовольный происходящим Драко Малфой, покидав учебники в сумку, молча вывел домовика из кабинета трансфигурации. Поттер, который опять сидел с Рональдом в виду того, что в нынешнем учебном году трансфигурация проходит с пуффендуйцами, не очень-то радостно глянул вслед товарищу.
Отправляться же на ЗоТИ Гарольду пришлось одному: Малфой куда-то делся вместе со своим домовым эльфом, а Рона задержала Минерва МакГонагалл, что-то ему собираясь высказать по-поводу успеваемости по ее предмету. Так что компанию ему у кабинета Локонса составили только несколько гриффиндорцев, среди которых, к счастью, не было Джереми Поттера, но была Гермиона Грэйнджер.
– Привет! – радостно улыбаясь, девочка буквально бегом кинулась к нему, но потом спохватилась и перешла на обычный шаг.
– Привет, – улыбка у Гермионы была слишком заразительной, а сам слизеринец такого явного проявления чувств удостаивался редко, так что слегка улыбнулся в ответ. – Как лето провела?
– Отлично. Ну, я еще и занималась.… Ты читал наш учебник по трансфигурации? Впрочем, о чем это я, конечно же, читал! Я у тебя кое-что спросить хотела по новой теме – у нас трансфигурация только через два урока, а ты только что с нее….
Минут за пять до звона колокола, означающего начало урока, когда Рональд, наконец, сумел вырваться из цепких когтистых лап профессора МакГонагалл, он имел честь лицезреть удивительную картину: у двери кабинета над одним из предпоследних параграфов очередного «тпт» (или талмуда по трансфигурации, – как их ласково обзывал Уизли) Гарри и Гермиона проводили очередной научный диспут, причем Рон, далеко в трансфигурации не сведущий, из их диалога не понял решительно ничего. А вот сами они, похоже, результатом своей словесной баталии были довольны, поскольку, когда ослепительно улыбающееся нечто в ярко-лиловой мантии с рюшами, наконец, пришло с журналом и запустило всех в кабинет, они сели вместе на первую парту. Уизли-младший, с явным ехидством на лице, прошел мимо и уселся прямо за Поттером с четким намерением не давать ему покоя весь урок.
Одновременно со звоном колокола в кабинет ввалился встрепанный Драко Малфой с таким видом, будто ему пришлось убегать сразу от десяти троллей. Мгновенно оценив обстановку, он буквально рухнул на скамью рядом с Роном Уизли.
– Конспиратор, Мерлин его подери, – пыхтел светловолосый слизеринец, вытаскивая из сумки книги Локонса. – И этот тоже хорош – все его чертовы графоманские книженции с собой носить приходится! Из-за них сумка вообще неподъемная!
Неодобрительный взгляд Гермионы Грэйнджер, которая, похоже, как и большинство девчонок в Локонсе души не чаяла, Малфоя мгновенно остудил.
– Добро пожаловать на ваш первый в этом учебном году урок Защиты от Темных Искусств, – произнес новоявленный преподаватель, ослепительно улыбаясь. – Итак, я, Златопуст Локонс, кавалер Ордена Мерлина третьей степени, почетный член Лиги защиты от Темных Искусств и пятикратный обладатель приза за самую очаровательную улыбку – ваш новый преподаватель.
Гарольд на это только тяжело вздохнул и уткнулся в девственно чистый пергамент, раздумывая, чем себя занять. Внезапно, откуда-то снизу на пергамент вползла, иначе не скажешь, надпись: «Меня сейчас от обилия пафоса в его голосе на изнанку вывернет! Рон». Удивленный подобным фокусом, Поттер повернулся назад и посмотрел на друга. Уизли заговорщицки приложил палец к губам.
