355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Chirsine (Aleera) » Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) » Текст книги (страница 24)
Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 19:30

Текст книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)"


Автор книги: Chirsine (Aleera)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 40 страниц)

– Хорошо, проследи пока за братом, мне, похоже, придется самому разобраться с этим зеркалом…

…Естественно, при Гермионе о Философском камне он умолчал и просто сказал, что начал догадываться о том, как камень можно извлечь из зеркала.

– А тут сработали следящие чары, и мы поняли, что вы, ребята, уже на подходе.

Слизеринцы дружно переглянулись.

– Жалко все-таки, что Философский камень уничтожен, – покачала головой Гермиона.

С соседней кровати раздался оглушительных чих.

– М-да, конспиратор из тебя никакой, – презрительно фыркнул Рон. – Ну, Крыс, как дела?

Из-за ширмы показался взъерошенный гриффиндорец в пижаме.

– Отвратительно. А все из-за вас!

– Ну, да, это ведь мы тебя заставили… можно сказать, силком потащили к Пушку, – усмехнулся Гарри. – Знаешь, братец, давай-ка успокаивайся и не закатывай истерик. Постыдился бы – тут, между прочим, девочка.

– Джентльмен чертов! А ты, Грэйнджер, вообще натуральная перебежчица. Для тебя все очень просто: кто сегодня герой, с тем ты и дружишь!

– Неправда! – взвилась Гермиона. – Я не перебежчица! Это ты трус, который прячется за чужими спинами!

– Ах ты…!

– Мистер Поттер, соизвольте вернуться на вашу койку. Вам, насколько я знаю, предписан пастельный режим, – в Больничном крыле объявился Снейп.

– Куда же мы без вас, профессор? – развеселился Гарольд. – Никак отчитывать пришли?

– Вас отчитывать бесполезно, – отрезал декан Слизерина. – А, вам, мисс Грэйнджер, еще раз сказать? Посещение обоих Поттеров только с разрешения мадам Помфри.

– Но, сэр, она же меня в жизни не пустит!

– А что вы тогда здесь забыли? Или хотите, чтобы в преддверие банкета ваш факультет лишился пары десятков баллов?

Девочка ойкнула и, кивнув на прощание мальчикам, скрылась.

– Так, Поттер, я требую от вас объяснений. Какого Мерлина вы отправились с Квиррелом?

– Ну, знаете, сэр…

– Нет, не знаю. Вы что, забыли мое предупреждение?

– Сэр, вы же не исключите нас прямо перед самым концом года? Ведь мы не дали Волан-де-Морту захватить камень! – воскликнул Рон.

Зельевар поморщился.

– Не орите, Рональд, я глухотой не страдаю. К тому же, я вынужден признать, что вы, оказывается, хоть что-то изучали в течение года. Не хочется как-то исключать из школы тех, кто хоть чем-то полезным занимался во время учебы.

– Ну вот, начали за упокой, а кончаем за здравие, – хмыкнул Драко.

– Тем не менее, неплохо бы с вас за эту выходку еще сотню баллов снять. Но тогда Слизерин окончательно уйдет в минусовой отрыв от остальных факультетов, чего бы мне совершенно не хотелось.

– Кстати, ты знаешь, последний матч-то не состоялся! – шепотом сообщил Гарольду Рон Уизли.

– Да? А что же это нас спасло от громкого позора?

– Спасло… пессимист ты… ну, короче, дело в том, что Крыс-то ведь ловец Гриффиндора, а запасного у них нет. Вот они на поле-то и не вышли. А МакГонагалл, когда узнала, куда именно он делся, сказала, что, мол, это особый случай и матч придется отменить и что все это не шутки… В общем, целую лекцию прочитала. Я все это от Флинта узнал. У нас в гостиной последние дни такой ор стоял, ты просто представить себе не можешь!

– Вы закончили обсуждение квиддича? – ехидно осведомился как всегда все услышавший Снейп. – Поттер, вас к вечеру выпишут, так что извольте быть на банкете.

– Да на каком банкете, скажет мне кто-нибудь или нет?

– На банкете, посвященном концу учебного года, – профессор развернулся и вышел, хлопнув дверью.

– Фу-ух, отмаялись, – пробормотал Рон. – Я-то ожидал, что нас так отчитают…

– Да ну, Снейпу, наверное, надоело уже нам постоянно мозги вправлять, – отмахнулся Гарри.

Откуда-то сбоку, из комнат мадам Помфри, примыкавших к больничному крылу, раздались голоса:

– Господин директор, я не могу сказать, что совершенно против, но тут и так постоянно кто-то объявляется, а мальчикам нужен покой. Хотя бы до вечера. Я уже не говорю о том, что сначала мистер Уизли, а теперь еще и мистер Малфой здесь буквально днюют и ночуют! Это же безобразие!

– Моя дорогая мадам Помфри, что я могу сделать? Мальчики беспокоятся за своего друга!

– Но у Джереми Поттера друзья куда более спокойные и не разу режима не нарушали! Они, наверное, ждут, когда мальчик выпишется, чтобы пообщаться с ним…

В поле зрения слизеринцев появился Дамблдор.

– Профессор! – радостно воскликнул Джереми.

– Только ненадолго, – сварливо произнесла медсестра.

– Обещаю, – кивнул директор. – Итак, молодые люди, добрый день. Очень рад, что все обошлось, и вы находитесь в добром здравии.

Драко поморщился.

– Сэр, я хотел вас спросить, – Крыс явно пытался завладеть вниманием Дамблдора. – Что случилось с Философским камнем?

– Увы, – директор Хогвартса присел на свободную кровать. – К сожалению, он был уничтожен вместе с зеркалом.

Рон тихо прыснул и начал с отвлеченным видом что-то насвистывать.

– А они, между прочим, пытались его себе забрать! А этот, – взмах руки в сторону приподнявшего брови Гарольда, – даже сначала Квиррелу помогал!

– Ну-ну, Джереми, я уверен, твой брат это сделал исключительно потому, что хотел отвлечь внимание…

– Он меня связал и оглушил! – продолжал гриффиндорец.

– Иначе бы профессор Квиррел мне не поверил, – отрезал Гарри.

– Вот видишь, все очень просто. К тому же, я больше не за камень беспокоюсь, а за вас, молодые люди. Вы все были в очень плохом состоянии, особенно ты, Джереми.

– Но, сэр…

– И вы гораздо важнее, чем Философский камень. Цените друг друга и ваши жизни, молодые люди, это очень важно. Кроме того, этот камень не такая уж и замечательная штука… оберегать его постоянно надо, следить, чтобы он не попал в руки таким, как Волан-де-Морт.

– Профессор, а можно вопрос? – теперь уже на своей кровати завозился Гарольд. – Волан-де-Морт опять выжил? Он не погиб?

– Увы, нет, Гарри. Как выжил он десять лет назад, так, похоже, и в этот раз. Он не является живым существом в полной мере, поэтому его нельзя убить. А вот Квиррел, брошенный своим безжалостным господином, действительно погиб. Но это тоже не так уж и плохо. Вы сумели отдалить возвращение Волан-де-Морта еще на некоторое время. А это значит, что спасли жизни людей, которые могли погибнуть.

Джереми аж надулся от гордости.

– А зачем ему вообще потребовалось нас убивать? – слизеринец не мог угомониться, хотя Рональд и Драко его уже успели одернуть. – Тогда, десять лет назад? Что это за дурацкое пророчество, из-за которого он пришел в Поттер-мэнор? Мне говорили только о том, что оно есть, но ни слова о его содержании.

– Увы, на это я ответить пока не могу, – вздохнул старец. – Возможно, когда вы будете старше… я, конечно, понимаю, что звучит это несколько неприятно… но, когда вы будете готовы узнать свою судьбу, тогда и придет время поговорить об этом.

– Хорошо, а почему Квиррел не мог ко мне прикасаться? Почему его охватывал огонь? – влез Джерри.

– О, это одно из древних ограждающих заклятий. Насколько я понимаю, вы с братом связаны из-за того, что Волан-де-Морт пытался убить вас обоих, и неосознанно защищаете друг друга. Это называется Магия Семейных Уз.

– А то мы про нее ничего не знаем, – буркнул в сторону Драко.

– Единственное, чего я не могу понять... – продолжал Дамблдор. – Почему она не сработала в случае с Гарри?

– Наш гриффиндорский Крыс сил на меня пожалел, – фыркнул слизеринец.

– Ну, Гарри, зачем ты так о своем брате!

Слизеринец сделал вид, что смутился.

– Профессор, а можно задать еще один вопрос? – произнес он через некоторое время.

– Конечно, – Дамблдор повернулся к нему.

– Что за заклятие вы наложили на зеркало… то есть, чем вы его защитили, что Квиррел не смог достать камень?

– Очень интересный вопрос. Насколько я знаю, ты интересуешься трансфигурацией, так? Я в молодости тоже ею увлекался… и вот, осталось кое-что в памяти. Одно очень интересное заклинание, которое немного изменяет свойства объекта. Тонкость в том, о чем ты в этот момент думаешь, зеркало показывало бы именно это. Так что достаточно было подумать не о том, как использовать камень, а как его найти.

– Ага, понятно, – пробормотал Гарри.

– Профессор Дамблдор! А что это все-таки за книга была? – спросил через некоторое время Джереми.

– Какая книга?

– Ну, та, которую я на Рождество нашел.

– О, ну, я тебе о ней, кажется, говорил.… В общем-то, это необычная книга, которая и натолкнула меня на мысль о том, какую дать защиту Философскому Камню. Дело в том, что на эту замечательную вещь наложены особые чары, которые меняют свойства некоторых артефактов. Если «Историю» близко поднести к ним.

– А я думал, что зеркало работает только потому, что рядом с ним лежит эта книга…

– Это несколько неправильно. Она просто меняет то, что ты видел в зеркале.

Гриффиндорец резко покраснел.

– Что ж, если все вопросы улажены, я не буду больше мешать вашему отдыху. Мадам Помфри и так уже будет недовольна.

* * *

Праздничный банкет проходил шумно, даже, можно сказать, весело. Праздновали не только окончание учебного года, но и «подвиг» семерых первокурсников, который, естественно, мгновенно стал достоянием общественности и оброс невероятным множеством слухов и подробностей, услышав которые Гарри сначала покраснел бы, а потом насмерть заклял бы того, кто придумал такую глупость. Но Гарри Поттер почти до самого банкета находился в Больничном крыле, поскольку мадам Помфри наотрез отказалась отпускать его раньше, мотивируя это тем, что мальчик, мол, только что очнулся, а вы его сразу гулять хотите отпустить? А вот нет вам!

Так что когда темноволосый слизеринец практически вбежал в Большой Зал, большая часть мест уже была занята и вот-вот должна была начаться церемония награждения. За столом Слизерина, в связи с этим, все сидели хмурые и страшно недовольные. Конечно же, на Гарри всю вину за «пролет» факультета на соревнованиях никто не валил, но мальчик все равно себя чувствовал повинным в общем провале. Единственным более или менее жизнерадостным был Драко Малфой, который все последние дни находился под пристальным наблюдением Блэйз Забини, которая с ним носилась аки курица-наседка с яйцом.

В Большом зале постепенно начала устанавливаться тишина. Последние опоздавшие заняли свои места, и с трона поднялся Дамблдор.

– Итак, мы снова все вместе собрались, чтобы отпраздновать завершение нынешнего учебного года. Для кого-то он выдался нелегким, кто-то его провел с улыбкой на лице и не замечая проблем, а кто-то успевал еще и вершить важные дела. Ну, это все слова, так что давайте приступим к награждению победителей в соревнованиях. Сначала предлагаю разобраться с квиддичем. Поскольку последний матч так и не состоялся, победившая в соревнованиях команда получит кубок прямо сейчас, а это сборная Гриффиндора, которая на момент последнего матча опережала сборную команду Слизерина на пятьдесят очков. Поаплодируем победителям!

Из-за стола Слизерина не раздалось ни звука. Преподаватели начали недовольно коситься в сторону студентов, но, натолкнувшись на мрачный взгляд Северуса Снейпа, ничего предпринимать не стали. Во всяком случае, как смог убедиться Гарри, их факультет набрал достаточно баллов для того, чтобы лидировать в списке.

– Теперь же перейдем к соревнованию факультетов. В нашей таблице сейчас лидируют два факультета: Слизерин и немного отстающий от него Гриффиндор. Однако произошли кое-какие изменения, и я просто обязан их огласить. Во-первых, по шестьдесят баллов начисляется ученикам факультета Гриффиндор Терри Робертсу и Дэви Марксу за дружескую поддержку и самопожертвование. Во-вторых, пятьдесят баллов начисляется Гермионе Грэйнджер за отличную логику и умение держать себя в руках в сложной ситуации. Джереми Поттеру начисляется пятьдесят баллов за смелость и решительность в своих действиях. Далее, ученику факультета Слизерин Рональду Уизли начисляется шестьдесят баллов за лучшую победу в шахматной партии за всю историю Хогвартса. Драко Малфою начисляется шестьдесят баллов за умелое применение щитовой магии и потрясающее знание данного раздела. И семьдесят баллов начисляются Гарри Поттеру, который смело противостоял опасности, ни секунды не сомневался в своих действиях и спас своих друзей, применив уникальные знания.

Слизеринцы, подсчитав общее количество баллов, данных гриффиндорцам, скривились еще сильнее.

– Таким образом, получается, что в межфакультетских соревнованиях у нас два лидера! Слизерин и Гриффиндор поделили между собой первое место!

– Сбылась мечта идиота! – фыркнул Малфой. – Он, наверное, нарочно такое количество баллов всем дал, чтобы очки факультетов уравнялись.

– Короче, мы опять ничего полезного не получили и продули этим гриффиндорцам и здесь! – подытожил Эйвери.

– Ну, а чего еще хотеть? Если на их стороне и сам директор, и его заместитель, который, тем более, еще и их декан? – пожал плечами Гарольд. – Странно, что мы еще вообще первое место заняли, хоть и поделив его с этими… крысообразными.

– Эй, ребята, не раскисайте, у нас еще шесть лет впереди, успеем мы гриффиндорцев натянуть! – Рон явно пытался поднять настроение остальным. – И, вообще, конец учебного года, завтра уже отъезд, каникулы на самом носу, а вы тут кисните! Все равно все так хорошо закончилось!

Глава 20. Секреты второкурсников

Ранним утром тридцать первого августа, почти полтора месяца после начала каникул, Гарри Джеймс Поттер, изредка поглядывая на часы, нервно прохаживался около здания Волшебного банка Гринготтс, где он должен был встретиться с друзьями.

По Косому переулку сновали редкие прохожие. Периодически, с важным видом проходили по улице авроры, занятые какими-то своими, очень важными, аврорскими делами. На мальчика, нервно постукивающего носом ботинка по булыжной мостовой, внимания никто не обращал. Да и самого Гарри прохожие не очень-то волновали.

На лице второкурсника школы Хогвартс, не к месту припомнившего, что именно он тут делает и почему именно сегодня, отразилось искреннее изумление несовершенством мира и поистине отвратительным настроением госпожи Удачи, которая этим летом очень невежливо повернулась к нему спиной. В общем-то, все было просто до зубного скрежета: родители летом взяли отпуск, чтобы провести больше времени со своими ненаглядными чадами. Все бы ничего, но Джеймс Поттер, почтенный глава семейства, возжелал отправиться куда-нибудь заграницу. И уперся, как горный козел рогами, когда Лили предложила иной вариант отдыха. В конечном счете, Джеймс был вынужден сам выбирать как, куда и насколько им ехать, ибо женушка его, при виде такой непочтительности по отношению к себе, встала в позу и наотрез отказалась принимать какое-либо участие в организации отдыха.

Поехать решили в Египет. С середины июля и до конца августа. И это, учитывая, что в стране фараонов летом жарче всего: температура воздуха доходит до сорока, если не пятидесяти градусов, а все Красное и Средиземное моря кишмя кишат туристами, в том числе и волшебниками. Но упрямый Джеймс понадеялся на какого-то своего друга…. О том, что вышло в результате и насколько ему понравился такой метод отдыха, Гарольд предпочитал не вспоминать вовсе, используя теперь слово «отпуск», как одно из сугубо ругательных эпитетов. В том числе его крайне угнетало во время этого «отдыха» и то, что вожделенной экскурсии к пирамидам (и сфинксу в том числе) так и не состоялось – Гринготтс закрыл все местные «пустынные» достопримечательности от туристов из-за каких-то очередных работ по снятию заклятий. Магглам же придумали какое-то глупое объяснение в связи с тем, что памятники старины нужно все-таки реставрировать, и в этот раз именно по этому они и закрыты. Так что извиняйте, граждане отдыхающие, но экскурсий нет. А мальчик уже предвкушал, а заодно и морально готовился к пятичасовой езде на автобусе вместе с магглами до пирамиды Хеопса… ну, и те же пять часов обратно, естественно. Видимо, не судьба была ему туда съездить.

Поэтому, честно выдержав месяц отпускного ужаса, юный маг справедливо рассудил, что пора бы его терпению иссякнуть, и потребовал возвращения обратно в Англию. Ну, и вернулся. Тридцатого августа, днем. Один. Остальная часть семейства Поттеров собиралась использовать свой портал уже вечером непосредственно первого сентября. За несколько часов родители должны были купить своему второму сыночку книги и прочую учебную ерунду и доставить каким-то способом Джереми аккурат к праздничному банкету, а может, даже и позже – ко времени отбоя. Такой расклад устроил всех, вместе с самим Гарри, который был очень рад побыстрее отделаться от брата с отцом.

Вот Гарри Поттер, отправив вчера своего вороненка Малфою, назначив ему с Роном здесь встречу, и ожидал прихода своих друзей, которые, почему-то ему в ответ прислали письмо с проклятием. Ну, проклятие, конечно, было слабеньким и, собственно, сразу было снято, но неприятный осадок остался.

– Ага, вот он, Герой Магического Мира! – со стороны прохода в Лютный переулок к мальчику приближались его друзья-однокурсники. – А мы уже вас и не ждали, Ваше Величество!

– Малфой, прекрати истерию, что вы оба такие злющие?

– А какой гад, по-твоему, на месяц Моргана знает куда свалил, на письма не отвечает и вообще молчком где-то заныкался? Я ведь, как истинный товарищ, пытался даже портал на тебя навести, так не срабатывает ведь, Мерлин побери!

– Потому что ты идиот, – отрезал Рональд. – Я же предупреждал, что на дальние расстояния у тебя еще сил не хватает делать порталы. А ты ведь, Гарри, куда-то с родителями уезжал, правильно? Я вчера это весь вечер пытался этому импульсивному придурку объяснить, но он и слушать не хотел – орал все, что его бросил лучший друг. Еще и проклятие тебе послал…

– Ну, ладно, у меня, знаете ли, тоже каникулы не фонтан какие были.

– Куда ездили-то?

– В Египет. Отбыли в тот же день, когда мы из Хогвартса в Лондон вернулись.

– Ну, и кто теперь идиоты? – теперь фыркал уже Драко.

– А то я сам не знаю, – огрызнулся в ответ Гарри. – Так ведь мало того, что жара, они еще и все экскурсии отменили.

– Да, я получал письмо от Билла, одного из моих братьев, – кивнул Уизли. – Говорит, у них там что-то случилось такое, после чего они все пирамиды в экскурсионном плане быстренько прикрыли. Но ты, все-таки, тоже хорош – неужели ни слова не мог прислать? Мы тут все-таки волновались!

– Мы находились в закрытой зоне – туда папашин друг нас порталом отправил. Принцип работы этой зоны такой же, как и у части защитных чар Темной Аллеи – перемещаться порталом или еще чем-то можно только за несколько сотен ярдов от нее, аппарировать можно только оттуда, но, опять таки, в случае той зоны – только если отойти на пару миль. А уж от сов, и, тем более – воронов, там какой-то хитрый барьер стоит, который я, сколько ни бился, – никак взломать не мог.

– Погоди-ка, так я знаю, где вы были! – усмехнулся Малфой. – Во всех курортных странах есть такие зоны, выкупленные Министерством для отдыха своих высокопоставленных работников.

– Вам-то хорошо, а я там месяц корячился, прежде чем настолько всех достал, что меня почти вышвырнули с порталом домой!

– Ладно, забыли. Ты же нас сюда не просто для дружеской беседы позвал. В чем дело?

– Ох, – Рон, похоже, о чем-то вспомнил. – Точно, вот и я вместе с вами тут деградировать начал! Совсем забыл сказать! Гарри, я еще тогда, в школе, когда вас переносили в больничное крыло, собрал, тихонько, конечно, осколки зеркала Еиналеж. И представь, весь месяц из-за этого мешка с осколками зеркала я как на иголках – как бы не нашел никто. Я несколько штучек и сейчас захватил – продадим, деньги сможем хорошие выручить. А мешочек свой у Сорвина только что оставил, так, на всякий случай.

– Мешок-то оттуда?

– Так это я потом уже в него переложил. Сначала их и в карманы напихал, в мантию, и под рубашку.… Да и к тому же это не мешок, а так, мешочек небольшой…

– Короче, он после этого расцарапанный еще недели три ходил – оказывается, оставленные этими осколками раны напрочь не лечатся ни магией, ни этими… маггловскими средствами.

– Это еще что, – Гарольд задумчиво покосился на выглянувшее из-за облаков солнце. – А вот как я весь месяц с философским камнем в кармане бегал, как последний умалишенный…. Это да.

Малфой-младший удивленно поднял брови и переглянулся с Роном.

– А в египетское отделение Гринготтса пойти было… никак? – выдавил он.

– Никак, – мрачно ответил Гарри. – Единственный раз, когда мне удалось выбраться в город без вездесущего ока моих родителей, не работал Гринготтс.

– Ну и ну! – присвистнул Рональд.

– Поэтому я за этот месяц так с этим камнем дурацким намаялся, что уже смотреть на него не могу!

– А, так ты его хочешь в Гринготтскую ячейку положить?

– Угу, причем, можно вместе с этими осколками Еиналеж. Что у них хоть за свойства?

Уизли пожал плечами.

– Знать не знаю, но Фицджеральд когда их увидел, пришел в дикий восторг и попросил ему один небольшой кусочек продать. Ну, мы, что, не люди что ли? Просто так подарили.

– Так, Рон, волоки сюда свой мешок. Если уж мы и будем что-то в хранилище класть, то надо все и сразу. К тому же, осколки этого зеркала как раз могут стать отличным прикрытием для размещения в сейфе Философского камня. Тем более что можно попросить объединить твою, Драко, с моей ячейки, и устроить там что-то вроде общего хранилища.

Рональд только пожал плечами в ответ.

– Знаю я ваши наполеоновские планы… ладно уж, ждите, пока принесу, и не думайте без меня к гоблинам идти, иначе прокляну обоих! – рыжий мальчик унесся в направлении входа в Темную Аллею.

– Чем вы хоть летом занимались-то? – отвлеченно поинтересовался Гарри.

– Да так, всякой ерундой. Домашнюю работу делали… – Малфой, уже более или менее пришедший в себя и выпустивший весь пар (по крайней мере – с виду), меланхолично посматривал на прохожих.

– А я только вчера начал все делать, сразу как приехал. Кстати, у вас с Роном никаких дел на сегодня нет? В кои-то веки представляется такой шанс побывать у меня дома.

– Насчет нашего Уизлика я не знаю, но сам буду только рад. Вообще в последнее время ловлю себя на мысли, что хочу побыстрее вернуться в Хогвартс. Ну, уроки там всякие, квиддич, общефакультетские посиделки…

– А почему про квиддич с такой постной миной?

– Потому что отец сказал – я в этом году обязательно попаду в команду.

– Что-то я слегка не понимаю….

– Для него мое положение в школе – тоже степень собственного престижа. Хочется, видите ли, Люциусу Малфою, чтобы его сын был ловцом и утер нос гриффиндорцам во главе с Джереми Поттером. А мне надоело, что кроме тебя, Рона, да и Блэйз, пожалуй, все меня судят по отцу!

– Ты Снейпа и Флитвика забыл, – тихо подсказал Гарольд.

– Надоело мне, понятно? Почему все настолько уверены, что без помощи отца я ничего не могу сделать?

Драко стоял, сверля своего друга тяжелым взглядом и сжимая кулаки в приступе бессильной злости.

– Успокойся.

– Почему так повезло именно тебе? Почему именно у тебя такая семья? Ты можешь делать абсолютно, что хочешь, и тебе никто ничего не скажет, не сравнит с отцом!

– Ошибаешься, уж кого-кого, а меня с ним сравнивают постоянно, а еще и с Джереми. Знаешь, Малфой, как замечательно быть братом Мальчика-Который-Выжил, самого любимого сыночка? Когда есть только два варианта: либо сделать его своим кумиром и пускать слюни от восторга каждый раз, когда это Чудо Магического Мира на тебя просто взглянет, либо стать таким, какой я сейчас: ни слизеринец нормальный, не гриффиндорец – нечто среднее с собственными абсолютно ненормативными понятиями о морали, гордости и чести! Уверяю тебя, лучше уж жить под крылышком папаши-Пожирателя, чем так!

Оба мальчика замерли друг перед другом. Казалось, еще чуть-чуть и они сцепятся.

– Ладно, прости, – первым извинился Драко, отведя взгляд в сторону. – В конце концов, это мои проблемы.

– Все нормально, я понимаю – нужно было выговориться.

– Кстати, а где там наш рыжий друг? Решил самостоятельно открыть лавочку по продаже кусков магического зеркала? – перевел разговор на другую тему Малфой.

– Как ты догадался? – к ним медленно пробирался сквозь толпу Рон, волоча за собой по мостовой не такой уж и маленький мешок. – Ну, что вы так на меня уставились? Надоело мне его так нести, тяжелый ведь…

Малфой-младший закатил глаза, всем своим видом говоря: «Ну, что с него возьмешь? Это же Уизли».

– А чары левитации мы, по-твоему, просто так изучали, ради собственного удовольствия?

– А ты думаешь, я не пробовал их применять? – огрызнулся Рональд. – Не работает! Такое ощущение, будто эти осколки магию отражают.

– У тебя вообще никогда ничего не работает! Не удивительно, что….

– Ты ори побольше, Малфой, – беззлобно огрызнулся Поттер. – Давайте уж, раз все и всё в сборе, идем.

Гринготтс их встретил приятной прохладой и практически пустым залом. Видимо, утром тридцать первого августа мало кто жаждал бежать в банк и снимать со счета деньги. Вот гоблины и томились за своими стойками в ожидании клиентов, перебирая бумаги, что-то взвешивая и тихо переругиваясь между собой. Гарри решил обратиться к более или менее знакомому гоблину, а точнее – к тому, кто разбирался с его счетом в банке.

– Добрый день, сэр, я бы хотел пополнить свое хранилище, – начал Гарри, но, получив вполне чувствительный тычок от Малфоя, поправился:

– Сначала, сэр, я хотел бы объединить банковские ячейки мистера Драко Малфоя и мистера Гарольда Поттера.

Гоблин с интересом на него посмотрел, причем, судя по проскользнувшему во взгляде легкому ехидству, своего клиента он узнал.

– А у вас есть ключи от этих хранилищ? – теперь ехидство было и в голосе банковского служащего.

– Вот они, – Гарольд выложил перед гоблином оба ключа: свой, маленький даже слегка начавший ржаветь ключик и тяжелый, серебряный ключ Драко, инкрустированный мелкими алыми камушками.

– Хорошо, кто будет обладать правом пользования этой ячейкой?

– Гарри Поттер, Драко Малфой и Рональд Уизли.

– Мистер… Уизли – это третий присутствующий здесь молодой человек?

– Да, сэр.

– Тогда все понятно… мистер Фицджеральд Сорвин предупреждал о вашем прибытии. Крюкохват, возьми артефактор и оцени содержимое мешка, который держит этот юноша, – гоблин указал своему помощнику на ронов мешок с осколками зеркала.

Крюкохват, подойдя к мешку почему-то сильно в чем-то засомневался, но, глянув на свое непосредственное начальство, развязал мешок и провел над ним каким-то странным прибором, состоявшим из металлической пластины и непрерывно шевелящихся усиков-проводков, прикрепленных к этой самой пластине. Глянув на показания этого «прибора», Крюкохват озадачился еще сильнее. Он передал пластинку с появившимися на ней символами первому гоблину.

– М-да, определенно…

Что именно «определенно» банковский служащий не сообщил, но весь как-то приободрился и вышел из-за своей стойки.

– Крюкохват, возьми мешок и погрузи его в тележку. Мистер Поттер, мистер Малфой и мистер Уизли, прошу за мной.

– Слушайте, а каким это образом, интересно знать, Сорвин предупредил гоблинов о том, что мы с «останками» зеркала к ним заявимся? – заинтересованно произнес Рон.

– У него, вроде, какие-то связи среди них есть, – пожал плечами Драко.

– Ты-то откуда знаешь?

– Это вопрос из цикла, почему я себе заранее учебники не купил. Отец с Сорвиным на неделе очень крупно поругались…

– А, это когда ты…

– Вот-вот. Я уже собирался себе книг по учебе набрать, плюс кое-что новенькое заметил, а меня отец буквально выволок из «Иллитриса». Он еще долго потом по поводу этой их ссоры бурчал, ну, и обмолвился, что стоило бы ему все-таки проявить чуть больше терпения, так как у Фицджеральда есть знакомые в Гринготтсе…

В следующую секунду Малфою пришлось замолчать, поскольку тележка, на которой они ехали, с диким скрежетом рванула куда-то почти отвесно вниз. По подземельям прокатился дружный вопль Рона и Гарри.

– Ничего себе! – выдохнул Уизли. – Интересно, на какую глубину мы уже спустились?

– Пятьдесят первый этаж хранилищ, начиная отсчет с уровня земли, – ответил ему гоблин. – И мы опустимся еще на семь этажей. Кстати, позвольте представиться, мое имя – Вульфрег. Я буду курировать ваше хранилище и сам наложу на него защиту.

– Курировать? – переспросил Гарольд. – Никогда не слышал о том, чтобы хранилища кто-то курировал. Хотя вы что-то говорили о том, что сейфы, находящиеся ниже пятидесятого уровня будут проверять работники банка…

– Именно так, мистер Поттер, – в голосе гоблина как-то разом пропал весь сарказм и ехидство. Вот что значит – важные клиенты. – Однако те хранилища, что располагаются ниже пятьдесят пятого уровня, имеют своего собственного куратора, в чьи обязанности входит постоянная проверка состояния сейфа и всех его защитных систем. А поскольку сейфов с защитой двенадцатого уровня буквально пять или шесть во всем мире, я почту за честь стать куратором вашего.

Рон, прикинув, что же все-таки за сокровище, оказывается, лежит в его мешке, разом побледнел и вцепился в него мертвой хваткой.

– Э-э… мистер Вульфрег, а мы бы хотели изъять со счета некоторое количество денег… – начал Драко, которому ото всех этих разговоров стало немного неуютно.

– Их уже перенесли в ваш новый сейф.

На Малфоя шикнул Поттер.

– Вульфрег, скажите, а мы могли бы перепродать вам несколько кусков зеркала…

Крюкохват резко притормозил тележку, и всех его пассажиров вместе с ним самим бросило вперед.

– Примите мои извинения, – выдавил бледный, как сама смерть, гоблин. – Мы уже прибыли.

Маленькая процессия, состоящая из двух гоблинов, трех волшебников и с дополнительным грузом в виде мешка, а точнее – «мешочка», прошла вглубь по просторному коридору, освещенному факелами, и остановилась перед гигантской кованой дверью. Вульфрег что-то пробормотал и коснулся рукой двери, которая, разделившись на шесть треугольных плит, разошлась в стороны, раскрываясь, подобно какому-то неведомому цветку.

– Обалдеть! – Уизли не смог сдержать своего восторга.

– Ага, – подтвердил Гарри, осторожно заглядывая внутрь. – Вы сняли все защитные чары?

– Да, все, – подтвердил гоблин. – Можете заходить.

Мальчики, с интересом оглядываясь, вошли в новое хранилище. От всего того, что они видели раньше, оно разительно отличалось. Конечно, окон тут не было, да и какие окна могут быть в подземельях, но ковровая дорожка уже казалась им верхом шика. Особенно после того, как обычно выглядели сейфы – склизкие каменные стены, неровный шероховатый пол и в беспорядке наваленные кучи волшебных монет. Тут же все было достаточно чисто и опрятно. Само хранилище больше походило на коридор, длиной в тридцать – сорок футов, вдоль стен которого располагались сундуки из темного металла, стойки для оружия и специальные витрины не то для кольчуг и шлемов, не то еще для чего-то…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю