355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Catherine Macrieve » Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ) » Текст книги (страница 5)
Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2020, 06:00

Текст книги "Вечное Лето, Том I: Несовершенный рай (СИ)"


Автор книги: Catherine Macrieve



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

Диего присоединяется к нему в попытках сдвинуть стену ещё чуть-чуть, но даже их совместных усилий недостаточно – какой-то механизм, как пружина, возвращает потенциальную потайную дверь в исходное положение. Только когда тщедушный Алистер вносит свою лепту, всё на удивление получается – часть стены вдавливается вовнутрь и поднимается в нишу сверху, подобно своеобразной двери-купе, образуя проход. Переглянувшись, мы гуськом заходим в тёмное помещение. Я иду первая, и на третьем моём шаге пространство заполняется неярким жёлтым светом. Мы оказываемся в комнате, похожей на кабинет: стол с компьютером, куча папок на полках. Огромный монитор оказывается включённым, и я опускаюсь на стул, пытаясь разглядеть изображение, но оно слишком мутное. Дёргаю компьютерную мышь, и тут же высвечивается окошко, предлагающее ввести пароль. Шесть символов.

– Мари, тут вот стикер, – Диего протягивает мне снятую с верхней полки бумажку.

«баран, скорпион, бык, лев».

– И что бы это значило? – интересуется Куинн, заглядывая через моё плечо.

Может ли это быть подсказкой? Кто стал бы оставлять подсказки около запароленного компьютера? Но всё же…

– Баран, скорпион, бык, лев? – я читаю вслух несколько раз. – Что у этих слов общего? Баран… Скорпион… Лев.

Несколько минут единственным звуком вокруг нас остаётся гудение компьютера и лампы над нами; неожиданно до меня доходит.

– Не баран, а Овен, и Телец вместо быка. Это всё знаки зодиака.

И, не раздумывая более, ввожу в поле слово «ZODIAC».

– Умно, – одобрительно произносит Алистер, когда компьютер пищит, принимая пароль; но я его почти не слышу, поскольку изображение на мониторе уже становится чётким.

– Это… – Диего не договаривает, и я только киваю.

Перед нами изображение лобби «Небожителя».

То есть, конечно, вряд ли есть что-то странное в системе наблюдения за отелем, но почему наблюдательный пункт так хорошо спрятан?.. Какие-то потайные проходы. Глупость несусветная.

– Вон Радж в массажном кресле, – Куинни тыкает пальцем в экран.

– Может, эта система наблюдения придумана, чтобы из убежища можно было понять, безопасно ли возвращаться в отель? – предполагает Лейла, но даже в её голосе слышно сомнение.

Джейк, склонившись через моё плечо, забирает у меня мышь и несколько раз щёлкает на кнопки. Сначала я могу думать только о том, как запах его куртки (или кожи?) наполняет мои ноздри, а потом от увиденного на экране у меня отвисает челюсть.

– Тогда на кой хрен им сдались камеры в доброй половине номеров? – уточняет Джейк.

В доброй половине? Да нет, кажется, во всех. Изображение на мониторе состоит из десятков маленьких прямоугольников. Это… комнаты отеля. И судя по стрелке в правом углу экрана, другие номера точно так же прослеживаются с этого поста.

– Я, конечно, в курсе, что извращенцы бывают на любой вкус и цвет, но это уже совсем стрёмно, – с отвращением произносит Диего, и я с ним совершенно согласна.

– Смотрите, похоже, это используется для приёма и передачи звука, – Алистер пододвигает ко мне устройство с наушниками и микрофоном, и, судя по его голосу, его не слишком беспокоит тот факт, что за нами могли бы наблюдать. Как будто бы у него нет ни одной тайны, хотя я знаю, что это наверняка не так. – Должно быть, отсюда мы можем сообщить что-то тем, кто находится в отеле? Или для чего он здесь ещё?

– Давайте проверим? – неуверенно предлагаю я. – Мы можем попросить всех двигаться в сторону аэродрома, это могло бы сэкономить время?

– Попробуй, – кивает Джейк, – пока попытаюсь найти здесь карту или что-то ещё. И вы, ребятня, не стойте без дела – поищите уже что-нибудь, что может оказаться полезным.