Вслед за загогулинами имени Рональда Уизли на пергамент «вползла» новая строчка, на этот раз, судя по каллиграфически ровному почерку, принадлежавшая перу Малфоя: «Одерни свою подругу – она таким взглядом на это «недоразумение цвета детской неожиданности» смотрит, будто сейчас ему в любви признается!». Первые несколько секунд Гарри мучительно соображал, при чем тут «неожиданность» и кто, собственно такой, сие «недоразумение». Потом он уже собрался писать яростную отповедь обоим слизеринцам по-поводу того, что Гермиона, мол, ему никакая не подруга, но тут вмешался отвлекающий маневр в лице Джереми Поттера. Гриффиндорец стрелой влетел в кабинет, на ходу поправляя галстук и заправляя рубашку в брюки.
– Э-э-э… извините за опоздание, сэр, могу я войти? – Крыс вспомнил правила приличия, только добравшись до середины класса.
– Конечно, молодой человек, но впредь не опаздывайте! – Локонс шутливо пригрозил ему пальцем и углубился в дебри каких-то пространных рассуждений о своих книгах.
Однако Джереми, мельком оглядев класс, уткнулся взглядом в первую парту среднего ряда, за которой, собственно, и сидел его брат вместе с мисс Грэйнджер. Выражение его лица в ту секунду дешифровке не поддавалось вообще. Чего стоили только уползшие куда-то высоко на лоб брови и выпученные глаза. Гермиона на это ему мило улыбнулась и помахала рукой. Гриффиндорский Крыс, пребывая все в той же прострации, медленно прошел в конец класса и сел за одну из последних парт.
Малфой, наблюдавший всю эту немую сцену с веселым недоумением, тихо присвистнул.
«Ты это видел, а? Ну и номер!», – через несколько секунд на пергаменте Гарри появилась надпись.
«Сам диву даюсь!».
Тем временем, Златопуст Локонс, заметив, что большая часть класса давно уже его не слушает, решил устроить небольшую проверочную работу. Собственно, второкурсников, которые в прошлом году получили такой же «подарочек» от Снейпа, испугать этим не удалось. По крайней мере, до того момента, пока они не увидели вопросы этого небольшого теста.
– Ничего страшного в этой работе нет. Если вы читали мои книги, то непременно сможете ответить на все вопросы! – увещевал их Локонс. – В вашем распоряжении пол часа. Можете приступать.
На первый вопрос, который гласил: «Какой любимый цвет Златопуста Локонса?», Гарольд получил аж четыре варианта ответа: собственный, Рона, Драко и, конечно, Гермионы. Причем, он почему-то был уверен, что «озвученные», а точнее – написанные его друзьями варианты с реальностью совпадают мало.
В общем, худо-бедно на вопросы он ответил, иногда сверяясь с листочком сосредоточенно пишущей Гермионы, иногда изобретая собственные варианты, а иногда, не смея отказывать себе в таком удовольствии, вписывал ответы друзей. Ровно через пол часа Локонс собрал листочки с ответами и решил их быстренько проглядеть. Лучше бы он этого не делал, потому что с каждым новым пергаментом он краснел все сильнее, а глаза у него открывались все шире.
– М-да… хм-м… ну, то есть… – преподаватель совершенно не знал, что сказать.
Уизли и Малфой заржали в пол голоса, потому что Локонс добрался именно до их работ.
– В общем, хочу сказать, что с работой на отлично справилась только мисс Гермиона Грэйнджер, – «кавалер ордена Мерлина третьей степени» наконец обрел дар речи. – Просто молодец! Где мисс Грэйнджер?
Бледная от волнения Гермиона вскинула руку.
– Браво, мисс, десять баллов Гриффиндору. А так же поздравляю мистера Поттера, который тоже очень неплохо справился с этим небольшим тестом. Мистер Поттер… о, это вы?
Джереми утвердительно кивнул, правда, весь его вид говорил об отсутствии дикого восторга.
– Еще пять баллов Гриффиндору…. Э-мм, постойте, вы мистер Джереми Поттер?
Крыс снова кивнул. Судя по лицу, ему это уже начало надоедать.
– Но здесь стоят другие инициалы, – Локонс, похоже, совершенно запутался.
– Наверное, потому, сэр, что эту работу писал я, – повысив голос, произнес Гарольд. – Я тоже Поттер, только меня зовут Гарри.
– А! Ну, тогда все ясно, – облегченно произнес преподаватель. – А вы… тогда пять баллов… Слизерину. А теперь перейдем ко второй части сегодняшнего занятия. Я решил, что вам будет очень интересно поближе познакомиться с этими созданиями…
Локонс взмахом палочки левитировал на свой стол огромную клетку, накрытую отрезом какой-то ткани.
– Уверяю, пока я здесь, с вами ничего страшного не случиться. Но в реальной обстановке эти существа могут нанести очень большой вред, – с этими словами он сдернул с клетки покрывало.
В клетке, высовывая из-за прутьев свои мордочки, бесновались маленькие крылатые синекожие существа.
– Корнуэльские пикси, – констатировал Гарри. – И что в них такого опасного?
– Вы зря сомневаетесь, мистер Поттер, их забавы могут быть очень опасны для неподготовленного мага, – Локонс покачал головой. – Вот, скажем, что вы будете делать, если я их выпущу?
Поттер уже собирался по пунктам расписать своему преподавателю, что же именно он сделает, как Златопуст действительно открыл клетку. Слизеринец только тяжело вздохнул, оглядывая, во что превратился класс за несколько секунд. Похоже, пикси решили повеселиться: они рвали книги, разбивали чернильницы, били стекла, поднимали в воздух студентов, чтобы потом их сбросить вниз или повесить на какой-нибудь крюк.
Локонс стоял посреди всего этого безобразия все с той же спокойной улыбкой в тридцать два жемчужно-белых зуба.
– Так что же вы испугались? Это всего лишь пикси! Загоните их в клетку, и все! – воскликнул он.
Не дождавшись поддержки со стороны учеников, он взмахнул палочкой и что-то быстро произнес. Однако заклинание не подействовало и не усмирило не на шутку разбушевавшихся пикси. Даже, наоборот, они разъярились еще сильнее и дернули Локонса за мантию, оторвав от нее изрядный кусок ткани.
– Сэр, вы уверены, что вам не нужна помощь? – поинтересовался Гарольд, единственный, которого пикси не трогали, наблюдавший за тем, как палочка профессора отправляется в дальний полет через окно вместе с одним из этих юрких синих чертят.
– Очень, очень нужна, мистер… э-э.. Поттер, так? Будьте любезны, загоните их обратно, а я пока подожду в коридоре, – сам Златопуст ползком добрался до двери, через которую убегали последние зазевавшиеся студенты, и захлопнул ее с другой стороны.
– Отлично, Поттер, кто тебя за язык тянул? – Драко Малфой, как самый умный и расторопный, просто-напросто закрылся не пропускающим физические объекты щитом.
–А тебе-то что, твое высокоблагородие? Как сидел себе под щитом, так и сиди! – буркнул Рон, вычерчивающий палочкой какие-то сложные фигуры, от которых пикси засыпали прямо в воздухе и со стуком падали на пол. – Гарри, сделай полезное дело, отпусти Грэйнджер и объясни этим неугомонным гадам, что они должны сидеть в клетке!
Говоря «отпусти Гермиону», Уизли имел в виду совершенно иное: на самом деле гриффиндорка сама скукожилась и прижалась к плечу Поттера, что собственно, было мудрым шагом – та самая магия Поттера, позволявшая ему договориться почти с любым магическим существом, окутала и ее, так что девочка могла не опасаться каверз со стороны пикси.
Красный, как рак, Гарольд, вскочил со скамьи, попутно награждая зависшую над потолком кучку пикси таким пронзительным взглядом, что они чуть ли не строем отправились обратно в клетку.
– Ну, вот сразу бы так! – хмыкнул Рональд, помогавший Малфою, выбравшемуся-таки из под щита и решившему принять активное участие в борьбе, отбиваться одной из книжек незабвенного Локонса от толпы синих чертят.
В общем, трое слизеринцев и одна гриффиндорка едва-едва управились с оравой пикси до начала следующего урока и с максимально возможной скоростью разбежались по кабинетам: Гермиона отправилась на трансфигурацию, а «змеиное трио» – на Историю магии. Как выяснилось, Бинс их опоздания даже не заметил.
– Вот вам и «почетный член Лиги защиты от Темных сил», – фыркнул Драко, копируя интонацию Локонса.
– Ага! Совершенно не могу понять, если он даже пикси на нас свалил, то как тогда умудрился наскрести на Орден Мерлина третьей степени? Ведь это серьезная награда, и с бухты-барахты не дается! – Рон его полностью поддерживал.
– Ну, не иначе он в этих своих книжках все переврал напрочь!
* * *
После Истории магии и чар ребята, заглянув перед обедом в библиотеку, отправились в Большой Зал. У слизеринского стола их ожидал лопоухий домовой эльф, материализовавшийся как раз к приходу хозяина.
– Идем, Добби, – устало произнес Малфой-младший.
Пока трое слизеринцев вместе с домовиком проходили к своим местам, Добби постоянно шарахался от учеников. А, завидев Флинта, Мальсибьера и Лестранж, на лице бедняги отразился такой дикий ужас, что Драко его даже невольно пожалел.
– Так, Добби, давай ты нам еще раз подробно расскажешь, почему решил нас огородить от поездки в Хогвартс, – спокойно и как можно дружелюбнее произнес Малфой, когда мальчики уселись на скамью.
– Да, мастер Малфой, сэр, Добби все расскажет, все, что знает, – домовик преданно закивал. – Все лето старший хозяин…
– Он имеет в виду моего отца, – шепотом пояснил Драко.
– … что-то планировал. Что-то очень не хорошее, связанное со школой Хогвартс. Старший хозяин постоянно бывал в Министерстве, узнавал какую-то информацию. А однажды он вернулся очень злым и недовольным, – полушепотом закончил домашний эльф.
– И почему же он был зол? – сразу спросил Рональд.
– Того, что он искал в архивах Министерства и Аврориата, там не было. Я слышал слова старшего хозяина, обращенные к кому-то еще: то, что он ищет, уже около полугода находится в доме Поттеров.
Внезапно домовик посерел, и начал биться головой о стол.
– Плохой Добби! Плохой! Старший хозяин запретил рассказывать! Добби обязан себя наказать!
– Стой! Прекрати! – всполошился Малфой-младший. На вопли домовика в их сторону начали поворачиваться другие студенты. – Приказываю!
Домовой эльф удивленно замер.
– Ты себя наказывать не должен, – отрезал Драко. – Я тебе разрешил все это говорить, а я тоже твой хозяин. Все, Добби, ты можешь отправляться домой.
Эльф покорно кивнул и растворился в воздухе.
– А что, он всегда такой нервный? – поинтересовался Уизли.
– Нет, только по праздникам! – огрызнулся Малфой-младший. – У вас эльфов нет что ли?
– Нет, – Рон смутился. – Точнее, был один, но он уже умер давно, а нового купить денег не хватает… Мерлин, вот я осел! У нас же теперь есть деньги! Я могу маме эльфа домового купить!
– Поздравь меня – я тоже порядочный придурок, – мрачно произнес Гарри. – У нас благодаря осколкам Еиналеж теперь уйма галеонов, а мой крестный в обносках ходит. И я, как последняя бесчувственная тварь, ему даже ни чем не помогаю!
– Благородство взыграло, – съехидничал Драко.
– Да ну тебя! – нахмурился Гарольд. – Ремус мечется по всему Лондону, пытается себе работу найти…
– А что? Почему не может-то? – приподнял брови рыжий мальчик.
– Он оборотень, – тихо сказал Гарри.
– Ах, да, ты рассказывал. Только знаешь, что? Ты ему прямо так сразу уйму денег не посылай – ни на счет, ни лично в руки. Эти взрослые очень странные люди: в такой ситуации ни за что чужих денег не возьмут, тем более – у ребенка. Я это по своим родителям знаю: сколько пытался им так денег дать – прямо целое светопреставление устраивают! А когда тихонько и понемногу подкладываешь – все как по маслу проходит.
– Так, я, конечно, понимаю, что все это жизненно важно, но может, пока разберемся с тем, что нам Добби сообщил? – язвительно сказал Малфой. – Скажем с тем, что он говорил про поиски моего отца в архивах Министерства и Аврориата?
– А что тут думать? Он, наверное, дневник Риддла искал – вот и всполошился, когда выяснилось, что эта славная книжечка находится у нас, – пожал плечами Рональд.
– Так, давайте поедим, и особенно засиживаться не будем – я, пока гулял по замку вместо трансфигурации, натолкнулся на крестного…
– Со всеми вытекающими… – ехидно пробормотал Уизли.
– Вовсе нет, – отмахнулся блондин, – я его уговорил-таки нас дуэлям обучать.
– Сомневаюсь, что он согласился именно благодаря твоим уговорам, – хмыкнул Поттер. – Снейп мне сам в прошлом году обещал… ну, не совсем обещал…
– Так вот, сказал подойти к нему сегодня после обеда. Поэтому давайте доедать и пойдемте. Нам еще сумки надо в гостиную забросить.
Покончив с обедом, мальчики буквально бегом отправились в слизеринские спальни второкурсников и, оставив там сумки, пошли к классу зельеварения. Снейп их ожидал с привычным язвительным выражением лица.
– Вы, похоже, тянули до последнего, – хмыкнул зельевар.
– А мы где будем заниматься? – поинтересовался Драко.
– Сейчас поднимемся на восьмой этаж – поймете.
Малфой тихо завыл.
– Ну, вот, опять… зачем, спрашивается, из Большого Зала сюда спускались….
– Хватит ныть, – поморщился Рон. – И ты еще собираешься в квиддич играть, а там, нагрузки, между прочим посильнее, чем раз в несколько дней подняться из подземелий до восьмого этажа!
– Начнем с того, что я сам ничего не собирался.
– Начинается… – теперь уже готов был выть Поттер. – Хватит препираться, а? Ни дня без скандала прямо!
– Он еще не доволен! – в унисон хмыкнули Малфой и Уизли.
Успешно преодолев лестницы, слизеринцы, вместе со своим деканом, поднялись на восьмой этаж. Пройдя вглубь по коридору, Снейп замер рядом с одним из гобеленов.
– И что? – снова не утерпел Драко Малфой, но внезапно замолчал, увидев, как сквозь пустую стену напротив гобелена проступают очертания двустворчатой кованой двери. – Что это такое?
– Выручай-Комната, – хмуро ответил зельевар. – А вы хотите сказать, что о ней не знаете?
Мальчики дружно помотали головами.
– А кто мне летом все уши прожужжал тем, что каждый закоулок замка изучил?
Малфой-младший смущенно потупился.
– Хорошо, заходите, – смилостивился Снейп. – Надеюсь, вы прекрасно понимаете, что, как и в случае с Запретным Лесом, сюда всю школу водить не стоит?
Слизеринцы нестройным хором ответили, что, мол, понимают, но обстоятельства бывают разные, и шагнули внутрь.
Мальчики оказались в большом хорошо освещенном зале с длинным помостом в центре. Факелы, прикрепленные вдоль стен, горели ярко, и различить можно было все мельчайшие детали, как например гравюры или фрески-мозаики на стенах.
– И это Выручай-Комната? – удивленно произнес Гарольд.
– Один из частных случаев. Это помещение принимает любой вид и размеры, по желанию того, кто оказывается рядом. Но, как вы заметили, дверь в стене напротив гобелена не появляется каждый раз, когда мимо кто-то проходит. Для того чтобы сработала магия Выручай-комнаты, нужен четкий мысленный приказ.