355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Catherine Macrieve » Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) » Текст книги (страница 11)
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2020, 06:00

Текст книги "Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)"


Автор книги: Catherine Macrieve



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 20 страниц)

– Что такое? – вскидывается Эстелла.

– Ничего, я…

Мир вокруг расплывается пятнами цветов, названия которым я не знаю. Бледное лицо Эстеллы маячит где-то на периферии зрения, её голос что-то произносит, но я не разбираю ни слова. Мои колени подкашиваются, и я падаю на землю – но мне кажется, словно я опускаюсь на мягкую постель. Руки Эстеллы ловят меня, укладывают поудобнее. Мне очень больно… и странно весело.

– Мари! – голос девушки доносится издалека. – Твою мать, тебя змея укусила.

Я смеюсь. Язык не слушается. Ну да, змея… как же.

– Я сейчас высосу яд из раны, Мари, – зачем-то сообщает Эстелла, – лежи смирно, хорошо?

От шеи по венам растекается странная, тягучая боль, приносящая онемение. Я как будто со стороны смотрю на склоняющуюся надо мной Эстеллу, чувствую губы, прикасающиеся к месту укуса, и, наконец, отрубаюсь. Правда, ненадолго. Моей руки касается неожиданно горячая ладонь девушки, и тепло её кожи кажется странно полузабытым. Я открываю глаза и сквозь пелену вижу, как Эстелла выплёвывает что-то на землю.

– Думаю, это весь, – говорит она; её голос всё ещё звучит так, словно она находится в сотнях миль от меня. – Ну же, Мари, останься со мной. Приходи в себя…

Я прикрываю глаза, стараясь сосредоточиться на её голосе. Получается плохо и не сразу, но она продолжает что-то говорить. Я фокусируюсь, и, в конце концов, иду на её голос, словно на свет, выползая из полубессознательного состояния.

– Вот и ты, – улыбается девушка, – ты вернулась.

Эстелла касается пальцами моего лица, и только это её прикосновение помогает мне остаться в сознании. Мир проясняется, хотя сначала я вижу лишь лицо Эстеллы; постепенно зрение приходит в норму, и я способна рассмотреть окружающий нас лес.

– Я… я думаю, что я в порядке, – слабо говорю я, пытаясь сесть на подстилке из мха, куда меня уложила Эстелла.

– Ты крепче, чем кажешься, – выдыхает девушка с облегчением. Она поднимается на ноги и протягивает мне руку, помогает мне подняться с неожиданной силой. – Так, давай-ка выбираться, – бормочет она, обвивая рукой мои плечи.

Спустя минут пятнадцать или около того мы выходим из леса у подножия горы. Ковёр из травы и светящихся цветов покрывает крутой склон, и это было бы очень красиво, не будь так жутко.

– Солнце встаёт, – замечает Эстелла шокировано, кивая на восток. И действительно, солнечный свет разливается по горизонту. Как такое вообще может быть? Эстелла внезапно замирает, не сводя ониксовых глаз с первых лучей солнца. – Я буду скучать по этому, – неожиданно произносит девушка.

– По чему? – уточняю я. – По рассвету? Всегда наступает новый, – я пожимаю плечами.

– Не для всех, – качает она головой. – Скажем так, отправляясь на Ла-Уэрту, я… не планировала возвращаться свободным человеком, – она замечает, что я смотрю на неё в упор. – Странно, Марикета, почему ты меня не боишься?

– А должна? – переспрашиваю я. – Или, может, ты хочешь, чтобы я тебя боялась?

– Нет, не хочу, – вздыхает Эстелла. – Просто обычно я здорово пугаю окружающих.

Солнце окончательно поднимается над горизонтом, так быстро, что глаза не успевают привыкнуть к освещению. Проходит не больше минуты, когда я понимаю, что свет совсем не утренний, скорее – полуденный.

– Ты тоже это видишь? – недоверчиво спрашиваю я.

– Это остров, – просто поясняет девушка, – что-то есть в этом… Боже, Мари, с дороги! – выкрикивает она и отталкивает меня в сторону, когда над моей головой щёлкает гигантская алая клешня.