Я надеваю наушники и начинаю пролистывать изображения с камер, чтобы вернуться к той, что в лобби. На одной я мельком вижу Шона, расхаживающего по номеру, и Мишель, сидящую на кровати и что-то явно ему втолковывающую. От удивления я дёргаю рукой, и курсор соскальзывает; в наушниках откуда-то берётся звук.

– Мы не можем, – коротко бросает Шон, и слышно его очень уж хорошо.

– Кто сказал, что не можем? – эхом откликается Мишель.

Твою. Мать. Чувствую, как у меня холодеют конечности. Кому вообще могла понадобиться такая качественная система наблюдения за постояльцами? Это совершенно дико.

– К чему всё это, Мишель? Ты пришла поговорить – так говори, – раздаётся голос Шона в наушниках.

– Я просто не понимаю, почему всё так? – говорит Мишель с какой-то странной полуигривой, полуобеспокоенной интонацией. – Почему мы не можем вернуться к тому, чем мы были месяц назад? Ты так ничего толком и не…

– Наверное, потому, что ты мне изменила? – разъярённо перебивает её Шон, и я вижу шокированное лицо Мишель.

– Я… что? Кто тебе сказал такую?..

– Твои подруги по студенческому сестринству. Я всё знаю, так что давай прекратим.

– Но я не…

– Будешь отрицать, глядя мне в глаза? – Шон выглядит действительно разгневанным. – Твои лучшие подруги, Мишель!.. С чего бы им пытаться оболгать тебя?

Я быстро переключаю камеру – я не хотела этого слышать, совершенно не хотела. Теперь с этой информацией мне придётся как-то смотреть в глаза Шону и Мишель, зная, что мне известна их тайна.

На одном из следующих изображений мне видно, как Зара бродит по кухне ресторана, бормоча себе под нос:

– Ну, хоть небольшой перерыв от всех этих придурков, – Зара подходит к невероятно огромному, не менее семи футов, кондитерскому изделию, и, запустив пальцы прямо в выпечку, пробует её на вкус. – Бинго! Ти-ра-ми-су! – последнее слово она произносит по слогам. Так… забавно. Но я так думаю совсем недолго, потому что уже в следующую секунду Зара пинает ножку стола, и торт с хлюпаньем опрокидывается на пол. Зара смеётся над собственным актом вандализма. Интересно, многие ли люди могут похвастаться тем, что слышали смех вечно мрачной Зары?.. – А вот это уже джек-пот, – я наблюдаю, как она подходит к огромному холодильнику и достаёт оттуда внушительное ведро мороженого. Ложка, видимо, является самым ненавистным предметом Зары, потому что это она тоже ест руками.

И тут я краем глаза замечаю, что в кухню, беззаботно насвистывая, входит Крэйг. Картинка настолько чёткая, что я могу разглядеть выражение крайнего недовольства на перемазанном мороженом лице Зары. Крэйг останавливается в нескольких шагах от Зары и безучастно говорит:

– Тоже нашла загашник мороженого?

– Похоже на то, – бросает Зара с обычными металлическими нотками в голосе.

Несколько секунд они тупо смотрят друг на друга, а потом Зара с какой-то показушностью отправляет в рот следующую порцию мороженого.

– Знаешь, я его первым нашёл, – замечает Крэйг, хмуря брови.

– Ты, конечно, застрял по уровню развития где-то в пяти годах, но мы тут что, играем в «Искателей и хранителей»?

Они такие забавные, что даже переключать не хочется. Отвлекусь немного, может, подзабудется драма Мишель и Шона?

– Только прошу немного уважения, Z, – Крэйг так странно произносит это «зед», что мне даже начинает казаться, что между этими двумя не всё так просто. – Типа, воровская честь, слыхала?

Зара демонстрирует ему средний палец, вымазанный в мороженом.

– Вот тебе твоя честь.

– Слушай, Z, ты мне не нравишься, и я не нравлюсь тебе…

– Давай только без этих нелепых преуменьшений, – поспешно перебивает Зара.

– …так почему бы нам просто не держаться друг от друга подальше?

Зара оценивающе прищуривается, прежде чем ответить:

– Класс.

– Класс! – эхом откликается Крэйг, пытаясь всё-таки пройти к холодильнику за ещё одним мороженым. Зара делает шаг, чтобы освободить ему дорогу, но что-то идёт не так, и они нелепо кружат, стараясь разойтись.

– Налево, дебил, – нетерпеливо подсказывает Зара.

– Твоё или моё лево? – простодушно уточняет Крэйг.

– Как будто ты их различаешь!

В конце концов Зара проскальзывает мимо Крэйга вместе со своим ведром мороженого. Но прежде, чем покинуть кухню, останавливается и оборачивается.

– Ах да, и если ты кому-то расскажешь о… Ну, знаешь, том, что было на первом курсе, – она выдерживает драматичную паузу, – то я взломаю твой хренов телефон и разошлю твоей семье кое-какие твои фотографии. Знаешь, те… Где у тебя на груди написан твой номер в футбольной команде. И помимо этого, ничего больше на тебе нет.

Меня подташнивает от возникшей перед глазами картины.

– Ты этого не сделаешь, – нахально отвечает Крэйг, и Зара, задумчиво улыбнувшись, уходит. – Не сделает же, да? – спрашивает он сам у себя уже без былой уверенности.

Я снова щёлкаю курсором, пролистывая изображения дальше. На глаза попадается Эстелла, быстро идущая по коридору и воровато оглядывающаяся, видимо, чтобы убедиться, что никто за ней не наблюдает.

Но я-то наблюдаю.

Эстелла пугает меня, её поведение по-настоящему настораживает в условиях всего творящегося вокруг безумия. Именно этим я оправдываю себя, приняв решение пронаблюдать за её действиями. Она уже почти бежит по длинному коридору, видимо, расположенному где-то на нижнем этаже отеля. Она подходит к двери и, озираясь, исчезает за ней; я беззвучно матерюсь, сетуя на то, что потеряла Эстеллу из виду, но после следующего нажатия на кнопку мыши снова вижу её – в банкетном зале.

Какая потрясающая удача.

Камера в банкетном зале расположена где-то в углу, очевидно, для максимального обзора. Я машинально кручу колёсико мыши, без особой надежды на успех, но изображение масштабируется. Эстелла бормочет себе под нос что-то, что я не могу услышать. Она явно ищет нечто определённое, внимательно разглядывая стены от пола до высокого потолка. Неожиданно её взгляд останавливается на чём-то. Она стремительно подходит к стене – настолько стремительно, что я едва успеваю прокрутить камеру, чтобы «последовать» за ней – и замирает перед изображением в раме. Всего лишь парусная яхта на фоне, вроде бы, ночного неба. Но, очевидно, Эстелле это представляется важным. Она достаёт из кармана перочинный нож и вырезает полотно из рамки, после чего забирает что-то, что я не успеваю разглядеть, из этой самой рамки и кладёт в карман.

И тут раздаётся громкий голос Грейс. Я поспешно уменьшаю изображение.

– Эстелла, ты тут?

Обладательница голоса входит в помещение, а Эстелла отскакивает от стены и ныряет под накрытый длинной скатертью стол прежде, чем Грейс успевает её увидеть.

– Я хотела позвать тебя на ужин, – продолжает Грейс и осекается, озираясь по сторонам. – Но я же видела… Что ж.

Плечи Грейс опускаются, и она выходит из банкетного зала, и через минуту Эстелла выбирается из своего укрытия. Прокравшись по залу, она выходит, исчезая из поля зрения камеры.

У меня довольно смешанные чувства по поводу всего этого; с одной стороны, я испытываю неловкость из-за факта подглядывания за кем-либо, а с другой, я только что получила подтверждение своим опасениям по поводу Эстеллы. Она определённо знала, что искомая ею вещь будет в банкетном зале. Что ещё ей может быть известно об этом отеле? Обо всей этой ситуации в целом? Кем бы она ни была, она явно преследует какие-то свои цели, находясь здесь, с нами.

Узнать бы только ещё, какие.

Вот только это не должно меня касаться. Нужно напоминать себе об этом почаще. И пожёстче.

Я смущённо оглядываюсь, чтобы убедиться, что все слишком заняты осматриванием бесконечных папок и коробок в комнате, и что никто не видел моего акта подглядывания. Точнее, моих актов… нескольких. Прими поздравления, Марикета, ты вуайеристка. Мне немного стыдно за то, что я узнала о Мишель и Шоне и за то, что подсмотрела за Крэйгом и Зарой; ну а за то, что наблюдала за Эстеллой, я такого смущения, разумеется, не испытываю. Но ещё хуже мне от того, что моё неуёмное любопытство не удовлетворено до конца. Мишель не выглядела виноватой, скорее, растерянной, и я подозреваю, что она не изменяла Шону… Хотя он и уверен в обратном. Что такое произошло на первом курсе, что Зара угрожает Крэйгу за разбалтывание? И… Эстелла. Как и прежде, вопросов больше, чем ответов.

Приходится щёлкнуть мышкой ещё с дюжину раз, прежде чем я возвращаюсь к изображению «Небожителя», где Радж по-прежнему дремлет в массажном кресле. Пощёлкав ещё несколько раз по экрану в той части, где находится управление звуком, я не могу удержаться от небольшой шалости.

– Ра-адж, – протягиваю я замогильным голосом, убедившись, что он меня слышит, – это я, дух академических задолженностей…

Радж просыпается и вываливается из массажного кресла. Стоя на четвереньках, он выкрикивает:

– Что? Нет у меня никаких академических задолженностей!

Как раз в это время в лобби спускается Зара, и, немного погодя, за ней следует Крэйг. Очевидно, оба слышали и меня, и Раджа, потому что, переглянувшись, начинают синхронно хохотать.

– Марикета, это ты там в колонках? – сквозь гогот спрашивает Крэйг. – Оборжаться можно.

– Блядь, как же круто поржать над кем-то, – выдавливает Зара, вытирая выступившие от смеха слёзы. Твою ж мать, я во второй раз за день вижу смеющуюся Зару, хотя этот смех какой-то злой, что ли.

– Это Мари? – изумляется Радж, и я надеюсь, что он на меня не в обиде. – Блин, это было действительно прикольно!

Нет, не в обиде. Обожаю этого парня.

Я быстро и вкратце объясняю ребятам, что произошло в убежище.

– Это ещё один розыгрыш? – уточняет Зара. – На этот раз мне что-то не очень смешно, Марикета.

– Это правда, – рядом с моим лицом неожиданно возникает Джейк, прижимающийся ухом одному из надетых на меня наушников. Это так не вовремя, потому что я опять растекаюсь лужицей от его присутствия. – Собирайте всех, встречаемся у ангара, где я вчера вас высадил.

– Вы собираетесь сваливать? – возмущается Крэйг. – Какого хрена? Это наши каникулы, чувак, и мы только что прилетели! Не, даже не думай!

– Крэйг, пожалуйста, – произношу я, – доверься мне. Собирайте всех. Нам нужно покинуть это место.

– Довериться тебе? Да я тебя толком не знаю! Зачем ты вообще пытаешься всё похерить? – с этими словами он круто разворачивается и быстро покидает просматриваемую камерой зону.

– Не волнуйся, Мари, я поговорю с ним, – обещает Радж, – мы все будем у ангара.

– И смотрите в оба, – добавляет Джейк, – этот саблезубик наверняка где-то неподалёку. Мы прибудем, как только найдём способ выбраться из этих туннелей.

Я выключаю микрофон и снимаю наушники.

– Да, по поводу «выбраться», – с виноватым видом говорит Диего, – мы не нашли ничего, что могло бы нам помочь…

– Здесь столько файлов и папок, столько всего – нужен не один час, чтобы всё это детально изучить, – добавляет Алистер.

– Что ж, тогда… – я собираюсь уже предложить ребятам поискать какую-нибудь схему коридоров в компьютере, когда на стол внезапно запрыгивает наш странный лисёнок. Я растерянно наблюдаю, как зверёк взбирается по полкам под самый потолок.

– Что он там чует, еду? – интересуется Лейла.

Лисёнок зубками тянет одну из массивных папок с самой верхней полки, и та с громким шлепком падает на пол, едва не задев голову Алистера. Я поднимаю её и открываю металлическую защёлку.

Перед моими глазами оказывается схема туннелей!

– Этот милый малыш нашёл карту, – восхищается Куинн, – смотри, тут отмечено: мы здесь, и выход совсем рядом! Прямо за следующим поворотом! – лисёнок издаёт довольное мурчание, спрыгивая с полки прямиком на мои колени. Не очень приятно, если честно, с такой-то высоты.

– Этот синий комок меха что, понимает английский? – изумляется Джейк. Присев на корточки, он заглядывает в мордочку зверька. – Всё, что я говорил до этого – забудь. Я ничего такого не имел в виду. Ладно?

Наблюдать, как Джейк приносит извинения пушистому созданию, устроившемуся на моих коленях, было бы ещё забавнее, если бы я так не торопилась покинуть это место и добраться до чёртовой аптечки.

Двигаясь согласно схеме, мы выходим к более широкому коридору с массивной дверью в конце. Я сверяюсь с картой, убеждаясь, что та ведёт к выходу из катакомб. Ребята налегают на дверь.

– О, долгожданная свобода, – выдыхает Джейк прежде, чем та поддаётся.

И – ничего. За дверью нет ничего. Только беспроглядная тьма.

– Текстуры не подгрузились, – икает Диего. Нихрена не смешно.

– Полный абсурд, – бормочет Алистер.

…асбурд… абсурд… абсурд… Доносящееся из темноты эхо словно издевается. Абсурд. Всё происходящее, твою мать – полнейший бред и совершенная бессмыслица!

– Похоже на какую-то… пещеру? – неуверенно предполагаю я, заглядывая в темноту.

– Я потеряла фонарик с пояса, когда мы убегали от того зверя, – сокрушается Лейла.

– В любом случае, надо идти туда, – с сомнением в голосе произносит Джейк, и я знаю, что у нас нет другого выхода – буквально, ни одного другого выхода на многие мили вокруг.

– Ага, это будет очень забавно, – икает Диего, – не видно ничего, мы ведь не знаем, что там, да мы даже не уверены, что это действительно выход! Вдруг там какие-нибудь… мозгопожирающие пауки… После саблезубого тигра я уже ничему не удивлюсь.

По-моему, у него начинается истерика.

– Мы отправили всех на аэродром, – увещевает Джейк, – и если хотя бы не попытаемся оказаться там побыстрее, они станут лёгкой добычей для того чудовища! Мы должны идти вперёд.

Он первый ступает в темноту, тут же поглощающую его, и я замираю.

– Давайте все возьмёмся за руки, – из тьмы показывается ладонь Джейка, – так мы будем уверены, что никто не потеряется.

– Джейк, я не знаю… – тихо говорю я, и он возвращается на свет.

Синие глаза заглядывают мне прямо в душу.

– Ты доверяешь мне?

Я кусаю губу, напряжённо просчитывая варианты. Не пойти – значит искать другой выход, к тому же ещё и наобум. Мы можем потерять драгоценное время. Пойти… Просто, честно говоря, страшно. И за себя, и за остальных.

Это только кажется, что выбор невелик. На самом деле, его вовсе нет.

– Немного, – наконец отвечаю я.

– Пока мне этого достаточно, – улыбается он, и, хотя в этой ситуации никому из нас не до улыбок, я неуверенно отвечаю тем же.

Мои пальцы утопают в его тёплой ладони, и я шагаю следом за ним во мглу.

========== действие I – глава 5 – «то, что тебе суждено» ==========

Комментарий к действие I – глава 5 – «то, что тебе суждено»

Это была очень и очень трудная для меня глава. Принимаются любые замечания по поводу косяков описания, потому что я всё ещё немного этим всем недовольна.

Отдельная благодарность за эту главу выносится Игорю, которому было не впадлу объяснить мне, что люди в пещерах себя так не ведут, как вели изначально.

И Анне, которая помогла мне разобраться с техникой реанимационных действий. А так же замечательной Луайне за исправления.

Работа над текстом превращается в что-то под девизом «задолбай ближнего своего».

In the darkness of night,

in the ashes I see

the fading light

Я чувствую себя потерянной в чернильной тьме пещеры. Мгла окружает меня со всех сторон. Мне кажется, что мы идём целую вечность – чувство пространства сильно искажено, а время я и вовсе перестаю ощущать. Джейк, медленно пробираясь вперёд, ведёт меня за руку, другую мою ладонь сжимают хрупкие пальчики Куинн. Я изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие, концентрируясь только на сопровождающих меня людях.

Пытаюсь представить, что почувствую, когда всё кончится. Приходит понимание того, что я уже никогда не буду прежней. И от этого становится чертовски не по себе – даже ещё сильнее, чем раньше.

Кроме наших шагов и дыханий мне начинают чудиться посторонние звуки. Сохранять спокойствие не получается – паника холодной липкой плёнкой покрывает лёгкие, мешает дышать, мыслить, даже моргать. Никогда не боялась темноты… До этого дня.

Нельзя позволить себе ни одного проявления своего ужаса. Я знаю, что Диего и Куинн на грани – чувствую по её взмокшей ладошке и чуть подрагивающим пальчикам, слышу по неровному дыханию друга. Алистер заметных признаков дискомфорта не подаёт, как и Лейла, но я сильно сомневаюсь в их лёгком отношении к нашему положению. И даже Джейк, столь храбро вызвавшийся идти первым, уверена, ощущает всё давление ситуации на собственный разум.

– Принцесса, ты как? – спрашивает он, и я не знаю, что именно его интересует: моё состояние из-за кровопотери или эмоциональная устойчивость. Его негромкий голос в тишине пещеры бьёт меня по ушам.

– Всё нормально, – вру я, с трудом подавляя дрожь в голосе. – Не стоит волноваться.

– Кто сказал, что я волновался? – я слышу, как он усмехается.

– А вот я взволнован, – раздаётся позади голос Диего. – Обычно в фильмах это та самая сцена, когда зрители кричат: «Подождите! Что вы делаете? Не надо туда идти! Ну почему вы такие тупые?»

– Расслабься, просто идём дальше, – говорит Джейк, – на схеме сказано, что это единственный выход. Так что… Просто держитесь за руки. Думаю, мы скоро… А-а!

– Что случилось? – звучит голос Алистера. – Пилот мёртв?

– Охренел, что ли? – возмущается Джейк. – Нет! Глупая лиса, или что это вообще, пробежала под ногами. Это было довольно неожиданно, ясно? – наверное, ничто не заставит его признаться, что испугался. – И вообще, давайте-ка мы дружно заткнёмся.

Я решаю не говорить ему, что, в общем-то, мы по большей части и так молчали.

Лисёнок убегает вперёд, судя по звукам. Я хорошо слышу, как его маленькие лапки с коготками ступают по грязному полу пещеры. Но звук его шажков быстро затихает, оставляя нас в оглушительной тишине.

– Куда он делся? – спрашивает Лейла.

– Он бросил нас умирать, – драматично возвещает Диего. – Не могу сказать, что виню его за это.

– Тихо! – шиплю я. – Слышите?.. – Из глубины пещеры впереди нас раздаётся что-то, похожее на смесь мурчания и тихого лая. – По-моему, он хочет, чтобы мы шли за ним. Наверное, он хорошо видит в темноте.

Следуя зову лисёнка, Джейк, явно недовольный предложением идти за животным, всё же проводит нас через узкий проход, прямиком к алькову, из которого исходит странное зеленовато-голубое сияние. После неопределённого времени в кромешной тьме это сияние в первую секунду кажется ослепительным.

– Меня уже глючит? – недоумевает Диего. – Или там действительно что-то светится?

Мы подходим ближе к алькову, и я, словно зачарованная этим светом, в изумлении смотрю на его источник. Он выглядит, как шар из неизвестного минерала, впаянный прямо в стену пещеры.

– Похоже на какой-то кристалл или драгоценный камень, – произносит Куинн.

– Определённо он попал сюда искусственным путём, – замечает Алистер, – смотрите, как он отполирован.

– И зачем зверёк привёл нас сюда? – удивляется Лейла. – Мы не можем использовать эту штуку, как источник света. Он недостаточно яркий.

– Это лучше, чем ничего, – пожимаю я плечами. – Нужно попробовать достать его из стены. – Я протягиваю руки к сфере, и она без труда выпадает из углубления прямиком в мои ладони. – Гляньте-ка, на нём резьба. В виде двух отпечатков ладоней.

Я немного утрирую, потому что эти «отпечатки» выглядят весьма схематично.

– Возьми его так, чтобы руки попадали в эти углубления, – неуверенно предлагает Лейла.

– Ну не знаю, – испуганно протестует Диего, – я смотрел «Индиану Джонса». Если ты прикоснёшься к этим отпечаткам, и откуда-то покатятся камни, я в этом не участвую.

– В любом случае, здесь два отпечатка правой ладони, – возражаю я. – Это предназначено для двух людей, очевидно. – Однако же я прикладываю свою руку к одному из углублений.

– Мы тут тратим время неизвестно на что, – возмущается Джейк, – давай-ка эту штуку сюда.

Он протягивает руку, и его ладонь попадает прямиком в резьбу.

И меня ослепляет яркий свет. Джейк матерится сквозь зубы, а я испуганно вскрикиваю. Куинн сжимает моё плечо, застонав, как от боли, Диего бормочет что-то под нос. Алистер визжит, как девчонка, а Лейла только взволнованно выдыхает. Несколько долгих секунд я не вижу ничего, и глаза под сомкнутыми веками горят от этой вспышки. Первый порыв – выронить из руки кристалл – не приносит никакого успеха, камень как будто намертво прирос к ладони. Свободной от сферы рукой я прикрываю глаза, и постепенно зрение начинает приходить в норму. Убрав ладонь от лица, я обнаруживаю себя в пещере… заполненной мягким золотистым светом шахтёрских фонарей на стенах. Прямо передо мной укреплённый проход в стене, через него уходят вдаль рудничные рельсы. На рельсах – тележка довольно старинного вида.

– Прикосновение к сфере каким-то образом включило свет, ребята, – в панике произношу я и оборачиваюсь.

– Это ненормально, – ровным голосом, словно не он только что визжал, сообщает Алистер. Но выглядит он жутко бледным, под глазами залегли тени, лицо покрыто испариной. Чувствую мимолётную жалость к нему.

Диего отчаянно моргает покрасневшими глазами. Подхожу к нему, обнимаю; он упирается лбом в мой лоб, прикрывая припухшие веки.

– Не надо было мне тащить тебя за собой, – виновато шепчу я. Диего не находит, что сказать. Хотя головой я понимаю, что на самом деле моей вины в происходящем нет, чувство ответственности за друга заставляет меня чувствовать прямо противоположное. С минуту я стою рядом с ним, пока его дыхание не выравнивается, прежде чем повернуться к остальным.

Лейла хлопочет около осевшей вдоль стены пещеры Куинн, и я не сразу понимаю, в чём дело. Приглядевшись, в ужасе вижу, что у Куинн идёт носом кровь, причём очень сильно. Алая струйка стекает по её губам и подбородку, заляпывая белую рубашку.

Слишком много красного на белоснежном для одного дня.

– Как ты себя чувствуешь? – взволнованно спрашиваю я, опускаясь рядом с Куинн на корточки.

– Всё нормально, – как-то сердито отвечает она. – Наверное, перепад давления. О, ну серьёзно! – возмущается она, когда Лейла достаёт для неё салфетку, однако протянутое всё же принимает. – Всё хорошо.

Я ей отчего-то не верю. Нет, конечно, вся эта ерунда про перепады давления довольно правдоподобна, но что-то в неестественной для Куинн злости коробит меня и заставляет сомневаться в том, что всё нормально. Похоже, придётся и её припереть к стенке, когда мы выберемся.

Впрочем, я тут же одёргиваю себя: не будет никакого «припереть к стенке», я не собираюсь ни во что лезть.

– Эй, Принцесса? – зовёт меня Джейк, и я понимаю, что всё это время он молчал – хотя ведь сам больше всех торопился идти вперёд. Я оглядываюсь на его голос и вижу, что он склонился над рудничной тележкой чуть поодаль. – Подойди-ка. Ты должна это увидеть.

Я спешу подойти к нему, всё ещё не выпуская из рук сияющий кристалл. Сфера лежит в руке, как влитая.

– Это… – я осекаюсь, уставившись на несколько пригорошней золотой руды в тележке.

– Да, – подтверждает Джейк. – Это не пещера. Это золотодобывающая шахта. Этот остров… пугает меня теперь ещё больше. Как думаешь, много ли влезет в твои карманы? – практичным тоном интересуется он.

– Серьёзно предлагаешь украсть золото из этой тележки? – скептически спрашиваю я.

– А ты серьёзно предлагаешь этого не делать? – с этими словами Джейк выбирает несколько особенно внушительных крупиц золотой руды и распихивает по карманам.

– О, ну что ж, – я пожимаю плечами. – Почему бы и… да. В конце концов, когда снова появится такая возможность? Возьму немного на память.

И выбираю одну крупицу – не слишком большую, но и не маленькую. Больше всё равно не влезет в кармашек слишком плотно прилегающих шорт. Джейк одобрительно кивает.

– Это моя Принцесса, – усмехается он, и я краснею.

– Шахта не выглядит нерабочей, – сообщает нам Алистер, подходя ближе. Жёлтый блеск золотой руды нисколько его не трогает. Через его плечо вижу, что Куинн уже встала на ноги, а Диего достаточно пришёл в себя, чтобы не выглядеть собственным бледным подобием. – Что, по-вашему, здесь происходит? И где работники?

– Не имею понятия. Что тут бы ни происходило, это явно незаконно, – пожимает плечами Джейк. Мягкий свет фонарей бликами отражается в его пепельно-русых волосах.

– В смысле? – это подходит Диего на негнущихся ногах. Я обеспокоенно наблюдаю за ним.

– Всё это оборудование довольно древнее. Определённо не то, что стали бы использовать работнички Рурка. У тех в распоряжении огромные высокотехнологичные машины… Довольно грубо, но куда быстрее, чем сотня человечков с кирками.

Лейла, поддерживающая Куинн за плечи, несмотря на протесты последней, смотрит на Джейка долгим задумчивым взглядом из-под нахмуренных бровей. Без своей широкой улыбки и ямочек на щеках она выглядит старше, и, приглянувшись, я понимаю, что на самом деле ей должно быть чуть больше сорока; при нормальном освещении мне казалось, что ей где-то около тридцати.

– Ну что, пойдём? – предлагаю я, решив, что все уже должны были прийти в себя настолько, насколько это вообще возможно в данных условиях. Сама я чувствую себя существенно лучше: липкий ужас из лёгких подвыветрился, и я вспоминаю, отчего мы так спешили.

И хотя в этом больше нет необходимости, поскольку в пещере появилось освещение, Джейк снова предлагает мне руку. Я опираюсь на протянутую ладонь, всё ещё чувствуя, что щёки немного горят – странно, как я вообще могу краснеть, если до этого потеряла столько крови?

Мы идём вперёд довольно долго. Не представляю, на какую площадь раскинулась эта шахта, да и думать об этом не хочу. У меня отекли ноги, и я мечтаю снять кроссовки и окунуть ступни в прохладную водичку. Неожиданно в однообразном туннеле что-то меняется, и я недоверчиво щурюсь, глядя вперёд.

– Арагорн, смотри туда, – указываю я. – На той дальней стене – это похоже на…

– Солнечный свет, – заканчивает он за меня. – Должно быть, это выход.

Ребята позади издают синхронный вздох облегчения, а мне самой хочется кричать от радости. Я ускоряюсь, и Джейк, так и не отпустивший моей руки, тоже – у него ноги длиннее моих, так что уже через четверть минуты мне приходится прилагать усилия, чтобы поспевать за ним. Конечно, мои уставшие ноги меня предают: я феерично спотыкаюсь, и по инерции меня несёт вперёд. Каким-то невероятным движением Джейк притягивает меня к себе, когда я уже решаю, что сейчас грохнусь лицом прямо на пол пещеры. Я всё же падаю, но вместе с Джейком – он героически выступает буфером между полом и мной.

Не сразу осознаю, что происходит – и через мгновение обнаруживаю себя лежащей на Джейке в довольно непристойной позе. Его руки прижимают меня к себе за талию; а я упираюсь коленями и локтями в пол пещеры. Сфера всё ещё в моих ладонях, и я держу её над головой Джейка. Наши лица очень близко, так что кончики моих волос касаются его щёк.

– Ты в порядке? – спрашиваю я таким тоном, как будто положение, в котором мы оказались, меня не смущает. Потому что, на самом деле, действительно не смущает. Испытываю всё, что угодно, но только не смущение. Тем более, что мы немного оторвались от остальных. – Реакция у тебя блестящая.

Помогите мне, боги, даже в этой ситуации. И я сейчас не о том, что он в очередной раз спас меня от падения. Скорее уж о той реакции, которая… Которую я ощущаю бедром. И, видимо, он отлично понимает, что конкретно я имела в виду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю