355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Chirsine (Aleera) » Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ) » Текст книги (страница 20)
Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)
  • Текст добавлен: 11 мая 2017, 19:30

Текст книги "Темные Волшебники. Часть первая. Триада (СИ)"


Автор книги: Chirsine (Aleera)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 40 страниц)

– Вот вы утром говорили про стили колдовства. А вы нас можете обучить использовать магию так, чтобы не было этих самых «перекосов» в сторону, скажем, трансфигурации или Чар?

– Этому обучают только в Аврориате, Поттер, а я, что, похож на аврора?

Мальчик потупил взгляд, однако, судя по всему, отступать он не собирался.

– Поттер, за обучение ваших буйных голов есть смысл браться только в следующем году, когда вы немного успокоитесь и перестанете всюду совать свой нос.

– А еще потому, что к следующему году Философский камень уже перепрячут, – тихо пробормотал Гарольд, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Поттер! – рявкнул доведенный до белого каления зельевар.

* * *

С понедельника начались занятия. Первокурсникам, неожиданно для себя сбившимся с учебного ритма во время каникул, пришлось заново «приучать» себя к расписанию. Не за горами был и очередной матч по квиддичу, судить который, ни с того ни с сего, вызвался Снейп. Гриффиндорская сборная после такой новости еще долго приходила в себя. Но злорадствовал Слизерин не долго, ибо Джереми Поттер все-таки поймал снитч, да еще и обеспечив Гриффиндор гигантским отрывом в очках, чем вывел свой факультет на первое место. Флинт после матча Гриффиндор-Пуффендуй исходил яростным рычанием: всем было известно, что они с Оливером Вудом непримиримые соперники и так просто Маркус отступать не собирался. Капитан слизеринской сборной удвоил количество тренировок, доведя остальных членов команды до форменной истерики. Впрочем, чего стоил этот «строгий режим», можно было выяснить только непосредственно на матче с Когтевраном, который должен был состояться в конце второго семестра.

К исполнению своего плана по «объединению» с «гриффиндорским крысятником» Гарри Поттер смог приступить прямо после матча, отловив в библиотеке лихорадочно что-то выискивающую Гермиону Грэйнджер.

– Грэйнджер, привет, – произнес он, бесшумно подойдя к гриффиндорке.

Девочка аж подпрыгнула на месте от неожиданности, и, вцепившись в первую попавшуюся книгу, обернулась.

– А, этот ты, Гарри… привет.

Поттер мысленно поразился тому, что он остался для нее «Гарри», а не стал «Как-тебя-там-чертов-слизень», как для остальных гриффиндорцев после «просвещений» Крыса относительно истинной сущности его брата. М-да, а Грэйнджер-то не безнадежна…

– Что-то ищешь? – мальчик постарался изобразить вежливую заинтересованность.

– Нет-нет, – гриффиндорка сразу испугалась и даже чуть отступила назад.

– Слушай, мы ведь уже нашли информацию о Фламеле, – решил не церемониться Гарольд, вполне обоснованно полагая, что такими темпами Гермиона просто сбежит куда подальше, так и не выслушав его. – И я могу ею поделиться.

Удивление по поводу такой информации в ее глазах почти сразу же сменилось пониманием.

– А что тебе нужно взамен? – почти сразу же отреагировала на его предложение гриффиндорка.

– Чтобы кто-нибудь кроме меня и Малфоя с Уизли хорошенько пораскинул мозгами на эту тему. Ты, например. Слушай, давай сделаем так: ты сейчас посоветуешься с Джереми или его командой, а за час до ужина мы все встретимся в секции астрономии, идет?

Гермиона, явно собиравшаяся сказать, что ей, мол, ни с кем советоваться не надо, сдержалась и только кивнула головой.

– Вот и отлично. В конце концов, Грэйнджер, если мы объединим усилия – действовать будет легче, – он только забыл добавить, кому именно.

Девочка почти сразу же пулей вылетела из библиотеки в направлении гриффиндорской башни. Несомненно, Джереми сегодня ожидает большой сюрприз.