Краб спускается со склона прямо над нами и двигается боком в нашу сторону. Я действительно предполагаю, что по какой-то одному ему известной причине это существо изначально охотилось именно на нашу компанию, хотя такое предположение отдаёт безумием. Эстелла закрывает меня собой, прокручивая копьё в руке. Краб размахивает клешнями, но девушка двигается с необыкновенной смертельно опасной грацией. Она заносит оружие для удара, но копьё не пробивает плотный панцирь монстра. Эстелла предпринимает попытку подобраться острием ножа к мягкому телу краба снизу, но тот защищается своей громадной клешнёй.

– Твою-то мать, – сквозь зубы выплёвывает девушка, когда краб бросается в наступление, зажимая нас в угол. Я судорожно оглядываюсь в поисках какой-либо зацепки, чего угодно, что могло бы помочь нам в тупике, в котором мы оказались. Моё внимание привлекает здоровенный камень на уступе над нашими головами.

– Посмотри наверх, – киваю я, – если уронить на него тот валун… Он не кажется слишком плотно лежащим… Это отвлечёт его, тогда у тебя появится шанс ударить по мягкому месту.

Не дожидаясь ответа Эстеллы, я цепляюсь за покрывающую склон растительность и взбираюсь наверх, к валуну. Он шатается, но сил на то, чтобы сдвинуть его, у меня, конечно, не хватает. Валун оказывается куда массивнее, чем мне показалось, когда я стояла шестью футами ниже.

– Брось мне копьё! – кричу я, протягивая руку к Эстелле. – Если использовать, как рычаг, я могла бы…

– Совсем долбанулась?!

Эстелла раздумывает целую долгую секунду, и я не могу винить её за заминку. Я прошу её остаться беззащитной перед наступающим монстром. Но она в конце концов кивает, и я перехватываю древко самодельного копья, засовывая его в зазор между валуном и землёй. Ну же, ещё немного… Слабость после змеиного укуса даёт о себе знать, но я откуда-то нахожу в себе силы – валун поддаётся, и Эстелла бросается в сторону, когда тот падает с оглушительным треском прямо на панцирь атакующего краба. Панцирь пробивается так, словно не такой уж он и крепкий.

Нам даже не приходится его добивать. Краб ещё несколько раз шевелит своими нелепыми конечностями, прежде чем замереть окончательно.

Я спрыгиваю с уступа, только чудом не отбивая себе ноги.

– Ты быстро соображаешь, – тяжело дыша, хвалит меня Эстелла. Я могу только кивнуть в ответ.

Несколько минут мы стоим в молчании, не сводя глаз с трупа атаковавшего нас существа.

– Я не верю, что это сработало, – наконец, говорю я.

– Знаешь, обычно долбануть чем-нибудь тяжёлым помогает, – со слабой улыбкой возражает девушка. – И тем не менее, нас чуть не убили. А всё потому, что я была вынуждена беспокоиться о тебе вместо того, чтобы внимательнее смотреть за дорогой… Я чуть было не упустила его…

– Мне очень жаль, что я отвлекла тебя, – огрызаюсь я, впрочем, без агрессии.

– Тебе не должно быть жаль, – возражает Эстелла, – это всё… моя вина. Я просто не могу… у меня нет возможности… шанса на ошибку. Понимаешь?

– Нет, не понимаю, – откликаюсь я.

– Я не должна отвлекаться на беспокойство о ком-то ещё. Ясно?

Я не нахожусь с ответом, и мы снова погружаемся в молчание. Гнетущее и некомфортное.

– Что это? – внезапно спрашивает Эстелла, делая пару шагов в сторону разломанного панциря краба и доставая оттуда что-то маленькое и блестящее.

– Это… наконечник стрелы? – неуверенно спрашиваю я, разглядывая протянутый Эстеллой предмет. Наконечник выглядит так, словно сделан из янтаря, и к тому же он привязан к обломку древка толстыми грубыми нитками. – Выглядит очень древним. И почему янтарь? Это же янтарь?

– Похоже на то, – недоумевает Эстелла, – но как это возможно? Ведь я не смогла пробить его панцирь копьём, значит, это должно быть что-то намного прочнее, чем янтарь. Прочнее, чем сталь, – девушка прячет наконечник в карман голубой толстовки. – Так, ну что ж, вашей маленькой экспедиции этот краб больше не угрожает, так что, пожалуй, стоит вернуться к остальным?

– Кстати, я вспомнила, – неожиданно спохватываюсь я, бросая взгляд на изрядно похудевший за прошедшее время рюкзак девушки, – у тебя, случайно, нет с собой какой-нибудь еды? Просто, знаешь, наши припасы все… хм, сгнили.

– Есть у меня одна идея, – после нескольких секунд раздумий с маниакальным блеском в глазах сообщает Эстелла и делает шаг в сторону туши гигантского краба.

Спустя некоторое время мы возвращаемся в лес, где тут же наталкиваемся на нашу компанию.

– Боже, вы целы! – выдыхает Грейс, бросаясь обнимать меня.

– Слава Всевышнему, – бормочет Мишель.

– Убили краба? – уточняет Зара, раздражённо тряся укороченными волосами. Я киваю, слегка улыбаясь.

– Мари, вас не было так долго, – протягивает Шон, одобряюще хлопая меня по плечу. Крэйг молча повторяет его жест, и от силы этого дружеского похлопывания у меня едва ноги не подкашиваются.

Джейк подходит ко мне почти вплотную, глядя сверху вниз очень недобрым взглядом.

– В следующий раз я тебя одну не отпущу.

И сгребает меня в охапку, правда, тут же выпуская и резко отстраняясь, словно обжёгся. Я слегка краснею, но вовремя вспоминаю, что у Эстеллы заняты руки, и ей не мешало бы помочь. Она стоит за моей спиной, так что ребята не сразу понимают, что она тащит пару массивных крабьих ног.

– Вы… серьёзно? – ахает Мишель.

– Кто-нибудь поможет мне разжечь огонь? – улыбается Эстелла, и Мишель снова изумлённо вздыхает – спорю на корову, удивлённая тем, что Эстелла вообще умеет улыбаться.

Мы выходим из леса на ту дорожку, где на нас напал краб, и я в изумлении вижу, что вокруг снова темно.

– Опять? Да ладно? – топаю я ногой.

– В смысле – «опять»? – переспрашивает Шон. – Всё ещё, ты хотела сказать?

Мы с Эстеллой переглядываемся, без слов договариваясь не возражать.

Джейк вызывается помочь с костром, и немного позже мы все сидим, согретые теплом пылающего огня, и с аппетитом поедаем нашу добычу.

– Лучший краб, какого я когда-либо ела, – с восторгом произносит Мишель, когда её белые зубы вгрызаются в мякоть крабового мяса.

– Эстелла, ты просто умница, – добавляет Грейс. – Я всё ещё не верю, что вы сумели одолеть эту штуку…

– В основном это сделала Мари, – отмахивается Эстелла, но я вижу, что она слегка краснеет. Или это отблески пламени играют шутку с моим зрением? – Я лишь немного помогла.

– Что, правда? – с набитым ртом изумляется Зара.

– Чего ещё от тебя ожидать, Принцесса? – вздыхает Джейк с непонятным мне раздражением.

– А ты ещё говорила, что я герой, – подхватывает Шон.

Я беспечно отмахиваюсь.

– Если бы не Эстелла, мы бы все были мертвы, – это звучит из моих уст как-то особенно торжественно. – Спасибо тебе, – я гляжу прямо на девушку, и она, смущённая, кивает.

Ребята бросаются наперебой благодарить Эстеллу, а Джейк не сводит с меня настороженного взгляда. Не понимаю, что я сделала не так?

– Итак, идти по темноте в гору слишком опасно, – в конце концов произносит Шон, прерывая поток благодарностей. – Пожалуй, нам стоит попробовать отдохнуть. Условия, конечно, не ахти… Спальных мешков никто с собой не брал, ведь мы этого не планировали.

– Плевать, – отмахивается Крэйг, – я так задолбался, что усну прямо на земле.

И действительно растягивается на каменистой почве, закрывая глаза.

Хихикая и перебрасываясь безобидными колкостями, ребята следуют его примеру. Я наблюдаю за попытками Мишель улечься так, чтобы не запачкать пылью её прекрасные волосы. Безуспешными, надо сказать, попытками. Зара устраивается рядом с Грейс, Эстелла присоединяется к ним после недолгих раздумий – и я улыбаюсь тому, что наша храбрая спасительница уже определённо не чувствует себя настолько уж чужой. Шон ложится неподалёку от Мишель, и я думаю, что, возможно, у этих двоих не всё ещё потеряно, хоть он и держится на приличном расстоянии. Снежок укладывается между ними. А я, не раздумывая особо, присоединяюсь к Джейку. Потому что он чуть подвигается, чтобы мне было, где лечь, и приглашающе похлопывает по земле рядом с собой. Я устраиваюсь под его боком, сохраняя, тем не менее, достаточную дистанцию. Мы оба лежим на спине, разглядывая раскинувшееся над нами ночное небо. И, хотя мне совсем неудобно ощущать спиной под тонкой тканью майки мелкие камушки, ситуация заметно улучшается, когда Джейк укладывает локоть под мою голову.

– Как красиво, – шепчу я скорее самой себе, нежели лежащему рядом парню. – Дома небо совсем другое.

– В большом городе вообще забываешь о звёздах, – шёпотом соглашается Джейк, – там люди зажигают свои собственные огни, – он поворачивает ко мне голову. – Ты можешь лечь ближе, – просто говорит он. – Я не кусаюсь.

– Уверен? – откликаюсь я, тем не менее, поворачиваясь на бок и прижимаясь к нему. Исключительно из-за того, что от земли тянет холодом, разумеется.

– Нет, Принцесса, – он тоже ложится на бок и касается губами моего лба. – С тобой я ни в чём не уверен.

Мы лежим некоторое время в молчании, глядя друг на друга. Это очень близко, слишком чувственно и естественно – вот так смотреть в глаза Джейка. Было бы просто забыть о том, что мы здесь не одни, если бы не аккомпанемент всхрапываний Крэйга.

– Как прошёл день? – полушутливо спрашивает Джейк, убирая с моего лица волосы.

– Грохнула краба, пережила укус змеи. Всё нормально. Обычный день для этого острова.

– Змеи? – возмущается Джейк слишком громко, и Зара с другой стороны от костра шипит:

– Может, хватит там уже разводить слюни, сраные вы голубки?

Джейк игнорирует её выпад, глядя на меня сердито округлившимися глазами.

– Ну, змеи, и что? – шепчу я, как будто, действительно, нет в этом ничего такого. Так несвоевременно саднит место укуса, и я машинально потираю шею. – Всё в порядке. Эстелла высосала яд, так что я…

Джейк перехватывает мою ладонь и касается пальцами следов от змеиных зубов, и от этого прикосновения я осекаюсь, испытывая жгучее желание выгнуться под его рукой.

– Не могу поверить, – медленно говорит он, – что Рипли касалась губами твоей шеи, а я был лишён такой возможности.

У меня перехватывает дыхание. От его слов, хрипотцы в шёпоте, близости и жара ладони.

– Думаешь, это смешно? – возмущаюсь я, впрочем, совсем не искренне.

– Не думаю, – уверяет меня Джейк, снова оставляя целомудренный поцелуй на моём лбу. – Но мы поговорим об этом позже, хорошо? Когда разберёмся с этой обсерваторией и всем остальным.

Я киваю, хотя не до конца понимаю, о чём он собирается говорить. Мне хочется, чтобы он перестал играть в эти кошки-мышки и целовать меня в лоб, потому что прямо сейчас я могла бы найти его губам более целесообразное применение, правда, боюсь, сама не сумею ограничиться поцелуями, если пододвинусь к нему ещё хотя бы на полдюйма.

– Доброй ночи, Марикета.

Он улыбается, и его улыбка – последнее, что я вижу, прежде чем провалиться в сон.

Я распахиваю глаза, потому что сквозь веки настойчиво пробивается свет. Со стоном я вываливаюсь из массажного кресла в лобби. Протерев глаза, обнаруживаю, что стою прямо перед огромным зеркалом в холле. Зеркалом, из которого на меня глядит Радж.

– Неплохо выглядишь, чувак, – подмигивает мне отражение.

Я выхожу из дверей, что за стойкой ресепшена, прямиком на залитую солнцем площадку у бассейна. На шезлонгах раскинулись Куинн, Диего и Алистер.

– Как ваши дела, ребята? – спрашивает моими устами голос Раджа. Ему (мне?) никто не отвечает, и я (или он) продолжаю: – Эй, чего притихли?

Диего поднимает бокал с «Кровавой Мэри», глядя на меня поверх стекла.

– Я просто волнуюсь о Мари и остальных.

– Не могу перестать думать о том, всё ли у них в порядке, – добавляет Куинн.

– Они почти наверняка мертвы, идиоты, – раздражённо бросает Алистер, но его опечаленное лицо никак не соответствует озлобленности в голосе.

На каких-то несколько секунд я перестаю ощущать себя Раджем на все сто процентов. Мне – именно мне – так сильно хочется приободрить ребят, сказать им, что у нас всё хорошо…

– Поверьте, ребята, всё с ними в порядке, – говорю я, хотя голос по-прежнему принадлежит Раджу. – Могу вам это гарантировать.

– Откуда бы тебе знать? – вскидывает брови Куинн.

Мы с Раджем замираем. Мнёмся. В каком-то безумии я слышу его мысль: «И вправду, откуда же мне знать?»

– Потому что, – медленно произносит Радж, и я ощущаю его растягивающиеся в улыбке губы, как свои собственные, – если мы будем почаще повторять это вслух, так и будет. Мысли материальны, а слова ещё материальнее!

– Боже милостивый, – цедит сквозь зубы Алистер.

– Я серьёзно, чувак! – вскидывает в примирительном жесте ладони парень. – Теория струн и всё такое – слышал? Всё на свете взаимосвязано.

Куинн встаёт со своего шезлонга и, подойдя к Раджу, кладёт ладонь на его плечо.

– Мне нравится эта позиция, Радж. Я постараюсь посылать в сторону ребят максимум позитивных помыслов.

На площадку у бассейна выходит Лейла.

– Эй, Лейла, как дела? – интересуется Радж.

Гид скользит по нему отстранённым взглядом и начинает расхаживать вдоль и поперёк кромки бассейна, что-то бормоча себе под нос.

– М-м, Лейла? – снова зовёт Радж. – Всё хорошо? Где ты была?

Женщина останавливается, как вкопанная, и смотрит на Раджа так, словно впервые видит.

– А? Прости, я задумалась. Всё в порядке, Радж, спасибо, что спросил.

Вторую часть вопроса она успешно игнорирует.

Махнув на гида рукой, Радж стягивает футболку и прыгает в бассейн. От соприкосновения его массивного тела с водой поднимается целый фонтан брызг, и мы с ним оба смеёмся.

– Знаете, что? – спрашивает Диего, вытирая лицо от воды. – Я тут кое-что нашёл. Вот, гляньте.

Он достаёт из своих свёрнутых вещей какую-то рамку. Алистер, Куинн и Лейла с интересом склоняются над находкой Диего, и Радж подплывает к бортику бассейна, чтобы разглядеть эту вещь.

Это фотография, на которой изображена красочная карибская бухта, полная яхт, катеров и лодок.

– И что? – скептически спрашивает Алистер.

– Посмотри сюда, – Диего тычет пальцем в фотографию, – эту фотку, по-моему, делали здесь. Разве это не…

– …наш вулкан! – заканчивает за него Куинн. – Но если здесь есть яхты и всё такое, то почему мы ни разу не видели их?

– Это, должно быть, частная гавань мистера Рурка, – растерянно разводит руками Лейла, – она к востоку от отеля… А я ведь и думать забыла…

– Скорее бы вернулись ребята, – произносит Диего. – Кажется, мы всё же нашли способ покинуть остров, а?

А потом я на самом деле просыпаюсь. Пространство вокруг залито светом недавно взошедшего солнца. Я сажусь так резко, что случайно попадаю локтем в подбородок удобно обнимавшего меня Джейка.

– Принцесса, ты так меня до сердечного приступа доведёшь, – ворчит он, потирая подбородок. – Что случилось?

– Я, я… я не уверена, – растерянно отвечаю я, – странный сон. Прости, надеюсь, не слишком больно…

Джейк улыбается, когда я машинально тянусь к нему и касаюсь пальцами ушибленного места.

– Не беспокойся насчёт этого. Думаю, что оно того стоило.

Я неуверенно возвращаю улыбку. Наш диалог не остаётся незамеченным остальными – во всяком случае, Шон просыпается и громко говорит:

– Так, давайте-ка вставать. Нужно скорее собираться в путь, если мы хотим добраться всё-таки до этой обсерватории.

Ребята повинуются его командному голосу, хотя и без особой охоты. Впрочем, выглядит весьма сомнительным, чтобы кому-то по-настоящему удалось выспаться на голой земле.

Кроме меня, конечно, потому что… Ай, ладно.

Джейк тоже выглядит довольным, помогая мне надеть рюкзак и задерживаясь ладонью на моём предплечье.

Водя испачканным пастой пальцем по зубам и вычёсывая пыль из волос, я понимаю, насколько обожаю Мишель. Это настоящее счастье, что она пошла с нами. Ведь кто ещё, помимо неё, мог помимо бинтов и разных медикаментов, которые она запихнула в сумку, притащить с собой зубную пасту и расчёску?

Когда мы двигаемся в путь, становится очевидно, что после вчерашней пешей прогулки идти довольно тяжело. Наиболее трудно даётся путь Грейс. Особенно, когда мы поднимаемся всё выше, а тропа, по которой мы идём, сужается.

Прежде, чем мы ступаем на тропинку, что не более фута в ширину, Шон останавливается. Снежок убегает вперёд, и я завидую, что я не такая лёгкая и юркая, как лисёнок.

– Я взял с собой верёвку на такой случай, – сообщает он. – Мы можем обвязаться ей для безопасности. Чтобы никто не сорвался.

– Я хорошо вяжу узлы, – кивает Джейк, а я прихожу к выводу, что эти двое всё-таки способны работать сообща.

Грейс дрожит, и я, рискуя собственным душевным равновесием, держу её за руку. Никто не возражает против верёвки, и скоро мы ползём боком по горному склону, прижавшись спинами к камню.

И чем выше мы оказываемся, тем сильнее завывает в ушах ветер. Жуть какая…

– Больше никогда с вами никуда не пойду, – перекрикивая ветер, сообщает Зара. Не могу её в этом винить.

– У нас ведь нет другой дороги, да? – всхлипывает Грейс, избегая смотреть куда-либо, кроме как прямо перед собой, в окружающую нас со стороны обрыва голубизну неба.

– Осталось немного, – сообщает возглавляющий шествие Шон. И лучше бы он оказался прав. – Мы уже близко, я обещаю. Просто не смотрите вниз…

Под моей ногой крошится часть тропинки, и я нарушаю его указание. К горлу подступает тугой комок, но я усилием воли удерживаю себя в руках. Неожиданно Грейс замирает, и даже тот факт, что я мягко тяну её за руку, не выводит её из транса.

– Грейс? Ты в порядке? – раздаётся голос Эстеллы по другую сторону от девушки.

Грейс прижимается затылком к горному склону и мелко дрожит.

– Эй-эй, ты чего? – это Зара с непривычно обеспокоенным выражением лица выглядывает из-за Эстеллы.

– Грейси, расслабься, – кричит Крэйг, который преодолевает склон между мной и Джейком, впереди которого движется Шон. – Не думай об этом. Думай о чём-то хорошем, как я, может быть, тебе это поможет…

Девушка только всхлипывает в ответ.

– Ну же, Грейс, – продолжает увещевать Крэйг. – Вот я, например, думаю о спортивных машинах.

– Я люблю спортивные машины, – неожиданно сообщает Грейс, продолжая, впрочем, всхлипывать.

– Ну вот, – одобрительно кивает Крэйг. – Просто представь, как нажимаешь ногой на педаль, и…

Неожиданно горный склон под нашими спинами содрогается. Внушительный кусок земли под ногой Крэйга проваливается вниз, и парень истошно вопит, потому что в следующую секунду только обвязывающие наши тела верёвки не позволяют мощному телу Крэйга рухнуть в пропасть. Но, помогите нам боги, он такой массивный, что с нашей стороны – где стою я, Грейс, Эстелла, Зара и Мишель – мы не можем его удерживать.

Я чувствую, как он тянет меня прямиком в пропасть вместе с собой, и что есть силы упираюсь ногами в землю, хотя это мало помогает.

– Вот дьявол! – рычит Джейк, когда я срываюсь, повисая рядом с Крэйгом. Не чувствуя под ногами опоры, я моментально впадаю в панику, и только вид Грейс, которая скользит следом за мной, помогает сохранить остатки самообладания. Но эти остатки так ничтожны, что я могу только схватить девушку за руку, когда она повисает рядом.

– Пожалуйста, Грейс, – дрожащим голосом умоляю я, – постарайся не паниковать.

Девушка смотрит на меня огромными от страха глазами и сосредоточенно кивает, хотя дрожит вся от макушки до пят.

– Девочки, держитесь! – выкрикивает где-то над нами голос Шона, и я понимаю, что он обращается к оставшимся пока на ногах Эстелле, Мишель и Заре. Что ж, хотя бы они в относительной безопасности – эта мысль слегка меня успокаивает, хотя ладно-кому-я-вру, я в грёбаной панике, одно дело – не бояться высоты, и совершенно другое – не ощущать чёртовой земли под ногами, висеть над пропастью безвольной куклой, наполовину оглохнув от свистящего в ушах ветра. – Мы сейчас вытащим их…

– Там действительно, блядь, высоко! – кричит Крэйг, совершивший ошибку и посмотревший вниз.

– Не волнуйся, – орёт в ответ Эстелла, – если сорвёшься – умрёшь задолго до того, как рухнешь на землю!

Грейс вздрагивает.

– Это вообще не помогает! – кричит Крэйг.

И тут я замечаю, что солнце над нами неумолимо движется к горизонту. Не проходит и пятнадцати секунд, как мир вокруг нас вновь погружается в ночную темноту.

– Боже, нет, – выдыхаю я.

Я судорожно оглядываюсь в поисках хоть какого-то спасения, хотя мои глаза не могут так быстро привыкнуть к темноте. И тут я вижу торчащий прямо из скалы толстенный корень. Он выглядит почти как чудо из чудес в нашей ситуации.

– Крэйг, – окликаю я, изо всех сил стараясь унять дрожь в голосе. – Нужно, чтобы ты ухватился за вон тот корень, видишь? Если ты это сделаешь, то сможешь подтянуться на нём и запрыгнуть обратно на тропу, и помочь ребятам вытянуть нас. Как думаешь, у тебя получится? – под конец я почти умоляю, словно всё это только в моих интересах, но парень сосредоточенно кивает и раскачивается на верёвках.

– Что там происходит? – звучит сверху пронизанный паникой голос Шона.

– Доверься нам, – кричу я в ответ, и Крэйг, достаточно раскачавшись, удивительно ловким движением хватается за корень. Я молюсь, чтобы тот оказался достаточно крепким, и некое божество над нами, очевидно, отвечает благосклонно на мои молитвы.

Крэйг выбирается на тропу и тянет нас с Грейс за собой – Шон и Джейк настолько шокированы происходящим, что не сразу понимают, что тому нужна помощь. В конце концов я оказываюсь на твёрдой земле, осторожно касаюсь кончиками пальцев места, где верёвка наверняка оставила синяки на коже, и с трудом, на ватных ногах отступаю вдоль обрыва, чтобы парни могли помочь девчонкам перебраться через образовавшуюся на тропе пропасть.

Над нами всходит грёбаное солнце.

– Добро пожаловать на Арену семьдесят четвёртых Голодных игр, – бормочет Зара. – Нет, серьёзно, как будто над нами издеваются!

– Ладно, успокойся, – бросает Шон, – лучше так, чем карабкаться в потёмках…

И спустя каких-то пятнадцать минут мы вдруг выходим на горное плато. Вулкан возвышается прямо над нами – как и чёртова, будь она трижды неладна, обсерватория. Я обессиленно падаю на землю, больно стукаясь коленками, и ребята следуют моему примеру. Какое-то время мы тупо валяемся в пыли, потому что ни у кого нет сил даже пальцем пошевелить. Мою ладонь перехватывает рука Джейка. Я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него, а он молча смотрит на меня. Мне кажется, что он хочет сказать что-то важное, но не может. Но сейчас я совершенно не хочу и не могу об этом думать, потому что единственная важная вещь – это то, что мы все пережили этот адский подъём.

– Так, всё, вперёд, – ворчит, поднимаясь с земли, Зара. – Надеюсь, что чёртова спутниковая связь работает.

– У меня есть предчувствие, что всё получится! – весело сообщает Грейс. Я смотрю на неё, удивлённая неожиданным энтузиазмом. – Что? – она вопросительно округляет глаза. – Полагаю, я преодолела боязнь высоты!

Мы поднимаемся по тропинке в сторону обсерватории, когда Эстелла наступает на что-то на земле и отскакивает. С мягким шипением в том месте, где только что была её нога, в сторону отходит крышка люка.

– Это вход? – с сомнением спрашивает Шон, заглядывая в люк.

– Есть только один способ проверить, – пожимает плечами Джейк.

– Вы уверены, что хотите, чтобы мы туда лезли? – сбивчиво лепечет Мишель. Однако Шон с Джейком, да и Крэйг не оставляют ни ей, ни нам выбора, спускаясь друг за другом по металлической вертикальной лестнице. Никто не озаботился распутыванием узлов, которыми была связана верёвка (и никто бы, наверное, не смог), так что я тащу за собой девчонок, следуя за Крэйгом в темноту люка.

– Мне кажется, или становится жарковато? – уточняет надо мной голос Зары. И она права – я чувствую, как моя кожа покрывается испариной, а воздух становится удушливо тяжёлым. И лестница под моими ладонями кажется по-настоящему горячей – но, к счастью, я вскоре оказываюсь на своих двоих. Все спускаются, и мы оказываемся в небольшом помещении, освещённом люминесцентной лампой, перед массивной металлической дверью, на которую тут же налегают Шон с Крэйгом.

Когда дверь открываются, нас едва не сносит волной жара. Испытывая невероятное дежавю, я делаю шаг вперёд и замираю. Подо мной, футах в тридцати, пузырится бескрайний лавовый простор, а над ним лабиринтами свисают переплетения металлических мостиков.

Моё видение!.. Мне хочется ущипнуть себя, чтобы открывающееся глазу зрелище исчезло точно так же, как тогда, в банкетном зале, но я знаю, что теперь всё по-настоящему. ЭТО ПРОИСХОДИТ НАЯВУ. Не знаю, что, блядь, хуже: то, что я стою над тридцатью футами свободного падения в бурлящую лаву, или же то, что я уже видела это место в своих долбанных галлюцинациях видениях?

Пока я нахожусь в прострации, ребята так же молча таращатся на раскинувшийся перед нами мало вдохновляющий пейзаж.

– Из огня да в полымя, – медленно произносит Зара, заглядывая за оградку мостика.

– О мой бог, – бормочет Грейс, – мы прямо внутри вулкана!

Я вглядываюсь в заполненное дымом пространство. В прошлый раз я видела здесь человека в маске, а теперь вот могу разглядеть только какие-то окна в другом конце пещеры.

– Смотрите туда, – я указываю пальцем в ту сторону, – наверное, это и есть обсерватория?

– Ты серьёзно собираешься пройти над лавой по этим хлипким мостикам? – скептично интересуется Эстелла. – Ты настолько уверена в себе?

Я снова касаюсь обхватывающей меня верёвки. Она слегка сместилась, так что сейчас точно повторяет контуры татуировки. Боюсь представить, какие ссадины верёвка оставила на моей коже.

Что ещё приготовил для нас этот безумный день?.. Разве может стать ещё хуже?

– Нет, – отвечаю я Заре в конце концов. – Но я уверена в нас.

========== действие II – глава 10 – «выхода нет» ==========

Комментарий к действие II – глава 10 – «выхода нет»

Рекомендую послушать великолепную предложенную Pixelberry тему Шона Гейла.

Labyrinth ft. Emeli Sande – Beneath your beautiful.

https://yadi.sk/d/ya1o1KjizLnArA

Должна признать, что не уделяю красавчику-футболисту много времени, но это не значит, что я не люблю его или не хочу, чтобы вы разделяли мои чувства :)

If I’m talking to myself

I’m gonna find somebody else

– Нет, мы правда собираемся это сделать, – с полувопросительной интонацией произносит Зара.

– Я не вижу другого выхода, – пожимаю я плечами. – Ведь, подумай сама, если в обсерватории нет ни души, то при эвакуации её наверняка опечатали. Основные входы, я имею в виду.

– Я умею взламывать замки, – неуверенно говорит Зара. – Но, ладно. Мы всё равно уже здесь…

Снежок у наших ног растерянно мурлычет.

– Зато, кажется, я действительно больше не боюсь высоты, – сообщает Грейс. Я одобрительно улыбаюсь.

– Высота не так страшна, – говорит Джейк, – как целое море раскалённой лавы, что внизу.

– Кто-то ведь соорудил здесь эти мостики, – возражает Крэйг. – Наверное, они должны быть безопасными.

– Да, но как давно это было? – интересуется Мишель. – Ты можешь поручиться, что они всё ещё безопасны?

– Мы зашли слишком далеко, чтобы повернуть назад, – невозмутимо произносит Шон, и от успокаивающего тембра его голоса становится немного легче. – Давайте просто сделаем это.

– Ты первый, – Зара приглашающим жестом указывает в сторону мостиков.

– Минуточку, – Джейк поочерёдно подходит к каждому из нас и ослабляет узлы, только чтобы завязать их снова – на этот раз оставив для нас куда больше расстояния между связками. Это разумно, поскольку мостики не выглядят такими уж надёжными, чтобы мы все одновременно стояли на одном из них.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю