Текст книги "Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)"
Автор книги: Catherine Macrieve
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)
Когда вслед за Шоном, Крэйгом и Джейком (последние двое поменялись местами с лёгкой руки Джейка) я ступаю на первый мостик, парни уже преодолевают его. Металл скрипит и качается под моим весом, и я убеждаю себя в том, что мне совсем не страшно. В действительности, после того, как я повисела над пропастью, перспектива грохнуться в океан лавы уже не так пугает. Или я просто стараюсь позитивно мыслить. Или у меня настолько поехала нахуй крыша от возможности сдохнуть КАЖДУЮ ЧЁРТОВУ МИНУТУ НА ЭТОМ ОСТРОВЕ, что я смирилась со своей возможной гибелью. Или-или-или, последний вариант кажется самым вероятным.
И когда я преодолеваю второй мостик, пещера неожиданно начинает трястись. Мостики раскачиваются с бешеной скоростью, и я обжигаю ладонь, стараясь удержаться за пылающую металлическую оградку.
Я вижу, как на поверхности лавового моря вздувается огромный пузырь – и как он лопается, разбрызгивая алые искры по всей округе. Так высоко, что фонтан достигает даже мостиков, на которых мы балансируем, и мне приходится отскочить в сторону, чтобы лава не достала до моего лица. От этого манёвра мостик раскачивается сильнее. А ещё брызги лавы повредили верёвку, связывающую меня с парнями, и мне приходится прилагать больше усилий, чтобы удержаться на ногах – ведь теперь я одна буду ответственна, если что-то случится с девочками.
– Давайте быстрее! – кричит Шон, и мы ускоряемся, преодолевая футы скрипящего металла почти бегом. И тут новый фонтан лавы взлетает к потолку ровным столбом прямо рядом с нами. Я слышу сдавленный крик Мишель и оглядываюсь, в ужасе видя, что она оступилась и упала на колени, потирая лодыжку. Она была замыкающей, и верёвка, связывающая её с остальными, порвалась – теперь она совершенно беззащитна. И прямо под ней вздувается очередной лавовый пузырь, грозя лопнуть в любую секунду.
– Твою… – в долю секунды я вспоминаю про нож, прежде отделённый от самодельного копья Эстеллы и спрятанный во внешнее отделение моего рюкзака. Быстро достав его и перерезав остатки верёвки, я возвращаюсь, потому что ни Эстелла, ни Зара, умудрившиеся уйти вперёд на несколько шагов, не заметили падения Мишель, и помогаю ей подняться на ноги. Я тащу её вперёд, и пузырь взрывается футах в трёх от нас, едва не задевая брызгами. Зато этих брызг вполне достаточно в том месте, где только что была Мишель. Она замирает, в шоке разглядывая целую и довольно невредимую себя.
– Потом поблагодаришь, – бросаю я, заметив, что она открыла рот, – быстрее.
И, поддерживая её за талию, помогаю ей двигаться дальше – она прихрамывает, и я надеюсь, что это не перелом, потому что не представляю себе, как мы будем возвращаться назад с подобными травмами.
Правда, чтобы вернуться назад, нужно для начала выжить.
Мы едва успеваем добраться до остальных, буквально запрыгнув на твёрдую землю с хлипкого мостика, когда комната начинает раскачиваться ещё сильнее, словно огромная карусель. Шон ловит Мишель, уже едва способную двигаться из-за повреждённой лодыжки, а я теряю равновесие и падаю в руки Эстеллы. Лавовый океан дрожит и поднимается выше прежнего уровня.
– Сюда! – коротко кричит Зара, указывая на незаметную со стороны стеклянную дверь, похожую на окружающие её окна.
Это похоже на чудо, но дверь распахивается, когда Шон толкает её. Мы вваливаемся в абсолютно тёмное помещение, теряя равновесие и падая на пол.
– Все целы? – спрашивает Шон.
– Да, но где мы? – спрашивает Зара, и тут же над нами вспыхивают лампы, а вокруг – мониторы. Словно её слова послужили сигналом…
Я встаю и оглядываю просторное помещение. Это что-то, похожее на пункт наблюдения. На сверкающих голубым цветом мониторах отображены непонятные коды, и я оглядываюсь на окна комнаты, за которыми ревёт вулкан.
Прелестненько.
– Мы в обсерватории? – недоверчиво уточняет Шон.
– Это не похоже ни на одну обсерваторию из тех, что я когда-либо видел, – замечает Джейк.
– Эти мониторы очень древние, – говорит Зара, прогуливаясь вдоль стены. – Я имею в виду, что им точно больше десятилетия. Очень непохоже на последний писк техники.
– Но ведь компания Рурка использует только самые высокотехнологичные устройства, – изумляется Грейс. – Может, это подпольная лаборатория или что-то в этом роде? Или какой-то исследовательский пункт?
– На тропическом острове? – вскидывает брови Крэйг. – Зачем бы?
– Потому что весь этот хренов остров – поле боя, – сквозь зубы выплёвывает Джейк. – Слухи верны. Это место – огромная песочница для незаконных исследований Рурка.
– А мы тогда кто? Лабораторные крысы? – уточняет Зара, и я вижу, что эта попытка пошутить не удалась. Потому что ей самой совершенно не смешно.
– Лабораторные крысы не могли бы надрать ему зад, а мы сможем, – успокаивает её Крэйг.
– Жаль, что я не сняла на видео, как ты это говоришь, – притворно сокрушается Зара.
– Не хочу никого пугать, но кто-нибудь видит хоть одну дверь, ведущую из этой комнаты, кроме той, через которую мы пришли? – витиевато спрашивает Грейс, и я в изумлении оглядываюсь.
Ни одной чёртовой двери.
Да чтоб его…
– Мы что, застряли здесь? – озвучивает Крэйг мои собственные мысли.
– Серьёзно? Нет-нет-нет-нет-нет, – бормочет Мишель, сидящая на полу и методично накладывающая эластичный бинт на повреждённую ногу.
– Ну, вообще-то, «да-да-да», – передразнивает её Зара. – Застряли. Выхода нет.
– Давайте-ка успокоимся и не будем забывать, зачем мы сюда пришли, – встревает Шон, но в этот раз его тон никому не внушает спокойствия.
– Давайте внимательно осмотрим эту комнату, – предлагаю я, – разделитесь… Ищите всё, что может показаться любопытным… Уверена, мы найдём выход.
Мне бы хоть каплю этой уверенности, на самом-то деле.
И тем не менее, ребята действительно разбредаются по помещению. Зара находит себе занятие у мониторов, пытаясь нажатием кнопок на клавиатуре добиться ей одной известного результата. Возле двери расположено несколько тонких труб, и Эстелла ощупывает их, пока Снежок мечется под её ногами. В другом конце комнаты Джейк и Шон осматривают странную непрозрачную капсулу. Грейс, Крэйг и нетвёрдо стоящая на ногах Мишель ошиваются около окна, открывающего вид на лавовое море.
Я задумчиво потираю виски, пытаясь понять, что делать дальше. Не могу придумать ничего лучше, кроме как пройтись между ребят и понять, что интересного вообще можно найти в этой комнате. В первую очередь я подхожу к окну – главным образом потому, что мне хочется справиться о самочувствии Мишель. Однако Крэйг не даёт мне сделать это сразу.
– Классно, да? – спрашивает он, кивая на море лавы за стеклом.
– Да уж не очень, – пожимаю я плечами. – Что-то интересное увидел?
– Нет. В основном думал о лаве, – простодушно отвечает Крэйг. Я качаю головой и поворачиваюсь к Грейс.
– А ты, Грейси?
– Слушай, Мари… Взгляни туда.
Я смотрю за стекло и вижу, конечно, только лишь лавовое море.
– И?..
– Ты видишь? Сейчас всё спокойно. Ни одного вздувающегося пузыря, ни этой иллюзии землетрясения. На самом деле, мне кажется, что всё стихло, едва мы добрались до комнаты.
– Хочешь сказать, что лава пыталась добраться до нас? – не сумев спрятать скептицизм, уточняю я.
– Это слишком безумно даже для этого острова, да? – отвечает Грейс вопросом на вопрос.
Я задумываюсь, разглядывая гладкую алую поверхность лавы.
– В это очень трудно поверить, – говорю я наконец, – но ты, кажется, права. Здесь происходит что-то очень, очень странное… Расскажешь мне, если ещё что-то подобное заметишь?
– Конечно, Мари, – Грейс слабо улыбается. – Спасибо, что выслушала.
Я возвращаю ей улыбку и слегка подмигиваю, отходя к Мишель.
– Как нога? – спрашиваю я.
– Всего лишь лёгкий вывих, – она пожимает плечами. – Спасибо, что ты спасла меня, Мари.
– Не за что, – отмахиваюсь я, словно ничего особенного в пещере с лавой не происходило.
Я смотрю на её руки. Мишель нервно крутит в пальцах заколку-шпильку.
– Постарайся не нервничать, – советую я, и она невесело усмехается. Оставив ребят у стекла, я пересекаю комнату, чтобы подойти к Эстелле. Она склоняется над чем-то, найденным на полу. Я присаживаюсь рядом с ней на корточки. – Что там? – заинтригованная, спрашиваю я.
– Провод, – поясняет она, указывая на длинный толстый кабель прямо под трубами. – Смотри, он уходит под решётку.
Действительно, чуть дальше видно широкую решётку в полу. Из-под неё виднеется свет.
– Должно быть, под нами ещё комната, – неуверенно говорю я.
– Да, но я не могу сдвинуть эту решётку, – сокрушается Эстелла. Я просовываю пальцы сквозь прутья и дёргаю решётку на себя, но ничего не происходит.
– Так, посмотрим, – я встаю и подхватываю на руки Снежка. – Дружок, поможешь мне?
Лисёнок согласно мурчит.
– Нужно заморозить вот эту решётку. Пожалуйста.
Зверёк спрыгивает с моих рук и выдыхает облачко льда точно туда, куда я указала. Металл решётки моментально покрывается инеем и трескается с громким звуком. Я почёсываю подбородок Снежка, и он издаёт тихое довольное мурчание.
– Кто тут хороший волшебный лисёнок? Ты мой хороший волшебный лисёнок! – бормочу я, и Эстелла кривится, едва сдерживая смех. Она пытается ногой пробить решётку, но та по-прежнему слишком крепкая. – Так, погоди минуту, – я выпрямляюсь и разглядываю одну из труб. А что, пойдёт… – Крэйг! – кричу я. – Мне нужно, чтобы ты отломал эту трубу!
Крэйг пересекает комнату и с лёгкостью выламывает трубу из стены.
– Вот спасибо тебе большое, – улыбаюсь я и, дав Эстелле знак отойти, обрушиваю трубу на замороженную решётку. Та осыпается вниз брызгами льда, и прежде, чем я успеваю хоть что-то сказать, Эстелла уже ныряет в открывшееся отверстие в полу. Обречённо вздохнув, я следую за ней. Спрыгиваю на пол нижней комнаты, и тут же рядом со мной приземляется Джейк.
– Что? – спрашивает он в ответ на мой изумлённый взгляд. А потом наклоняется и тихо, чтобы только я слышала, шепчет на ухо: – Я тебя с Рипли больше наедине не оставлю. Это плохо кончается.
Я закатываю глаза.
Оглядываю помещение, где мы оказались. Комната странно холодная, несмотря на соседство с вулканом, и очень… чистая. На столе посередине лежат какие-то папки, в дальнем углу расположен массивный металлический шкаф для документов. В мусорном ведре под столом лежит одинокая бумажка. Здесь есть дверь: Джейк тут же бросается её проверять – та наглухо заперта, словно замурована, нет даже замков. Их мы могли попробовать взломать.
– Это похоже на комнату для допросов, – хмурится Эстелла, наклоняясь над мусорным ведром и выуживая бумажку. – «Для сброса введи 3, 1, 2», – читает она вслух. – Чушь какая-то.
Джейк тем временем подходит к шкафу. Дёргает на себя ящик и в изумлении отступает на шаг назад. Потом возвращается и достаёт из ящика что-то, что его удивило, и поворачивается к нам с Эстеллой, показывая находку.
Это странное, футуристического вида оружие – не пистолет, но что-то отдалённо похожее.
– Никогда не видел ничего подобного, а уж в пушках я разбираюсь, – медленно произносит Джейк.
– Интересно, оно заряжено? – задумчиво спрашивает Эстелла.
– Не собираюсь проверять, – отмахивается Джейк, тем не менее, пряча странный пистолет в собственный рюкзак. – Оружие… Комнаты для допросов… Это место нравится мне всё меньше.
Я поднимаю со стола папки для документов и пролистываю их. Большая часть из них пустая, кроме одной – и, увидев её странно знакомое содержимое, чувствую, как в жилах стынет кровь.
Досье. Снова досье на… нас. Их вновь всего несколько, и я быстро пробегаю по содержимому анкет глазами.
ЗАРА ЯСМИН НАМАЦИ
Дата рождения: 13 сентября 1995 г.
Место рождения: Тегеран, Иран
Информация: Родилась в семье архитектора и писательницы, тем не менее в раннем возрасте проявила склонность к компьютерным технологиям. Тесно связана с организацией AZRA3L, ответственной за хакерскую атаку на сервера Уолл-Стрит.
Психологический портрет: Язвительна и саркастична, как правило, интересуется исключительно собой. Учитывая её способности и отсутствие близких контактов с остальными, мы должны завербовать её в наши ряды.
Уровень угрозы: 7
В какие такие «наши» ряды собрались вербовать Зару? Если бы я только могла узнать, кто автор этих досье, я бы точно нашла, что у него спросить! На печати в углу листа изображена птица, похожая на ворона. Я отмечаю это машинально, перелистывая анкеты. Следующая – о Диего. У меня конечности холодеют.
ДИЕГО РИКАРДО ОРТИЗ СОТО
Дата рождения: 12 марта 1996 г.
Место рождения: Риверсайд, Калифорния
Информация: Первый член своей семьи, поступивший в университет. Многое скрывает от консервативной семьи, в том числе собственную ориентацию.
Психологический портрет: Труслив, но прячет это посредством юмора. Воспринимает сам себя, как аутсайдера. Не вполне понятно, зачем был включён в список.
Уровень угрозы: 2
Я с нежностью провожу пальцами по изображённому на печати Диего псу и думаю о том, как соскучилась по другу. Мне очень хочется вернуться в отель и поскорее обнять его… Но все мысли исчезают, когда я достаю следующее досье. Досье на Джейка. Первое, что бросается в глаза – волк на печати, точно такой же, какой был на найденном нами на скале куске металла. Один в один. И снова какой-то пробел, закрашенный маркером, как было с анкетой Эстеллы.
ДЖЕЙКОБ ЛУКАС МАККЕНЗИ
Дата рождения: 6 февраля 1991 г.
Место рождения: Шривпорт, Луизиана
Информация: Поступил в армию в возрасте восемнадцати, благодаря выдающимся способностям быстро завоевал репутацию одного из лучших пилотов. Однако после ______________________ ударил своего командира и был списан. Обнаружен на Коста Рике.
Психологический портрет: Независим до безрассудства. Годы, проведённые в бегах, убили в нём хорошего солдата. Верен только самому себе.
Уровень угрозы: 9
Внизу листа приписано: «вознаграждение $750 000????»
Я сглатываю комок в горле, быстро вытаскиваю досье из папки и, сложив листы пополам, прячу в рюкзак. Эстелла и Джейк, к счастью, слишком заняты препирательствами по поводу оружия из шкафа, так что мои манипуляции остаются без внимания.
– Нашла что-то интересное? – оборачивается ко мне Эстелла, явно сердитая на Джейка. Я качаю головой, изнывая от мук совести. – Ладно, давайте тогда возвращаться наверх.
Она залезает на стол, грациозно подпрыгивает и хватается за края того места, где раньше была решётка. Подтягивается и исчезает наверху. Я грустно качаю головой, зная, что на такие прыжки мне ни за что не хватит роста. Я только бросаю на Джейка полный надежды взгляд, а он уже подаёт мне руку, стоя на столе.
– Позволь помочь, Принцесса, – подмигивает он.
Я не без труда забираюсь на стол, и Джейк наклоняется, подхватывая меня на руки. Снова не время и не место, но, будучи вот так прижатой к нему, я не могу думать ни о чём, кроме того, насколько он близко. Но это слишком быстро заканчивается – Джейк подталкивает меня к лазу в потолке, и я выбираюсь в комнату к остальным.
Джейк возвращается к капсуле, где по-прежнему стоит Шон, а я, прикрывая ладонями пылающие щёки, топаю следом. Капсула представляет собой довольно высокий, уходящий в потолок цилиндр из непрозрачного зелёного стекла. Никаких отверстий, ручек или чего-то подобного я не наблюдаю. Насколько можно судить, открыть её не представляется возможным.
– Что это такое, по-твоему? – спрашиваю я у Шона.
– Не имею понятия, – вздыхает он, – я всё думаю, можно ли как-то это открыть, но… – Он наклоняется, проводя рукой по металлическому ободу, соединяющему капсулу с полом. Точно такой же обод располагается прямо под потолком. – Может, это лифт? Своего рода…
– Считаешь, над нами тоже есть ещё этаж? – уточняю я.
– Уверен в этом.
Джейк хмурится, задумчиво почёсывая подбородок.
– Это может звучать безумно, но… когда я служил, у меня был приятель в Управлении перспективных исследовательских проектов*. Он как-то проговорился про их разработку, и я попросил его рассказать больше, слишком уж интересно было. Это называлось «капсула Масада». Не знаю, насколько вы двое знакомы с фантастическими фильмами, но… Это должен был быть прорыв в технологии. Выглядело это как-то так: человек забирается в капсулу, его подключают к трубкам, и в него поступают необходимые медикаменты для поддержания жизни, и – всё. Человек в абсолютной безопасности ото всего.
– Но, Джейк, это совершенно невозможно, – возражает Шон.
– Совершенно верно, Кэп, – кивает Джейк. – Но эти капсулы, по словам моего приятеля, могли бы выдержать выстрелы, бомбардировку, открытый огонь. Даже остаться целыми после ядерной атаки.
– Но как бы человек оттуда выбирался? – недоумеваю я.
– Этого мой приятель не рассказал. Так вот, он тогда показал мне набросок экспериментальной модели такой капсулы, и знаете что? Набросок был чертовски похож на вот это, – Джейк кладёт ладонь на стекло капсулы.
– Ты ведь не думаешь, что кто-то может быть внутри неё прямо сейчас? – ошарашенно спрашиваю я.
– Стрёмная мысль, да? – ухмыляется Джейк.
Я качаю головой и принимаю решение выведать у Зары, что ей удалось нащёлкать на компьютере. Из головы не идёт мысль о приписке в её досье. «Учитывая её способности и отсутствие близких контактов с остальными, мы должны завербовать её в наши ряды». Почему-то эта фраза заставляет меня поёжиться.
Я вглядываюсь в ближайший ко мне монитор с изображённым на нём символом: три соединённые вместе змеи, или, скорее, одна змея – трёхголовая. Я опускаю взгляд ниже – Зара лежит на полу, её голова и половина тела скрыты под столом.
– Что там? – спрашиваю я, и раздаётся глухой стук головы о пластик, а после поток ругательств.
– Марикета, твою же…
Зара выбирается из-под стола, потирая ушибленный лоб.
– Ладно, встряска не повредит. Знаешь, я взломала там кое-что довольно примитивное, но… Нет ни толковой клавиатуры, мыши или хоть чего-то. Я ставлю на голосовое управление, но нужно как-то сбросить данные, чтобы взломать комп… Несмотря на то, что сама техника весьма старая, я не очень понимаю, как пробраться под одну панель. Вот эту, – Зара показывает на с виду неприметную панельку под одним из мониторов. – Я думала поискать что-то внизу, но нихрена там нет. Так что придётся пытаться с этой стороны… Нет у тебя чего-то маленького? Острого?
– Эй, Мишель! – я разворачиваюсь через плечо. – Дай-ка мне свою заколку. – Мишель в изумлении подходит ко мне и протягивает требуемое. – Сказала же я тебе – хватит нервничать! Зара, это подойдёт?
– Может быть, – Зара наклоняется. Шпилька входит в щель легко, но ничего больше не происходит. Хакерша водит заколкой туда-сюда, и никакого результата это не приносит. – Спустя минуты полторы раздаётся приглушённая брань. – Нихрена не получается!
Внезапно к нам тихонечко, как мышка, подходит Грейс.
– Можно, я попробую?
– Что, большой опыт во взломах? – скептически спрашивает Зара. Грейс закатывает глаза и ныряет рядом с Зарой, поворачивает шпильку – один раз, другой, третий… И панель с щелчком открывается. – Когда всё это кончится, – ошарашенно протягивает Зара, – у меня будет к тебе очень, очень много вопросов, Грейс.
Та только пожимает плечами и отходит в сторону, позволяя мне присесть рядом с Зарой и разглядеть, что там под панелью. Сверху написано слово «СБРОС», под ним – три рубильника.
– Три, один, два, – советую я Заре, вспомнив содержимое записки из допросной. Ну, да, никакой гарантии, что это сработает, но разве у нас есть другие варианты? Зара вопросительно вскидывает брови. – Я говорю, нажми на переключатели в этом порядке. Третий, первый, второй.
Зара пожимает плечами и делает то, что я говорю. Как только второй – последний по порядку – рубильник меняет положение, раздаётся громкий жужжащий звук, исходящий, кажется, прямо из стен. Мониторы начинают бешено мигать.
– По-моему, сработало, – ухмыляется Зара, подмигивая мне. Хотя по шуму мне кажется, что мы сделали что-то не так.
Неожиданно раздаётся характерное шипение, и из-под компьютеров выкатывается, подпрыгивая, что-то вроде дрона размером с шарик для гольфа.
– Э-э, Z, что это такое? – ошарашенно спрашивает Крэйг.
– Не ко мне вопрос, – отмахивается Зара, наклоняясь и рассматривая предмет, впрочем, с опаской держась на достаточном расстоянии. – Никогда не видела ничего подобного…
Предмет проделывает свой путь к самому центру комнаты, вертится, словно юла, и поднимается в воздух. А потом из него разливается голубоватый свет, являя нашим глазам голографический, но довольно плотный на вид силуэт девушки.
Она кого-то мне напоминает – разумеется, не пронзительной синевой кожи и волос, но в посадке головы и том, как сложены её руки, проскальзывает что-то смутно знакомое.
– Что за…
– Невероятно!..
– Как такое вообще…?
– Боже!..
Я трясу головой, отгоняя от своего сознания возникший в комнате гомон. Голографическая девушка смотрит прямо на меня. Вопреки логике, глаза у неё ярко-зелёные. Выражение лица девушки безмятежное и странно гостеприимное, словно мы – старые друзья, заглянувшие на огонёк.
– Эм-м… Привет? – неуверенно произношу я, и ребята замолкают, в изумлении наблюдая за моими действиями.
– База данных повреждена, – раздаётся механический голос из дрона над головой голограммы, но она шевелит губами, словно произносит это сама. – Доступ запрещён. Требуется самоидентификация.
– Вы, э-э, можете нам помочь? Мы пытаемся получить доступ к спутниковой связи…
– База данных повреждена. Доступ запрещён. Требуется самоидентификация.
– Марикета, с ней явно что-то не так, – замечает Мишель, дрожащая всё ещё, что банный лист.
– Самоидентификация? – уточняет Зара, обходя голограмму со всех сторон. – Она что, спрашивает нас, кто она такая? Как будто мы, блядь, знаем.
– Ты что, хочешь сказать, эта штука, она… живая? – заикается Крэйг.
– Ну, знаешь ли – в некотором роде, – Зара пожимает плечами. – Если мы узнаем её имя, она могла бы, может, помочь нам? – судя по всему, она сама в этом сомневается.
– То есть нам нужно просто угадать её имя? – приоткрыв в изумлении рот, спрашивает Шон.
– Кара! Меган! Дженнифер! Джессика! Коко! Венди! – начинает выкрикивать Крэйг. – Бейонсе!
– Очевидно, это не сработает, – слабо усмехается Мишель.
– Э-э, скауты? – раздаётся голос Джейка. – Вы не заметили вот этого?
Он показывает пальцем в сторону капсулы, за которой теперь зияет проёмом открытая дверь. И этой двери совершенно точно здесь не было раньше.
– Это ещё откуда взялось? – Грейс всплескивает руками.
– База данных повреждена. Доступ запрещён. Требуется самоидентификация.
– Давайте посмотрим? – неуверенно предлагаю я, подходя к двери. Это определённо лифт – рассчитанный не более, чем на двоих.
– Может быть, он ведёт прямиком в обсерваторию? – задумчиво произносит Грейс.
– Или в лаву, – пожимает плечами Зара.
– Да плевать, – отмахивается Шон, – меня достало это. Я пойду. – Он становится в лифт – и ничего не происходит. – Наверное, всё-таки нужен второй человек? – неуверенно произносит он. – Крэйг? Джейк?
Джейк подходит ближе.
– Уж извини, Кэп, как бы мне ни хотелось подержать тебя в объятиях – ни Дракс, ни я, тут тупо не поместимся рядом с тобой.
– Я пойду, – сообщаю я. – А что? – Джейк не выглядит довольным моим предложением, и я округляю глаза. – Я достаточно маленькая для того, чтобы никого не потеснить.
Джейк шумно вздыхает. Нет, он точно меня к Шону ревнует, или у меня совсем крыша съехала?
– Уверена? – вскидывает чётко очерченные брови Мишель, и я вспоминаю, что она сама, в общем-то, довольно субтильна и вполне поместилась бы в кабину.
– Пусть идёт Мари, – быстро говорит Шон, и я даже слегка расстраиваюсь его нежеланию побыть рядом с Мишель… Но что такое моё расстройство по сравнению с её ошарашенно-обиженным взглядом?
Я пожимаю плечами и залезаю в лифт. Тут действительно очень тесно, и, прежде чем закрывается дверь, я улыбаюсь рассерженному Джейку – он, кажется, едва ли не линейкой готов измерять расстояние между моей грудью и грудной клеткой Шона, стоящего напротив меня.
Но я не думаю об этом, когда двери захлопываются, и наступает кромешная тьма. Лифт поднимается наверх, и я вцепляюсь, что есть силы, в руку Шона, и он шипит, когда мои ногти впиваются в его ладонь. Когда лифт останавливается, я слышу звук, с которым он открывается – но вокруг по-прежнему непроглядная темнота.
Шон берёт меня за руку и помогает выбраться из лифта.
– Где мы? – в пустоту спрашивает он.
– Не знаю… Мне кажется, это такая ситуация, когда вокруг должны вспыхнуть огни, и тут бы появились все друзья с криками «С днём Рождения, Марикета!»
– Это было бы здорово, – смеётся Шон.
– Но мы не в этой ситуации.
Шон на ощупь похлопывает меня по плечу.
– Должен сказать, если я бы и хотел оказаться с кем-нибудь в абсолютной темноте неизвестного места, ты была бы одной из первых в списке кандидатов. Говорю это сейчас, пока не слышит Джейк, а то мы с ним снова подерёмся, – Шон смеётся, а я радуюсь, что в полной темноте не видно моего пылающего от смущения лица.
Неожиданно вдоль стен загораются неяркие маленькие лампочки.
– Что происходит?
Сияние лампочек разгорается всё ярче и ярче, и вдруг прямо вокруг нас появляется голограмма, окружающая нас реалистичными до дрожи планетами и созвездиями. Картинки настолько яркие, что я могу разглядеть каждую чёрточку ошарашенного лица Шона.
Вокруг творится что-то совершенно невероятное – я наблюдаю за вращающимися вокруг нас звёздами, где-то над головой Шона взрывается сверхновая, а прямо рядом с моей рукой сталкиваются две спиралевидные галактики.
– Это… это… – я заикаюсь, не в силах найти подходящее слово.
– Это самая красивая вещь, которую я когда-либо видел, – не то подсказывает, не то констатирует Шон, проводя ладонью по проскальзывающей мимо него туманности. Ладонь проходит сквозь голограмму, но зрелище завораживает.
– Никогда не думала, что буду дружить со звездой футбольной команды, – в неожиданном порыве сообщаю я Шону. Никогда не думала, что назову другом вообще хоть кого-то из тех, кто попал с нами на остров. Я знаю, что Шон поймёт, что я хочу сказать.
– Я рад, что мы стали друзьями, Мари, – Понимает. – Пусть даже в таких странных обстояте… Постой, что это? – он указывает куда-то позади меня, и я оглядываюсь. Прямо перед моими глазами зависает что-то вроде звёздной карты. – Ты видишь? Это в точности повторяет рисунок звёзд над островом. Ты замечала? Они кажутся другими. Словно чего-то не хватает. Они выглядят вот так.
– Разбираешься в звёздах? – ошарашенно спрашиваю я, стараясь впитать в память карту передо мной.
– Шесть лет в бой-скаутах.
– Я должна была догадаться.
– Тогда ты знаешь, что это значит – постоянные походы, уроки ориентирования по созвездиям. Так вот, взгляни. Здесь созвездия иные. Нет Большой Медведицы. Скорпиона, Тельца, Близнецов. Мы на Карибском море, и небо не должно сильно отличаться от того, что у нас дома, и тем не менее… Созвездия другие. Небо над Ла-Уэртой выглядит так, как могло бы выглядеть миллионы лет назад…
И в эту секунду голографическая вселенная рассыпается тысячами искр, оставляя нас в темноте. Шон ведёт меня обратно в лифт, но по пути останавливается. Я слышу, как он наклоняется.
– Здесь какая-то карточка или что-то такое. Не могу разглядеть.
– Вернёмся вниз и рассмотрим, – успокаиваю я его, забираясь в лифт. Как только двери закрываются, мы спускаемся вниз. Джейк помогает мне выбраться, собственнически щурясь в сторону всё ещё держащего меня за руку Шона. Шон слегка улыбается, примирительно выпуская меня и поднимая ладони кверху.
– Нашли что-нибудь? – взволнованно спрашивает Грейс.
Шон быстро рассказывает, что мы видели в той комнате, но не говорит о своих наблюдениях за ночным небом Ла-Уэрты. А потом протягивает мне карточку, поднятую с пола. Я разглядываю находку – на одной из сторон карточки изображено лицо нашей голографической дамочки, всё ещё с безмятежным выражением лица глядящей на нас, периодически повторяя свою пластинку:
– База данных повреждена. Доступ запрещён. Требуется самоидентификация.
Я переворачиваю карточку, и вижу четыре слова:
«Интеллектуально реагирующая интерфейс-система»
Что за бред?
– И что это значит? – спрашивает Мишель.
– Есть одна мысль, – отбирая у меня карточку, сообщает Грейс и поворачивается к голограмме. – Твоё имя – ИРИС?
Прозрачная девушка моргает, и мне кажется, что её взгляд становится более осмысленным.
– Верно! Личность подтверждена. Сканирую базу данных. Устанавливаю соединение…
– Грейс, ты умница, – выдыхаю я.
– Соединение с базой данных установлено. Загружаю частично восстановленные фрагменты. История острова: не обнаружено. Архивы «Rourke Industries»: не обнаружено. Самоидентификация полностью завершена.
Голограмма несколько раз моргает, а потом поворачивается ко мне и смотрит с тёплой улыбкой, словно встретила старую подругу.
– Приветствую, путешественники. Я – бэк-ап версия Ирис 1.0. Прошу прощения за возможно возникшие неудобства, моё программное обеспечение было повреждено. Некоторые архивы не полны. Чем я могу вам помочь?
– Как насчёт помочь нам выбраться отсюда? – выпаливает Зара.
– Выполнено, – сообщает Ирис, и прямо над ней в потолке открывается люк. Из люка опускается лестница, в точности такая же, как та, по которой мы сюда спустились.
– Серьёзно? Это было так просто? – возмущается Крэйг, делая шаг в сторону лестницы.
– Постой-ка! Мы ведь не за этим сюда пришли, – напоминает Шон.
– Ирис, ты можешь получить доступ к спутниковой связи? – спохватываюсь я.
Голографическая девушка несколько раз смаргивает.
– Да! Спутниковая связь установлена. Коммуникации доступны.
Мишель издаёт крик восторга.
– Мы сделали это! – орёт Зара.
– Свяжи нас с кем-то, кто может помочь. С береговой охраной, например.
– Сканирую. Ищу. Частота обнаружена, – сообщает Ирис. – Соединяю с военно-морской базой Сент-Люсии.
Из дрона над головой Ирис раздаётся шипение радиопомех, а потом специфический звук оповещает нас, что соединение установлено.
– Слушаю, – раздаётся усталый мужской голос.
– Эй! Кто-нибудь нас слышит? – подходя ближе к дрону, громко говорю я. – Мы на острове Ла-Уэрта, и здесь произошло что-то странное. Мы…
Мужской голос на другом конце соединения вдруг звучит отчаянно и испуганно, и я даже не успеваю отреагировать, когда он произносит:
– Бог мой, он… извергается! Вулкан извергается! И там что-то ещё… Это не пепел, это… О, нет, нет, нет…
Нас оглушает душераздирающий крик. Связь обрывается.
– Что это было? – выдавливает Мишель, и я вижу, как на её шее судорожно бьётся жилка.
– Не знаю, – Шон, кажется, инстинктивно поглаживает её плечо. – Ирис, соедини нас с кем-то другим. Например, с базой в Штатах?
– Соединяю с береговой охраной Южной Флориды, – сообщает голограмма.
Из дрона раздаётся женский голос.