Все оставшееся время Поттер дико нервничал. Впрочем, он почти сразу же нашел, чем себя занять: Квиррел на дополнительных занятиях дал ему на аналитический разбор какое-то простенькое заклинание. Его друзья тоже были «при деле». У Драко прямо-таки требовало своего написания огромное эссе по трансфигурации, недвусмысленно намекая на то, что в противном случае у Малфоя могли быть серьезные проблемы с Минервой МакГонагалл. Рон занялся расшифровыванием тех «уравнений», которые он некоторое время назад списал у Снейпа на занятиях. Теперь Уизли метался по всей гостиной в поисках учебника по зельям второго курса, на внутренней корочке которого он видел необходимые для его работы формулы.

– Садизм, – тихо бормотал он, переписывая на пергамент длинные нагромождения каких-то символов из учебника, одолженного у какого-то сердобольного второкурсника. На данный момент перед рыжим мальчиком стояли три задачи: расписать «уравнения» содержания ингредиентов, дешифровав их; «упростить» полученные нагромождения и свернуть их обратно. А только потом уже решать…

– Гарри! Тебя же кузен обучал маггловской алгебре? Скажи, как это все решить? – наконец произнес Рональд, окончательно запутавшись в собственных вычислениях.

Поттер глянул поверх своих справочников по ЗоТИ на пергамент друга.

– Понятия не имею, – произнес он, снова углубляясь в свои записи.

Рон тихо взвыл.

– Снейп точно садист, – изрек он после вдумчивого разглядывания потолка.

– Э, нет. Садистка тут МакГонагалл, – ухмыльнулся Драко. – Но я все равно написал это дурацкое эссе, все два фута, как она и сказала. Ни строчкой больше. Кстати, Поттер, а что это ты там у себя за ерунду пишешь? Ты что, формул анализа заклинаний не знаешь? У тебя вся эта писанина больше трех футов выйдет!

– Знаю я все твои формулы, – сквозь зубы процедил брюнет. – Просто Квиррелу это выяснять совсем не обязательно.

– А! Так ты у нас секретный агент… ну, и как?

– Никак. Хитрый, оказывается, наш профессор.

– Ну, с тобой-то и хитрости особой не надо, ты же у нас, Поттер, прямо как в пословице: «болтун – находка для шпиона».

– Кто бы говорил! Скажи, это не Эйвери случаем вчера перед Блэйз Забини соловьем разливался по поводу того, что он знает уйму всяких заклинаний?

Малфой стушевался. Еще через полчаса отлип от своих горе-вычислений и Рон. А за час до ужина вся компания дружно отнесла сумки с учебниками в спальню и отправилась в библиотеку.

– Где, говоришь, мы встретиться должны? – спросил Рональд Уизли, косясь на мадам Пинс.

– В секции нумерологии и астрономии.

– Извращенный у тебя юмор, – фыркнул Малфой, который профессора Синистеру с ее постоянными практическими работами на вычисление местоположения планет люто ненавидел.

– Ага, а вот и наши гриффиндорцы, – протянул Уизли. – Судя по лицам, они ожидали, что мы так и не придем.

Да, выражение лиц членов «крысятника» полностью соответствовало сказанному Роном. Самым мрачным из «боевой гриффиндорской квадриги» был, собственно, Джереми Поттер.

– Ты со своими дружками опоздал, – хмуро произнес он. – Это все, между прочим, именно тебе было надо.

– Во-первых, не только мне, а нам всем, – меланхолично произнес Гарольд. – А, во-вторых, это не мы опоздали, а ты рано пришел со своими дружками.

Трое слизеринцев уселись напротив своих возможных соратников.

– Так что вы собирались нам сообщить? – спросил Джереми.

– Информацию относительно Фламеля, – лаконично ответил Драко. – Кстати, чтобы так уж не страдало ваше Гриффиндорское самолюбие, могу дать вам небольшую подсказку – может, сами догадаться сумеете.

Алознаменники шпильку в его словах проглотили молча, воздержавшись от высказываний.

– Упоминаний о Фламеле и его изобретении нет в справочнике «Великие Алхимики XVI-XX веков».

Из всех гриффиндорцев в размышления погрузилась только Грэйнджер, и по ее лицу можно было сделать вывод, что девочка выстраивает примерно ту же логическую цепочку, что и до нее Гарри Поттер.

– Он… создатель Философского камня? – охрипшим голосом произнесла она.

– И именно его камешек прячут в Хогвартсе, – усмехнулся Рон.

– Но… как же так? Охрану такой ценной вещи составляет только какой-то там цербер? – удивленно спросил Джерри.

– Что-то не припомню, чтобы ты говорил про «какого-то там цербера», когда стоял нос к носу с Пушком, – огрызнулся Гарри. – И охрану камня составляет не только эта милая собачка, если вы об этом. Там есть и система ловушек.

– Что? – Малфой удивленно приподнял брови. – Ты откуда знаешь?

– Шинзор рассказал.

– Вот так-так! Ты своего драгоценного змея, значит, на разведку отправляешь?

– А чем мне еще заниматься? Только это все большей частью бесполезно: он все равно не может проникнуть намного дальше коридора с Пушком.

– То есть вы говорите, что Философский камень охраняется еще и заклинаниями? – глаза у Джереми ярко вспыхнули в предвкушении авантюры.

– Но-но, сбавь обороты. Если это будут заклинания – полбеды, а вот если полноправная полоса препятствий…

– …то дело будет швах! – закончил за Гарольда Рон.

– Но не только у нас, но и у Снейпа. Который полезет этот камень доставать! – возразил Дэви Маркс.

– Вы, что, идиоты? Снейпу-то он зачем? Наш декан, наоборот, защитить Философский камень пытается! – воскликнул Драко.

– Врешь! Он меня чуть с метлы не сбил! Это все он! И в Хэллоуин он к Пушку ходил, и Квиррелу он угрожал! – «Гриффиндорский крыс» повысил голос.

– Нет!

– Разговор слепого с глухим, – спокойно прокомментировал Гарри, в упор глядя на вжавшуюся в скамью гриффиндорку. – А ты что думаешь, Грэйнджер?

– Я? То, что нам стоит отложить обсуждение того, кто именно пытается украсть камень – не это важно. Важно то, что нам делать.

– Во-первых, не дергаться, – Рон, кисло улыбаясь, усадил взбешенного Малфоя на место. – И попытаться все точно выяснить. Лично я знаю только один безопасный источник информации: Хагрид.

– Раз вы такие умные, зачем мы вам нужны? – мрачно поинтересовался Робертс.

– А пушечное мясо всегда нужно! – ядовито прошипел Малфой-младший.

Гермиона, похоже, точно знавшая значение этой фразы, вздрогнула и удивленно воззрилась на слизеринцев.

– Кто у нас там главная находка для шпиона? – безразлично осведомился Гарольд Поттер.

Блондин на это ответил только хмурым взглядом.

– Так, мы, пожалуй, пойдем отсюда, – напряжено произнесла Грэйнджер.

– Вперед, вас никто не держит, – отрезал Рон. – А тебе, Малфой, надо уметь рот на замке держать!

– Ничего, никуда они не денутся! – запальчиво воскликнул тот. – Все равно…

– Все равно есть и другие варианты, кроме сотрудничества с алознаменниками, – меланхолично произнес Гарри. – А на тебя в следующий раз будем заклятие немоты накладывать, гений разведки.

Глава 17. Малыш Норберт

– Идиот, – развалившийся на диване Рональд Уизли скосил глаза в сторону своего друга.

– Я и так об этом знаю, – мрачно буркнул Драко.

– Вот если бы ты учился не способности свои «заткнуть» вовремя, а не вякать, когда не просят…

– Да прекрати уже! – взорвался блондин. – Ты мне теперь этих гриффиндорцев до гробовой доски припоминать будешь? Что я, виноват, что они меня до белого каления доводят?

– Доводят они его, нервный какой выискался…

Впрочем, сами гриффиндорцы после «приятного» разговора в библиотеке затаились и даже перестали задирать остальных слизеринцев, только Джереми зло сверкал глазами в сторону брата. Похоже, он что-то задумал, естественно, при посильной поддержке оскорбленной поступком Поттера-слизеринца Гермионы Грэйнджер. Кстати, в последующие несколько недель «объясниться» с ней Гарольду так и не удалось: девочка делала вид, что в упор его не замечает, а на переменках, завидев Гарри, мгновенно меняла дислокацию в пользу «крысятника».

В конце концов, слизеринцу эти метания надоели, и он просто махнул на всех рукой, углубившись в разработку планов по похищению Философского камня.

– Ну, и что нам со всем этим делать? – поинтересовался Малфой во время обсуждения очередного варианта проникновения в хранилище «камушка». – Пытаться самим взломать наложенную защиту – чистое самоубийство. Я вам об этом авторитетно заявляю.

– Поэтому за камнем мы пойдем вслед за Квиррелом, – сказал на это Гарри. – Вопрос только в том, когда он сам соберется это сделать. Для того, чтобы все это узнать, я хотел бы попросить тебя осторожненько прощупывать при помощи своей эмпатии обстановку в школе.

– Легко сказать, – фыркнул блондин. – Ничего в этом плане обещать не могу: слишком много народу. Тут такой ураган эмоций, что мне и без того проблем хватает.

– На этот случай у меня есть еще одна мысль, но я ее пока попридержу. Предполагаю, однако, что наш общий знакомый будет действовать, когда в его поле зрения не будет Дамблдора.

– Хех, ну, ему тогда еще очень долго придется ждать. Да и нам, кстати, тоже, – ухмыльнулся Рон.

– Я не это имел в виду, – брюнет от него только отмахнулся. – Квиррел будет ждать, пока Дамблдор из Хогвартса по каким-нибудь своим делам не уедет.

– Ну, заешь, это тоже вряд ли прямо завтра произойдет.

– Значит, просто будем ждать. Мало ли что случится за это время.

Тем не менее, вполне оптимистичные планы на будущее затмила каждодневная учебная рутина. Как-то незаметно прошел январь, за ним февраль, а потом наступила весна с ее теплыми солнечными днями и веселым звоном ручьев. В конце марта прошел очередной квиддичный матч. На этот раз на поле встречались Слизерин и Когтевран. Совершенно озверевшая за время регулярных тренировок сборная Слизерина «синих» буквально под орех разделала. За время всей этой воздушной «баталии» судья матча, которым снова была мадам Хуч, назначила «змеям» добрый десяток штрафных за совершенно неподобающие действия на поле. К счастью, Блетчили на воротах не спал, а занимался своими прямыми обязанностями. Поэтому матч закончился полным поражением когтевранской команды, которую после игры с поля сразу (большей частью) унесли в больничное крыло. Со счетом двести двадцать – сорок Слизерин вышел в школьный «полуфинал».

Окрыленные своей победой и тем, что по очкам в турнирной таблице они почти нагнали Гриффиндор, слизеринцы надолго выпали из реальности. Когда же они «пришли в себя», наступили пасхальные каникулы, и заваленным домашними заданиями ученикам ничего не оставалось, кроме как с головой зарыться в библиотечные книги и забыть обо всех радостях мира сего. А погода улучшалась день ото дня, так что к третьему семестру добрая половина студентов Хогвартса жадными глазами смотрела на улицу и тихо вздыхала над учебниками.

Философский камень все еще находился на своем месте. Во всяком случае, Пушок все так же пребывал в закрытом коридоре на третьем этаже и очень недовольно взрыкивал, если кто-то подходил к дверям. Из этого можно было заключить, что свои планы профессор Квиррел пока осуществлять не собирается.

Как давно было известно, всякие неприятности приходят оттуда, откуда их ну совсем не ждешь, и, как правило, от тех, о ком и подумать-то ничего подобного нельзя. Поэтому, когда трое слизеринцев получили от Хагрида небольшую записочку с просьбой зайти к нему после уроков, они ничего такого не заподозрили. Рон даже рад был немного «проветриться» после почти получасового копания в земле в душных теплицах мадам Спраут. Поэтому предложение «попить чайку» он поддерживал больше всех. Тем более что Гарри в последний момент решился поспрашивать у Хагрида про защиту Философского камня и тоже загорелся идеей встретиться с лесничим. Ну а Драко уже настолько опротивела Хогвартская библиотека, что он готов был куда угодно деваться из замка.

Так что после обеда и старательного выполнения домашних заданий («Чтобы на потом ничего не откладывать!»), мальчики отправились к Хагриду. К вящему ужасу Рональда, в хижине лесничего тоже стояла порядочная жара.

– А, пришли наконец, – добродушно улыбнулся полувеликан. – Нате, лимонаду холодного попейте: у меня тут парник настоящий.

Слизеринцы благодарно приняли от лесничего ведрообразные стаканы с освежающим напитком.

– Хагрид, а мы уже все знаем, – начал Гарольд.

– Да неужто? Когда ж успели-то? – Хагрид всплеснул руками. – А, эта, Джерри, наверное, сказал…

– Я про Философский камень, – покачал головой Поттер.

– Чего? – полувеликан чуть не выронил чайник. – Докопались-таки?

– Ну, да, в общем-то. Скажи, кто или что еще, кроме Пушка, охраняет камень?

– Ага, вот еще, так я все и рассказал! Во-первых, сам толком не знаю, а, во-вторых, вы и так уже больно много чего раскопали. Ну, вы, эта, сами подумайте: раз его из самого Гринготтса чуть не украли, то Дамблдор явно очень надежную защиту поставил. Да я и вообще никак не пойму, как вы при таких делах столько всего умудрились узнать?

– Да ну тебя, Хагрид! Не прикидывайся, – фыркнул Уизли. – Ты ведь прекрасно знаешь обо всем, что в замке происходит. Нам просто интересно знать, кому еще Альбус Дамблдор кроме тебя настолько доверяет, что привлек к установке защитных чар над камушком.

Хагрид гордо улыбнулся: лесть своей цели достигла. Малфой на это тихо фыркнул и показал Рональду большой палец.

– Ну, все равно… что тут такого… – полувеликан задумчиво почесал затылок. – Раз вам действительно интересно.… Значит так, Пушок – это раз. Потом профессор Спраут какое-то растение туда посадила – это два. Потом профессор Флитвик поколдовал, профессор МакГонагалл, профессор Снейп, сам профессор Дамблдор, конечно же,… ну, и Квиррел.

– Квиррел? – Драко удивленно приподнял брови. – Разве он…

– Так, вы, эта, живо прекращайте. Не понятно, что ли, что он камень помогает охранять, зачем ему красть-то?

– Ну, ладно, ладно, – Гарри поспешно закивал. – Хагрид, а кто еще кроме тебя знает, как пройти мимо Пушка?

– Э-э-э… только Дамблдор, а что?

– Да так, просто подумал тут.… Слушай, а окно нельзя открыть? Жарко, все-таки.

– Ох! Нельзя никак! Ну и заболтали вы меня, совсем забыл, зачем вас позвал. Вот, гляньте-ка в камин.

– Это еще что такое? – тихо спросил Рон.

В самом центре камина, прямо под висящим на огне чайником лежало большое черное яйцо.

– Дракон? – деловито поинтересовался Гарольд, встав перед камином на колени и внимательно разглядывая яйцо. – Какой породы?

– А… ну… вроде, должен быть норвежский горбатый. Я по книжке определил, называется «Разведение драконов». Старовата она, конечно, но ничего, сойдет.

Хагрид явно был собой доволен.

– Откуда ты его взял? – настороженно спросил Рон Уизли. – Яйца драконов стоят уйму денег.

– Да, эта, выиграл. Вчера вечером и выиграл в Хогсмиде. Я там пошел прогуляться, а тут ко мне подходит незнакомец какой-то предлагает в карты на яйцо это сыграть. Он, похоже, сам не знал, как от него отделаться.

– А что ты будешь делать, когда он вылупиться?

– Ну, кормить его буду. Тут про все в книжке есть. Например, драконихи на свои яйца огнем дышат, согревают их так, вот я его в камин и засунул.… А когда вылупится он, ему надо давать раз в полчаса ковшик цыплячьей крови…

– Это все, конечно, замечательно, но, Хагрид, твой подопечный всю хижину спалить может: она же деревянная! – заметил Драко, но его никто не слушал: Рон причитал по поводу хагридовой доверчивости, сам лесничий наперебой с Поттером спорили о том, как назвать дракона…

А вскоре произошло и знаменательное событие: вылупление. Естественно, Хагрид сразу же пригласил мальчиков к себе, чтобы они ничего не пропустили. Когда они после уроков заглянули к лесничему, он, раскрасневшись от нервов, метался по своей хижине.

– Он уже почти вылез! – воскликнул полувеликан при виде гостей.

Словно в аккомпанемент его словам, раздался громкий треск. Слизеринцы пулей метнулись к столу. Из яйца на деревянную поверхность выпал маленький дракончик, смахивающий больше на серо-черный скомканный зонт. Морда у дракончика была очень длинная, с большими ноздрями, выпученными оранжевыми глазами и небольшими отростками рогов. На спине топорщились непропорционально большие крылья. Дракончик умильно посмотрел на окружавших его волшебников и чихнул, из его ноздрей при этом вылетело несколько искр.

– Красавец, а? – Хагрид на свое новорожденное чудо нарадоваться не мог. Стоило только лесничему протянуть руку, чтобы погладить милого дракончика, как тот молниеносно щелкнул пастью, пытаясь ухватить полувеликина за палец. – Голодный, бедняга…

Пока полувеликан что-то готовил для дракончика, не на шутку обеспокоенный Рон поинтересовался у него:

– Хагрид, а кто еще знает о нем?

– Ну, я сначала еще и Джерри с его друзьями пригласил, но у них сегодня уроков много… они, эта, не смогли прийти…

– Мерлин! Странно, что в таком случае о твоем драконе не стало известно всему Хогвартсу! – простонал Малфой, опускаясь на скамью. – Кстати, а как быстро растут норвежские горбатые драконы?

– Хватит его «драконом» звать, я ему имя придумал: Норберт, – Хагрид гордо посмотрел на ребят.

* * *

Однако, похоже, норвежский горбатый все-таки рос очень быстро, потому что всего лишь через неделю Норберт стал раза в три длиннее, а из его ноздрей постоянно вырывались клубы дыма. Но лесничий, как, впрочем, и Гарри, с головой ушедшие в заботы о маленьком дракончике, этого совершенно не замечали.

– Эти двое окончательно рехнулись, – покачал головой Драко, глядя, как Гарольд и Хагрид пытаются покормить дракона. – Эй, вы вообще понимаете, что нельзя его держать в хижине? Еще две недели, и Норберт просто не поместится в ней. Чем его кормить и где держать? Вам это в голову не приходило?

– Ну, я же понимаю, что не могу его у себя оставить, но и бросить не могу.… Он же маленький, беспомощный… – полувеликан покачал головой.

– Тогда давайте его отправим к Чарли, – через несколько минут напряженного молчания произнес Рон. – Вообще-то, он из всех моих братьев лучше всего ко мне относится, да и потом, он в Румынском Национальном Драконарии работает, так что вполне сумеет о Норберте позаботиться.

Хагриду эта мысль не очень-то понравилась, но, после долгих уговоров, он согласился послать Чарли сову. Хотя в тайне, наверное, надеялся на то, что ответ придет нескоро. А может, и вообще не придет.

Тем временем слизеринцев очень беспокоил Джереми и его компания, поскольку «главный гриффиндорец», несомненно, зная о драконе, прознал и о том, что его хотят отправить в Румынию. Конечно же, ему рассказал простодушный Хагрид. Вывод был один: ждать от «Гриффиндорского крыса» в ближайшее время больших гадостей. А пока мальчики ожидали ответа от Чарли, который пришел в начале следующей недели, и принес его неугомонный кейнерил, которого Гарри отправил с посланием к брату Рональда. Чарли Уизли сообщил, что будет очень рад повидаться с младшим братишкой, но, поскольку перевозка дракона – дело незаконное, он предложил встретиться на крыше астрономической башни в субботу в полночь.

Как все это устроить, Гарольд Поттер совершенно не представлял. Начнем с того, что он не знал даже, как Норберту пасть заткнуть, чтобы тот ни звука не издал. Да и потом, как им пробраться посреди ночи мимо Филча и преподавателей? Тем более что плана, как такового, по поводу «переправки» Норберта не было вовсе. Да и какой тут может быть план? Но разбираться с «милым дракончиком» надо было как можно скорее, потому что еще через пару дней он чуть не спалил хагридову хижину. Все эти неприятные мысли одолевали юного слизеринца до самой субботы, когда пришло время отправки дракона.

С Норбертом Хагрид прощался со слезами на глазах и постоянно порывался перепроверить, хватит ли дракончику в ящике, в который его упаковал лесничий, еды. Особенно счастливым не выглядел и сам Поттер, чувствовавший, будто собирается шагнуть в пропасть, а уж Драко Малфой вообще места себе не находил, пророча им большие проблемы. Так что мальчики, мрачно переглянувшись и подняв левитационными чарами ящик, отправились с ним в замок, благо, ночь была безлунная и на подступах к Хогвартсу их никто не засек.

– Ну, и как же мы проберемся под носом у Филча? – желчно поинтересовался Малфой-младший, когда они уже подошли к лестнице.

Гарри Поттер таинственно ухмыльнулся и достал из-за пазухи своего трехглавого змея. Опустив Шинзора на пол, он что-то ему сказал. Рунослед критически оглядел мальчиков вместе с ящиком и пополз вверх по лестнице. Вслед за ним стали подниматься и слизеринцы.

Ну и, конечно, не все было так гладко, как подразумевалось в начале. Например, мальчикам пришлось сделать значительный крюк, чтобы избежать встречи с Пивзом, о приближении которого им любезно сообщил рунослед. А это, в свою очередь, отняло порядочно времени. Но все же «Слизеринское трио» очень скоро добралось до винтовой лестницы на крышу астрономической башни, и через несколько минут они уже стояли на свежем воздухе. На крыше их поджидали несколько магов с метлами в руках.

– О, малыш Ронни! Рад тебя видеть! – рыжий волшебник радостно улыбнулся своему младшему брату.

– Тут малыш один только Норберт, которого мы вам торжественно вручаем, – смущенно буркнул Рон.

– Ага, ребята, крепите его, – Чарли махнул рукой своим друзьям, и те принялись устанавливать ящик с Норбертом между метлами при помощи специальных креплений.

– Как родители? – тем временем спросил Уизли-младший. – Они мне не особенно-то пишут…

– Ничего так. Они на Рождество ко мне ездили…

– Да, я знаю.

– Ну, мы поговорили.… Они на тебя не обижаются, Рон, просто не знают, как им реагировать на то, что ты вполне успешно учишься в Слизерине.

– И об этом уже успели доложить! – взвился мальчик.

Чарли на это с улыбкой развел руками.

– Странно, что ты удивляешься, – усмехнулся он. – Я вот помню, когда сам в Хогвартсе учился, вся родня знала, где и сколько раз я чихнул, что уж говорить про учебу…

– Кстати, а ты знал про то, что мы из рода Прюэттов? – внезапно поинтересовался Рональд, которого, похоже, это очень интересовало. И немудрено: обсудить-то собственное генеалогическое древо особенно было не с кем, поскольку у всех срочно находились важные и неотложные дела, а родители… это была вообще другая история.

– Ты имеешь в виду, знаю ли я, что наш предок был первым Темным Лордом? Да, мне родители рассказали…

– Тогда почему я об этом узнаю от совершенно постороннего человека?

– Потому что и мне сообщили только после завершения учебы в Хогвартсе. Мама думает, что ты еще маленький, чтобы это знать, тем более что учишься в Слизерине.

– Так, – вмешался Гарольд. – Я, конечно, понимаю, что все это очень важно, но, может, мы пойдем в гостиную? Не ровен час, нас поймает кто-нибудь.

– Ах да, – Чарли Уизли досадливо поморщился. – Ну, тогда ладно, пока, ребятки. Все-таки чудные это деньки были: время учебы здесь, в Хогвартсе…

Махнув на прощание рукой, он и его друзья взобрались на метлы и, вместе с раскачивающимся ящиком, в котором, наверное, Норберт волчком крутился, улетели.

– Ладно, идем. Только, главное, слишком много шуму не производить, – Малфой направился к люку.

Гарри же замер на месте, обвившийся вокруг него рунослед что-то шипел.

– Что случилось?

– Нас сдали.

– Кто?

– Грэйнджер.

Малфой выругался сквозь зубы.

– Ну, ребята, я так понимаю, мы доигрались?

Тем временем на крышу башни поднялся Аргус Филч в компании с незабвенной Гермионой Грэйнджер, чьи глаза прямо-таки лучились праведным гневом.

– Так-так, мальчики, у вас большие проблемы, – ехидно произнес завхоз.

* * *

Филч их повел прямиком в кабинет МакГонагалл, где трое слизеринцев молча сидели, ожидая появления декана Гриффиндора. Рон все это время пытался изобрести достойное оправдание их прогулке, но каждая новая версия была слабее предыдущей. Тем более, что их поймали не просто во время ночной прогулки по школе, а находившимися на крыше самой высокой башни Хогвартса, куда, кроме как на уроки астрономии, подниматься было строжайше запрещено. А если МакГонагалл еще и заметит притаившегося под мантией у Поттера Шинзора, то все: вещички точно можно будет паковать, поскольку рунослед, все-таки, классифицировался Министерством Магии, как очень опасное животное, и содержание его в домашних условиях совершенно не приветствовалось.

Тем временем в кабинете появилась Минерва МакГонагалл в сопровождении Джереми Поттера, выглядевшего отнюдь не так радостно, как предполагалось.

– Омерзительно, – выдохнула МакГонагалл. – Как это в духе слизеринцев! Подставить сокурсников, чтобы выйти сухими из воды!

– Госпожа МакГонагалл, эти ученики сейчас находились на крыше астрономической башни, – заметил Филч.

– Вы хоть знаете, что бывать там в неурочное время запрещается?! Что вы делали на крыше? Объясните немедленно!

Гарри, сверля яростным взглядом попеременно то братца, то Грэйнджер, молчал, стиснув зубы. Рон смотрел куда-то в потолок и разве что не насвистывал, показывая, насколько ему плевать на слова профессора. Драко вообще сделал вид, что ничего не услышал.

– Кажется, я начинаю понимать, что происходит, – медленно произнесла МакГонагалл, так и не дождавшись ответа. – Не нужно быть гением, чтобы догадаться, в чем дело. Вы, мистер Поттер, скормили эту глупую историю про дракона своему брату, в расчете на то, что, выйдя посреди ночи из гостиной факультета, он и мисс Грэйнджер напорются на кого-нибудь из учителей, а вы пока спокойно прогуляетесь до башни и обратно? Нет, мистер Поттер, не вышло!

Гермиона с широко раскрытыми от удивления глазами уставилась на МакГонагалл, а затем и на слизеринцев. Похоже, слова про дракона были для нее новостью.

– Вы, наверное, сочли, что раз принадлежите к факультету Слизерин, то имеете право делать, что вам вздумается?

А в дверь в этот момент кто-то постучал.

– Войдите, – раздраженно бросила профессор.

В дверном проеме появился Северус Снейп. МакГонагалл недовольно посмотрела на декана Слизерина. Видимо, она рассчитывала собственноручно разобраться с ситуацией.

– Насколько я понял со слов мистера Филча, моих учеников поймали на крыше астрономической башни? – спокойно спросил он.

– Да, и именно из-за них ученики моего факультета…

– Ученики вашего факультета, Минерва, отправились на ночную прогулку по собственной глупости, что, конечно же, не отрицает наличия этого же качества и у остальных присутствующих здесь студентов.

– Поэтому я предлагаю назначить дисциплинарное взыскание, – произнесла Минерва. – Всем пятерым.

Джереми вздрогнул. Похоже, ситуация сильно отклонилась от намеченного им плана.

– И пятьдесят штрафных баллов каждому, – ледяным тоном закончил Снейп, даже не глядя в сторону слизеринцев. – А теперь, позвольте проводить моих учеников по спальням, с вашими, надеюсь, вы сами разберетесь.

– Пятьдесят штрафных с каждого? – Гарри с колотящимся в груди сердцем вскочил со скамьи. – Это же… невозможно!

– Еще как возможно, мистер Поттер.

Тон зельевара Драко Малфою, прекрасно знакомому с характером крестного, совершенно не понравился. Закусив губу, блондин покачал головой. Он ведь предупреждал, что добром вся эта затея не кончится… что же тогда получается?

– Надеюсь, мне не придется всю ночь вас ждать?

Снейп уже выходил в коридор. Слизеринцы, ссутулившись, последовали за ним. Весь боевой задор разом вышел. А у Рона от мысли, что случиться завтра утром, когда весь замок узнает о снятых баллах, тряслись руки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю